- 1 week ago
Category
📺
TVTranscript
00:00... за космонавта.
00:01Те отвътре също си приличат.
00:02Лукс, екстра лукс, лукс на луксовете.
00:05Гурмета, питиета, стриди, скариди.
00:07В менюто няма цени, а кредитната ти се чупи.
00:12Ама то е от друго.
00:14Точно така, това е Слънчев вряг.
00:16Тук е за хора, дето им се живее.
00:17Танци, тръпки, шотове, свалки,
00:19изгубен бански, забравени чехли,
00:21обръзнати вежди и бяло петно в паметта.
00:23Може и да не помниш какво ти се случи
00:25в Слънчев вряг.
00:25Но до края на живот си знаеш, че е било много яко.
00:28Ей, това е нашия хотел. Най-хубодия. Естествено.
00:30Ако не ми вярвате, следете потока от женски.
00:33Жените се лепят на лукс като мухина мет.
00:35От толкова блясък може да се изплаши окото.
00:37Виждал съм скъпи мацки, сейфте ни помисли,
00:39виждал съм и обратното.
00:41Бъкани сме средовни клиенти,
00:42защото огаждаме на всичко.
00:45Това модно кученце ходи на фризьор
00:47и много обича пилешки каневиши.
00:48Тия хора по-добре не питате за тях.
00:50Опа, леко вазат.
00:51Това да достолепния мъж не му е дъщеря.
00:53А жена му в момента мисли, че е на рехабилитации в Швейцария.
00:56Знам, защото аз и дигам телефон.
00:58И трябва да говоря на английски.
00:59С френския поцент.
01:00На това му забравих случай.
01:01Норвежци, чехи, поляци, руснаци, германци, англичани, финланци.
01:05И това на плажа само до обяд.
01:06Бели гръбчета, силикони в пясъка.
01:08Тук всеки е заместен в бизнеса.
01:18Или се забавлява, или предлага забавление.
01:20Дори и баба Иванка, която пуска по 20 човека да спят таяна стаича.
01:24Те не че спят, да не искат да изпуснат нещо на сланчак.
01:27Баба Иванка я няма в брошурите.
01:31Извинявайте, но в стаята ми има призрак.
01:33Искам да го изгоните или да я смените с друга.
01:35А това съм аз, Гомес, Пиколо.
01:39Оплакването на тази мила дама е седмото оплакване тази година за призрак.
01:43Вече съм на път, дори и аз да повярвам в него.
01:48Не се притеснявайте, госпожо.
01:50Резервацията му изтичат днес.
01:55Това е Ивон.
01:57Тя е аниматор.
01:58Всъщност е мокрия сън на цял един курорт.
02:02Хайде на плажа.
02:04Кое бепче иска да ми намажа гърба?
02:06Ивон получава съобщения във фейсбук повече от телефон на оператор Кафе Електроцентрала, когато е спрял тока.
02:11Може да те написува на 8 езика.
02:13С и без да разбереш.
02:15Ами, ако реши да остане...
02:18Е, при тебе няма как да остане.
02:20Работа има много.
02:21Но якото е, че пак сме тук и когато почивам.
02:24Значи, кам ти, маньяка.
02:26Пълните жени са най-страстни.
02:27Ти от мен да го знаеш.
02:30Чучи.
02:30Рускиня?
02:33Над 40.
02:35Чуваш колко вернах оя друг, когато е пяна.
02:38Кам ти, това са 20 години ходене на токчета.
02:42Кам ти.
02:4320 години.
02:47Алло.
02:48Привет, Олечка.
02:49Привет, поеда ръбушка.
02:51Да.
02:53А това е колегата ми, Младен.
02:55Спасител на басейна.
02:56Не, той е нещо повече от влагост.
02:58Той спасява жени в критична възраст от депресия.
03:01Постоянно получава подаръци от влюбени в него лели от цяла Европа.
03:04Предимно злато и часовници.
03:06Но една рускиня му беше изпратила кон.
03:09Истински.
03:10Айде сега да ходим в стаята, да ми направите обсадата на Сталинград.
03:15Младен не сеше голуба.
03:17Я, я.
03:22За да си добър слушител слънчен бряг, трябва да забелязваш на време детайлите.
03:28Тези са руснаци.
03:29Разпознават селесто.
03:30Тези са поляци.
03:31А това в ръцете им е водка.
