Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Музиката
00:09Какво ти се случило?
00:10Нищо. Малка среща със реалността.
00:14Знай ли ти?
00:15Искам бира и водка.
00:17Нали не пиеш?
00:18Искам бира и водка. Маги!
00:25Бой, оти да се измиеш.
00:30Ама голямо, чакай.
00:40Ама голямо, чакай.
00:52Ко става бе?
00:54Що не се обаждате вие?
00:56Аз не мога да разбера.
00:57Как ти е колата?
00:59Опрайка ли я?
01:00Ти каза ли му Ноня в сервиза, че аз те пращам?
01:03Каза ли му?
01:04Какво искаш?
01:05Аз и да ви видя, дойдох да ви видя.
01:07Ето видя ни.
01:10Какво си хода ли? Какво?
01:11Много добре, знаеш ти се мъсрал яко.
01:13Аз ли?
01:14Да.
01:15Че, като ставам дома за усиране.
01:17Може ли да ти ползвам телефона? Извинявай.
01:19Нямам батерия, искам да звънда на Кико.
01:21Трябва да се опада за една секунда.
01:23Трябва да се.
01:24Имаш ли?
01:25А, така.
01:26Виж че не мога гледава.
01:27Стива.
01:29Ало?
01:30Тико?
01:31Здрасти, приятелче.
01:33Димо е?
01:34Не, Димо е, да.
01:35Виж сега, приятелче, искам да ти се оплача.
01:38Един ме преби.
01:39Да, някакъв мръсен лешпер ме удреше по лицето със злоба.
01:43Да.
01:44Да, приятелче.
01:45Искам да ти се оплачаше.
01:47Дойде ще искам да поговорим.
01:48Да, такова не се правя наинтересен.
01:50Ще си говорим.
01:51Върши телефона, бе.
01:52Върши телефона, бе.
01:53Добре, благодаря ти.
01:56Ало ти.
01:57Айде.
01:58Дай.
01:59Какво искаш ме?
02:00Айде и телефон.
02:01Можеш телефона?
02:02Ето си ти скафа един телефон.
02:04Димо.
02:05Приятелството е кристална ваза, в която не цъфти о мраза.
02:08Но щупиш ли я ти, трудно се лепи.
02:10Димо, тръгвай си.
02:11Тръгни си.
02:13Должиш ми един телефон, но една раз.
02:15Йобе, спри бе.
02:18Но една.
02:26Добър вечер, хей.
02:38Кой ме търси?
02:42Ти ли си това?
02:45Ти ли си това?
02:47По-добре не дай.
02:50Не се ли свърши?
02:54Старата игра.
02:56Старата игра.
02:59Стана време.
03:00Да се разделим.
03:02Би ли ме прегърнала?
03:06Би ли помълчала с мене?
03:09Би ли се засмяла, както правеше преди?
03:12А когато тръгна?
03:14Би ли се обърнала?
03:18Би ли се затичала?
03:20Би ли се затичала?
03:22Би ли се затичала?
03:24Та-и.
03:54Премиерът Пламен Орешарски подаде оставката.
04:02В официално съобщение до медиите, предцентърът на парламентът съобщи, че в дълноството на Народното събрание в 17.59 минути днес е поступила оставката на облавяваното от Пламен Орешарски правителство.
04:13Предстои оставката да бъде включена в дневния ред на Народното събрание и да бъде подложена на гласуване в пленарната зала от Народното.
04:24Пламен Орешарски
04:54Пламен Орешарски
05:24Пламен Орешарски
05:26Пламен Орешарски
05:28Пламен Орешарски
05:30Пламен Орешарски
05:32Пламен Орешарски
05:34Пламен Орешарски
05:36Пламен Орешарски
05:38Пламен Орешарски
05:40Прекрасен слънчев ден. Денят на една закъсняла оставка. Аз съм Димо Крумов. Вие сте с обичайните заподозрени.
05:56Надявам се, че сте се заредили с достатъчно кислороз, защото днес определено си заслужава да се диша.
06:02И така, започваме докато седете и чакате обедната почивка. Ще ви позанимая с татуировките. Това е темата на днешното предаване.
06:22Днес няма да продължа по сценарий. Искам да ви се извиня за следващите няколко минути. Ще стане лично.
06:31Но нямам никакъв избор.
06:35Карина, знам, че ме слушаш и искам да те питам дали ти така си го представяш.
06:41Това ли си представяше, когато... когато се целунахме за първи пъти?
06:45Когато ми каза да.
06:51Така ли си представяше, че свършва всичко? По това отвратителен.
06:54По това грозен начин.
06:57Как се превърнахме в най-гнусното клише?
