- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00ДАЛЕВА
00:12Що ме чакаш?
00:15Щото е посред нощ.
00:17А тебе те нямае за това.
00:20Не можеш така.
00:22Звънете по дърфон, не ми вдиваш, не знам къде си, не знам с кой си.
00:27Ти друсвана ли си?
00:29Мир съм трус, съм оставим на мир.
00:35Какво е това?
00:36Нищо.
00:38Какво ти го напредвамеш?
00:42Просто един изурст се опита да ме изнеси, или това е.
00:44А кога е направо?
00:46В Лизи бяхме на клуб.
00:47Коя е тази, Лизи?
00:48Една, мой приятък от Плових.
00:49И какво? Какво стана?
00:51Ми нищо, изпратим и шампанско, аз го приех.
00:53Как ще приема шампанско?
00:54Е, така приех го!
00:56След това ме покаря и на съпарето му, аз отказах.
00:59И отива до туалета и той тръгна след мен.
01:01Нещо, кажи бе, нещо стана ли?
01:02Не, дойде в охраната и...
01:06С към нещо.
01:07Чакай, чакай, кой е това?
01:08Кой е това?
01:26Пучета
01:40Пляшкай, пукайadsка...
01:43Затворена, бе?
01:45Аре, чубка, навънка.
01:47О, и ти ли за женската, бе?
01:51Заято!
01:55Ей!
01:57Та ми умичито, бе!
01:59Та ми умичито, бе!
02:01Та ми умичито, бе!
02:13Ето не искам проблеми.
02:15Трябва да си ходите.
02:17Пъде са започвам, бе?
02:19Ей!
02:29Ще те, ще те, ще те!
02:31Ясно ли тези? Къде се запъркаш ти, бе?
02:35Дейс! Дейс!
02:43Дейс! Дейс!
02:45Дейс! Дейс!
02:51Дейс!
02:53Дейс!
02:55Дейс!
02:57Дейс!
02:58Полиция!
02:59Никуда не бърда! Всички до стената! Веднага!
03:01Дейс!
03:03Дейс!
03:05Дейс!
03:07Дейс!
03:09Дейс!
03:11Дейс!
03:13Дейс!
03:15Дейс!
03:17Дейс!
03:19Дейс!
03:21Дейс!
03:23Дейс!
03:25Дейс!
03:27Дейс!
03:29Дейс!
03:31Дейс!
03:33Дейс!
03:35Дейс!
03:37Дейс!
03:39Дейс!
03:41Дейс!
03:43Дейс!
03:45Дейс!
03:47Дейс!
03:49Дейс!
03:51Дейс!
03:53Дейс!
03:55Дейс!
03:57Дейс!
03:59Дейс!
04:01Бойчето от клуба
04:03ще си остане в ареста малко така!
04:05Няма какво да се притесняна!
04:09Спокойно!
04:10Ти ни си виномен за лищо!
04:13Няма за то да те задържаме!
04:17Ей!
04:19Мами са те и жени, че са станали страшни!
04:22Да бе стига!
04:23Боя бане и сръбска музика!
04:25Не, не, чакай се!
04:33Ятре...
04:34Хайде!
04:35И поздрави, баща си!
04:37Ще го казвам.
04:41Слушай,
04:43това, което ще си кажем сега,
04:45ще се остане тук между нас.
04:47Ясно ли?
04:49М?
04:51Ясно.
04:53Това, което ти казах, е истина.
04:55Истината...
04:57Истината няма значение.
04:59Е!
05:00Но ти не можеш да здаваш да ще бащата на Боян.
05:02Той беше агресивен, друсън и нагъл.
05:04Не само заради тебе,
05:06а и заради Ерина.
05:08Ще си оттеглиш показанието.
05:11Знаеш кой е Ангел Генчев, нали?
05:14Знам.
05:16И не ми дреме.
05:18Ама на мене ми дреме!
05:20Жора, харесвам те.
05:23Звече ми ставаш.
