Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Shibou Yuugi de Meshi wo Kuu 03
Anime TV
Follow
9 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
How do you know my name?
00:05
Is it a new date?
00:07
I'm a new date.
00:10
I'm a new date.
00:12
I'm a new date.
00:15
I'm really excited.
00:19
It's like this big one.
00:23
Like this.
00:25
Yeah.
00:27
And...
00:29
And...
00:31
In the next thing...
00:33
There are many words that have been contained.
00:37
I can't be able to live for a long time.
00:42
I can't be able to live for a long time.
00:47
I can't be able to live for a long time.
00:52
But...
00:54
So...
00:56
How do you know my name?
00:58
It's a new date.
01:00
It's a new date.
01:02
It's a new date.
01:04
It's a new date.
01:06
It's a new date.
01:08
I'm so excited.
01:10
I'm so excited.
01:12
It's so big.
01:14
And...
01:16
And...
01:18
And...
01:19
Like...
01:20
There's a new date.
01:22
And...
01:24
I have this of the different words.
01:30
ゆうきさん。
01:47
ここがどこかわかる?
01:56
I'm going to play the game.
02:03
What's your name?
02:07
Koto-no-Shiori.
02:10
Player name?
02:21
Koto-ha.
02:24
Koto-no-Shiori.
02:31
Koto-no-Shiori.
02:36
Koto-no-Shiori.
02:43
Koto-no-Shiori.
02:53
Koto-no.
02:54
Koto-no-Shiori.
02:59
.
03:03
.
03:06
.
03:11
.
03:15
.
03:22
.
03:27
.
03:28
.
03:41
Go on.
03:42
Eh? But...
03:45
How do you go to the goal?
03:52
Sorry.
03:53
Yes.
03:54
What?
03:56
It's a lot.
03:58
It's very light. How many kilos do you?
04:02
When I was just counting, I was 45.
04:08
Then...
04:10
I think it's 30 kilos.
04:12
I can't laugh.
04:18
It's good to eat, isn't it?
04:25
It's pretty good, isn't it?
04:28
Let's see.
04:30
I don't have anything.
04:33
It's good.
04:38
There's nothing to do with it.
04:41
I don't have anything to do with it.
04:48
I don't have anything to do with it.
04:53
It's a good thing.
04:55
But it's not a bad thing.
04:58
I don't have anything to do with it.
05:11
It's amazing, Yuki.
05:26
Do you know what you can't do with it?
05:31
I think I've experienced it, but...
05:38
This is a sense of feeling.
05:41
If you look at a moment, it's enough.
05:55
If you look at the route, you can't believe it.
06:01
It was really the first time.
06:05
I didn't believe it.
06:08
Sorry.
06:09
I'm sorry.
06:10
I'm sorry.
06:11
I'm sorry.
06:12
I'm sorry.
06:15
I'm sorry.
06:17
I'm sorry.
06:18
Yes.
06:23
How did you get back to the end?
06:28
How did you get back to the end?
06:31
Are you okay?
06:33
I did not have to take care of you.
06:35
Let's say you got back to the end.
06:38
Next time, we'd have to kill you too.
06:40
I got back to it.
06:41
Your life is the end.
06:42
It's what I felt.
06:44
I'm sorry.
06:49
You're a kid who was the candle-out, and you're the other person?
06:59
I've heard that it was a terrible game.
07:04
Yes.
07:14
Kutoha is why this game is so difficult for you?
07:21
No, no...
07:29
I want to retire...
07:32
Yeah...
07:35
I want to be a guest...
07:39
What a lot of people have become weird...
07:44
Relialism...
07:46
Machiaverism...
07:47
The concept...
07:49
It's like a group of people...
07:52
I don't want to live in such a way...
07:56
That's why...
07:57
I want to buy money...
07:59
I want to rent a country...
08:03
It's true...
08:05
Yes...
08:09
Yes...
08:12
Yuki-san...
08:13
How do you participate in this game?
08:24
I'm...
08:25
Is this game...
08:26
99th time...
08:28
Why?
08:29
What?
08:30
Even...
08:32
Hey, Mishiro, hey, hey, hey, what's that?
08:52
What's that?
08:56
I don't know.
09:06
I don't know.
09:12
I don't know.
09:20
I don't know.
09:30
I don't know.
09:40
I don't know.
09:50
I don't know.
09:56
I don't know.
10:16
I don't know.
10:26
Mishiro!
10:32
I don't know.
10:34
Okay.
10:36
Let's go slowly.
10:40
I don't know.
10:54
I don't know.
10:56
I don't know.
10:58
I don't know.
11:02
I don't know.
11:04
I don't know.
11:06
I don't know.
11:08
I don't know.
11:10
I don't know.
11:12
I don't know.
11:14
I don't know.