03:33След секунди рецепцията ще се прилича на каубойски бар.
03:36Що те й делаш, бляд?
03:40Прякора ми е Гомес.
03:41Името ми всъщност е Михаил.
03:43Мислех си, че познавам прекрасно слънчен бряг.
03:46Но тази година всичко ще се промени.
03:47Мислех си, че прави.
03:57Абонирайте се!
04:27Абонирайте се!
04:57Абонирайте се!
04:59Абонирайте се!
05:04Дотъка си за петица.
05:06А, искаш ли да ме шестица?
05:08Зами са една ягода.
05:10Не, не, шест е много добре, са гледай.
05:12За шест...
05:15Чакай, чакай, чакай. Е така, е така сложи ягодката.
05:17Чакай, стой, стой, стой.
05:19Точно така.
05:20О, идеално.
05:29Щакай.
05:55Щакай!
05:56Щакай!
05:58Дали нас, чакай малко, стой!
06:04Аз, сред вон!
06:06Добре!
06:07Простата!
06:13Е, не виждаме!
06:21Да, къде е сега?
06:23Не знам.
06:25Карайте.
06:26Карайте просто напрямо, моля ви се.
06:32Ало?
06:33Странни?
06:34Мога ли да остана за няколко дни у вас?
06:36Не съм вкъщи.
06:38Къде е си?
06:39На автебарата.
06:41А мога ли...
06:43Мога ли да дойде да взема ключа?
06:45Добре, ела, тук ще ти го дам всичко с какво е станало.
06:56Това е протест за времето.
06:58Това е протест за времето.
06:59Това е протест за времето.
07:01Много топъл ще бъде с събутният дес.
07:03Летни температури добължаващи 30 градуса.
07:06Почти на старо-загорзостта е прегимно разкъсна до Слънчева.
07:10Тук ще има малка вържност за слъбдаш.
07:13Търден е устойчив с повече Слънце, но ще започна винижение на температуриите.
07:18Слагалото на новата серка...
07:20Марти!
07:22Марти, трябва да ставаме татър, ще закъснеем.
07:24Ехо!
07:26Ммм!
07:27Ммм!
07:28Ммм!
07:29Ммм!
07:30Ммм!
07:31О, така ли? Добре ли?
07:32Добре ли?
07:33Ммм!
07:42Здрасти, Марти!
07:45Аз съм куфар у Зовяра и сега ще ви взявам всичкияти багаж и никой няма да го види повече.
07:52Количка!
07:53Лички!
07:54Най-наво обичам, да я в колички!
07:56Най-наво обичам, да я в колички!
07:57Никой няма да побалиш ти!
07:59Ще паднеш жертва на кухару Зовяра!
08:14Айде, ставай да ми правиш закуска!
08:15Мрзо!
08:17Мрзо!
08:18Ставай да ми правиш закуска!
08:20Мрзо!
08:23Ай!
08:24Яш, пързо!
08:30Багажът е готов?
08:31Нещо забравяме?
08:32Не!
08:33Зъбите ми!
08:34А трябва ли?
08:35Мрзо!
08:36Мрзо!
08:37Мрзо!
08:38Мрзо!
08:39Мрзо!
08:40Мрзо!
08:41Мрзо!
08:42Мрзо!
08:43Мрзо!
08:44Мрзо!
08:45Мрзо!
08:46Мрзо!
08:47Мрзо!
08:48Мрзо!
08:49Мрзо!
08:50Мрзо!
08:51Мрзо!
08:52Мрзо!
08:53Мрзо!
08:54Мрзо!
08:55Мрзо!
08:56Мрзо!
08:57Мрзо!
08:58Мрзо!
08:59И няма да се виждаме!
09:00Ще се виждаме даже по-често.
09:02Защото ставам шеф.
09:03И сам си определям кога да почива.
09:09А нали утре ще дъреш на моя рожден ден?
09:12Разбира се, че да ме отворим.
09:18Чуваш?
09:20Няма какво да ме спре.
09:24Яваш бързо.
09:42Сестра ми, како ходиш на цеток?
10:02Сестра ми, мисля, че је подброя да јеш с мен.
10:08Сестра ми, мисля, че е по-добре да да јеш с мен.
10:12Моля ти се, добре съм. Просто не съм в настроение.
10:16Казвам ти, този не те заслужава.
10:20Ама, моля би се... Извинявайте.
