- hace 1 día
Watch Divlje Pčele Epizoda 58. This Serbian drama series continues to delve into emotional struggles, family tensions, and complicated relationships shaped by past decisions.
In Epizoda 58, conflicts intensify as unresolved issues place additional strain on trust and loyalty within the family. Personal ambitions and emotional wounds collide, pushing characters toward difficult choices that may redefine their relationships.
This episode is suitable for viewers who enjoy Balkan drama series, long-running family stories, and emotionally rich television narratives.
PrimeStories presents Turkish, Latin, and Asian TV series with multilingual content on Dailymotion.
In Epizoda 58, conflicts intensify as unresolved issues place additional strain on trust and loyalty within the family. Personal ambitions and emotional wounds collide, pushing characters toward difficult choices that may redefine their relationships.
This episode is suitable for viewers who enjoy Balkan drama series, long-running family stories, and emotionally rich television narratives.
PrimeStories presents Turkish, Latin, and Asian TV series with multilingual content on Dailymotion.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:01Is it because of Vesna?
00:03If you want, I won't love you anymore with Vesna.
00:06No, you don't have to.
00:08No, you don't have to.
00:11I don't want to go to Chile.
00:16You're going to go.
00:17I'm going to go.
00:20I'm going to go with you.
00:26I want you to go.
00:30I'm going to go.
00:37The feeling that we killed Petra, Krivica, Bis, Anton...
00:42I don't know how much it is.
00:50What are you doing, Zoro?
00:52We did it for a few days.
00:56What's the matter?
00:57It was a summer.
01:00What are you doing, Vito?
01:01It's my job.
01:02What are you doing?
01:03What are you doing, Vito?
01:04It's my job.
01:05What are you doing?
01:06I wanted you to help me.
01:07What are you doing, Vito?
01:08What are you doing now, Vito?
01:17We did it for you.
01:18What's the matter you have 3 years?
01:20I want you to help me.
01:21Corporate not to be Tracy as a full?
01:23We can leave you.
01:24It's safe.
01:25I don't know what to do with you.
01:31Where are you, Jacob?
01:33I don't know.
01:35You didn't say you should go together?
01:39We are.
01:45You look good to me.
01:47Everything is fine.
01:51I have to put my hand on it.
01:53You have to put my hand on it.
01:55You have to put my hand on it.
01:57Everything is fine.
01:59I don't have anything to do with you.
02:01You have to put my hand on it.
02:03You have to put my hand on it.
02:05You have to put your hand on it.
02:07Ni dobar dan ni doviđenja. Lipo su te odgojili.
02:23Šta hoćeš ti?
02:27Ante te hoće viditi.
02:31I don't know what he's going to do.
02:34He's going to take my advice.
02:36Yes.
02:39What does he say?
02:41He's going to get rid of a peaceful way.
02:47Let's go.
02:49I'm going to go.
02:50You're going to go.
02:52You're going to sleep a little.
02:55You're going to go to the night.
02:58You're going to go.
03:00You're going to go.
03:02You're going to go.
03:28Oh, Rajka, od kutij?
03:34Dobrodošla.
03:36Hvala ti, Duša.
03:40Nabrala sam ti malo cvića uzpude.
03:43Aha, hvala ti.
03:44Lipo je.
03:49Treba razvijat osjećaj za lipo, znaš.
03:52Život sam po sebi ima dovoljnu muke.
03:56Jesam?
03:57Jesam, jesam.
03:59Zora je otršla obave ljube po neke stvari.
04:02Škao?
04:03Neću, hvala ti, već sam popila.
04:06Tijela sam...
04:10Tijela sam malo nasamo s tobom popričat.
04:13Šta je li nešto bilo?
04:16Razgovarala sam sivicom.
04:19Šta ti je rekao?
04:26Reka mi je za tvoju majku iza njega.
04:31Ti znaš da ja znam i za tebe i za jako.
04:41Kud ste na vale, ne mogu vas pratit?
04:43Odaj, odaj, to je dobro i za te i za dita.
04:46Ništa mi više ne godi. Šta mi je trebalo još jedno?
04:50Ajde, muče, budi sretna.
04:52Sad je kuća puna dice.
04:54Ajde, dobro ti ljubaka uvori, pa mož bi sretna.
04:57S prvim nisam znala šta me čeka, sa znam.
05:00Bog van.
05:02Moje ljubičice, bogo.
05:05Kako mi u braku, a? Dobro je?
