00:00Thank you very much!
00:05Thank you!
00:07New New Year!
00:09Just...
00:10先輩, too much!
00:12Well, I've been drinking a lot.
00:15Let's go somewhere.
00:17Ah...
00:19My house is close to this area.
00:21If you'd like to go?
00:23I want to see you in the room!
00:25I want to go!
00:27I want to go!
00:29Here we go!
00:31Here we go!
00:38Let's go!
00:39Let's go!
00:40Let's go!
00:41There's delicious food!
00:42Let's go!
00:43Let's go!
00:44Wait!
00:45Wait!
00:46Wait!
00:48Let's go!
00:49Let's go!
00:51Let's go!
00:53Let's go!
00:54Let's go!
00:55Hey, hey!
00:56Oh, this is the new year.
00:58This is the one that has to be released.
00:59You're going to be able to bring you to the girl.
01:02You have to be able to bring you to the girl.
01:04You're not!
01:05It's terrible, isn't it?
01:07What the hell?
01:08You're not scared, you're not worried about it.
01:11You're so scared, you're going to hide and kill her.
01:14私は大学デビューに失敗した俺は。
01:44だから家の中で煙草吸わないでってば!
01:47減るもんじゃない。急するな。
01:49減ってるの!私の寿命が!
01:52人はいつか死ぬ。
01:54若干すんなし!
01:56髪にも服にも煙草の匂いがついちゃうのが嫌だって言ってるの!
02:00それが今よ。こんなにも騒がしくなっているわけで。
02:05教員スペースのマナーは守ってていつもいって!
02:09もうなんとかしてよコウイチ!
02:14早送り!
02:18Yes, it's alright
02:20Yes, it's alright
02:22Yes, yes, it's alright
02:24Yes, it's alright
02:26Yes, it's alright
02:28Co-in-shown and nobeats
02:30から転がるstudy
02:32腹まいた優しさの外に手を伸ばして
02:34Co-in-shown and nobeats
02:36から転がるstudy
02:38全て出しなす鳥踊り跳ね伸ばして
02:40君の瞳が助け求めてる
02:44誰これ構わず
02:46目の下のクマシワのあるマスク
02:50ヨレてるスーツ身に纏うルール
02:52正義の肯定
02:54ナンセンスな命令
02:56看板つきゃぶってい
02:58飛んじゃってエイデイ
03:00それでクソク
03:02ご手に回ればブーン
03:04Gimme yo, gimme yo
03:06Yes, yes, it's alright
03:08と迷える俺たちのヒーロー
03:10まとまれない希望希望
03:12クローンその手に何を握ろう
03:14G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G-G
03:44火事の原因など
04:143歳と断定
04:16電波容疑者を未覧認定し
04:18ヘイローとの合同操作に切り替えることを正式に決定しました
04:38今日は今度のライブ用のセットリストを作って
04:42そろそろ新曲も作らないと
04:50ああ、いたんだ、光一
04:52そりゃいるよ。なぜならここは俺ん家だから
04:56はいはい、わかってるし
04:58ねぇ、なんか飲み物ある?
05:02あっ
05:04ふっ
05:10で、あんたは何やってんの?
05:12バーカーが破れたから直してんの
05:14ああ、いつもの
05:16それもっと丈夫な服に買い替えたら?
05:18いや
05:20俺はこの服じゃないとね
05:22よし
05:24だってこれ、オールマイトの公式グッズだよ
05:28それだけでモリモリ勇気湧いてくるの
05:30その気になっちゃうわけね
05:34おっ
05:35ん?
05:36あのプリン、俺が食べようと思ってたんだけど
05:40た、食べちゃダメとか聞いてないし
05:42大事なものなら名前でも書いてあげなさいよ
05:45あはは、別にいいけどさ
05:48君って本当に頭が下げられない子だよね
05:52あ、あんたにそんなこと言われる筋合いないんですけど
05:56ごめんごめん
05:58今度から美味しいものはポップの分も買っておくから
06:01そんな話してないし
06:03ふっ、だいたいあんた普段から耳っちいのよ
06:07安物のダサパークはちまちま直してきたりしてさ
06:10ダサくないよ
06:12他のことはともかく
06:14ここだけは絶対譲らないからね俺は
06:17わかったわよ
06:22あと安物じゃありません
06:24マニア向けのこだわりグッズだからねこれ
06:27ちなみに毎年限定版が出てるんだけど
06:305年前のシルバーエイジバージョン正規カラー版以外
06:33全部持ってるから
06:35俺
06:37一個だけ抜けてるんだ
06:39あ、ああ、人にあげちゃって
06:42あ
06:44実は俺、中学までそこそこ本気でヒーローを目指しててさ
06:49高校受験のとき、こっちの東京の学校のヒーロー化を受けたのね
06:55で、入試当日の朝
06:58一、一カメラに公明するんですか
07:00近くやばい、入試やばい
07:02一、近くやばい、入試やばい
07:07有�을
07:08小수가
07:11撃破
07:22To the police!