05:25Генчев е опасен човек.
05:27Не си играе с огънен, бе момче.
05:33Чи чудам, ще разбирам притеснението ти.
05:37Или по нас опитвам.
05:40Но ако си мълчим, тоя утре наистина ще засили някога момиче.
05:44Абе...
05:45Да те? За кого ти пука, бе? А?
05:48Някакво корве от клуба или сигурността на Ерина?
05:51Няма да ти позволя да застрашиш сигурността на дъщеря.
05:55Ясно ли те?
05:56Виж, познаваш но добре.
05:58Знаеш, че се уважавам.
06:00Но не искай това от мен.
06:02Показанията ми си остават.
06:06Само те моля да казвай на майка ми и на Ване.
06:09Остана само това.
06:11Да ги се занимавам.
06:13Жоро.
06:17Моля те.
06:19Моля те.
06:21Отдеги си показанията.
06:23И да спрям да се занимавам с глупсти.
06:29Съжалявам.
06:31А и истината не е глупсти.
06:33Истината вече няма значение.
06:35Има значение само парите.
06:37Добре, да ви взехте показания от момичето, а не?
06:39Търси ме.
06:40Търсите?
06:41Търси ме, търси ме.
06:43Айде тръгвай.
06:45К'во става тука?
06:47Пускам го да си ходя.
06:49Нищо не е направил.
06:51Айде тръгвай.
06:53К'во става тука?
06:55Пускам го да си ходя.
06:57Нищо не е направил.
06:59Пускам го да си ходя.
07:01Нищо не е направил.
07:03Никъде няма да ходи.
07:05Да му дойда кългувата.
07:07Всярай бе.
07:09А ти е ласмен.
07:23Шефе, нямаме никакви основания да арестуваме Георгий Чамбасов.
07:27Мисля, че бях ясен.
07:31Ама, обчето не е направил нищо.
07:33Боян Генчев е нападнал омичето.
07:35Жоро го е защитил.
07:37Това е истината.
07:39Ние знаем какво се е случило от Боян Генчев.
07:41И докато Джамбазов не промени показанията си остава в ареста.
07:45Ама...
07:47Няма, ама.
07:49Знам.
07:51Ими като знаеш.
07:53Опича се акъла в главата да не пострадаме и двамата.
07:57Ясно?
07:59Ясно?
08:01Ясно.
08:02Ясно.
08:03Ало.
08:05Ало, мамо, извинявай, че те будя.
08:23Ало, мамо, извинявай, че те будя.
08:25Да.
08:27Арестуваха Георгий.
08:29Ами...
08:31Братовчет му се обади и го помоли да бъде охранен в клуба и той отиде и...
08:35И се избил с сина на Ангел Генчев.
08:39Да, не знам какво доправя. Мора да ти се обади се на татко. Той не ми вдига.
08:41Какво става?
08:45Майка, обади се на татко. Много се притеснявам за Георги, окей?
08:53Ще помоля само едно.
08:55Обади се на татко.
09:01Майка ти мръсна!
09:04Няма да ми избягаш!
09:09Не си виновна.
09:11Друг път.
09:17Не на мене, бе.
09:19Не на мене, ти е!
09:21Ей, Шубиво!
09:23Замо всички ми писат да те сушам, ей! Ще смачкам, ей!
09:27Мишко, писам и на фара да те сушам цяла вечер!
09:31Аз си казвам още разома, ще смачкам, ей!
09:33Пуд, спуд!
09:35Писам и на фара цяла вечер да ни раздурналам!
09:37Замо ше бът тът твър! Ще смачкам, ей!
09:39Ще смачкам, ей!
09:41Мишко!
09:44Даръс си кања на друг, боч!
09:46Ще смачкам!
09:49Даръс си смачкам!
09:51Даръс си смачкам!
09:53Мишко!
10:05Даръс си смачкам!
10:06Од!
10:07Даръс си смачкам!
10:09Благодаря.
10:16Много благодаря.
