Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Jack-of-All-Trades, Party of None Episode 4
Jack-of-All-Trades, Party of None Episode 4 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00Watch out, Wally Wally
00:02Love to marry you, I'll say
00:03Make your best to
00:04Go on, go on, go on, go on
00:06Wally Wally
00:07彷徨いながら
00:08I wish you to do it, you must come to you
00:21Hushimei-kara-mita-i-ni
00:23I wish you to do it, you must come to you
00:26I'm not afraid of you, I'm not afraid of you
00:28I wish you to do it
00:30I wish you to do it, you must come to you
00:31I wish you to do it and say
00:32Let me walk you to go
00:34I feel this one
00:36Thank You
00:38Thank you
00:42Thank You
00:47We take you
00:49Hushimei-kara-mita-fi
00:52equal
00:55Kisk and
00:56I can't believe it's a joke
00:58It's true that it's a mistake
01:01There is no time to say goodbye
01:05We'll finish this journey
01:07We're going to touch the light
01:10It's a light
01:13It's so alive
01:16The never-nive love
01:18I'm not a statue
01:26This is the end of the day.
01:33Good morning!
01:38Good morning!
01:39Good morning!
01:41Good morning!
01:43It's finally the end of the day.
01:45Ah, I'm not going to come back here.
01:48I'm not going to take care of you.
01:50Hey, brother.
01:52If you succeed, you'll be happy to get a gift.
01:57What's your gift?
01:59Do you have a gift?
02:01Yes!
02:02Hey, Sofía.
02:04Oh, so...
02:06If you want me to be here in the house...
02:15Sofía, you want to ask me to ask you something like that.
02:19Sofía?
02:20Name?
02:21Eh...
02:22Ah...
02:23Well...
02:24Ah...
02:26Oh...
02:27Oh...
02:28Oh.
02:29Then come.
02:30Oh.
02:31Oh...
02:33Oh...
02:35Oh.
02:37I heard here in a predicament...
02:40Before, I just tell you what the crowd willまた again.
02:44Then they'll get the next 94...
02:48It's like the 92nd episode.
02:51It's the goal of the new party.
02:54It's like the 92nd episode.
02:57It's the first time of the new party.
03:00It's the first time of the new party.
03:03It's...
03:04I don't know.
03:13It's now the new party.
03:17It's the first time of the new party.
03:21Let's go.
03:22The new party.
03:24It's the first time of the new party.
03:26Please, please.
03:28It's the first time of the new party.
03:31It's okay.
03:33It's different from the企業貧乏.
03:35It's...
03:36I'm going to do it.
03:38It's the first time of the new party.
03:41It's the first time of the new party.
03:44It's the first time of the new party.
03:47It's the first time of the new party.
03:49I'm the Filly Carpenter.
03:55I'm joined in the 94th episode of the U.S. Party.
04:01This is great.
04:03I'm the Filly Carpenter.
04:08I'm joined in the 94th episode of the U.S. Party.
04:12This is great.
04:15I'm期待してるわよ.
04:19That's why I'm here for this party.
04:22Oh, you're welcome.
04:24You're welcome.
04:26I'm surprised.
04:28I'm surprised.
04:30I don't have money.
04:32Why are you doing that?
04:34Why are you doing so much?
04:36You don't have to use money.
04:38That's why...
04:40I don't know...
04:42I don't know.
04:44I'm the Filly Carpenter.
04:46Filly!
04:49Welcome to the U.S. Party.
04:52I'm sorry.
04:53I'm going to check out all of you.
04:56Are you客?
04:58No.
04:59I'll continue.
05:00I'll continue.
05:01But...
05:02There's no problem.
05:04Well...
05:05Well...
05:06I don't know.
05:07I don't know.
05:08I don't know.
05:09I don't know.
05:10I don't know.
05:11I don't know.
05:12I don't know.
05:13I don't know.
05:14I don't know.
05:15I don't know.
05:16I don't know.
05:17I don't know.
05:18I don't know.
05:19I don't know.
05:20I don't know.
05:21I don't know.
05:22I don't know.
05:23I don't know.
05:24I don't know.
05:25I don't know.
05:26I don't know.
05:27What is it?
05:28What happened to me?
05:29What happened to me?
05:30Luna, I'm going to ask you to...
05:33You don't know.