10:22Пак ти казвам. Не искам през цялото време да те мисля.
10:25Постоянам да се обаждам. Предпочитам да бъдем заедни.
10:27Сестра ми, в понеделник съм на работа. Не мога да...
10:30Днес е Петък. Обещавам ти, че до понеделник ще се върнем.
10:34Защо просто не ми да тееш крича и да си ходя?
10:41Ало?
10:42Ало. Ало, Дарина. Аз съм. Чуй ме сега.
10:45Знам, че не те заслужавам. Знам, че направих огромна гречка.
10:48Обаче, абсолютно всичко ще ти обясням. Просто ми дай шанс.
10:51Ама, няма какво да ми обясняваш. Аз видях достатъчно.
10:56Добре, как може да следиш от едната ситуация, която беше лишена от твой контекст?
11:00В смисъл, че...
11:01Ако обичате следващия, моля. Няма да чакаме господжицата да си свърши разговора.
11:06Добре, желание. Айде, давай ми телефона, че трябва да тръгвам. Една минута само.
11:09Моля ви.
11:10Ти още ли е там?
11:11Не, това е просто един човек.
11:13А, айде че...
11:15Ни свършиха минутите, ваучера.
11:17Добре, защо не се върнеш?
11:21Никога не се очаква от твърт от теб.
11:23Окей, разбирам, че си разстроена. Разбирам, че ти трябва време за да си мине.
11:26Обаче, сега не мога да следа тука гол на улицата и да чакам докато мине това време.
11:31Добре, защо не да още да ми отключиш?
11:34Два билета.
11:44Два билета.
12:00Тети, виж новата кова на пламен.
12:04Това е хладилник бе, тати.
12:06Ама отвътре много яка.
12:10До осма.
12:13Тати, миналата седмица в гът заказнях.
12:15Распоредата ме наказа да пиша цели думи по 12 пъти.
12:19Цели думи по 12 пъти?
12:21Да.
12:22Среди 10 минути?
12:23Да.
12:24Ужас.
12:26Ето имаме.
12:31Здрасти.
12:32Здрасти.
12:34Хайде, приятел.
12:35Защо те не искат от петък?
12:37Хайде ни първи сцени сега.
12:39Могате си.
12:40Какво сте правили няколко дена?
12:41Лули си му зъвите изобщо.
12:42Всеки път ми го връщаш като кулшар.
12:44Здрасти паце.
12:45Тук ти е трудно да кажеш добро от амата как си карахте.
13:02Половината седа, извиня ви.
13:04Останалите да ги очаквам, или?
13:06Ще ти ги спратя след някакво ден.
13:08Закъсняваме.
13:09Пусни му Маша и мечокът.
13:10Не, вече е на тема Hot Wheels.
13:12Нищо важното е, че има на какво да му го пусне.
13:15Разбрах се с Марти да го взема за някакво часа на рождение момента.
13:18Тие неща ги решавам аз, особено когато ми закъсняваш издръжката.
13:21Еш, толкова голям проблем ли е?
13:23Проблем е когато стане навик.
13:25Но тие неща скоро ще се променят, не ли знаеш?
13:27Да, тези приказки вече сме ги чували.
13:29Скоро те чака повишение и сигурна работа на твърд договор.
13:37Ще ми кажеш да ли мога да взема Марти или не?
13:39Сина ти утре има рожден ден, ти ми даваш половината издръжка.
13:42Всеки мъж на място би дал цялата сума или поне половината за партито му.
13:46Добре, че е пламен да му поеме рождения ден.
13:49За последен път прави компромни заради Марти.
13:51Ако още веднъж закъснеш, няма да го видиш повече.
13:59Чао, Марти!
14:02Чао, тати!
14:04Чао, тати!
14:16Чао, тати!
14:17Чао, тати!
14:18Чао, тати!
14:19Тати, чака.
14:21Тати, чака.
14:22Ако ого.
14:23Абонирайте се!
14:53Идваш точно на време. Това е бъдещето на България. Трудолюбиви, образовани.
15:13Не е ли странно? Абитулентските баба веднъж живота не го правиш така, че нищо да не помиш.
15:19Странно или не, аз съм до тук, не мога повече. Трябва да тръгвам. Махай това сакон.
15:23Свалите, свалите. Давай, давай, давай. Един вид. Взимаш постълни преди да са те направили фронт офис официално.