05:06A ja ne znam kako bi se java mi obracila mlada gospojov ukas.
05:12Probaj s cvita.
05:14A šta je reći da se ti spustila među nasmrtnika, a?
05:18Ja se nadam da si ti šališ, ljube.
05:20Da, šta to dajde?
05:22Ni stiki ova Anka, odmah da postaneš načelnica i onda pušeš na sve oko.
05:28Ljubo, trpim te dok mene porodiš, a onda ću ti sve naplatit.
05:34Šta je cvito, kako si, kako muž?
05:38Dobro.
05:40Sve je dobro.
05:41Još nabaj da nije.
05:43Našla princa i živi u bajki. Blagic.
05:47Nega nis ti još nami rekla kojim dobroj?
05:51Pa zapravo ob tebe tribala, tri bam neke konce.
05:54Ma šta ne rečeš, ajde.
05:55Došle su me tamo, nova vuna za pletenje.
05:59Ajde, iđemo unutra.
06:00Ajde.
06:04Hej, Zora.
06:07Baš sam pomislila na te i eto to šta je.
06:10E šta ti je s dobro?
06:12Ma ne, nije mi ništa dobrosta, nego kate me čeka pa moram ići.
06:17Čekaj Zora, misla sam ako imaš vremena da mi pomogneš odabrat konce.
06:22Ma znaš kakaj je kata, kaj je gladno.
06:23E?
06:25Svrati nekad dok će vidjeti se.
06:26A zašto tevica to iz priča?
06:28Našla sam jedno staro pismo šta je vam pisao Čači.
06:31A zašto tevica to iz priča?
06:40Našla sam jedno staro pismo šta je vam pisao Čači.
06:48A to sad nije bitno.
06:50Prašlo se onako ne može promijeniti.
06:53Bitno je ono što je sad.
06:55Jakov jasno iz to prošlost.
06:59Kate, ne moraš meni lagati.
07:03Svi dobro znamo da on u tom braku nije sritan.
07:06Pitanje je samo dana kad će on to sam shvatiti.
07:09A ja sam mu rekla da je ništa ne govori.
07:12Neći taj teret na duši.
07:14To i nije tvoj teret.
07:15To je njegov teret.
07:18Jakov je donija krivu odluku.
07:20Ali mora zato i spaštat cijeli život.
07:23A šta ste on?
07:25Šta je ona bog skrivla?
07:27Ne znam.
07:29Ne znam.
07:31Ali znam da nema veće muke nego biti čovjekom koji te ne voli.
07:36Znaš sama da nije tako jednostavno ona njega voli.
07:42A ti?
07:43Kada te duši, poslušaj me.
07:50Svaki je sam odgovoran za svoj život.
07:54Ako imaš priliku biti čovjekom koji te voli i kojeg ti voliš,
07:58ne propuštaj.
08:01Ja jako dobro znam šta u životu nači žaliti za propuštenim prilikama.
08:13Ati?
08:16Tak.
08:23Pati.
08:25Pati.
08:27Ma00,
08:39I don't know how much time I'm going to read it.
08:52It's okay, the wife has written it.
09:08I'm sure that it will love you.
09:24What if I'm your love?
09:29My heart is yours.
09:33You're doing it.
09:36Please, don't leave me.
09:39Please, don't leave me.
09:41Please, don't leave me.
09:43Please, don't leave me.
09:46Please give us one chance.
09:49Please, don't leave me.
09:56I'm sorry.
09:57I'm sorry.
09:58I'm sorry.
09:59I'm sorry.
10:00I'm sorry.
10:01I'm sorry.
10:02I'm sorry.
10:04I'm sorry.
10:05I'm sorry.
10:06I'm sorry.
10:07I'm sorry.
10:09You're my girl.
10:10I'm sorry.
10:11I'm sorry.
10:12I'm sorry.
10:13I'll leave me alone.
10:14Very good.
10:44Very good.
11:14Slobodno.
11:18Smetam?
11:21Ne, ne, samo uđem.
11:26Skuhu sam kavu pa sam mislio ako ćeš da popijem uskupa.
11:33Evo samo, samo da završim nešto.
11:38Poštar ti je već otišao ako si mislio to slate danas.
11:44Pa, Ranko, jel bi ti to možda...
11:48Jel bi ti to možda mogo poslati?
11:51Ako nađeš ovu kuvertu supra na stolu samo da je pošalješ...
11:56Ako ja možda ne stigam?
12:00Mogu, naravno.
12:05Hvala ti.