05:34But that day, O'Ren, he left the party.
05:39O'Ren, he left the party.
05:40O'Ren, he left the party?
05:44I mean...
05:46I don't know.
05:48I don't know.
05:49I don't know.
05:50I don't know.
05:51I don't know.
05:52I don't know.
05:53You're almost like I was imprisoned.
05:54You're like I was killed.
05:55I didn't know that.
05:56I'll keep people at all.
05:58That's a lie.
05:59What's happening?
06:00I'm not supposed to know I went inside.
06:02It's a lie.
06:05I don't know.
06:06I'm sorry.
06:07I'm sorry.
06:09I'm sorry.
06:11I'm sorry.
06:12I'm sorry.
06:13I've been disappointed.
06:15Someone who chose you to do this,
06:17I've always refused.
06:19Hey! You're welcome! You're welcome!
06:23Don't worry, Delic.
06:25Luna knows what you're doing.
06:27You won't be able to do it in your own way.
06:30I don't know.
06:32This party is completely wrong.
06:35He has been here.
06:39If you don't want to,
06:41I don't want you to go ahead.
06:44You might be able to do it in your own way.
06:48No, no one won't be judged.
06:51Plus, we're still doing this.
06:54You're no longer talking to him.
06:57Yeah, exactly.
07:02Even now, we'll have to talk about all this together.
07:05I've been ready to do it in my hands.
07:10I'm having a meeting with you.
07:13First, we'll see all the next few episodes.
07:17So there's no problem, then we'll have the next 94 episode of the攻略.
07:22Sorry, for me.
07:24I don't care. I'm a friend of mine.
07:27I'm a opposite.
07:29What are you doing?
07:30Luna, why are you opposite?
07:33I don't want to kill myself.
07:36I don't want to kill myself.
07:38I don't want to kill myself.
07:39I don't want to kill myself.
07:42I don't want to kill myself.
07:44So, I don't want to kill myself.
07:48You should be watching me before I get all of them.
07:52I like that.
07:54You gotta kill myself right back in these days.
07:57Ok, that's why people like much of these characters and come.
08:06Well, you...
08:08You guys have an answer.
08:10OK, I-I-I-W-I-I- ε...
08:12but don't youcaster.
08:14I can't believe that we're going to lose our strength.
08:16I can't believe that our goal is to make sure that we're going to kill each other.
08:21No, no, we're going to kill each other.
08:24That's right.
08:26I can't believe that we're going to kill each other.
08:29Let's just think about it.
08:30Luna, this is a decision.
08:33I can't forgive.
08:44I can't believe that we can kill each other.
08:54I'm not going to kill each other.
08:58After all, we're going to kill each other.
09:02We're going to kill each other.
09:05I'm not going to kill each other.
09:08I'm sorry. I'm sorry.
09:11悲劇がつかめてなくてこんなに時間がかかるものなのか
09:16俺の時は初日の1時間程度で問題なく連携が取れていたら
09:24or やってるよねー
09:27ボリエ手元が狂った
09:30そんなんなんだなあんなの軽く防げてたじゃねーか
09:34ああああああああ
09:37I'll be right back!
09:38You should really do it!
09:39You should do it!
09:40I'm always the same way!
09:42But why would you do this similar攻撃 magic?
09:46You should do it!
09:48...
09:49
09:50...
09:51...
09:52...
09:53...
09:54...
09:55...
09:56...
09:57...
09:58...
10:00...
10:01...
10:02...
10:03...
10:05The only way you can do it is the only way you can do it.
10:09What's the matter?
10:11Oliver!
10:16Oliver! What do you do?
10:18Aneri! Go to the side of the other side!
10:26I don't have this much!
10:30I'm going to read the next attack of the魔獣.
10:33No, I'm not!
