Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 mois

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00:00...
00:00:30Ça va...
00:00:31Begeç' ça!
00:00:32Les policiers et la votre sauvée.
00:00:34Maintenant, ici, je suis dit, je vous met votre guerre.
00:00:37Pourquoi?
00:00:38Vous avez un policier du police?
00:00:40Ça fait l'imperie et qu'à.
00:00:42Les policiers...
00:00:44...en...
00:00:45...ombre de ses sauvée.
00:00:47En vrai qu'a.
00:00:49Je vous m'invier dit ça.
00:00:50Ce matin le matin la barrière, je n'ai jamais vu la pl déplacer.
00:00:53Pourquoi, ne vous stâcher où tu parles?
00:00:55Il n'est pas de brèqueur...
00:00:57C'est pas de ne pas de tirbouillon.
00:01:05Sefa ?
00:01:06Tirmouillon de l'améreur mutfak.
00:01:08C'est parti, yürü, on va.
00:01:09Ay Sefa !
00:01:12Ah !
00:01:13Ne oluyor ya ?
00:01:14Ne oluyor ?
00:01:17Cefa, pourquoi ne veut-on-lo ?
00:01:20Deux-tu ?
00:01:21Sefa, tu ne veux-tu ?
00:01:22Oui, je suis là.
00:01:23Tuan, je suis le train de faire des élections avec des gülüşam, nous avons eu l'ai fait.
00:01:27Après tout, avec nous, on a toujours avec un peu.
00:01:31Je suis un peu.
00:01:33Je suis un peu, je suis avec toi.
00:01:34Je ne sais pas que tu es parler ?
00:01:40Tuan, tu es.
00:01:42Tu ne sais pas, tu ne sais pas, tu ne sais pas, tu ne sais pas.
00:01:46Tu ne sais pas, tu ne sais pas.
00:01:48Tu ne sais pas, tu ne sais pas, tu ne sais pas.
00:01:50Tu es un petit à la vie.
00:01:51Tu es un petit à la vie.
00:01:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:53Oğlum
00:02:55Ne oldu?
00:03:12Gitme demiyorum ama döneceğim değil mi?
00:03:25Ne yaparım lan ben sensiz?
00:03:27Hadi o an!
00:03:29Kim el uzatır bana yere düşünce?
00:03:35Sahiden bırakıyorsun mu lan beni?
00:03:43Ben değil...
00:03:49...bana boyun eğip...
00:03:51...siz beni bırakıyorsunuz abi.
00:03:53Allah söyle benim abim olacaksın.
00:03:58Bir gün yere düşersen...
00:04:03...yanında hep ben olacağım.
00:04:07Ben olacağım.
00:04:09Abi!
00:04:11Abi!
00:04:13Abi!
00:04:15Abi!
00:04:17Abi!
00:04:19Abi!
00:04:21Abi!
00:04:23Abi!
00:04:25Abi!
00:04:27Sous-titrage MFP.
00:04:57Sous-titrage MFP.
00:05:27Sous-titrage MFP.
00:05:57...yani ifadesini verdikten sonra salacaklar kızı aslında.
00:06:00Önce şeyi sen nasıl öğrendin?
00:06:03Meleğin avukatlığına talip oldum.
00:06:06Savcı da dosyayla ilgili bütün detayları benimle paylaşmak zorunda kaldı.
00:06:09Hadi ara, söyle.
00:06:15Getirsinler kızı Dubai'den.
00:06:17Yazık ya, boşu boşuna kaçak durumuna düşecek.
00:06:19Kız hadi ara.
00:06:20Kızı Dubai'ye mi kaşırmış Sinan?
00:06:23Yılan, yılan.
00:06:25Hadi ara, hadi.
00:06:26Çal'a kızı.
00:06:32Çekil!
00:06:38Aç gözü, Biye'ye iyi bak.
00:06:40O emir kipini bir dahaki sefere kapının ağzında bırak.
00:06:52Abi yani...
00:06:53...yazık kıza konuştum diyorum ben.
00:06:58Savcıyla boşuna saklıyorlar kıza abi.
00:07:01Yani tabii abisi Sinan kendi suçunu kızım üstüne atmıyorsa yani.
00:07:05Benim derdim değil Çağla.
00:07:10Senin de olmasın.
00:07:12Ben seni oraya niye soktun?
00:07:14Ailenin dertlerini çözesin diye mi Çağla? Değil.
00:07:17Abini koru, kolla, işimize, gücümüze.
00:07:20Velhasıl kelam...
00:07:22...Hancıoğlu'na karşı kontrol bende olsun diye soktum seni oraya. Unuttun.