12:06Znala sam da na tebe mogu računat.
12:12Kao na brata.
12:15Možeš.
12:17Svakako.
12:19Ostalam sve u redu?
12:24Je.
12:27Je, možda sam...
12:29Možda sam popijekao i u čašu brevića.
12:32Pa dobro događa si.
12:36I najboljima.
12:41U svakom slučaju...
12:44Znaš, ti si...
12:48Ti si možda najbolji čovjek kojeg sam ja...
12:50Ikad u svom životu sreo.
12:54Ja želim da ti to znaš.
12:59Hvala ti na tim rječima.
13:02Mada teško da su istine.
13:06Ide mi analitkavo.
13:09Ajde, čekam te.
13:12Ide mi analitkavo.
13:14Ajde, čekam te.
13:41Teo.
13:59Teo.
14:01Teo, dušo.
14:02Jeste dobro?
14:03Teo!
14:11Teo.
14:15Teo.
14:17Teo.
14:18Teo je dobro.
14:19Probud se teo.
14:21Teo.
14:22Probud se, molim te.
14:23Teo.
14:39Teo je palao nesvist.
14:40Ne budi se.
14:41Molim.
14:42Ma...
14:43Stani, stani!
14:45Ti odi, ja ću čuvat nju.
14:46Ti odi, brzo po ljubu, brzo!
14:48I ajde!
14:53I ajde!
15:00Ajde!
15:01Dava te više!
15:02Izvinte!
15:03Sve si mora.
15:04Da, da, da.
15:05Hvala ti, Bože, spasio si me šahmata.
15:07Da, neću to, da, da.
15:09Nije te Bog spasio, nego ja.
15:12Ti si samo njegov piju.
15:14Momci, ošel to do Bošća?
15:16Ja moram zatvoriti.
15:18Ajde, Donijer, igraj boj.
15:20Po sami čekajte.
15:21Ajde, Pope, predaj se, molim te, Bog ti kroz mene poručuje.
15:26Nikad!
15:27Tako je.
15:28Nikad.
15:29Sada je mene.
15:30Oprostite, jeste otvoreni?
15:32Kako ti mogu pomoć?
15:35Tražim krstu Jovanovića.
15:36Ste ga vidli možda?
15:38A...
15:39Nisam ga vidio, ima već neko rime.
15:42Mislim da je Ošana neke krstitke.
15:45A šta će ti on?
15:46Triba mi.
15:48A koj sam ti?
15:49Ja sam uz ārušica.
15:51Ja sam uz ārušica.
15:52Ja sam uz ārušica.
15:53Ja sam uz ārušica.
15:55Ja sam uz ārušica.
15:56Zarujsem nikad!
15:57I don't know.
16:27I was a little organized.
16:29I was a bit of a difficult day.
16:35Imen,
16:37what did you say with Katon?
16:39You said you should go to her.
16:43I didn't.
16:45What did you say?
16:47I didn't say anything.
16:49I didn't see her.
16:51I said you were going to say
16:53to her,
16:55I don't understand.
16:57I spoke with my mother.
16:59I saw her.
17:01I was going to go to her.
17:03I knew she was going to go to my house.
17:05I can't see her.
17:07I'm going to explain her.
17:09I'm going to explain her.
17:11She won't stop her.
17:13She can't go.
17:15I will never be my own.
17:17I will never be my own.
17:27Zoro, we need to talk.
17:33What's going on?
17:35Let's go.
17:40What's going on with you?
17:43I am.
17:46And I got a decision.
17:51I'll go and get out of the way.
17:53I'll go and get out of the way.
18:03I'll go and get out of the way.
18:05I'll go and get out of the way.
18:07But I'll go and get out of the way.
18:09The state is so much easier.
18:13You should know where to go.
18:15Where to go.
18:17I know, I'm not going to go.
18:19I'm going to go to the whole life.
18:21I'm going to go.
18:24I'm not going to go.
18:25How did you get out of the way?
18:27I'm not going to go with you.
18:29You're sure?
18:30I'm not going to go.
18:31What else?
18:33What else?
18:35What else?
18:45Is it sure that it's all?
18:47To ma, domazet.
18:49D. D. D. Kao drnish. Domazet.
18:55Aha.
18:57D. D. D. Sijemu je u Zagrebu gdje je zanji put bijavšen.
19:03Wow. Slušaj.
19:05Aj, iskopaj mi sve. Jako mi je važno.
19:09I, hvala ti se, džene.
19:11I, vodim te na janjetinu kad se vidimo.