07:01В най- ужасното клише на разделени хора, които се мразят.
07:06Аз и ти.
07:07Това сме били всичко. Никога не сме били клише.
07:11Как успяхме?
07:14Майната им на социалните, на съседите, приятелите не ме интересува, не ми пука.
07:20Въобще не ме интересува никой. Просто не ми взима и детето. Разбиращи, молете да не ми взима и детето.
07:25Нищо друго не искам от теб. Просто не ми взима и детето.
07:29Това боли най-много, Калина. Следващо парче е за всички, които са влюбени. За теб специално, Калина. Това беше нашото парче.
07:35Това беше нашото парче.
08:05Сегурно закъсняваме.
08:06Да. Айде.
08:07Отивай. Отивай да се обово ще тръгваме.
08:08Приятели, вие се оказахте по-издръжливи отколкото предполагахме.
08:11Сигурно закъсняваме.
08:18Да.
08:19Айде.
08:20Отивай.
08:21Отивай да се оболоши, тръгваме.
08:29Приятели, вие се оказахте по-издръжливи, отколкото предполагах.
08:33Не знам как ме изтръпяхте последните шест месеца.
08:36Това, предполагам, беше последното ви гледаване в това радио,
08:39така че ви благодаря.
08:41За търпението желая ви и над, и вдъхновение.
08:52Напускам.
08:53Не, не напускаш. Аз тоя вълнявам. Дисциплинарно.
08:59Ще говоря с него. Утре като му мине.
09:02Не си прави труда.
09:03Това е новия веселоченик Боби.
09:05Това е новия веселоченик Боби.
09:08Това е много добро и културно му че. Искам и вие да му покажете, че сте такива.
09:12Също така, бъдете мили и му помагайте, ако има нужда от някак.
09:16Това е новия веселоченик Боби. Той много добро и културно му че. Искам и вие да му покажете, че сте такива.
09:33Също така, бъдете мили и му помагайте, ако има нужда от нещо. Нали?
09:43Да.
09:44Добре. Сега, хайде да го поздравим заедно. Три, четири.
09:49Добре е до шоу, Боби.
09:52Боби, сядаш там на последния чин при Стъвчо.
09:55Сядайте.
09:57Отворяйте си ученците на триста страници.
10:01Триста страниц.
10:31Калина, може ли да поговорим?
10:33Не.
10:34Калина, дай да се правим с това. Все още можем.
10:37Изложи ме пред цяла България. Какво повече искам?
10:39А, ще си чува. Чакай малко.
10:40Съжалявам, но имам урок.
10:41Ще не ми го взиме, моля ти. Само не ми го взиме.
10:43Припусни ме!
10:45За какво му го причиняваме това? За какво го причиняваме на детето това нещо?
10:49Каза си да говориш с мен само през адвоката ми.
10:51Какъв адвокат? Какво разбира то от нас? От Бобика? Калина.
10:54Ако не се мръднеш, ще извикам полицият честно в домата.
10:57Искам само да го виждам. Просто ми позволи да го виждам. Нищо повече.
11:01Какво си ти, бе? Вижте, вкво си се превърнала? Вижте!
11:07Ало!
11:24Здравейте!
11:26Да.
11:27Не знам дали ме помните, запознахме се във фундацията на бащите. Аз съм Диана Борисова.
11:31Да, адвокатка. Същам се, да.
11:33Чух ви по радиото и бих искал да ви помогна. Аз се занимам с такива дела от 5 години.
11:39Не, няма нужда. Аз имам адвоката. Благодаря ви, да.
11:46Сега, домашното за следващия път. Момичетато да избродират с помощта на майките си по една такава бродери.
11:56А момчетата, с помощта на бащите си, да сглобят една къщичка за птици.
12:02Всички ли разбрахте?
12:04Да.
12:05Айде сега ивате да си вземете.
12:09Заповядай.
12:17Заповядай.
12:19Заповядай.
12:21Заповядай.
12:23Айде.
12:24Айде.
12:25Айде.
12:26Айде.
12:27Айде.
12:28Айде.
12:29Айде.
12:30Айде.
12:31Айде.
12:32Айде.
12:33Нашки, че са такива.
12:35Справя.
12:36Айде.
12:37Това е.
12:38Айде.
12:39Айде.
12:40Това е.
12:48Що преже такива глупости?
12:50Толко не не може да се сдържа.
12:52Моли се да не заведе дело за насилие.
12:54Отиваме най-малко, на 9 месеца ограничително.
12:56Знам, че не е справедливо.
12:58Само, че Сасичка е в нейните ръце.
13:00Тя мога да извърта нещата както си иска.