10:17Камера?
10:18Еми да ли ще правим кастинг?
10:39Благодаря.
11:09Благодаря.
11:19Любов?
11:25Не дай, че го нацеля, моята.
11:29Какво става, бе?
11:32Какво е това, бе?
11:34Какво става, бе човек? Що те задържаха?
11:36Обаих се на баща ми. Той не вдикаха. Какво става?
11:38Толу тревож, човек. И за какво му завъниши?
11:41Нищо не става.
11:43Задържаха ме и пуснаха Боян Генчев.
11:46Как така пусаха?
11:47Ей така, както ги пускат.
11:48Баща ми нещо ли бъжаха на това?
11:51Какво ще не прави бащата срещу връзките на това?
11:54Виж, Георги, той е много опасен човек. Баща му също е много силен.
11:58Ей!
12:00Ти даде ли показания?
12:02Естествено.
12:03Защо?
12:09Как ти казаш то?
12:11Ти знаеш какво ще направя това с момичета?
12:14А ако това се случи на теб...
12:15Може би трябва да отделиш показания.
12:16Моля?
12:17Така ще бъде по-добра, да и...
12:20Ти ще изложиш ли в този материал в журналистката?
12:22Не е.
12:23Тогава какво очакваш от мен?
12:24Моля?
12:25Слушай!
12:27Това съемо не съм го чул.
12:31Отивам да си вземал душ от чехова на работа.
12:52Искаме да поведем жалба.
13:04Дешаме и бой на падната с нощи в Куба.
13:07Лична карта на умичето?
13:08Да също така.
13:17Знава ли си кой бил нападател?
13:20Боян Генчев, естинът Нагил Генчев.
13:22Но ме е интересно на кой си.
13:23Парестувахте ли ви?
13:24Съжалявам.
13:25Нямам право да ви давам такава информация, господин комисар.
13:39Дойдоха и дадоха показания.
13:42Между другото, бащата е комисар от пожарната.
13:46Да, ако има нещо ново, веднага ще докладвам.
14:04Да.
14:05Да, на телефон.
14:11От къде?
14:14От Европейската комисия, или?
14:18А, да.
14:20А къде и кога?
14:25А, добре, добре.
14:27Да, разбира.
14:28Свободна съм, да.
14:30Добре.
14:31До скоро.
14:33Благодаря и отново.
14:35Нагу.
14:36Чао.
15:06Добро, отрешете.
15:07Добро.
15:13Джам Базов.
15:14Какво е това?
15:15Марш кабинета ми.
15:16Веднага.
15:17А ти си върши работа, не ми стой сърце в джубовете.
15:18Пускай.
15:19Пускай.
15:20Пускай.
15:21Пускай.
15:22Марш кабинета ми.
15:23Пускай ми.
15:24Веднага.
15:25А ти си върши работа, не ми стой сърце в джубовете.
15:28Пускай.
15:29Пускай.
15:30си върши работа, не ми стой.
15:31Аз това.
15:32Благодаря.
15:33Жам Базов чакъв обяснение.
15:35Жамбазов, чакаме обяснение.
15:52Видът ти е безобразен.
15:55Господин комисар.
15:58Правста.
16:00Задам, че съм прав.
16:02Разказвай.
16:05Снош ти трябваше да се намеса в ситуация, в която...
16:08Не ме интересува в кога трябва да се намесваш.
16:11Твоята работа е да се намесваш само при бедствия и кризисни ситуации.
16:14Ситуацията беше кризиса на господин комисар.
16:16Не прекалявай.
16:18Това е недопустимо.
16:22Знам, но...
16:23Не можех да стоя безучастен.
16:25Ти чуеш ми какво ти говоря, бе?
16:27Не можеш да нарушаваш устава.
16:29Ясно ли е?
16:32Да, така е.
16:32По устав не бях прав.
16:40Жамбазов, ти си кадърно момче.
16:43Не дей да вървиш срещу себе си.
16:48Сядай.