19:13Ajde. Ajde, bok.
19:21To ma, domazet.
19:27Gdje je ono?
19:29Krasniš.
19:31Gdje je ono?
19:33Krasniš.
19:35Zadnji put ste u ovom sastavu objesili čovjeka.
19:41Ruke gore namrdaj.
19:43Zadnji put ste u ovom sastavu objesili čovjeka.
19:47Ruke gore namrdaj.
19:49I to sve?
19:51I to sve?
19:53Je.
19:54Je.
19:55Ruke gore namrdaj.
19:57Ruke gore namrdaj.
19:58Ruke gore namrdaj.
20:03Ruke gore namrdaj.
20:04Du.
20:17Noud, pru.
20:21Noud, pru.
20:22What?
20:23Yann?
20:24I just wanted to find yourself brilliant!
20:26I don't know what he is going to do.
20:29I just wanted to find him.
20:31You know what?
20:32I mean, that's my friend.
20:33What a whole house is.
20:38And he's got a house to me.
20:40What a whole house to do?
20:44What a whole house is.
20:45What a whole house is.
20:50I know it's not good.
20:55What did you say to her?
21:01I said it's true.
21:05I want another wife and I don't want to be with her anymore.
21:10It's obvious.
21:13What will she now be with her?
21:17I don't know.
21:20I don't want to go back to her mother.
21:24How do I hear the woman's eyes?
21:30I don't think I have a word.
21:33I don't want anyone to hurt her.
21:36I don't want her.
21:43Do you see, son, how can she change everything?
21:46I don't want her.
21:48I don't want her.
21:50I don't want her.
21:51I don't want her.
21:52I don't want her.
21:53I don't want her.
21:54I don't want her.
21:55I don't want her.
21:56I don't want her.
21:57I don't want her.
21:58I don't want her.
21:59I don't want her.
22:00I don't want her.
22:01To ti je puno nisko patlak.
22:10Vidate neko ispuvan, ni boje, ni glasa.
22:14Dobro me slušaj.
22:16Otca ćeš morat dobro pazit nas.
22:19Isme tula?
22:21A šta mi je ljubav?
22:23Vidla sam to sto puta kad žena tako zabili za manta.
22:29Šta govoriš?
22:31Čece moja, pa nisti i bolesna.
22:34Ti si noseća.
22:36Eto ti, to ti je.
22:51Moram priznat, imaš muda.
22:56Vidim da ih ti imaš, kad ste trojice najednog.
22:59Jesi tako i najednog Josipa?
23:02Pazi, jezik ili ćeš osta bez njega.
23:05Plešeš po rubu, prijatelj.
23:06Pocijenio si mi ako misliš da sam samo tako ušetao u tvoju zamku.
23:11Lažeće će usrasi.
23:14Pa je da čujem.
23:17Šta hoćeš?
23:18Ono što smo dogovorili.
23:21Ni manje, ni više.
23:23A zašto bi ti ja to sad da?
23:26Jeste objeli nevinog čovjeka i prikazali to kao samo ubojstvo.
23:32Nije bio nevin.
23:34Gazda, samo reci.
23:37Tomazet, ti uporočeš da ja priznam zločin koji nisam počinio.
23:43A zašto mi onda držiš cijev na glavi, a?
23:46A da je jesan, zašto bi ti ja to sad priznao?
23:50Kad mogu ode ubit ka zjeca i baci tu jam.
23:53Misli li si ucijenit gazdu?
23:56E, pa gano se privari, a pa idu moj.
23:58Jer će biti poslije disante.
24:00Ali ne za mene.
24:02I je ga.
24:02Jaš mi prijiti.
24:05Ti slučovik.
24:07Ili stvarno imaš muda ka balot?
24:10Ali ti stvarno misliš da je taj pišitel jedino uruždjev
24:13s kojim ja ušetao večeras ovdje?
24:15Pa nisam znala da toliko hoćeš otići iz vrlo.
24:30Pa kako nisijeka sam govorila da ne mogu više ovako.
24:35Što dalje je to bolje?
24:38Ma dobro znam, ali...
24:40Tamo će nam život biti puno težiji.
24:43Tamo, negdje.
24:45Morat ćemo početi s početka.
24:47Spajat kraj s krajen.
24:49Znam, bolje...
24:50Bolje bilo dinego ovdje.
24:53E, ali to ne znači da će nam život tamo negdje biti lakši.
24:58Ma nije me briga, Kata.