13:02Ако искаш да си вие си сина,
13:04ще трябва да играеш по правилата.
13:06Аз ще искам родителските правил.
13:08Откуда те чакам?
13:10Сериозен ли си?
13:12Ще не си, да.
13:14Ще да се видя.
13:16Нарушавам и правата. Нарушаваш и бъдния закон.
13:18И на края ще го получи.
13:20Чудесно.
13:22Трябва да намериш някой, който да кажа, че си те бърваща.
13:24Има такива хора, нали?
13:26Не знам, вече.
13:28Сигурно има един и двама.
13:30Помисли. Приятели, съседи, колеги.
13:32Някой, който ти дължи услуги, казвам.
13:34Всички са на нейна страна. Пишат и във фейсбук.
13:36Разбира се. Дръжа се с тебе сме.
13:38Аз съм пияница и насилник.
13:42Грям се детето отдалече и съм престъпник.
13:44Седиш, гледаш си детето
13:46от другата страна на лицата и пак си престъпник.
13:48Пиши, ще изчакаме делото.
13:50Именно да изрече тук си, че общо взето
13:52от нейната дума срещу твоята. Реално няма личното казвам.
13:55Е, поне имаме един приятел, наче.
13:58Добре, като заговархме за приятството,
14:00трябваме да еш някакви пари вече.
14:02Доста време е от неподготовката и се налага
14:04да отказвам друга работа.
14:10Сега си намерна нова работа и ще се разплатим.
14:12Какво стана старта?
14:14Овълнихаме.
14:16Точно сега?
14:18Точно сега.
14:20Овай се.
14:22Добре, гля, що са на тебе да се случват такива неща?
14:24Айде гости парите.
14:26Как си ги обеждавам, че осигуряваш
14:28добри условия на детето, а не работиш?
14:34Това си намернал работа
14:36и ще си подта въднага. Общавам ти.
14:38Що им казваш?
14:40Гледи до делото.
14:42Да си с постоянно работам ясно.
14:44Точно.
14:56Така се озлобил той човек, че чак по куриер го е пратил.
15:00няма търпение да те разнищи.
15:06Иска детето.
15:08Той себе си не може да контролираше гледат дете.
15:10Озлобил се и иска да ме накажа.
15:12Направено мога позная.
15:14Да бе, подменили са го.
15:16Винаги е бил такъв.
15:18Ай не почвай пак.
15:20С кое? Права беше. Добре.
15:22И преди беше права и сега си права за всичко си. Права ето.
15:24Ами права съм.
15:26Знам, че си е изнервена мама,
15:28обаче трябва да стиснеш за би още малко.
15:30Изнервена?
15:32Изнервена не е думата.
15:34Иска да ми вземе детето.
15:36Аз съм решила ще свидетелство.
15:38Стълбите.
15:40Стива по нихви стълби на тези бутъл.
15:42Добре де.
15:44Но беше агресивен.
15:46Застрашаваше живота ми.
15:48Леля ти подковаща го потвърди, видяла е.
15:50Не знам, просто искам всичко да се свършва по-бързо вече.
15:52Слушай, най-важното е да убедиш ми Лена и Кико да свидетелство.
15:56Как ще убедя Кико да свидетелство? Той му е най-добре приятел.
15:58Беше.
16:00Вече не е.
16:02Слушай мен.
16:08Браво.
16:10Тихо.
16:12Браво.
16:14Чудесно.
16:16Браво.
16:18Чудесно.
16:20Браво, браво.
16:22Браво.
16:24Браво.
16:26Охо.
16:28Шест плюс.
16:30Браво. Много е хубава.
16:36Сам ли я направи?
16:38Не.
16:40Статко ми.
16:44Добре.
16:46Това ще ти ти помогна да оправим.
16:52Бащата, тя не е саката.
16:54И не да звели вината.
16:56Има!
16:58Има!
17:00Боби!
17:04Прималка!
17:06Сядай си веднага на място.
17:08Не се смей!
17:10и повече това да не се случва, защото ще повикам родителите.
17:14И си изведете бележници и двамата.
17:16Не е смешно.
17:18Тихо!
17:19Тихо!
17:20Сигурно си чул, че реших да сменя работното място.
17:26Лошото е, че нямаме свободен слот за продаване като твоето.
17:30Ти не си чув идеята.
17:32Каквато идея.
17:34Нямаме нито подходящо време, нито интерес.
17:38Русина в тя звъняла, нали?
17:40Ако питаш, търси си друга работа.
17:42Няма смисъл да обиканиш радията.
17:44Само ще си загубиш времето.
