Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Odayaka Kizoku no Kyuuka no Susume 03
Anime TV
Follow
9 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm going to be here soon. I'm going to wait for a while.
00:11
Yes, thank you.
00:15
It's a big deal.
00:18
That's right?
00:19
You're going to be fooled again.
00:22
This time, we're going to go ahead.
00:26
I've seen the house.
00:56
It's a big deal.
01:06
If you know what it is, it's the end of the day.
01:14
I thought it was a beautiful dream for you.
01:21
It's still a moment that I can remember you.
01:29
I'll see you next time.
01:59
I'll see you next time.
02:29
I'll see you next time.
02:58
I'll see you next time.
04:28
I'll see you next time.
04:58
I'll see you next time.
05:30
I'll see you next time.
07:00
Okay.
07:02
...
07:04
...
07:06
...
07:08
...
07:10
...
07:12
...
07:14
...
07:16
...
07:18
...
07:20
...
07:22
...
07:24
...
07:26
...
07:28
...
07:30
...
07:32
...
07:34
...
07:36
...
07:38
...
07:40
...
07:42
...
07:44
...
07:46
...
07:48
...
07:50
...
07:52
...
07:54
...
07:56
...
07:58
...
08:00
...
08:02
...
08:04
...
08:06
...
08:08
...
08:10
...
08:12
...
08:14
...
08:16
...
08:18
...
08:20
...
08:22
...
08:24
...
08:26
...
08:28
...
08:30
...
08:32
...
08:34
...
08:36
...
08:38
...
08:40
...
08:42
...
08:44
...
08:45
...
08:46
...
08:48
...
08:49
...
08:51
...
08:52
...
08:53
...
08:55
...
08:56
...
08:57
...
08:58
...
08:59
...
09:00
...
09:01
...
09:03
...
09:04
...
09:05
...
09:06
...
09:08
...
09:09
...
09:10
...
09:11
...
09:12
...
09:13
...
09:14
...
09:15
...
09:17
...
09:18
Thank you so much for joining us, Rizel.
09:32
Not that?
09:35
Rizel...
09:37
...
09:40
...
09:41
...
09:42
...
09:44
...
09:47
...
09:49
...
09:50
...
09:51
...
09:53
...
09:55
...
09:57
...
09:59
...
10:01
...
10:03
...
10:05
...
10:07
...
10:09
...
10:11
3分きっちり測ってくれます もうちょっと冒険者らしいものが出るといいんですけど
10:20
僕としては珍しいものをたくさん見れて嬉しいですよ
10:26
ジャッジ君はいい子です
10:31
迷宮品といえば先日コレクターの方に絵画のコレクションを見せてもらったんですよ
10:39
結構いるみたいですよ 絵画コレクターの方
10:42
ジャッジ君の店にもよく持ち込まれるんですか
10:47
鑑定だけは時々します
10:50
ジルの絵を見せてもらったんですけどすごく高価みたいですね
10:56
ジルさんの絵画
10:59
どう考えても怖い
11:04
でもリゼルさんなら
11:07
ああいえ
11:11
じゃあこちらでは絵画は鑑定だけで買取はしないんですか
11:20
ああいえ店に並べないだけで卸し先はあるので買取もします
11:25
卸し先
11:27
迷宮品の絵画の取り扱いが専門の店が一応あるので
11:32
この国にあるんですか
11:34
いえマルケイドです
11:37
マルケイドって遠いでしょうか
11:41
そんなには馬車で5日ぐらいでしょうか
11:46
なるほど
11:48
リゼルさんマルケイドに行く予定があるんですか
11:52
どうしてですか
11:54
その…
11:55
実はマルケイドに僕の祖父がいるんです
11:58
ジャッジ君のおじいさまですか
12:00
会ってみたいですね
12:02
その…
12:03
はい
12:04
今度祖父に会いに行く予定があるんです
12:07
それでできればでいいんですけど
12:11
リゼルさんたちがマルケイドに行く予定があるなら
12:16
ぜひ護衛として一緒に来てほしいです
12:19
護衛以来やったことないですよ
12:22
嫌ですか
12:24
嫌じゃないですよ
12:26
けど慣れた方に頼む方がいいかと思いますよ
12:31
どうしても他の冒険者は無理?
12:37
どうしてもじゃないですけど…
12:41
けど?
12:42
リゼルさんたちがいい!
12:47
そんなに恥ずかしがらなくても…
12:50
すみます…
12:52
君の気持ちはわかりました
12:56
でも今日のところは帰ります
12:59
護衛の件は受けることを前提にジルと相談しますね
13:03
お… お願いします!