15:33Абонирайте се!
15:35Абонирайте се!
15:37Абонирайте се!
15:39Абонирайте се!
15:41Абонирайте се!
15:43Абонирайте се!
15:45Абонирайте се!
15:47Абонирайте се!
15:49Абонирайте се!
15:51Абонирайте се!
15:53Абонирайте се!
15:55Абонирайте се!
15:57Абонирайте се!
15:59Абонирайте се!
16:01Абонирайте се!
16:03Абонирайте се!
16:05Абонирайте се!
16:07Абонирайте се!
16:09Абонирайте се!
16:11Ви, ни бога, ни бога!
16:17Креста отшувай да я.
16:30Ох, давай-давай, мальчвой!
16:34Ай, ты мой бог!
16:41Аре бе, Гомер! Кога дойде, кога те повишиха.
16:46От тукък поем вас. Утро бе повишават официално.
16:49И не ми викай, аре бе. Къде ходиш? Къде според теб?
16:53Аре, моето ме вече. Аре, и да не забравяш, който е спасил.
16:57Бати ти има едно. Сивим поп.
17:01Ей, Гомер! Иф!
17:05Иф, им нужда от малко помощ.
17:15Ще измисля нещо.
17:20Чакайте! Какво с теб е?
17:23Трябва да свършим нещо.
17:25Ба нали нямаше да работиш този сезон?
17:27Само помагам на приятел. Хайде тръгвай, бързо!
17:30Извинявайте.
17:35Извинявайте.
17:48Иф, извинявайте!
17:53Дали, дали, дали.
17:55Моля ви оте дете си в стаите и там да продължите. Моля ви!
17:59Жорка, не ги пращайте в стаите. Ще направят всичко надак да.
18:02Та си идва с хората от Юнеско и замминистра по туризма в два, сега е ден и половина.
18:07Знам кой кога идва. Ще щупят всичко.
18:10Добре, айде отивайте в басейна.
18:11Не ги пращи в басейна, ще се издавят. Чуваш ли ме?
18:14Без басейни, без лобита, без флаета, без апартаменти, без стай, без студия. Окей?
18:19Окей.
18:20Севде. Севде. Севде. Севде.
18:24Севде. Севде.
18:26Севде.
18:28А?
18:29Кажи ми, че до два безпец всичко това мога си чисти.
18:31Ами може, ако вие изчистите тая паплъч.
18:35А, дай ми...
18:36Отредно повикване за обикозна сладча и безплатни шотове за всеки абитуент.
18:41И кой каза?
18:42Едно!
18:44Две!
18:45Тивон.
18:48Хлади, взем багаж.
18:55Севет! Севет! Севет! Единайсет! Двайсет!
18:59Хуууу!
19:01Хуууу!
19:04Хайде, качвайте, за да млад, често.
19:06Безплат, шотове за освежаване.
19:08Насъм!
19:10Хайде, бърдичко.
19:12Обиколка, смладча, кола, сладче, прям.
19:16Хууу!
19:17Хайде, качва!
19:18Хайде!
19:191, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 14, 15.
19:33Хайде!
19:35И вонка е велика.
19:38Точно на брана, както ви.
19:40Стойка за 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8!
19:49Чакайте!
19:59Кога го правим това?
20:02А?
20:04Това България не е?
20:17Не, това е свънче Пряка, по-точно свъти власт.
20:20Може ти кажеш само 20 минути си тук и гледай вече какви неща се случва.
20:24А ти?
20:28Ти всъщност защо дойде?
20:30Защото трябва да си оправя някой документ и да въведе момичето, което ще ме замести.
20:35А кога заплачваш новата работа?
20:38От другата седмица.
20:40Освен управител, сестрата ще бъде и със собственик на клуб София. Как ти звучи само?
20:45Извинявай.
20:47Заражи го толкова едно. Глядай си колко яко ето.
20:53Внимание! Внимание! Спираме за още алкохол!
20:56Мить по вказала! Е屁ку!
20:59Ет оз. 3, 4!
21:03Де, три, три, ше, ше, ше!
21:17Господин Тасев, Господин Тасев.
21:21Господин Тасев, давай дошърляем.
21:33Разкарай го.
21:54Ей!
21:55Хо-хо! Къде си, бе, машиниста?
21:58Пак му спаси задника на гомето. Браво!