17:46ПИХИП
18:00Какъв е този равнис, ме учени?
18:02Събри краката.
18:03Сприй малко гръба.
18:05А!
18:07Свободно.
18:09Преди да е свършил честа, всички ли взимате от екипчетата?
18:12Тварички и носите ли?
18:14Да.
18:15Браво.
18:16Дави садим тук.
18:18Дай тук.
18:20Ти беше.
18:22Дай моето момче.
18:24Дави по-брзо, че бие звънец.
18:28Дави тук.
18:32Коса ти, кой беше?
18:34Боби.
18:36Боби, екип ще взимаш?
18:38Да, може да брах парите.
18:40Да, може да брах парите.
18:42Това ще свършат. 92 лева.
18:44Ще ги донеса.
18:46Ще ги донеса.
18:48Така.
18:50Бащата ти ще ги 6 лева как?
18:52Бендър!
18:54Така и ще спиш.
18:56Равни с бе.
18:58Ще се биете извън от Ширище.
19:00Няма ми разваляте часа тука.
19:02Благодаря.
19:04Айде, отидете на бавърския зек.
19:06Бързо!
19:08Как му го казахте това на министра?
19:10Щешия инфаркт да получи.
19:12Избягал от прес-конференцията, като срита на все.
19:16Да, той все още си е депутат. Аз вече не съм журналист.
19:19Ако искаш да минем над ти?
19:21Разбира се. Пада лапо.
19:23Приятно ми.
19:24На мен още повече.
19:26Много гадно ми стане, като ви оголуниха.
19:28Сега вече няма наследващите журналисти.
19:31Ако сте работим заедно, ще си говорим за политика, колкото искаш.
19:34Не знам.
19:36Не, че работата е лоша.
19:39Мясотото тук е...
19:40Супер е.
19:41Обичам миризмата на книги.
19:43Не е много престижно консултант.
19:46Пак иска на висше образование, да не е съвсем.
19:49Ама за човек с твоята кариера...
19:51Виж, на мен интересувам.
19:53Работата ми трябва.
19:55Така, че ми правиш услуга.
19:57Освен да кажа, че за нас ще е огромна чест да работим заедно.
20:02Благодаря ти. Наистина ти благодаря.
20:05Отивам да подготвя документите.
20:07Десет минутки.
20:13Съдът се произнася по привременните мерки както следва.
20:18Възлага родителските права и местоживеенето при майката Калина Крумова.
20:25Режим на лични отношения с Димо Крумов.
20:29Всяка първа и трета седмица от месеца, петък от 18 часа до 8 часа в понеделник с преспиване.
20:37Всеки четвъртък от месеца от 18 до 20 часа.
20:42Определя месечна издръжка в размер на 150 лева.
20:47А сега ще ми позволите да ви кажа няколко думи.
20:51Наповядайте.
20:53Извън протокол.
20:55госпожа Крумова, господин Крумов,
21:02Моля ви да си спомните, че вие не сте само ищец и ответник в това съдебно дело.
21:11Преди всичко вие сте родители на вашето муче.
21:16Каквото и да си кажете тук, каквото и да е отсъдил този съд, най-ощетено е детето.
21:25Повярвайте ми, след толкова много дела минали през мен, знам, че децата преживяват истински кошмар.
21:36Затова ви моля да намерите общ език и да се споразумеете по-човешки.
21:50Благодаря ви.
21:54Закривам заседанието на съда.
22:01Извинявай, наистина, неудобно ми да те моля такова нещо.
22:04Кико, едва ли би се съгласил, аз все пак...
22:07Не, сигурно. След сбиването много неща се промене.
22:10Според адвоката, ако успеем да привлечем някой негов приятел на наша страна,
22:14това ще ни даде теже, защото иначе изглежда като някакъв женски заговор.
22:18И то точно така ще изглежда. Ти, майката ти и най-добрата ти приятел.
22:22Мамо, тренерът ми...
22:24Изчакай малко, сега ще...
22:26Още малко, още малко.
22:28Вредя, защо само знам човека, не може ли всички не облизуват?
22:31Не знам, всеки води по-двама.
22:33Интересно, той кога ще извик?
22:35Мисля, мое да ти обещая, но ще се опитам да убедя Кико.
22:39Да.
22:40А то Гиро, дайте да го видим какъв е.
22:44Мамо, може ли да те питам нещо?
22:47Боби, нали съм ти казала, че възрастните, като си говорят, не бива да ги прекъсваш?
22:51Айде, можете да се отиде отатък още за малко.
22:53Бобче, поиграй си още малко, бобче.
22:55Айде, още пет минути! И после ще хапнеш.
22:59Едва?