10:34全体を見て選挙を把握するのも付与術士の仕事だろう
10:39すみません現状は支援魔術だけでいっぱいいっぱいで
10:44もう頼りにならないわね
10:46デリックもアネリもいつもの調子じゃない
10:49俺だってそうだ
10:51剣の威力が今日は全く出せていない
10:55身体能力はフィリーの支援魔術で格段に上がっているはずなのに
11:00くそ俺たちどうしてこんなに弱くなってるんだ
11:05まだわからないのですか
11:07ルーナには俺たちの不調の原因がわかるのか
11:10教えなさいよ仲間でしょ
11:13仲間ですか
11:16仕方ありませんね
11:18あなたたちが弱くなった原因は
11:21あっ
11:23何でお前の方からやってくるんだよ
11:30黒龍
11:33黒龍
11:38黒龍はボスエリアの外には出ないはず
11:44どうしてここに…
11:51逃げましょう
11:54誰が逃げるか
11:56そうよやっつけてやる
11:58私たちでは勝てません
12:00早く
12:01揉めている場合じゃない
12:03相手は一度倒した敵だ
12:05やれる
12:06何言ってるんですか
12:08行くぞ
12:09オッケー
12:11デリック
12:16デリック
12:19デリックさん
12:21フィリー
12:22何でデリックに罰をかけなかった
12:24固まっちまってる
12:28何でオールン以上の扶養術師が
12:31ファイアジャベリー
12:33アネリー
12:37嘘でしょ
12:40アネリー
12:44アネリー
12:46バカな…
12:49みんな…
12:50どうして…
12:52撤退するんです!
12:53急いで!
12:54こんなことって…
12:55しっかりしてください!
12:57オリバーさん!
12:58私たちに勝ち目はありません!
13:00このままでは全滅です!
13:02あれは奴の最大ブレス!
13:07あれは奴の最大ブレス!
13:09撤退するしかありません!
13:10時間を稼いでください!
13:11撤退するしかありません!
13:12時間を稼いでください!
13:13わかった!
13:14フィリー!
13:15フィリー!
13:16フィリー!しっかりしろ!
13:17あ、あの…私…
13:19俺にバフを頼む!
13:21急げ!
13:22あ、はい!
13:24魔力収束!
13:29魔力収束!
13:34いくぞ!
13:35黒竜!
13:36もっと魔力収束しないと!
13:38そんな暇はない!
13:40くらえ!
13:42転戦!
13:43転戦!
13:45そんな…
13:47オリバーさん!
13:48大丈夫ですか?
13:49ルーナ…
13:50教えてくれ…
13:53どうしたら…
13:54俺たちは… どうしたらいいんだ?
13:56それを決めるのがリーダーの役目でしょう!
13:57しっかりしてください!
13:58怒竜!
13:59怒竜!
14:00怒竜!
14:01怒竜!
14:02怒竜!
14:03怒竜!
14:04怒竜!
14:05怒竜!
14:06怒竜!
14:07怒竜!
14:08怒竜!
14:09怒竜!
14:10怒竜!
14:11怒竜!
14:12怒竜!
14:13怒竜!
14:14sure
14:21仕方ありません気まぐれの扉を使いましょう
14:26気まぐれの扉は大名宮内でのみ使用できる緊急退避用の魔道具
14:32使った場所と他の場所との空間を強引につなげることができる
14:37もうこれしかありません
14:39しかし 移動先は上層から下層までのボスエリアがランダムで選ばれるはずです
14:47移動した直後に別のフロアボスと戦うことに それでも真相のフロアボスである黒竜を相手にするよりは何倍もマシです
14:56分かった
15:09みんな準備はいいな いくぞ
15:22飛び込め
15:24me
15:32扉が広がった
15:35The Black Rewind has disappeared.
15:47I've been saved. I've been killed.
15:50What are you saying? It's the worst situation!
15:54The Black Rewind has moved to a boss area.
15:58The Black Rewind has been killed by the Black Rewind.
16:03I'm sorry for the boss at the door.
16:08I'm not going to get back to the boss.
16:12I'm not going to go back to the boss.
16:13I'm not going to go back to the boss.
16:15The boss will be able to get the power of the people in the middle of the house.
16:20I'm not going to die.
16:22But it's not like the penalty for the boss.
16:27It's not like that you can't say anything.
16:30So, let's go.
16:32Wait! Are you going to leave the two of us?
16:47After that, we will not have to be able to beat the黒竜.
16:53Ah.
16:54That's why we should be able to replace the Filly and the Oulun.
16:59Are you serious?