11:16
Hey, my name is Kazumi.
11:20
Why do you call me Kazumi?
11:22
Kazumi.
11:24
Not gonna be like this place.
11:26
You're like, Kazumi.
11:28
I don't know.
11:30
Elyia.
11:32
It's a sweet spot.
11:34
There's hope.
11:37
I'm sick.
11:38
I think it's not bad.
11:40
There's no need.
11:42
I don't know.
11:45
I don't think it's too bad.
11:48
I'm clean.
11:50
It's so quiet, isn't it?
11:53
It's a bit awkward.
11:56
Do you have to go to the Mishiro?
12:01
Or, they're standing on the door.
12:06
If so, how would you do that?
12:10
I don't think I can say anything.
12:15
Oh
12:20
Trap, is it?
12:23
No
12:41
Yuki-san
12:45
...
12:50
...
12:53
...
13:01
...
13:05
...
13:10
...
13:14
He was afraid that he was going to get ahead right now, but from the beginning of this game,
13:24
Yuki...
13:25
Yes.
13:36
You're a animal just like that.
13:44
What did you say?
14:12
You said it.
14:14
Did you go?
14:16
That's amazing, Yuki.
14:19
There were lights and weapons.
14:22
I was a wise boy.
14:25
Who was the arm?
14:33
Let's go.
14:42
You're welcome.
14:49
I'm not sure.
14:51
I'm not sure.
14:53
You're welcome.
14:55
You're welcome.
14:57
I'm not sure.
14:59
I'm not sure.
15:02
I'm not sure.
15:05
So, that's what's going on.
15:09
I'm not sure.
15:11
I'm not sure.
15:14
I'm not sure.
15:16
It's all about a little.
15:18
Oh, Yuki.
15:20
I'm going to go back.
15:22
Oh, Yuki.
15:24
I'm fine.
15:28
I'm fine.
15:30
I'm fine.
15:32
I'm fine.
15:34
I'm fine.
15:36
I'm fine.
15:38
I'm fine.
15:41
I'm fine.
15:42
I'm fine.
15:43
I'm fine.
15:44
I don't know.
15:45
I'm fine.
15:46
I'm fine.
15:47
I'm fine.
15:48
I'm fine.
15:49
Yuki?
15:51
Are you okay?
15:52
How did I get this?
15:57
Why did I get this?
16:10
Why did I get this?
16:15
Why did I get this?
16:22
I didn't know what to do
16:25
What did I get this?
16:30
What did I get this?
16:34
What did I get this?
16:44
That's a doll-like...
16:48
That's what I'm bad...
16:50
That's what I'm trying to say...
16:56
You should be saying that this girl could be better...
17:01
What did I get this?
17:04
I don't know what to use...
17:06
What if I had to reduce it...
17:08
If I'm not going to turn on the light for him, I can support him.
17:13
If I get the pace of the pace, if I'm not going to turn on the other side, I can't turn on the other side.
17:20
That's a wrong person.
17:22
But as if I never give up to you, I will have to let you go to this place.
17:36
It's a lie!
17:38
It's a lie!
17:39
It's a lie!
17:40
It's a lie!
17:41
I'm not a fool!
17:42
You're a fool!
17:44
You've always been so, right?
17:46
You can't do anything.
17:48
You can go to your own.
17:50
But you've been destroyed.
17:56
You've destroyed it.
17:59
You've destroyed it.
18:01
Stop it.
18:04
You've destroyed it.
18:12
You've destroyed it, sister.
18:18
I loved you.
18:24
Why...
18:25
Why...
18:26
Why...
18:27
Why...
18:28
Why...
18:29
Why...
18:30
Why...
18:31
Why...
18:32
Why...
18:33
Why...
18:34
Why...
18:35
Why...
18:36
Why...
18:37
Why...
18:38
Why...
18:39
Ka-zumi...
18:40
Why?
18:42
Why...
18:43
Because...
18:44
Why are you calling me my name?
18:46
Why are you calling me my name?
18:52
I wanted to make a wish that I'd like to take away.
19:03
I wanted to be the one who was beautiful and strong and right.
19:10
I wanted to be the one who was the one.
19:14
I wanted to be the one who was the one who was beautiful.
19:24
I... I'm sorry..
19:27
I'm sorry.
19:34
I'm fine.
19:37
You're okay that way...
19:39
You're okay.
19:40
Love, you're a beautiful creature than anyone else.
20:10
もう疲れた。
20:40
いやー、元気そうだね。
20:50
なぜ?
20:56
分かったんですな、ここが。
21:01
女の勘だ。
21:04
見つかるのも時間の問題だろうね。
21:07
もうすぐそばまで来てたりして。
21:10
今度は右腕だけじゃない。
21:13
ミシロの全身を喰らい尽くすために。
21:16
お前も、でしょ?