22:00Нали затова съм тука, да ви спасявам задница?
22:02Не, всъщност следва моята работа.
22:04А, така е.
22:05Ще позволяваш малко сестра, ми имам да свърша нещо и след малко се връщам.
22:10Стивото изстрата?
22:11Попитая сам. Младен, Дарина, Дарина море.
22:16Значи ти изстрата на Ивон?
22:18Да.
22:19Трябва е, Младен.
22:23Ти кой фактор си?
22:27За два дни не мисля да изгарям.
22:29А.
22:32Дошла си тука само за уикендът, е ли?
22:34М-м-м.
22:35Ще им намаш гърба?
22:38С сестра ми е...
22:40Тя има да си свърши някаква работа и...
22:42и си ходим.
22:44Няма да съжаляваш.
22:45А?
22:46Как така се треба ти?
22:48М-м-м.
22:49М-м.
22:50М-м.
22:51М-м.
22:52М-м.
22:53Ивон работи тука.
22:54Ивон няма да кара цял живот влакчета.
22:55М-м.
22:56М-м.
22:57Как така?
22:58М-м.
22:59М-м.
23:00М-м.
23:01М-м.
23:02М-м.
23:03М-м.
23:04М-м.
23:05М-м.
23:06Ивон ти от кога си знала, че няма си с нас този сезон?
23:16Ще ти мажа ли гърба или?
23:34М-м-м.
23:35М-м.
23:36М-м.
23:37М-м.
23:38М-м.
23:39М-м.
23:40М-м.
23:41М-м.
23:42М-м.
23:43М-м.
23:44М-м.
23:45М-м.
23:46М-м.
23:47М-м.
23:48Ето, заповядай.
23:49Няма ще нужда малко освежаване.
23:50Какво е това?
23:51Това лекува от калин.
23:53На здраве.
23:54На здраве.
23:56Какво е лодката да ти харесва?
24:02Не.
24:03Гледам колко просташки и шумно се заявява събственият край.
24:08Иска появата му да е като на африкански монах с мания за величие.
24:17Калин продължава ли и ти пише?
24:20Постоянно.
24:28Чакай малко.
24:30А, извинете господине, не знам кой ви дава правото да застрашавате живота на туристите с това бръмчащо нещо там?
24:40Това бръмчащо нещо е джет и е 150 водни кончет.
24:44Искаш ли да те полоза?
24:46А, да не говорим, че може да нараните някое дете?
24:51Морето е празно, точно за това си позволих.
24:53Морето... Морето не е ваше.
24:57Морето не.
24:59Но плажата, яхтата, джета...
25:02А, и бара...
25:03Бара...
25:04Са мои.
25:06Извинявайте, че ви стъпвам по плажа.
25:08Няма нищо.
25:09Пак заповядайте.
25:10Само, че заради такива като вас, нормалните хора не идват тук.
25:15Ако нормалните хора са такива като вас, те е по-добре да не идват.
25:19Предполагам, разбрахте се вече. Дарина, ела.
25:21Няма какво да идвам. Моля да се извини на всички.
25:25Извинявайте.
25:28Каква е връзката ви с тази сърдител, млада дама?
25:31Кръвна.
25:32Сестри?
25:37Общавайте.
25:38Ако знаех, че имате толкова красива сестра, щях да доплувам до тук.
25:42Така ли? Можете да се върнете в свободен стил.
25:45Хайде.
25:47Разбирам, наистина сте сестри.
25:52Ако ти се не му обръщай внимание, а кога ли си Виоанна Мурейна?
25:58Комей, комей!
26:00Имаш, взяви, никога.
26:02Ти разваля, че идва няма десна с това лето.
26:05Не.
26:06Давай, щава да почва нещо сериозно с София.
26:08Ами супер.
26:09Супер.
26:10Супер?
26:11Как е кака супер? Ти отри си?
26:12Стига, Марцин, смена 25 години.
26:13Да, бе, смена 25 години, но поне да беше предопредилен.
26:16Че, я не знам. Вие сте най-великият хотел.
26:20Ако имате кола влакчи и сливен, искам да го найема.
26:25Има. Ходи да се наспиш, ще уреда.
26:28Супер.
26:29Какво да ни предупреждадете, майка?
26:31Аз честно такавам, те разбира нито тебе, нито не.
26:33Е, няма какво ни разбираш, бе.