25:00Radiću ako triva po cili dan.
25:02Od jutra do sutra.
25:04Bilo šta.
25:04A šta s Cvitom?
25:09Pa Cvita je našla svoju striću ovdje mi nećemo nikad.
25:13Dobro.
25:19Vidit ću još šta ću, pa ću odlučiti.
25:20A sad bar znam šta bi ti.
25:34Pa ku noću.
25:35A Kata, ti ako odrediš ostatu vrlu, ja ide.
25:46Samanta, znašu.
25:50Lakati, molču.
25:51A šta ste obisili Čunka?
26:20Ne treba se se kirabića, dobro.
26:22Kako misliš dobro?
26:24Pa dva puse izvrnula i to nakon onih tvojih Čiribiba.
26:27Čiribiba, jel?
26:28E?
26:29Bomeivce.
26:30I to mi je fala.
26:32Fala?
26:32Fala zašta?
26:33Dobro, vičaš, a je polako...
26:35Jel mi znam šta joj je?
26:37Jesam ja rekla da se ne treba se kirat.
26:40Nikim ženama je to tako.
26:42U prvi par mjeseci padne furca, izgube kile.
26:45Onda poslije bude sve kako Bog zapovite, jel tako?
26:48A šta ste blenili?
26:53Pa nosjećaje, Bogu, hvala.
26:59Ljube, jel ti to ozbiljno?
27:01Jel ti mogla, ovaj, možda, jes možda fala?
27:04Onako slučajno.
27:06Prav ću se da te nisam čula.
27:08Ja vam čestitan i jednomu i drugomu od srca izvaćate kao šta bude trebalo.
27:18Jel tako?
27:19Čeka, Ljube, ne možeš mi iskuće otić praznih šaka.
27:22Ajde.
27:22Ne, ne, ne, treba fala.
27:24Te i na sriča mi je najbolja plaća.
27:27Koliko se bitna nadala ovom učudu da je mi ritala najbolja.
27:32A je?
27:33Saj samo puste da počina.
27:37Šta ste ti pripao, učitelju?
27:39Pa imaš još sedam i seti da se svikneš na to daš pustat čača.
27:44Ajde.
27:45Svitno.
27:46Now we still have to leave.
27:59I know, I know.
28:02A lot of people will know.
28:06We know, what do we need.
28:16How is it another weapon?
28:21It's evidence.
28:25From the public surveillance.
28:28If it's just a blade,
28:31it goes to the news and to the police.
28:35Do you agree?
28:38Let's go to my son to get to the cijev
28:41and get to the gate.
28:44To, to.
28:46To, to.
28:58To.
29:00To.
29:02To.
29:04To.
29:06To.
29:08To.
29:10I daćeš mi deset hektara zemlje.
29:12Ali onih koje ja odredim.
29:16Za to kupuješ moju šutnju.
29:18I to zauvijek.
29:22Imaš vremena do preko sutra.
29:26Ako mi se ne javiš ili ako se meni nešto međuvremeno dogodi.
29:30Znaš što ide dalje.
29:40Hvala.
29:56Imamo žičeča.
29:58Ja vam ne vjerujem ni rič.
30:02Šte čemo gazda?
30:04Please don't forget that the
30:09ancient caveman is the corner of the cave?
30:12What is that?
30:14Are you sure that that the caveman
30:17is our caveman from the caveman?
30:19Is it a caveman?
30:21The caveman is the caveman.
30:23The caveman is the caveman,
30:25and the caveman is the caveman.
30:27No, no, it's our caveman.
30:30There's no other one than the caveman.
30:31No, please, that is not true.
30:34We live here in a moral society.
30:38It's probably something that's wrong.
30:40I know that your face was my arrest.
30:44Don't stop me!
30:46I think she's gone so far.
30:51Our face is...
30:53Our face is a girl.
30:56She's a wonderful woman.
30:58She knows with her hands.
31:00With her hands she was my arrest.
31:01I don't think so.
31:04Okay, what are we going to do now?
31:07I think...
31:10...that we wouldn't be able to hide.
31:14These are serious things.
31:16They are young people.
31:18Let them do it.
31:19I'm going to agree with you.
31:21God can see everything and hear.
31:23We're not going to judge.
31:24We're going to fall down.
31:26What do you think?
31:29Okay, boys.
31:30Let's go.
31:32Let's go.
31:33We're ready for today.
31:35Marce, I'm going to ask you something to ask you.
31:38Let me ask you.
31:39Let me ask you.