16:49Я да видя.
16:55Служих фондите една, май пак се лече.
16:57Не, не, добре.
16:59Слава бог, от тая гадна те от радо,
17:00какво няма ти встанат белек.
17:02Не мога да мисля за това сега.
17:05Лизи,
17:06с баща ми бях на гнез в полицията и подадох ме жало.
17:09Верно ли?
17:10Не тя ли е страх?
17:13Баща ми е настоят, че той трябва да си получи заслуженото.
17:15Оф, врай, че не знам да нос това да се приключи.
17:19Смисъл?
17:20Боян е страшна гад.
17:21Ако разбере, че си подава жалба срещу него, може да се настръви.
17:26Име, ме е страх, но баща ми е настоят, че той трябва да си получи заслужено.
17:30Аз съм виновна, аз те заведох там, извинявай.
17:32Не, не си виновна, ти Лизи. Какво?
17:34В къща да се стоя, нищо да не ми се случи.
17:37Прочутият ми е лош късмет това.
17:39Стига да е, няма да е все така.
17:41Късметът ти трябва да се промени.
17:44Сега трябва да очаквам някой да ми листна киселина в лице.
17:46Стига да е, никой няма да ти листва киселина.
17:48И откъде знаеш?
17:49Не ли кажа, че той е излъпното?
17:50Да, ама ти пък си дъщерята на шефа на пожарната.
17:54Добро, аз верши да си дъщерята на шефа на пожарната.
17:56А пожарникарите са пичове.
17:59Моща ми, не знам колко е пич.
18:01Беден е като мишук.
18:03Той ще те пази.
18:04Сме остали доблестта не се измерват в пари.
18:06Аз обаче трябва да отивам на лекции.
18:08Тако ще ме пази, има.
18:11Аз трябва да почна да се оглеждам, дали някой на мен следи.
18:15Хайде, до вечера ще се чуме.
18:17Хайде.
18:20Бобо, да не да пуша.
18:37Аз пак не мога да ги откажа.
18:39На времето работих с бащата и за малко.
18:51Преди да ме преместят в плодив.
18:53Не знаех.
19:00Трябва да ти кажа, че много приличаш на него.
19:04Той беше с него и честен човек.
19:07За малко работихме.
19:08Заедно научих много неща от него.
19:11Жалко, че загина така нелепо.
19:12Благодаря за думите.
19:21Означават много за мен.
19:22Няма какво да ми благодариш.
19:25И повече да не съм чул, че си се намеси в неща, които не са твоя работа.
19:29Ясно ли?
19:31Обещавам.
19:33Нямам намерение да пътна честта на баща си, на отряда и на колегите.
19:37Айде, че си.
19:51Йордане!
19:52Ако си забравял да купиш хляб, веднага се връща.
19:55Аз съм, Майка.
19:56А?
19:58Ирка, ако получи си ти, мамо.
20:01Ама защо така без грим, бе, маме?
20:04Защо, бе, колко пъти ти казвам, трябва да изглеждаш безупречна?
20:07Ама ето, няма време за грим, обаче има много, много, много сериозна новина.
20:11Не, каква.
20:11Само не ми казвай, че си бременна от тоя.
20:14Не съм бременна от тоя и тоя е Жоро.
20:17Обадиха ми се за Европейската комисия.
20:21За?
20:23За асистент в Брюксъл.
20:25Аз.
20:27Брюксъл!
20:29Толку се радвам.
20:30Беднага трябва да отидам да ти купим костюм.
20:32Аз имам костюм.
20:33Не, не, молите се, нов.
20:34Добре.
20:34Искам да отивиш на фризьор, на маникюр.
20:37Трябва да изглеждаш блестящо.
20:40С татко ти ще дойдем, Брюксъл.
20:41Ще ти помогнем за квартирата.
20:43Майко, каква квартира? Бо ще не съм взела работата ти вече квартира.
20:46Ау, ще я вземеш.
20:48Как няма да я вземеш?