26:35Приятелю.
26:36В стаята да спиш, бе. Не тук.
26:39Айде.
26:41Какво? От колко време работим е тук?
26:43Шести сезон. Това ще иш да бъде седми.
26:45Това е реторичен въпрос, младене.
26:47Не имам предвид, че в живота на човек идва момента,
26:49дето всеки си поема по своя път.
26:50Е, хулка. Почнем да замиргаме, тогава да ходим по този път.
26:53Това сега е нашия път.
26:54Явно Ивон така си решила и аз си подкреп.
26:57Честно така, нали взе общо не го разбирам.
26:59Нещо много насерозно почкате.
27:01Зазимате и шефа искате да ме стая да взема.
27:03Аз за тази шеф, а?
27:04На кое ме младе е неща на шефа?
27:08Така, има предвид. Да, да. Разбрах пълнаш предвид.
27:10Както и дай. Додоги ти кажа, че Ивон ни кани до вечера.
27:20Това е от господина.
27:24Благодаря.
27:26То пък един господин.
27:28Дон пириньо.
27:32И Дон Кихот де.
27:34Само ще ти кажа, че една такава бутилка струва колкото три твое заплати.
27:38И аз какво да направя?
27:39Да я опиташ като за начало.
27:43Наздраве.
27:44Наздраве.
27:45Все пак, ако решите, че ви се вози на яхта,
27:48само си дигни ръката, штракни с пръсти
27:51и аз ще изпратя бръмчащото нещо да дойде да ви вземе.
27:54Благодаря, но ще и пропуснем.
27:59Забравих ти имата.
28:00Защото не ти го е казвала.
28:02За 800 лева не заслужаваме, какво не е фамилия.
28:05Ако реши да ти я кажа, ще дигнаш си око ръка и ще ни помахам.
28:10Не забравих да штракнеш пръстата.
28:14Много оригинално.
28:18Хайде, моля ти се, да се махнем от тук.
28:22О, да, трябва да купа подарък за Марко.
28:25Кой е Марци?
28:27Сина на Гомес.
28:29Кой Гомес?
28:31Хайде.
28:34Деми бутилкото.
28:35О, да, трябва да се.
28:36О, да.
28:37Добави, няма пише.
28:38О, да.
28:39О, да.
28:40Добави, няма пише.
28:41О, да.
28:42Добави, няма пише.
28:43О, да.
28:44Добави, няма пише.
28:45О, да.
28:46Добави, няма пише.
28:47О, да.
28:48Добави, няма пише.
28:49О, да.
28:50Добави, няма пише.
28:51О, да.
28:52О, да.
28:54О, да.
28:55О, да.
28:59Твоя идея-то.
29:00О, да, ukня покояви.
29:06О, да.
29:07У-у-у.
29:08Я саджи этим пише.
29:09Борис, няма.
29:10О, да.
29:11О, да.
29:12О, да.
29:23Вау! Истинско казино!
29:35За първи път влизаме.
29:37Само ли ме излагаш, защото всички ме опознават?
29:40А, не знам, ако се окажа хазарт на личност.
29:44Дарина, това за теб е музей.
29:47Нищо не пиваш. Крием се пет минути и си тръгваме, ясно?
29:53Абонирайте се.
30:23Ще ми духнеш ли за късме?
30:30Бебе, само поръци липсва да си пълно клише.
30:36За кого е подарък?
30:39За сина ми.
30:41На колко става?
30:43На седем.
30:45Не ти личи, че си раждал?
30:47А, на тебе е всичко, което трябва да ти личи, ти личи.
30:55Искаш ли да зададе една кисълата ти се стричка, тези чипове?
30:58Тя да си проба късмета, а ние да изпиеме по едно.
31:01Пъртовам си за бургас. Трябва да се приготвим за рождения ден.
31:04И парк няма да си кажа, че има.
31:07За какво ти има това на една майка?
31:10Много харесвам майки.
31:12Малко си за късняла.
31:14Човек никога не знае.
31:15Някои неща се знаят от симота на чов.
31:18Ясно.
31:20На паркинга има едно бентлин.
31:23Номера му е и телефонният ми номер.
31:25Качъв кус ми неща, че неща.
31:33Благодаря.
31:34Чао.
31:36Чао.
31:40Чао.
31:55Чакто дойде Ивона, да ми се цупиш кът някаква ученича.