23:00Гюров?
23:01Горо?
23:02Горо?
23:03Горо?
23:04Шката?
23:05Погубам?
23:07Я да.
23:08Абонирайте се!
23:38Кажи!
23:56Ти кажи, че пътвота е насам.
23:58Няма ти го дам, не разбра ли?
24:00Няма как да стане това.
24:01Калина, съда постанови.
24:03Има си...
24:03Уплачи се!
24:06Калина!
24:08Влез!
24:22Споядайте!
24:22Постановени от съда при временни мерки за срещи с детето.
24:27Надявам се, че най-накрая ще мога да подам шибената му лба.
24:30Без епитети, ако обичате.
24:32Вижте, съдът се произнесе категорично и въпреки това аз отново не успях да видя синъс и надявам се този път вече настоян да си свършите работата.
24:39Има ли в същи документи?
24:42Не, няма. Всичко е там.
24:44Къде е удостоверението за раждането на Борис Крумов?
24:48Удостоверението за раждането на Борис Крумов е о майка му.
24:50Питам за копие.
24:52Няма как да направя копие, ако оригиналът не е в мен, нали?
24:54Калина не ми дава нищо.
24:55Без аг за раждане не може да докажете, че детето е ваш син, съответно.
25:00Не може да подадете му база на изпълнение на...
25:02Заклявам се в Господ Бог и в тази социална служба, че Борис Крумов е мой син.
25:07Да, виждам, че не приемате ситуацията особено сериозно.
25:10Напротив, а адски сериозно приемам ситуацията.
25:12Откъде да намеря такова копия? Може да ми кажете?
25:14В общината гише номер 8 ще ви го издадат за 5 минути.
25:19Също така ви липсва и удостоверение за семейно положение.
25:23Още се водя женен.
25:24Бракоразваното дело не е приключило.
25:27Официално удостоверение за семейно положение.
25:30Вие ми се подигравате, нали, Рачева?
25:32Гаврите се с мене, нали?
25:34Господин Крумов,
25:36мислите ли, че ми е приятно да ви вижда на всяка седмица?
25:48Ало, Миленка.
25:50Здрасти.
25:51Здрасти, по-добре ли си?
25:53По-добре съм.
25:54Мърси много с нощи.
25:56Диму звъня преди ма, ако съдът бил постановил.
26:00Представяш ли си?
26:01Мм, хубаво.
26:03Ти как си?
26:05Малко ми е къфти за това, което ще трябва да ти питам.
26:07Кажи, какво има?
26:09Може да го реша, да е?
26:10Въпреки, че съм убедена.
26:11Това, това е и направо.
26:13С нощи, като си тръгнах от вас и ми липсват 100 лева от чантата.
26:18Как така?
26:20Не знам, мисля, че е Боби. Извинявай, просто...
26:23Боби? Никога.
26:26Сигурна ли си? Да не си ги изразила?
26:29Може и така да е.
26:31Не знам, ти би ли проверила се и пак, моля те?
26:33Да, разбира се.
26:35Извинявай, просто сори, ако греша.
26:37Няма нещо, моля ти се.
26:39Окей. До после. Чао.
26:43Не точно бувай нас, приби.
26:55Хамо, хей, беби, свете.
26:58Боя зона, кда си си сайта не така не отруча си,
27:01как наубьят не свят на приятом кипу.
27:05Эй, ангел.
27:07Хей, ангел.
27:09Боя, бобя, бобя, бобя, бобя.
27:11Хей, ангел.
27:13Бобя.
27:14Бобя, бобя, бобя.
27:15М welcome.
27:17Si тъм гаха.
27:19Пойха баму!
27:21Боя, бобя, бобя!
27:23Бобя, бладе дойдris и тъм гэгpsит.
27:25Искорбент по лазопенцията приспочините.
27:27Те се посовете върне керезе това и т.д.
27:30Искорбент по ельок, т.д.
27:33Тъбората се е беше на са се си към пътвенцията на са се си към пътвенцията.
27:37Първай върне!
27:55Ела тук!
28:00Ела тука!
28:05Може още те заболи алкота на шамаря!
28:09Какво е това?
28:11Пари?
28:12Не ми се прави на умен! Какво правят тия пари под кривата ти?
28:15Отговаряй! А другите неща, които са в кутията?
28:19Точно моето е да те е крадеца! Браво!
28:22В очите ме гледай!
28:24В очите ме гледай!
28:26Обясни!
28:28Обясни!
28:30На това ли те уча?
28:32Защо го правиш?
28:34Трябваше ми за екип по физистрско.
28:39Лъжеш ли ме?