00:07:28Ya sus, pıs, ben ne diyorsam onu yap diyorsun.
00:07:31Çal'a kızı, Çal'a kızı, Çal'a kızı.
00:07:38Kaiz mi yahu?
00:07:40He?
00:07:41Rica edeyim.
00:07:43Güzel kız, rica edeyim.
00:07:46Haydi gel.
00:07:47İşimize, gücümüze bakalım.
00:07:50Senin işin o ailenin güvenini kazanmak.
00:07:53Bir de o Yılmaz'ın yerine geçmek.
00:07:56Öyle değil.
00:07:58Abisinin gülü.
00:07:59Haydi işimize bakalım.
00:08:01Haydi işimize bakalım.
00:08:18Fıro!
00:08:19Konuşmadı mı Melek Aile Hanım?
00:08:22Dövsek ne sövsek ne.
00:08:24Şimdi de Genco Antin Kuntin uğraşıyor.
00:08:27Hancıoğlu değil mi?
00:08:29İlla uğraştıracak.
00:08:30Bana da haber verin, merak ediyorum ha.
00:08:32Bu hamacın da soğuyunca hiç bir alta benzemiyor.
00:08:32Yerce ben pizzayı da soğuk sevmiyorum.
00:08:33Yani bazıları sabah kahvaltı.
00:08:35Yani bazıları sabah kahvaltıları soğuk soğuk kemiriyor ama hiç benlik iş değil.
00:08:38Masum insanları işkence etmek mi senlik iş?
00:08:41Masum insanları işkence etmek mi senlik iş?
00:08:42Yerce ben pizzayı da soğuk sevmiyorum.
00:08:42Yani bazıları sabah kahvaltıları soğuk soğuk kemiriyor ama hiç benlik iş değil.
00:08:47Masum insanları işkence etmek mi senlik iş?
00:08:55Sen işkence gelmemişsin prenses.
00:09:00Allah göstermesin.
00:09:01Kızgın Demir.
00:09:02L'air si on se ok kemiriyor ama hiç benim iş değil.
00:09:05Masum insanlara işkence etmek mi senin iş?
00:09:11Sen işkence görmemişsin prenses.
00:09:14Allah göstermesin.
00:09:15Kızgın Demir.
00:09:17Kim yaptı sana bunu?
00:09:21Bak.
00:09:22Ben bu dışarıdaki damarları daha fazla zaptedemem.
00:09:25Senin de canını yakacaklar.
00:09:27Canım yanıyor zaten.
00:09:30Halime bak.
00:09:32Alors, ça va voir le cas.
00:09:34Il ne faut pas parler de ça.
00:09:36Tu ne capturais pas le cas.
00:09:39Il n'est rien.
00:09:42C'est parti.
00:09:43C'est parti.
00:09:45S'est-ce que tu ne sais pas?
00:09:47C'est parti.
00:09:48C'est parti.
00:09:50C'est parti de m'amener à lui.
00:09:56J'enai Vasquerian.
00:10:00Il n'ai pas...
00:10:01...
00:10:09...
00:10:13...
00:10:15...
00:10:19...
00:10:23...
00:10:25...
00:10:27...
00:10:29...
00:10:41...
00:10:43...
00:10:45...
00:10:47...
00:10:49...
00:10:51...
00:10:53...
00:10:55...
00:11:01...
00:11:03...
00:11:05...
00:11:07...
00:11:13...
00:11:15...
00:11:17...
00:11:19...
00:11:21...
00:11:49...
00:11:51...
00:11:53...
00:11:55...
00:11:57...
00:11:59...
00:12:03...
00:12:05...
00:12:06Mais tu me disais toi que tu ne sais pas ?
00:12:09Ne tu sais pas ?
00:12:11Je n'ai pas un temps pour toi !
00:12:13Je ne sais pas !
00:12:15Je ne sais pas !
00:12:17Je ne sais pas !
00:12:19Je ne sais pas !
00:12:20Je ne sais pas ?
00:12:22Je ne sais pas ?
00:12:23Tu sais pas bon appare !
00:12:24Pourquoi ?
00:12:25Tu savages !
00:12:28Je sais pas que toi qui ne vois pas nourrit !
00:12:36Maim, Sevda'm.
00:12:39On ne düşeut unumbre de ney.
00:12:42Sen benim helalim oldun, bırakmam seni.
00:12:45Bıraktın Sina.
00:12:47Yalnız bıraktın.
00:12:50Ya Maim yapma böyle.
00:12:52Anlattım sana babama.
00:12:54Sinirlidir, serttir.