20:49Бе, нали това искаме за тебе?
20:50Пък и там можеш да срещнеш някой по-подходящ, по-перспективен, непожърникар.
20:58Майко.
21:00Аз искам да бъда дъжоро.
21:03Искам той да бе смени.
21:06Просто още не знам как да му кажа.
21:08Това е.
21:10Ти както и да му го кажеш, той няма да дойде с тебе.
21:14Ти гледай баща ти и си мисли за Георги.
21:16Той, ако има екъл, ще дойде.
21:18Ама той няма.
21:21А защо говорим за Георги?
21:22Той е вече минал.
21:24Трябва да мисли за твоето бъдеще.
21:27Да, айде да не говорим с това.
21:38Слъгай още.
21:41Екип 2, погададе ли сигнал за котка на дървовно в лица ли пар 20?
21:45Екип 2, погададе ли сигнал за котка на дървовно в лица ли пар 20?
21:50Аре, слагай да.
21:52Няма ли да ходим?
21:53Не.
21:54Една ли смена смена?
21:56Никво като смена смена?
21:58Аз да не съм зоополицай, ще свалям котки от дървета.
22:00Слагай, аре.
22:06Една ли те са на смена?
22:07Аре, забезли в вас, което ще я не.
22:11Конино, една.
22:12Трой го изтек да да те изпорваме.
22:16Вас се заражи.
22:18Ако дала някой друг сигнал, сам ли ще хожба?
22:21Аре, излизам.
22:37Пуфи, е на върха на дървото.
22:54Моля ви се, свалете го.
22:55Ето там горе.
22:58Пуфи.
22:59Пуха ли е?
23:01Не, кръси го на бившото сега.
23:03Павел.
23:04Нищо нещо. Спокойте се палката. Скоро ще си е в къща.
23:07Покорно е, Саши го свали.
23:09Пуфи. Скоро ще си е в къща.
23:10Покорно е в къща.
23:40Ева. Ева, милчика.
23:42Няма страшно.
23:43Няма страшно.
23:44Няма страшно, милчика.
23:46Няма страшно.
23:47Няма.
23:48Няма страшно.
23:49Няма страшно.
23:53Ето, вижте, е всичко наред вече.
23:56Милчика.
24:00Не, не, не. Пуфи. Спокойно.
24:02Извинявайте. Много съжалявам.
24:03Той просто се е оплашил.
24:06Ако нега бяхте свалили, ще е ж да умре от блата.
24:08Сегурно там горе.
24:09Да сте виждала някога с келет на котка на дърво.
24:14Ами, май не съм виждала.
24:16Не, не.
24:17Много, много ви благодаря, наистина.
24:19Няма за какво. Това не е работата.
24:23Да.
24:24Тука е пред мене, точно да.
24:27Да, да.
24:28Айде, утре ще се обадя да се оправим с теб.
24:36Айде, айде, бъди здрав.
24:39Сидни.
24:39Ти, кога ще започнеш да се контролираш?
24:46Айде, айде малко по-спокойно, а?
24:49Кое е по-спокойно? Няма да ти позволя да ми се сипеш бизнеса. Ясно ли?
24:52Ме, нищо не проварям. Айде, не се филмира и новотемона.
24:54Аз и се филмирам.
24:55Ти си бил фариста.
24:57Що?
24:58Защото някакъв ми се направя на велик за това.
25:01Не е някакъв, а е някаква.
25:03Бил си момиче.
25:04Как ще биеш по момичевия?
25:06Това си пълна глупости, не се сещаш.
25:08Това лъжкато разправя, никого не съм бил.
25:10Грай сега, въобще не ме интересува какво не говори някаква мръкла.
25:12Интересува на какво прави си нами.
25:14Ай, нищо не съм направил, баща ми.
25:15Аз съм спокоен.
25:16Обаче няма да допусът не ли пишат повестницата.
25:19Ти чули?
25:20Чули какво ти казах?
25:21Да, ба.