13:14
はぁ… ただ優しいだけの人ではないと思うんだけど…
13:21
というわけで そのうち道具屋の青年が俺たち宛てに依頼を出してくれると思います
13:31
ジャッジですか?
13:32
あれ? お知り合いですか?
13:34
迷宮品の官邸が追いつかないときに協力を依頼しています
13:39
そもそもはギルドが彼の祖父に協力を要請したのが始まりでした
13:44
正確な官邸で有名な仙台がそれならばと連れてきたのがまだ幼いジャッジでした
13:52
そのときすでに今の官邸技術を持っていたといいます
13:57
一応同い年なので何かと話す機会がありました
14:03
仲がいいんですね
14:05
いえ あの自信のない態度にはいつもイライラさせられてます
14:10
そうなんですか?
14:12
あなたはマルケードに行くんですね
14:15
ん?
14:16
拠点を移すということでしょうか?
14:19
いえ ちょっと観光してくるだけですよ 行ったことないですし
14:24
そうですか それでもしばらくは会えなくなる
14:28
そうですね
14:30
今日は依頼を受ける予定はありますか?
14:32
いえ
14:34
これから休憩時間なので付き合ってもらいたいのですが
14:38
俺で良ければ喜んで
14:41
近くにコーヒーの美味しい店があります
14:44
そこにしましょう
14:45
楽しみです
14:47
スタッド君 あまり休憩取らないんですか?
14:59
疲れてないなら必要ないでしょう
15:10
ギルドの外でスタッド君を見るのは不思議な感じがしますね
15:14
業務外で話すのは慣れ慣れしかったでしょうか?
15:17
いえ 嬉しいですよ
15:21
あざ 消えましたね
15:24
もともとジルも本気じゃなかったので
15:27
あの一等が本気で泣きついたのなら見てみたかったのですが
15:31
コーヒー美味しいです
15:33
それは良かったです
15:36
コーヒー美味しいです
15:38
それは良かったです
15:40
それは良かったです
15:46
おい
15:47
お前が一等と組んだ奴だって
15:52
どんな強者かと思ってたが
15:54
金で雇ったんならやめといた方がいいぜ
15:58
見せびらかすには分不相応だな
16:09
言いたいことがあるなら外で聞きましょう
16:12
スタッド君ごめんね
16:14
続きはまた今度
16:16
嫌です
16:17
私はあなたと過ごしたいので
16:19
スタッド君
16:21
今度必ず一緒に来ますから
16:23
今じゃないと嫌です
16:25
言うことを聞いてください
16:28
ね?
16:29
あなたがここにいてくれるなら
16:31
いくらでもわがままになります
16:33
おいおい
16:35
無視しすぎじゃねえか?
16:37
随分懐いてんじゃねえか
16:39
おい!
16:40
だがな
16:41
話してんのは俺たちの…
16:43
ええ 懐いてますよ
16:45
ですから
16:46
じゃまをするなら命の保証はしません
16:49
あっ!
16:51
ええやっ!
16:51
おあぁ!!!
16:54
あっ!
16:54
あっ!
16:56
あっ! この такой…
16:57
何よせい!
16:58
触んなっんぃ!
16:59
あっ!
16:59
はやく溶かさないと
17:01
腕を切り落とすことになりますよ
17:03
深く…変切り落とすことになりますよ
17:05
勘弁してろよ
17:06
こっ…
17:07
ふっ…
17:08
ふ…
17:08
うあ!
17:09
そっ…
17:12
お騒がせしました
17:13
あ Freeman
17:15
You don't want to be dangerous, Staddo, you don't want to be afraid of me?
17:27
I don't want to be afraid of you.
17:33
I'm happy.
17:45
You don't want to be afraid of me, but I can't get back to you.
17:52
What's wrong?
17:55
What's your answer?
17:57
You've grown up.
18:00
Let's go.
18:10
Take care.
18:11
I'll do it, Staddo.
18:15
I'll do it.
18:28
Staddo is always a bad person.
18:32
It's a good sign.
18:34
Judge, you're not brave.
18:38
You're not bad.
18:40
I'm sorry.
18:42
There's a lot of space magic, but there's a lot of space magic.
18:46
Yes, it's a lot of space magic.
18:49
I mean, there's a lot of space magic.
18:54
Now, let's see.
18:56
Yes.
19:01
It feels good.
19:05
It's a good idea.
19:07
Is that not bad?
19:09
No, it's not.
19:11
You're so good.
19:13
You're so good.
19:15
You're saying that you're feeling the mood.
19:19
I don't know.
19:21
You're not familiar with it.