28:41Не, не те лъжа. Просто не иска да се занимавам.
28:44Борисе, не мири, вижте търа кажа!
28:47Хубаво, накажи ме, не ме интересува.
28:49Не те интересува!
28:50Ами ме ме интересува, докато живееш тук и докато се грижи за тебе, ще спазват правилата!
28:54Ясно ли е?
28:55Понеже вие спазвате правилата!
28:57Ами дре ме!
28:59Защо не ми казаш, ще ти трябват поряд? А ако ми беше казал, ще да ти дам!
29:03Стопа ти питах, ама ти не ме чуваше!
29:05Бедни сме, нали?
29:09Не сме бедни! Казах ти, че за глизоти нямаме пари за сериозните неща!
29:13Последно, имаме или нямаме?
29:15Какви са тия въпроси?
29:18Тати е бил прав.
29:20Моля?
29:22За какво е прав?
29:23Че ме лъжеш!
29:24Ах!
29:32Извинявай, добърко, извинявай!
29:36Извинявай, не исках просто наистина се ядозах, извинявай!
29:42Всичко ще е наред, нали?
29:45Само не дей да крадеш повече, моля ти се!
29:48Чуваш ли ме?
29:50Чуваш ли ме?
29:51Чуваш ли ме?
29:53Обоставаш ли?
29:54Обещава!
30:00Извинявай, чути!
30:07Трябва да поговорим за нещо!
30:09Кажи!
30:11Калина ме помоли да свидетелство ме в ней на поза и аз съгласих!
30:16Не става въпрос да лъжим или нещо такова, просто ще кажем какво сме видели.
30:20Че пие, че се бие, че е агресивен...
30:22Чакай, чакай, чакай малко, чакай малко!
30:25Та история започва ужасно много да ми писва!
30:29Тогава Замина прави нещо, за да може да се приключи!
30:31Така, аз срещу Димо няма да свидетелствам да какъвто ще е да е. Разбрахме ли си?
30:36Значи ще ги оставиш да ги турмози!
30:38Не ги турмози той!
30:40Ето, затова нямаме гражданско общество!
30:42Затова всеки си я запушил, очите и ушите и се наврял по черупнику си!
30:47Какви са тия глупости, ме? Какво общество?
30:51Говори ме за Димо, за най-добрия ми приятел!
30:53Който ония ден ще ще избия зъбите!
30:55Миша, а я да те помоля за нещо.
30:57Искаш ли да се караме точно преди рождение ми ден?
31:00Ти започна да ми крещиш!
31:02Елена, едва ти издържам глупостите вече честно!
31:06Или мокни, или се разкарай!
31:30Абе, милена, ще ми докараш да я бедва е!
31:48О, спасе!
31:50Що ме се буди?
31:52Айде да не се караме точно днес!
31:54Обещавам, че ще бъда много добро, момиче!
31:56О, бля, денът се пръстани!
31:58Айде да не се караме днеска!
32:00Добре!
32:02Извинявай, имаме ли мир?
32:04Не, ми...
32:06Добре! Що ме имаме?
32:10Честите рождение!
32:12Електронна книга!
32:22Миша, супер е това!
32:24Ммм!
32:26Мерси!
32:28Моля, да се четеш на Блажа!
32:30Трябва да ходи до бара да оправям резервация!
32:32Ммм...
32:34Няма нужда, аз вече съм права всичко!
32:36Даже съм поръчвай кетеринг!
32:38Сто кетерингове, Миша?
32:40Не сме битиоренска!
32:42За какво е това? В бар сме!
32:44Ами да, ама...
32:46Си мислиш, че...
32:48Понеже съм в овулация,
32:50може да стане малко по-късно...
32:52Може, може да. И по-късно пак си в овулация.
32:56Сега отивам до бара...
32:58да оправя нещата и ще го разкарам този кетеринг, да знаеш.
33:02Добре, колко човека си покарям?
33:06Ммм... 20.
33:08Добре, ащо ги смятах 19?
33:10Да не би да си поканил...
33:12Не, не съм поканил Димо.
33:14Просто питам, не сега досвей.
33:16Калина ще е там и нишни...
33:18Да, знам, ме Миша, не съм тъп!
33:20Кво?
33:22Кое е 20-я?
33:24Що не е Димо?
33:26Джордан, американец.
33:28Доволна ли си?
33:30Да, просто питам.
33:32Не знаех, че си е дошъл.
33:38Търси в Сима, кажи.
33:40Има ми резултат по твоя сигнал.
33:42И какво е решението?
33:44Решението няма, има три станици и становището.
33:46Ще се видосвам ли?
33:48Предполагам. Ваш ми ти го намеря да го видеш.