25:22Е, момче, ако не спреш да се правиш на велик с моите пари,
25:25ще спре парите, ще спре и въздуха, който дишиш.
25:27Ясно ли е?
25:28Ясно ми е, споко.
25:31Няма да съсипеш всичко, което си ми сградил с кръв и пот.
25:33А разбрах, това да ти кажа повече, баща ми.
25:35Знам, че не ако да ми кажеш повече.
25:37Добре, видях някаква мръсница, която и поръчах.
25:39Тя е една бутилка шампанско, тя взе шампанското и после се надува.
25:41После тя го до туалетта, за да ги кажа, че не се прави така
25:43и нищо не съм и кава от друго.
25:45И че е едно хубава, разбира се.
25:46Шампанско, курви, нали?
25:49Бизнесът не е опасен.
25:50Излагаш на риски двомни.
25:52На мен не ми го казваш.
25:53Аз ходя по кулата да ги зарибям.
25:55Ако нещото се случи, мен ще ме арестуват.
25:57Аз съм бушона.
25:57Да, обаче аз съм той, който плаща на ченгетата, да вади бушона от затвора, нали?
26:03Стегай си ей.
26:14Край на изцепките ти.
26:17Е, ако не промениш нещо в себе си, ще те разкарам от бизнесът.
26:21Да знаеш?
26:23Въща ми.
26:24Хайде да се успокои, ма.
26:25Защото бизнесът пък си върви чудесно.
26:29И имаме нов клиент.
26:33Към е този клиент?
26:35Той е един сириец, който иска да направи една голяма доставка.
26:39Трябва да проимем нещо в производството.
26:42Да по-ефтиним производството.
26:44Пазарната цена е запазваме същата.
26:46Запазваме и качеството с дружителя.
26:48Аз също мисля, качеството е много важно да е същото.
26:51Даже ми се въртеше да питне малко пропорциите.
26:54Ще стане супер.
26:55Много добър.
26:57На към етап си с сириеца?
26:59На финалната права сме.
27:01Гледай да не те изпаржи.
27:03И парите кеш предварително.
27:05Стига, е, е, е.
27:05Кво ти става? Това не ми е за първи път.
27:07Нали се сещаш?
27:09Предснявам се.
27:10Стискаме си ръцете с това.
27:12И ще видиш как към наша пътъка там реки га отпари.
27:16Разбираш ти?
27:19Да видим.
27:20Еби ще видиш.
27:21Айде на стокоси само.
27:23Ще пробвам.
27:23Айде на стокоси.
27:53МЕЛОДИЯ
27:57Абонирайте се!
28:27Абонирайте се!
28:57Абонирайте се сега! Искам сзади! Ви каши!
28:59Защото много ни изнервяш!
29:01Вбраде му!
29:03Спокойно ли се?
29:05Спокойно!
29:07Ето сега ще може да говорим нормално да разговаряме.
29:11Окей?
29:13Какво искате да говорим?
29:15За твоите приятелите?
29:17За Рая!
29:19Рая?
29:21Ще изкараме райски с нея!
29:23И ти ставаш, ама много се дъркаш!
29:27Абонирайте се!
29:29Абонирайте се!
29:31Абонирайте се!
29:33Има ли си гадже?
29:35Иска да учи актьорско в София, няма си гадже.
29:39Премести се от Пловдив, защото майка ѝ почина.
29:43Баща ѝ е шеф на пожарната.
29:45Шефта пожарната, брат!
29:49Моля ви, пуснете ме!
29:51Бояне!
29:53Айде да я закараме малко на вилата, а?
29:55Моля ви, наистина ви казах всичко!
29:57Моля ви, пуснете ме!
29:59Моля ви, моля ви, моля ви!
30:01Ей!
30:03Не нито дума на никога, окей?
30:05Окей!
30:07Изпърв!
30:15Айде.
30:17Айде!
30:19Айде!
30:21Айде!
30:23Айде!
30:25Айде!
30:27Айде!