31:40Let me ask you.
31:41I'd say,
31:42and I'll give you some things to do.
31:47I'll give you a seat, and tomorrow I'll take you to Luce.
31:50It's possible to do that.
31:51You don't want me to tell you that I'm here,
31:54but I'll leave you there.
31:56I'll give you a wife.
31:58I'll give you a speech.
32:00I don't know you.
32:01So I'll give you a speech.
32:03What do you think?
32:04Go to the house and kill people at the back?
32:07Do you want to go there?
32:09Who will you, or they will settle in Walk of egyre in the parking car
32:13let me open you up.
32:14J 식으로rotaricht, but not a pluggingしまun.
32:16Let's start Trifur.
32:23Do you want me to walk 92 records?
32:25Beく is this big?
32:27Don't stop it.
32:29Let's take part here.
32:34Would you go there?
32:36That is in tow, man?
32:38It's fine.
32:40It's fine.
32:41It's fine.
32:59So...
33:02Are you ready?
33:04Nothing to say.
33:08Let me enjoy this moment
33:11that I've been waiting for so long.
33:18Let's go beside me.
33:23Let's pray for you.
33:38Let's pray for you.
33:40Let's pray for you.
33:44I pray for you.
33:45Let's pray for you.
33:48Let's pray for me.
33:51Let's pray for you.
33:55...
33:56Oh, Irenna, you are here.
34:01I think I'm here.
34:03I don't have anyone.
34:05I can't sleep.
34:07I'm a...
34:09I see something that something is going to hold.
34:13I'm a little bit.
34:15Time is going to go.
34:18What do you mean to drink a cup of tea?
34:21I'm going to talk a little bit about it.
34:30What about it?
34:33It's our trip to Chile.
34:37Teresa said to me that she was going to share with you.
34:42I know that she wants to be close to the house,
34:45but there are some practical things.
34:47It's not a moment.
34:50For such a conversation, there are still time and time.
34:54The important decisions are not before the night.
34:57You're right.
34:59You're right.
35:00You're right, dear Mirjana.
35:01You're right.
35:02You're right.
35:03I don't want to do this.
35:05I'll leave you in peace.
35:07You're right.
35:08You're right.
35:09You're right.
35:10You're right.
35:11You're right.
35:12You're right.
35:13You're right.
35:14You're right.
35:15I'm so ex-cassionist.
35:17You're right.
35:18You're right.
35:20Hi.
35:21You're right.
35:22I can't wait for anything.
35:23I can't Julie announcement you.
35:24I can go and see you all on the way.
35:26You're right.
35:27But I can't see you, Mirjana.
35:29I want you to meet.
35:32And I want you to know you can see thatmamers should be rising.
35:34I wish you can see you as soon as possible.
35:35You're stopping by me.
35:36I am.
35:37I stay when getting up that time.
35:40Let's go.
35:41Let's go.
35:42Let's go.
35:43Let's go.
35:44Let's go.
35:45Let's go.
36:10Hlaćinik.
36:13Siguran?
36:14Siguran.
36:17Jan Čelukal u sekretarijatu. Kaže da je bio japšin.
36:23Zvuk čega?
36:26Špionira je nekog oficira u štabu.
36:30Oficira?
36:32Mora je dati svoje podatke.
36:37Nego... šta se događa?
36:40Why did you look at him?
36:47Jerko...
36:50Thank you...
36:52...that you asked me, but I would have heard it for myself.
36:57Bare for now.
37:00You can tell me.
37:03I don't think you're going to believe me.
37:05No Jerko, please.
37:07No, please.
37:11If it will be necessary, I will tell you to be first.
37:16You know what?
37:18I will only be the only one.
37:21I want you to take care of me.
37:25Okay.
37:27If you think so better...
37:35I know better.
37:40It.
37:41It.
38:10It.
38:11It.
38:12It.
38:13It.
38:14It.
38:15It.
38:16It.
38:18It.
38:19It.
38:20It.
38:21It.
38:22It.
38:23It.
38:24It.
38:25It.
38:27It.
38:28It.
38:29It.
38:30It.
38:31It.
38:32It.
38:33It.
38:34It.
38:36It.
38:37It.
38:42It.
38:43It.
38:44It.
38:45It.
38:46It.
38:47It.
38:56It.
38:57It.
38:58It.
38:59It.
39:00It.
39:01It.
39:02It.
39:03It.
39:04It.
39:05It.
39:06It.
39:07It.
39:20It.
Comentarios