17:01オルンさんに私たちの失態を尻拭いさせるのは気が咎めますが今は彼の力が必要です
17:09誰があんな奴に
17:11黒龍が現れる前あなたたちの不調に対して言いかけましたよね
17:18あなたたちは正常です何も変わってなんかいません
17:23じゃあなんで俺たちはこんなに調子が悪いんだ 最強の技点線ですら傷ひとつつけられなかったじゃないか
17:34答えは簡単です オルンさんがいないからですよ
17:39対して魔力を収束していなかった先ほどの点線など本来はあの程度の威力なんです 魔力を収束していない
17:49はい その説明の前に支援魔術に共通する効果はご存知ですか
17:56効果の上昇値はバフをかける術者によって決まっていて 効果の持続する時間はバフを受ける側によって決まる
18:05付与術師は基本的にバフが切れる前に再度バフをかけ直さなければならない その平均時間は3分くらいだったはずだ
18:15だいたいあっています ですが
18:19勇者パーティーの皆さんは魔力抵抗力がかなり高く バフをかけても2分も持ちません
18:26特にオリバーさんの場合は1分程度しかバフを維持することができないんです そんなの初耳だぞ
18:33オリバーさんは付与術師中瀬の体なんです ですがオルンさんはそれを上手に管理していました
18:41だったらフィリーにもできるはずだ オルンよりずっと優秀な付与術師なんだぞ
18:46だからオルンさんと帰るべきだというのですか ああそうだオルンの実力は明らかに他の付与術師に比べて劣っているんだからな
18:55そんなことオルンさんは理解していましたよ そこでオリジナル魔術をいくつも開発して欠点を補っていたんです
19:04オリジナル魔術
19:06嘘よそんなの
19:08あいつにできるわけねえ
19:11事実です
19:13OK処置は終わりました 時間が惜しいです急ぎましょう
19:20オリジナル魔術を開発したとか言ったが 結局は他の付与術師の足元にも及ばなかったじゃないか
19:29いいえ違います オルンさんが開発した中にあるんですよ
19:36効果を50倍以上も上昇させることができる魔術が
19:4050倍
19:42ありえません あの夜店の銀とのセルマさんですら支援魔術の上昇値は約10倍と言われています
19:50信じられないかもしれませんがこれは事実です
19:54じゃあ俺の点線はオルンの支援魔術ありきの攻撃だったと
19:59その通りです
20:00オリバーさんの点線やアネリさんの攻撃魔術はこの50倍上昇の恩恵を受けていました
20:08オリバーさんはそこにアグラを書いてだんだんと魔力を収束する時間が短くなっていました
20:14きちんと時間をかけて収束していれば今回も黒竜の翼を落とすくらいはできたと思いますが
20:23アネリさんも同じです
20:25オルンさんの支援魔術込みの攻撃を自分の実力と勘違いしていましたね
20:31最近では簡単に発動できる中級魔術ばかり使っていましたし
20:36時間や集中力を要する特級魔術なんてもう使えないかもしれません
20:41そんなことって
20:43じゃあ俺の守りもあいつに支えられてたってのか
20:48ええそうです
20:49さらに言えばオルンさんのオリジナル魔術は装備や魔術に対して発動するものなので
20:56バフが切れた時に体が急に重く感じることもありません
21:00これまでも同様のことを何度も言ってきたはずですが
21:05ご理解していただけましたか
21:09ああ今さらだが
21:13あれは
21:24勇者パーティーだ
21:25真相に潜ったと聞いたけどもう帰還したのか
21:29新しい付与術師との連携もバッチリだったんだな
21:33さすが勇者パーティー
21:35何が勇者だ
21:38俺たちは迷宮にいるすべての探索者を危険にさらしているんだぞ
21:42そんな俺たちが勇者パーティーと呼ばれる資格はない
21:47くそ
21:48一度は黒竜を倒したんだ
21:51俺がこの手で
21:54俺だ
21:54俺が倒したんだ
21:56俺の勇者パーティーが
21:58俺たちは
22:01オルンありきのパーティーではない
22:05何者かが欲しくて
22:23救い上げた一つのクラス
22:28それも一波の輝き
22:32水の泡の音がした
22:37それでも手を張ってた
22:51流されない希望の種は引き合って
22:56磁石のように
22:59くるりと回る
23:02運命のように
23:04いつか辿り着くその言葉
23:08唱えた風を抱き進めたら
23:13振り返る道にさようならを
23:17見失わぬように刻んで
23:19失わぬように刻んで
23:21失わぬように刻んで
23:23ご視聴ありがとうございました
23:25ご視聴ありがとうございました
Comments

Recommended