30:29Айде!
30:31Ало.
30:33Добре, че звън е огромен проблем.
30:35Рай, случи се нещо ужасно.
30:37Какво е станало?
30:39Както си вървях по улицата, Боянсна, другите.
30:41Утре ме хванаха на сила и ме натикаха в голата.
30:43Какво?
30:44Добре ли си?
30:45Не, не, не, просто много се изплаших.
30:47Какво исках?
30:48Разпитваха ме за теб.
30:49За мен?
30:50Да, искаха да знаят къде живееш, имаш и си гаджет.
30:54Ти какво им каза?
30:55Всичко.
30:56Съжалявам, съжалявам. Просто нямах друг избор.
30:59Гоян можеше да разбере всичко и без да те отвлича.
31:02Да, ама го направи.
31:03Да, защото са извратеняти в Иградна.
31:05Моля се трябва да отиеш в полицията.
31:07Аз ще дойде с тебе, обещавам ти.
31:08Не, не, не, не, никаква полиция, никаква полиция.
31:11Нашите ще ми се размина, така ли?
31:13Райан, нашите не са като бащата ти, нямат познати в полицията.
31:16Лизи, тия хора не само няма да не стават на Мира им чувство, че се измисли някаква нова гадо.
31:20Добре, просто моля те, не ме карай да ходя в полицията.
31:25Добре.
31:26Добре, само се успокой. И се пази, моля те.
31:29Айде, утре ще се видим.
31:31Айде.
31:32Чао.
31:38Добре, че си.
31:40Добре, че си?
31:46Сповядай.
31:47Без захар, бе.
31:48Да, да.
31:54Как си светля?
31:58Вчера ме тко щеше да стане на 60.
32:02Боже, няма го вече 30 години.
32:04Как ли ти вире на това?
32:07Не право, не ме повярвам.
32:09И аз. Всякаш вчера му казах, че ще става баща.
32:11Нямаше време дори да се порадва малко.
32:16Когато загина и аз исках да обра заедно с него.
32:20Само мисълта за сина не ми даде си ли да живее.
32:25Светле...
32:29Георги си има свой собствен живот.
32:31Ти трябва да помислиш за себе си.
32:36Ти си сама.
32:44Не съм сама.
32:47Имам Георги, имам приятели, имам работа, имам книги, имам...
32:52Стига.
32:54Знаеш много добре за какво говоря.
32:57Всеки има нужда от човек до себе си.
32:59Стигаш, Ирин.
33:02Няма да срещна мъж като Димитър.
33:04Знаеш, че не обичам компромиси.
33:07Хубава жена си.
33:10Отгледа детето си сама.
33:13Имаш право да бъде щастлива.
33:16Щастие.
33:17Голямата любов идва само въднош.
33:21Ми то не е задължително да е голяма любов.
33:25Може някоя по-малка да дойде.
33:28Сега ще кажа една арабска поговорка за теб.
33:33Ако някой ден позволиш в сърцето ти да поникне зелено дърво, може и пещата птичка да казна.
33:43Ширин ти цялото си любов.
33:51Благодаря ти, че си ми приятелка през всичките тези години.
33:54И аз ти благодаря.
34:14Имаш и пет минути.
34:16Да, кажи.
34:19Трябва ме да спонсорираш, свърших кинците.
34:22Да, чекам.
34:24Испове.
34:28Испове.
34:31Ти ще говориш ли си?
34:3340 лева за нищо няма ми стигна. Трябва да ми поне 300.
34:38И за какво сте?
34:40За личните ми нужди, баща ми, за да живея.
34:44Живееш у нас, не плаша за храна и сметки. За какво точно са ти 300 лева?
34:48Но си жоставен. За женски работи.
34:51Фризиорман и турки неща.
34:53Ти знаеш, че има семейства, които се издържват с тия пари цял месец?
34:56Ами на мен интересуват другите, защото не съм свикнала да живея така.
34:59Миша ти се нарежда да свикнеш.