32:07Хубаве, не съм чак толкова смолна.
32:09Нали?
32:10Да не почваме сезона с Фаустар.
32:12Най.
32:13Ето ги бе.
32:14Гомед, това е сестра ми Дарина.
32:16Здрасти.
32:17Михаил.
32:18Гомед.
32:19Интересен и прекор.
32:20Да.
32:21Михаил е едва между гроз.
32:23Поча пием?
32:24Да, съм както обикновен.
32:25Ти?
32:26В домиринът.
32:27Да, да.
32:28Спокойно.
32:28Аз съм както.
32:33Ти беше археолог, нали?
32:35М-м.
32:36Еми, между другото, точно днеска хотела получи средства ти у Неско за развитие на културния туризъм по Южно по Черноморя.
32:43Нямаме човек, който да върши тя работа.
32:45Ай, тук наоколо е пълно е с археологически.
32:48Знам.
32:49Аз е тук от 10 години и ходя на практики и знам всичко парфектно, но...
32:56Ще сме, че бря го за пръв път и го.
33:00Еми, супер.
33:01Що не праваш за тази работа?
33:02Добре платене.
33:03М-м.
33:04Не, мерси.
33:06Ето.
33:07Дарья.
33:09Мерси.
33:10Така?
33:10И?
33:11Приятели, на здраве.
33:13Тие ще ги пишем на моята сметъка.
33:15Имам повед.
33:15Не, аз ще имам повед.
33:17Чух, да, младен ни казах.
33:19От две години се мъжа да стана управител на клуба София, сега ще бъде и със собствените.
33:22Ей, браво.
33:23Довиждно.
33:25На здраве.
33:26На здраве.
33:27На здраве.
33:30Ти си.
33:30На здраве.
33:34Добре дошла.
33:38О, не, пак той е.
33:40Кого е?
33:42Един нахален тип.
33:44Излъг го читава вечер съм въргас при си.
33:45Не ми, за ме остави на Мира.
33:47Всякът като ме види, пак ще ми досъжда.
33:48Е, няма да досъжда на мен, и я.
33:55Ти имам да поколажа.
33:57Малко.
34:00Няма, колко плаща ти, обувки.
34:06А, разбира се.
34:15Това трябва да е сина ти.
34:18А, разкрита съм.
34:30Това трябва да е сина ти.
34:32А, разкрита съм.
34:35Здрасти, частно парти.
34:37Я го виж как разсъждава за седем годишен.
34:41Не говоря с теб, бе.
34:43Виж аз искал, да ти се обадя, но...
34:45Ти забравих номера.
34:46Възпитаните хора се казват името.
34:51Ти явно не си отия.
34:52Не чак, по-тойко да се засягаш.
34:55Не съм ти взел подарък.
34:56Искаш ли да ти дам пари, да ходиш да си купиш една играчка и да ни оставиш да си поговорим?
35:00Казвам се Ивон Димитрова Спасова.
35:08Димитрова от баща ми Димитър.
35:10Спасова от дядът му Спас.
35:12Ето казах си името, но това нищо няма да промени.
35:15Нищо не се знае.
35:16Тя ноща е млада.
35:19Е, много е поетичен.
35:21Поетичен?
35:21Да, мене ми допада.
35:30Е, много е поетичен.
36:00Това е от господин Ейтан.
36:05Каза да използвате картата сега, както намерите за добре.
36:09А ако вземете ключи от Бентлито и го изчакате в него, може да използват още няколко дни.
36:16Мерси.
36:26От къде ни взял, Олго?
36:27Не, не съм го отдала.
36:31Не.
36:41Знаеш какво?
36:43Трябва да се позабавлявам като за последна.
36:44Добре.
36:49Виж как е лимита на картата.
36:51Аз ще видя Бентли.
36:53Окей.
36:55Къде отиваш?
36:56Постави мен.
36:57Първо, не мога да оставя, защото съм спасител.
36:59Второ, защото се състрада на ебон.
37:01Даде да си хворим губи.
37:02Престани, Бент.
37:03Първо, не мога да се.
37:33Първо, не мога да се чувствам виновна.
37:41Защото е стара техника, бе?
37:42Взем и ги научи тези неща.
37:44За колко време сте завяз?
37:47Седем.
37:48Е, защото седмия месец винаги е критичен.
37:51Седем години.
37:52Седем години ти си била с него.