00:12:56Ama sever beni.
00:12:57Şimdi ceza verdi bana, bana gönderiyor ama.
00:13:02Nasıl? Şimdi bile gidiyor musun?
00:13:05Ya şimdilik Sevda'm şimdilik.
00:13:07Benden uzaklaşma ne için yani? Bizi ayırıyorlar.
00:13:10Bizi kimse ayıramaz Maim.
00:13:12Aramıza dağlar da girse, ölümler de girse...
00:13:16...biz birbirimizi sevmiyor muyuz ya?
00:13:19He?
00:13:19Seviyormuş.
00:13:20E daha ne?
00:13:22Beni bekleyeceksin.
00:13:24Ben yemin olsun döneceğim sana.
00:13:27Biz birbirimizin alnına yazılmışız Maim.
00:13:31Onu kimse değiştiremez.
00:13:32Kimse?
00:13:43Yetkililerden alınan bilgiye göre, Tahir Hancıoğlu'nun hayati riskinin devam ettiği...
00:13:48...önümüzdeki saatlerin kritik olduğunu ifade edildi.
00:13:51Olayın ardından düğün...
00:13:53Abla ben geldim.
00:13:54...güvenlik önlemleri artırmadık.
00:13:56Gelişmeleri aktarmaya devam edeceğiz.
00:13:58Abla?
00:14:00Abla?
00:14:02Abla?
00:14:04Abla?
00:14:06Ne pişiriyorsun sen?
00:14:08Helva mı?
00:14:10Kandil mi ki bugün?
00:14:12Değil.
00:14:14Ama neyse ne canın istemiş işte.
00:14:16Eline sağlık.
00:14:18Hı.
00:14:19Eline sağlık.
00:14:20Hı.
00:14:21Hı.
00:14:22Hı.
00:14:23Hı.
00:14:24Hı.
00:14:25Hı.
00:14:26Hı.
00:14:27Je ne sais pas aujourd'hui ?
00:14:28Je ne sais pas ce que ce que ça a c'est pour ça.
00:14:31Merci.
00:14:32...
00:14:53...
00:14:54...
00:14:55...
00:14:56...
00:14:57...
00:14:58Arada kaldım abla.
00:15:03Çok fenayim de.
00:15:06Hani ben sana hep bahsediyorum ya Behram abiden, işte yıllardır bana destek oluyor...
00:15:12... kendimi ona karşı borçlu hissediyorum diye.
00:15:15İşte şu an beni öyle bir durumun içine soktu ki...
00:15:19...hani geçen gece biz bir kızla tanıştık ya adı Melek.
00:15:24Jusqu'an Behram abi yüzünden
00:15:26O kızın başı büyük belaya girecek
00:15:28Ve Behram abi bana yalan söylüyor
00:15:30Yani ben gidip masaya yumrumunu vurup
00:15:32Ondan hesap sorsam bile yine yalan söyleyecek
00:15:34Of
00:15:36Ya gidip kızın abisini anlatsam
00:15:38Behram abiyi satamam
00:15:40Abisi desen zaten
00:15:42Ukala doktorun teki
00:15:44Toy dedi bana bir kere ya
00:15:46Bana dedi toy dedi bana
00:15:48Şimdi konuşuyor gibiyim şu an değil mi?
00:15:55Hiçbir şey anlamadım
00:15:56Neyse yani özetle şu an sırf ben arada kaldım diye
00:16:01O kızın başı büyük belaya girecek
00:16:03Anladın? Olay bu
00:16:08Ne yapayım?
00:16:12Gideyim
00:16:13Durma diyorsun
00:16:15Gidip de ne yapacağım ki ben tek başıma
00:16:17Ya ancak o kızın abisiyle el ele verirsek o kızı bulabiliriz
00:16:20Ama adam bana hiç güvenmiyor ki
00:16:26Yok ya burada böyle ağlanmakla olmayacak bu iş
00:16:28Ya benim Doğan Bey'i ikna etmem lazım
00:16:31Ya şimdi gidip savcıya kızı teslim etsem
00:16:34Behrem abi çok kızacak ama
00:16:36Ya doğru olan da bu
00:16:38Ne yapacağım?
00:16:45Ne yapacağım?
00:16:47Doğru olanı yapmalıyım değil mi abla?
00:17:01Teşekkür ederim
00:17:04Ya biz kızı neden öldürüyoruz Fırat?
00:17:06Raconda karı kız öldürmek var mı?
00:17:08Raconda patrona karşı gelmek var mı peki?