21:19
いいよ。私はセーフティーだよ。
21:22
だってもう階段を見つけたからね。
21:25
他の三人は先に降りたよ。
21:28
あとはミシロと私だけだ。
21:31
私を助けに来たんですな。
21:35
まさか。
21:38
分からせに来たのさ。
21:41
このまま死なれたんじゃ、消化不良だからね。
21:45
今のうちに認めてもらっておかないといけない。
21:48
どちらが上で、どちらが下なのか。
21:52
ずいぶんいろいろ突っかかってくれたよね。
21:56
何回あったか思い出せないから、一回でいいや。
22:01
一言謝罪があれば水に流すよ。
22:06
そしたら階段まで案内してあげる。
22:11
謝れよ。
22:14
生意気な態度とってごめんなさいって。
22:18
名前のない祈りを抱えて、空っぽの朝に立ち尽くす。
22:20
前の悪夢をなせる。
22:22
空っぽの朝に立ち尽くす。
22:23
空っぽの朝に立ち尽くす。
22:24
空っぽの朝に立ち尽くす。
22:25
前の悪夢をなせる。
22:26
何故もどうしても。
22:28
ここには……
22:29
前の couple inches
22:30
前の中にはさが对る。
22:31
オープン可少ないかい。
22:32
quotingいぶんいろいろといけないがいけない。
22:35
、声部分の重 Factory möglichーでね。
22:37
I can't wait there...
22:39
I'm standing in a way that I'm still open
22:43
I'm standing in a way that I'm ready
22:47
If you're evil, you will never forget
22:51
How do you do it?
22:53
I'm not here...
22:57
I don't need to be in existence
23:05
The light of the garden is shining
23:13
The light of that world
23:17
The voices of the voice of the world
23:21
The light of the light
23:25
The light of the light
23:29
The light of the light
23:33
今日も生きたと 彼女なら
Show less
Comments
Add your comment
Recommended
45:56
|
Up next
Punch Drunk Woman Datsugoku made Ato xx Nichi EP02
Anime TV
27 minutes ago
23:50
Shibou Yuugi de Meshi wo Kuu 02
Anime TV
1 week ago
23:40
Tamon kun Ima Docchi 04
Anime TV
9 hours ago
23:50
[SubsPlease] Odayaka Kizoku no Kyuuka no Susume. - 03 (1080p) [D65D5A49].mkv
Sakamoto OP
9 hours ago
23:50
SHIBOYUGI Playing Death Games to Put Food on the Table S01E03 Tsundere Raws
Anime TV
9 hours ago
24:15
Oshi no Ko S03E02 JPN ESub
Anime TV
9 hours ago
23:52
Odayaka Kizoku no Kyuuka no Susume 03
Anime TV
9 hours ago
23:40
The Daily Life of a Single 29-Year-Old Adventurer Episode 3 English Sub
Sakamoto OP
17 hours ago
23:40
An Adventurers Daily Grind at Age 29 Episode 3
AnìTv
13 hours ago
23:40
Jack-of-All-Trades, Party of None Episode 4 English Sub
Sakamoto OP
15 hours ago
23:40
Golden Kamuy S05E01
Anime TV
9 hours ago
18:49
The Gate of Mystical Realm Episode 11 4K
Anime TV
9 hours ago
23:40
Easygoing Territory Defense by the Optimistic Lord: Production Magic Turns a Nameless Village into the Strongest Fortified City Episode 3 English Sub
Sakamoto OP
17 hours ago
23:45
宇宙戦士バルディオス #34
I love anime 2
3 weeks ago
24:44
宇宙戦士バルディオス #15
I love anime 2
3 weeks ago
25:34
Kashiwada san to Oota kun 12 END
Anime TV
4 weeks ago
23:42
Nohara Hiroshi Hiru Meshi no Ryuugi 07
I love anime 2
5 weeks ago
23:42
Nohara Hiroshi Hiru Meshi no Ryuugi 01
I love anime 2
5 weeks ago
23:42
Nohara Hiroshi Hiru Meshi no Ryuugi 03
I love anime 2
5 weeks ago
23:42
Nohara Hiroshi Hiru Meshi no Ryuugi 05
I love anime 2
5 weeks ago
23:42
Nohara Hiroshi Hiru Meshi no Ryuugi 06
I love anime 2
5 weeks ago
23:20
Hell Teacher: Jigoku Sensei Nube - Part II Episode 3 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
23:50
Odayaka Kizoku No Kyuuka No Susume. - 03
rumbleplayer07
14 hours ago
1:22:43
Eiga Senpai wa Otokonoko Ame Nochi Hare
Anime TV
10 minutes ago
45:56
Punch Drunk Woman Datsugoku made Ato xx Nichi EP01
Anime TV
30 minutes ago
Comments