19:22
How do you know?
19:24
You're not familiar with it.
19:25
You're not familiar with it.
19:29
I see.
19:31
You're crazy.
19:39
You're open.
19:41
You're crazy.
19:43
You're a good idea.
19:44
You're so good.
19:46
I'm going to go.
19:48
I'm going to go.
19:50
I'm going to go.
19:52
I'm going to go.
19:58
Green High.
20:00
I'm going to go.
20:06
I'm going to go.
20:08
Don't worry about it.
20:10
I'm going to go.
20:12
I'm going to go.
20:14
I'm going to go.
20:16
I'm going to go.
20:18
I'm going to go.
20:20
I'm going to go.
20:22
I'm going to go.
20:24
I can't believe that anyone else can do it.
20:28
It's not.
20:30
I can't.
20:32
I can't.
20:34
I can't.
20:36
Do you want your shoes to wear?
20:38
Do you want your shoes to wear?
20:40
I can't.
20:41
I can't.
20:46
I can't.
20:48
I can't.
20:50
I can't.
21:00
I can't.
21:02
Are you still there?
21:04
Yes.
21:06
I can't.
21:08
I can't.
21:10
That's it, that's the end.
21:34
What?
21:35
Well, let's go back to the house.
21:41
Let's do it for the judge.
21:43
Oh, yes.
21:48
It's pretty high, isn't it?
21:51
Jir?
21:52
It's not your fault.
21:55
It's the last one.
21:56
Jiu.
21:58
Rizzle and Jiu.
22:02
I think it's worth a lot of money.
22:32
隙間から覗く朝になれるまでもう少しだけ夢と言ったり来たり昨日はずっと気にしてたことが今日はそうでもなくなってたかな
22:56
If you don't want to be a weak thing,
23:01
please walk with me together.
23:08
With a short, long, long, long, long, long, long, long, long, long, long, long, long, long, long, long, long, long, long.
23:22
No, no, no, no, no.
Show less
Comments
Add your comment
Recommended
13:00
|
Up next
Potion Wagami wo Tasukeru 09
Anime TV
2 months ago
23:40
An Adventurers Daily Grind at Age 29 Episode 3
AnìTv
13 hours ago
23:40
The Daily Life of a Single 29-Year-Old Adventurer Episode 3 English Sub
Sakamoto OP
16 hours ago
23:20
Jigoku Sensei Nube 2025 16
Anime TV
2 hours ago
23:40
Tamon kun Ima Docchi 04
Anime TV
9 hours ago
23:50
SHIBOYUGI Playing Death Games to Put Food on the Table S01E03 Tsundere Raws
Anime TV
9 hours ago
23:20
Hell Teacher: Jigoku Sensei Nube - Part II Episode 3 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
23:50
Shibou Yuugi de Meshi wo Kuu 03
Anime TV
9 hours ago
23:40
Easygoing Territory Defense by the Optimistic Lord: Production Magic Turns a Nameless Village into the Strongest Fortified City Episode 3 English Sub
Sakamoto OP
17 hours ago
24:15
Oshi no Ko S03E02 JPN ESub
Anime TV
9 hours ago
23:40
Jack-of-All-Trades, Party of None Episode 4 English Sub
Sakamoto OP
14 hours ago
23:40
Golden Kamuy S05E01
Anime TV
9 hours ago
23:50
Odayaka Kizoku no Kyuuka no Susume 02
Anime TV
1 week ago
13:00
Potion Wagami wo Tasukeru 11
Anime TV
6 weeks ago
13:00
Potion Wagami wo Tasukeru 10
Anime TV
7 weeks ago
13:00
Potion Wagami wo Tasukeru 08
Anime TV
2 months ago
13:00
Potion, Wagami wo Tasukeru 08
Anime TV
6 weeks ago
13:00
Potion, Wagami wo Tasukeru 07
Anime TV
6 weeks ago
13:00
Potion Wagami wo Tasukeru 07
Anime TV
2 months ago
45:56
Punch Drunk Woman Datsugoku made Ato xx Nichi EP02
Anime TV
23 minutes ago
45:56
Punch Drunk Woman Datsugoku made Ato xx Nichi EP01
Anime TV
26 minutes ago
23:20
Jigoku Sensei Nube S01E15
Anime TV
2 hours ago
4:10
Kanagawa ni Sunderu Elf S01E05 JPN
Anime TV
2 hours ago
18:45
The Richest Man in Game S01E16 JPN
Anime TV
3 hours ago
14:16
Reborn as a Cat S01E12 BILI H 264
Anime TV
3 hours ago
Comments