35:01Испове.
35:02Испове.
35:04Испове.
35:05Не естествено.
35:07Ще ти плашам курсовете по актёрство на пари за глупости няма.
35:11Ами тогава ще намеря работа.
35:13Много добра идея.
35:14Испове.
35:15Испове.
35:16Испове.
35:17Испове.
35:18Испове.
35:19Испове.
35:20Испове.
35:21Испове.
35:22Испове.
35:23Е, не.
35:25Пожарникар.
35:27Но им беше спасил някой бароец.
35:29Нещо против пожарникарите ли имаш?
35:33Това е дъщина Мирая.
35:36А ви откъде се познаете?
35:38Той ме спаси в клуба уна вечер.
35:41Нали охраната те беше спасил?
35:43Да.
35:44Той беше охраната.
35:53Испове.
35:55Ара, ходи ме на матча после.
35:56Айде, ето.
36:00Тя ли се разкараш, а?
36:02Не.
36:03Аз съм от тия, където не се разкарват.
36:06Ти си много хубава.
36:08Ти па не си.
36:09И ще се разкараш, ако разбереш кой е бащата ми.
36:11Кой е бащата ти?
36:13Шефът.
36:17Не знах, че шеф има дъщеря. Чао бе джейка.
36:19Бее бе, софийски селен дур.
36:23Курва.
36:25Това е дъщерята на шефа, бе.
36:38Ти Остава знаеш ли?
36:41Знам.
36:44И въпреки това си го нарушил?
36:48Да.
36:53Нали знаеш, че затова мога да те изхвърля на секундата?
36:59Не може да си пожарникали да работиш други работи.
37:03Неясно съм, да.
37:04Най-много мразят да ме гледят в очите и да ме лъжат.
37:14Шефът Бъркак ще приема решението ти, квото идея.
37:16Най-малко от тебе съм го очаквал.
37:21Напълно загуби доверието ми.
37:25Прощавам те само защото си най-добри ми пожарникара.
37:28Но ако това се повтори,
37:30си уволнен.
37:31Ясно ли?
37:34Айди, чрез го тук.
37:38Излизаш в принудителна отпуска.
37:41И не ми се мярка под очите да не си помена решението.
37:46Слушам.
37:48И... Георги...
37:52Благодаря ти, че си спасил дъщеря ми.
38:17Благодаря.
38:47Благодаря.
38:56Аре, чао.
38:57И повече тукът да га си стъпнал.
39:17Благодаря.
39:47Благодаря.
40:17Благодаря.
40:47Благодаря.
40:49Благодаря.
40:50Благодаря.
40:51Какво е направил синът ти?
40:52Шефе, кафенце, водичка.
40:53Остави, бе.
40:59Какво е направил си нами?
41:01Синът ни се опитал да изнасили дъщеря ми.
41:06Да не би Ирето и Жоро да се женят?
41:09Е, не ми казвай, че не знаеш.
41:11Естествено, че знал.
41:13Благодаря ми се прибрав вкъща и цялата надрана, бе.
41:16С къса на рокля.
41:18Да знаеш, че подадохме жалба в полицията.
41:21Да осъщи ми показанията.
41:22Ако нещо е станало с Ирина, искам да знам.
41:25Мамо, нямам нужда от лекции точно сега.
41:26Мисля, че ти си направила кафе?
41:27Да, бе.
41:28Освен това нямам пари да купя, защото си лузър.
41:30Искаш ли да го взема при мене на работа?
41:33Пък ако му хареса, може и да зарежи пожарната.
41:37460 даме.
41:38Много добре.
41:39Али съм да иди бележката, като платиш.
41:41Да, разбира се.
41:42Едно шампанско от най-скъпата.
41:44Кво се е случило?
41:45Трисът години потискам тази мисъл, не мога повече.
41:48Ами така, какво има?
41:53Намер хво след от сигар и вектор на всякъде около складовете.
41:57За мен не митко беше убит.
Comments