07:24I'm not sure about the police!
07:26No...
07:28I'm just kidding.
07:34I'm...
07:36I'm...
07:40I'm here!
07:44I'm so fast!
07:46I'm so fast!
07:48Hey
07:51Oh
07:53It's good
07:57I'm sure
08:04I'm sorry, I'm sure I'm going to go
08:07I'm sure I'm going to go
08:09I'm not going to go
08:11I'm not going to go
08:13I'm going to go
08:15遅刻はで結局遅刻して試験受けられなかったというひょっとしてあの一件がなかったら俺まだヒーローを目指してたのかななんて思うこともあるけどまあ俺のヒーロー魂はあの勝負服と一緒に名も知らぬ少年に託されたということで。
08:41子供の頃、ある人に命を助けられたのがきっかけで僕はこの道に入ったんです。
08:48ではヒーローへの道へ進むきっかけを作ってくれた恩人に一言お願いします。
08:53おお、彼はあの時の。さか、ヒーローになったのか。それで十分だよ。
09:01なにそれバカみたい。
09:04え?
09:05ようはいつものヒーローごっこで自分の進路まで棒に振ったってことでしょ。
09:10ほんとくだらない。
09:12帰る!
09:13えぇ、なに怒ってんの?ここは俺を見直すところでしょ?
09:18えぇ、なんなの?
09:22バカ。ほんとバカなんだから。
09:32なにがヒーロー魂よ。なにがそれで十分よ。
09:37お人よしにも程があるでしょ。だいたいその名も知らぬ少年って。
09:46それ、あたしだし。あと少年じゃないし。
09:53あの日はいつもみたいに跳躍で川を飛び越えて近道しようとしたんだけど。
10:03前の晩に雨が降って地面がドロドロで川の水も増えてて。
10:09それで…
10:16それからずっと…
10:20あの人のことが気になって…
10:23最近になってやっと会えたのに…
10:26あの時も助けてくれたのに…
10:30なんだかうまくお礼とか言えなくて…
10:33君って本当に頭が下げられない子だよね。
10:37おいおいおい。そんなことないし。
10:41それくらいちゃんと出来るし。
10:49今まで何度も助けてくれてありがとう。
10:52あの時は受験の邪魔してごめんなさい。
10:56あなたが本当はヒーローになれた人だってこと。
11:05あたしはちゃんと分かってるから。
11:07あたしにとってはずっと…
11:10あなたは本当のヒーローだから!
11:13あれ?どうしたの?
11:20忘れ物?
11:22ちょっと…話…あるんだけど…
11:31おお、なんだ?
11:32行ってみろ。
11:34プリンなんぞ、お前。
11:46女子供の食い物だろ。
11:48嫌なら食べないで欲しいんですけど。
11:51あの…オレボブンないの?
11:54今おじさんが食べてる。
11:56えぇ…
11:58ところで、話って何?
12:00その荷物と関係ある?
12:02これは地物!
12:04勝手に触らないでくれる!
12:06ありやないんですけど!
12:07えぇ…
12:08帰る!
12:10オップ?話があるんじゃ…
12:13サビ…また…
12:16何しに来たんだ、アイツは。
12:20ああ、もう…
12:22どうしてこうなっちゃうのよ!
12:25うっ…
12:32聞いてるだけで…
12:35もりもり勇気湧いてくる…
12:40なんて…
12:42そんなわけないじゃん。
12:44ばっかみたい…
13:09で、イディオトリガーは使い切って、もう持っていないんだな?
13:13売人との連絡方法はないよ向こうから勝手に近づいてきて薬を渡してきたんだはいはあ?
13:32新作持ってきたよあきらくん
13:41俺はそんな騒ぎに駆けつける男 ザ・クロウラ
13:59あれあのヴィラン 前に捕まえたよね固いやつ
14:07てっきりヴィラン用の牢屋とかに入れられてるのかと思った
14:11個性犯罪を繰り返さないと正式なヴィラン登録はされないみたいな一回とかじゃ
14:18じゃあなるべく罪を重ねないうちに取り押さえなきゃ
14:22あんたっていつも犯罪者側の都合で物を言うわよね
14:29えっ お前 またお前か!クロウラー!
14:35クロウラー!クロウラー!クロウラー!クロウラー!クロウラーじゃなくて!