37:55Ти не си добре.
37:57Аз тези неща изобщо не ги разбирам.
37:59Винаги ми е бил верен.
38:01Да, бе, да. Банан.
38:04Близа ли с телефона, Окинепан?
38:06Ими.
38:08Ими.
38:10Ми.
38:12Позвело го тързат от университета.
38:14Позвело го тързат от университета.
38:44Мерси.
38:56Моля за вашето внимание.
38:58Тази вечер сред нас има един прекрасен господин, който стоята там.
39:02И той току-що плати сметките на всички вас.
39:05И поръча три кашол на шампанско.
39:07Дом Пириньон!
39:14Играет хампанско неща изъява.
39:15Играет хампанско.
39:17«Ви е е е е е е е е е е е е е е е е е。。»
39:26Бестеда, застен баш, тънш трассе банд, crazy.
39:56Аха, аха...
40:03Аха...
40:04Аха...
40:08Аха...
40:21Их съездес.
40:22Ах, ах, аш, ах!
40:26Абонирайте се!
40:56Абонирайте се!
41:26Абонирайте се!
41:56Абонирайте се!
41:58Абонирайте се!
42:00Абонирайте се!
42:02Абонирайте се!
42:04Абонирайте се!
42:36Абонирайте се!
42:38Абонирайте се!
42:40Абонирайте се!
42:42Абонирайте се!
42:44Абонирайте се!
42:46Абонирайте се!
42:48Абонирайте се!
42:50Абонирайте се!
42:52Абонирайте се!
42:54Абонирайте се!
42:56Абонирайте се!
42:58Абонирайте се!
43:00Абонирайте се!
43:02Абонирайте се!
43:04Абонирайте се!
43:06Абонирайте се!
43:08Абонирайте се!
43:10Абонирайте се!
43:12Абонирайте се!
43:14Абонирайте се!
43:16Абонирайте се!
43:18Всичко ще се оправи.
43:20На здраве.
43:21На здраве.
43:28Много ще ми липсвате.
43:44Питиха за тебе.
43:46Тази има нова асистентка и казаха да си качиш горе, като дойдеш на работа.
43:54Добре.
44:01Това вече не ми трябва.
44:04Успех, шеф е.
44:06Благодаря ти.
44:08Благодаря ти.
44:09Кристия?
44:11А, монтират камери.
44:13Дали има?
44:14И не знам, слагат още.
44:21Влез.
44:24Михаил, нали?
44:25Да.
44:26Аз съм Вивиен. Новия главен асистент-управител.
44:28Приятно ви.
44:29Исках да ви представя лично на новия управител на хотела.
44:42Никола Тасев, новия управител.
44:45Приятно ми.
44:46Михаил.
44:47Да, да, знам.
44:50Баща ми ви хвали много.
44:52Исках да ви кажа, че и аз много ще разчитам на вас.
44:54Имам нова стратегия за развитието на хотела и вие се вписвате идеално.
44:59Ще разчитам предимно на младите хора от екипа.
45:02Разно се е уче, господин Тасев.
45:04Аз съм на ваше разположение.
45:06Баща ми твърди, че сте най-доброто Пиколо в цяло България.
45:10Вие по-добре знаете и имаме добре смазан екип в обслужващия персонал, така че там не мисля да правя промени.
45:18Господин Тасев.
45:23Относно с нощите...
45:24А, не, не.
45:27Забравете с нощите.
45:29Нищо не е станало.
45:35Това беше. Просто исках да се запознаем.
45:39Аз с господин Тасев, с баща ви, имахма уговорка.
45:44А, да, да, да.
45:46Аз с нощите говорихме надълго и широко за вашия казус.
45:50Слава богу най-накрая успях да го убедя, че би било абсолютна глупост да се лишим от услугите на най-доброто Пиколо и да го повишим във фронт офис менеджер.
46:00Да, но аз...
46:02Може да звучи нелогично, но ще се съгласите с мен, че Пиколото е човешкото лице на хотела.
46:09Не бих сложил на вашето място някой... пън.
46:14Сега, ако обичате да ни оставите, имам друга среща.
46:21Разбира се.
46:25Само секунда.
46:29Защо не сте с униформата?
46:34Сега идвам.
46:35Сега идвам.
46:39Ага.
46:41Окей, ес.
46:48Следващия епизод.
46:49Следващия епизод.
Comments