33:50Но без реакции, чули?
33:52Прощай го.
33:54Прощай го.
34:00Търси ви една госпожа.
34:04Антуанеца Илиева.
34:08Добър ден.
34:10Господин Гюров, бихте ли ми обделили пет минути?
34:14Слуша ми.
34:18А, нет, нямаме оговорка.
34:20Стана ви не бих да влизате тук.
34:22Мутайте ме толкова време и накрая.
34:24Усплювате това така.
34:26Предполагам, че говорите за отговора на жалбата срещу жена ми.
34:28Да, правилно предполагате.
34:30Искам да ми обясните с какво това помагана проблема.
34:32С какво вашата шибана препоръка, малумна помагана проблема.
34:36Какво е това нещо?
34:38Препоръчваме на двамата родители да потърсят път към помирението в името на най-доброто за детето.
34:44Кова е тая боза?
34:46Нашите правомощия толкова можем да направим.
34:48Така ли? Няма никакво значение какво е казал съдята.
34:50Разбира се, че има.
34:52Като има, тогава дигате телефона и ми съдействате, за да си взема детето обратно.
34:56Документите изрично съм споменала, че това е добре да стане.
34:59Добре? Наши какво е добре?
35:00Добре е да се отиде с полиция, да се разбие вратата и да ми съдете да си вида детето.
35:04Това е добре.
35:05Да. Аз ви разбирам. Аз ви разбирам много добре.
35:07Сега, моля ви, разберете ме и мен.
35:09Това са нашите правомощия.
35:10Нищо не мога да направя.
35:11Има си полиция.
35:12Има си процедури.
35:13Разбирате.
35:14Не ще наврър процедурите.
35:15Наши, къде ще ти ги наврър тия процедури?
35:17Стевчо!
35:18Наши, Стевчо, остави с това, Стевчо.
35:20Званиш на полицията да разбият вратата и да ми едат да си вида боби.
35:23Чуваш си ме?
35:24Звани на полицията сега и ми помогни да си вида детето.
35:27Ще пододея, казвам ти.
35:29Мало искам да ви обесня, моля ви господи.
35:31Най-спокойно и категорично ти заявявам, че всеки ден ще идвам да подавам по една шаха.
35:35Всеки ден ще ме попъркаш.
35:37Ей, гад, мръсна.
35:38Лицемерна.
35:39Мръсна.
35:40Ваше право е това.
35:42Само, че като си мислите, че ще постигнете.
36:10Мръсна.
36:40Това е това.
36:43Това е това е това.
36:45Само, че пежна.
36:46모 Апина.
37:05Хоникана.
37:06Това е това е, синьма.
37:09Абонирайте се!
37:39Значи вече сме и колеги.
37:51Как ти се виз?
37:56Моята Сергея е по-добра.
38:02Да, но тук има всичко.
38:09Това сигурно е чашата на Хемингуей.
38:13Да.
38:15Имаме чашата на Хемингуей, имаме чадъра на Хемингуей, имаме и плющеното мяче на Хемингуей.
38:23Абонирайте се!
38:25Абонирайте се!
38:27Абонирайте се!
38:29Абонирайте се!
38:31Абонирайте се!
38:57Кафе ще пиеш?
38:59Да.
39:01Абонирайте се!
39:05Абонирайте се!
39:06Абонирайте се!
39:07В?
39:09Не кито тази на път пьонка.
39:12Боже, беше твойто твъфресе на ново.
39:17Така ли ще сииш цял вечер?
39:21Как?
39:22Като коледна уха. Красива. Ама фъгала.
39:25Найде!
39:27Вишо гледай се малко.
39:30Свали някой мъж.
39:32Мишо е свободен.
39:35Валя също. Малко е крезия, но какво?
39:38Не знам. Не ми се занимава.
39:41Ти няма да се занимаваш.
39:43Само посни малко чар. Мистете ви те да се мъчат?
39:47Добре.
39:56Е, е, е, е, бравя!
39:59Е, ката е си!
40:01Арми, Тексас!
40:03Хайде, хайби бърви!
40:05Е, много Мерси!
40:07Кво е това?
40:09Понеже влизаш в криза на средната възраст,
40:13ешли, че е време да ващеш път.
40:15Рукирайка.
40:17Точно отвънкъде.
40:19Той го обръжавам.
40:23Мерси!
40:29Здрасти!
40:31Къде е Дима?
40:33Да ми кази в текста само това е милипсъща.
40:35А?
40:37Какво ще пиеш?
40:39Къде е, къде е Дима?
40:41Вискали да се развеждат, така че...
40:43Сериозно?