14:43It's not that you're happy to be happy!
14:45You're so scared!
14:47You're so scared!
14:53But if I'm going to go ahead, I'll be able to invite you to be able to be safe.
14:57I don't have a man today.
15:00No, I'm not sure.
15:02There's no use.
15:05You're okay. You'll be able to get one.
15:08No, I don't have time for you.
15:12Well...
15:13Well, that's right.
15:24It's a rocket ship!
15:27Please tell me!
15:39What?
15:40What?
15:41What?
15:42What?
15:43What?
15:44What?
15:45What?
15:46What?
15:47What?
15:48What?
15:49What?
15:50What?
15:51What?
15:52What?
15:53What?
15:54What?
15:55What?
15:56What?
15:57What?
15:58What?
15:59What?
16:00What?
16:02What?
16:03What?
16:04That's right.
16:05And then, the result?
16:08The mental health and mental health, and the overall health of the overall health of the個性.
16:14And...
16:15I don't know.
16:17I need to look at the details.
16:20What?
16:21What?
16:22What?
16:23What?
16:24Are you doing?
16:25What?
16:26What?
16:27What?
16:28What?
16:29What?
16:30What?
16:31What?
16:32I think it's good.
16:39It's not bad.
16:40The surface is broken.
16:42It's hard to move.
16:45It's terrible.
16:51Don't let me!
16:53Oh!
17:02Oh, here it is, the new展開!
17:20It's hard to do.
17:23警察来たよ!
17:30逃げた!
17:35私達も逃げなきゃ!
17:39あの…ども助かりました
17:46あなたは一体…
17:49俺はスタンダール 君と同じおせっかい焼きだ
17:56また会おう
18:06いやもうかっこよかったのなんのって
18:10ヴィランを刀で圧倒して… 俺も刀とかもうどうかな?
18:16影響されすぎ…
18:19ん?
18:20なんかサマズ君達からメール来た…
18:23なに?
18:25伝説の先輩?
18:27うん…
18:28サマズ君達も地元の先輩で…
18:31喧嘩が強くて有名な人がいるんだって…
18:34男らしくて分かったことが大嫌いな…
18:37俺は転校してきたんで知らねぇんすけど…
18:40で… 私達の話をしたら会ってみたいって…
18:44場所は駅前のファミレス…
18:46おぉ… いいね… 地域の人と協力できれば何より…
18:51いやはや… 例のスタンダールさんもそうですし…
18:54いるところにはいるんですね… 強い正義感を持った人が…
18:58そういう隠れヒーローみたいな人たちが…
19:01どんどん活躍するといいっすよね…
19:03俺も頑張ろっと…
19:05いやしかし…
19:07てめえの正義感とやらで喧嘩するような奴は…
19:10危険人物だろ…
19:12常識的に言って…
19:14え?
19:15え? どうした?
19:17いや… そんなことは…
19:19あれ? 常識…
19:22そうやそうですかね… 危険人物…
19:26もう… この人の言うことまともに聞いちゃダメだってば!
19:29その先輩にはあたしと孝一で会いに行くから…
19:32おじさんは黙ってて!
19:34脱他って笑んで…
19:39もう… 今日はGGはどうした?
19:41え? お知り合いっすか?
19:45え? お知り合いっすか?
19:47え? え、知り合いといえば… そのような…
19:50違うでしょ!?
19:53おお前ら俺を何だと思ってやで…
19:55何て…
19:57だから… その、何て…
20:01What are you doing?
20:03That's what I'm trying to tell you about.
20:05I'm trying to kill you!
20:08Yeah, that's right.
20:12You guys are talking about this.
20:17Your boss.
20:20Why are you talking about this?
20:22Don't forget that!
20:25I don't know.
20:55I don't think it's going to be a problem with pain and fear, but I couldn't maintain the effects of the remaining parts.
21:03What do you think you're afraid of?
21:07It's because you don't have trust.
21:12It's because you don't have trust.
21:14It's because you don't have trust.
21:16It's because you don't have trust.
21:21I'm just going to destroy you.
21:30That's...
21:34...the end.
21:39Now...
21:41...the next one...
21:51...the end.
21:52...the end.
21:53...
21:54...
21:58...
22:00...
22:01...
22:02...
22:03...
22:04...
22:05...
22:08...
22:10...
22:12...
22:14...
22:16...
22:25...
22:26...
22:27...
22:36...
22:37...
22:38...
22:40...
22:41...
22:42...
22:43...
22:45...
22:47...
22:49...
22:51...
23:00...
23:01...
23:02...
23:04...
23:13...
23:14...
23:15...
23:16...
23:17...
23:27...
23:28...
23:38...
Comments