40:45Няма да знайде.
40:47Що, така, айде на здраве.
40:49Айде си ви живи и право.
40:51Чакай малко, ти се развеждате, ти имаш рожден ден.
40:53Сложно е.
40:55А вие го правите сложно.
40:57Идам в другия край на света да видя всички маймуни.
40:59И какво?
41:01И го занимавате глупо.
41:03Айде, стигнете се малко, бе!
41:05Айде!
41:07Здравейте!
41:09Здравейте!
41:11Сега няма да се издухаш, нали?
41:13Ще пробвам.
41:15Айде си.
41:17Ами, аз няма, нали съм в леволация сега и...
41:19Ара бе, нищо от рожден Данио.
41:21Сега толкова се трудихме и заради една глупост да развалиме си ячоко, не?
41:25Писи ти!
41:27Да, глупо сте рожден Данио.
41:29Ами, аз няма, нали съм в леволация сега и...
41:31Ара бе, нищо от рожден Данио.
41:35Сега толкова се трудихме и заради една глупост да развалиме си ячоко, не?
41:39Писи ти!
41:41Да, глупо сте рожден Данио.
41:45Нямах това предвид.
41:47И какво правиш сега?
41:53Аз не искам повече деца.
41:55Ти също не искаш едва да го знаем.
41:59Просто имаш някаква фикция в головата, че ще те издостава.
42:05Спокойно никъя не съм тръгнал.
42:25Три, две, едно!
42:27За тебе!
42:29Ето!
42:31Айде!
42:33Айде!
42:35Айде!
42:37Ето!
42:39Айде!
42:41Айде!
42:42Айде!
42:43Айде!
42:44Айде!
42:45Айде!
42:46Айде!
42:47Три, две, едно!
42:49Три, две, едно!
43:01Айде!
43:03Абонирайте се!
43:33Абонирайте се!
43:40Ами Лена, добре ли си?
43:43Добре си му спокойна.
43:45Сигурно ли си?
43:46М-м-м.
43:47Не може ли нужда от нещото?
43:49М-м-м.
43:55Добре де, според тебе да заведе ли боли на психологата?
43:58Ох, Калина, молям ти се, поневеднъж не ме занимая с твоите драми наистина.
44:03Абонирайте се!
44:07Да.
44:11Съжалам.
44:12Абонирайте се!
44:13Съжалам.
44:15Съжалам.
44:17Съжалам.
44:18Съжалам!
44:27Абонирайте се!
44:29Милина.
44:31Да расти.
44:33От кога ни сме се виждаме?
44:35Не знам.
44:37Две-три години.
44:39Много са се разхлубави, да?
44:47Дистина е.
44:49Мога си.
44:53Ако не беше жена на Кико, не знам.
44:55Не иски, ако сме в отворени отношения.
45:01Така ли?
45:03Угу.
45:05От кога?
45:07Защо питаш?
45:09Ай, така.
45:25Двей.
45:29Да.
45:31Двей.
45:33Та-па.
45:35Та-па.
45:36Та-па.
45:38Защо?
45:40Та-па.
45:46Двей.
45:48ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
46:18ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
46:48ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
47:03ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
47:04ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
47:18Пъркалих с пиенето и стъпотиете.
47:27Естествено, че искам, бябе.
47:32Ти си супер мек.
47:34Най-добрата, която съм виждал.
47:36ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
47:41Звам, че ми се сържи, че нормална.
47:49ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
47:51ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
48:06ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
48:10ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
48:23Искаш ли кафе?
48:24ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
48:38ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
48:42Миша, къде държим кафето?
48:44ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
48:57ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
49:01ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
49:06Защо не си в част?
49:08ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
49:12Маха в робата.
49:14Тво искаш?
49:15Тво е ли?
49:16Да.
49:17Миша от бъкла си имаше същия.
49:20Древни.
49:21И му изчезна. Майя си му го взел.
49:23Не съм. Мой си е.
49:25Откръмнал си го!
49:26Не! Мой си е!
49:28Дай го ще го върна!
49:30Мой си е!
49:34Ела си го вземеш!
49:36Тво се правиш, бе пъзло?
49:38А сега кой е пъзло?
49:40Спри, бе!
49:41Ела де, паре ела!
49:43Спри, бе!
49:44Върни си думите назад!
49:49Вижтвам ги.
49:50Махай се!
50:11Гюров.
50:12Гюров!
50:21Чакай!
50:23Гюров!
50:24Гю...
50:25Гюров!
50:26Гю...
50:27Гюров!
50:28Купиха ли те!
50:29Йороф!
50:31Копихълите!
50:33Копихълите!
50:59Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
Comments

Recommended