00:17:10Sıkıldım ben buradan
00:17:12Hadi halledip gidelim
00:17:16Bari gözünün içine bakmadan kafasına sık
00:17:18Ne yapayım? Gözünü mü bağlı?
00:17:19Yok öyle daha çok korkar
00:17:22Bir ilaç milaç bir şey bulalım öyle yapalım
00:17:24Ooo
00:17:25İmam da çağırayım mı son duasını ettirir
00:17:28Ben karışmıyorum
00:17:30Gerisi sende
00:17:31Ben ilaç milaç uğraşamam kardeşim
00:17:48Kavga mı ediyordunuz?
00:17:49Yok
00:17:51Su getirdim sana
00:17:53Neden?
00:17:54Daha itiraf etmedim ki
00:17:56Kaç saattir ne bir lokma bir şey yedin
00:17:58Ne bir yudun bir şey içtin
00:18:00Bayılıp gidersen bu iş uzar ha
00:18:02Dur
00:18:10Ben elini açayım mı sen kendin içe?
00:18:32Tutma güvenebilir miyim?
00:18:53Ne oluyor ya?
00:18:54Bu da başka tür işkence mi?
00:19:02Buraya gel senin тест inanığı için
00:19:06Behram abi
00:19:07Buraya gel senin iyi olacak
00:25:24Aux d'avoc, l'homme, la vie d'avocie !
00:25:28Tu ne peux pas me faire.
00:25:33Si tu ne peux pas me faire.
00:25:38Tu ne peux pas.
00:25:46Maintenant, tu ne peux pas.
00:25:50Tu ne peux pas faire.
00:25:52Je vais aller à la main, je vais aller.
00:25:54Abes ne pas l'aider, il ne pas l'aider.
00:26:08Il n'est pas le Kutche, il n'est pas le Kutche.
00:26:24Merci.
00:26:54C'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:27:24C'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:27:54Yeni yapmışlar da bizimkiler orayı. Yara inşaatı hala.
00:27:59Ne yapacağız? Abinizden hoca varmamız lazım. Nasıl işeceğiz?
00:28:03Merak etmeyin. Daha hızlı bir yol biliyorum.
00:28:24Hadi.
00:28:26Nerede?
00:28:26Gözünün içine baka baka mı yapacağız?
00:28:29Yine bayıltalım.
00:28:30Ne bayıtmasın? Ne diyorsun?
00:28:34Ne yaptı yarışın oğlum?
00:28:36Ne yaptı?
00:28:38Bayıldı.
00:28:39Yap hadi.
00:28:40İyice yaklaştık.
00:29:04Üç yüz metre kaldı.
00:29:11Hadi.
00:29:12Senin yapacağın işe.
00:29:35Ver.
00:29:49Çağla Hanım, lütfen arabada bekleyin. Lütfen.
00:29:52ne kaldı?
00:30:07Ne MDG.
00:53:03Mais je ne fais pas.
00:53:33Je ne fais pas, je ne fais pas.
00:54:03Je ne fais pas, je ne fais pas.
00:54:33Je ne fais pas.
00:55:03Je ne fais pas.
00:55:33Je ne fais pas.
00:56:03Je ne fais pas.
00:56:33Je ne fais pas.
00:57:03Je ne fais pas.
00:57:05Je ne fais pas.
00:57:07Je ne fais pas.
00:57:09Je ne fais pas.
00:57:11Je ne fais pas.
00:57:13Je ne fais pas.
00:57:15...
00:57:17...
00:57:19...
00:57:21...
00:57:23...
00:57:25...
00:57:27...
00:57:29...
00:57:31...
00:57:33...
00:57:35...
00:57:37...
00:57:39...
00:57:41...
00:57:43...
00:57:45...
00:57:47...
00:57:49...
00:57:51...
00:57:53...
00:57:55...
00:57:57...
00:57:59...
00:58:01...
00:58:03...
00:58:05...
00:58:07...
00:58:09...
00:58:11...
00:58:13...
00:58:15...
00:58:17...
00:58:19...
00:58:21...
00:58:23...
00:58:27...
00:58:29...
00:58:31...
00:58:33...
00:58:37...
00:58:39...
00:58:41...
00:58:43...
00:58:45...
00:58:53...
00:58:55...
00:58:57...
00:58:59...
00:59:09...
00:59:11...
00:59:13...
00:59:21...
00:59:23...
00:59:25...
00:59:27...
00:59:35...
00:59:37...
00:59:39...
00:59:41...
00:59:51...
00:59:53...
00:59:55...
00:59:57...
00:59:59...
01:00:13...
01:00:15...
01:00:17...
01:00:19...
01:00:21...
01:00:23...
01:00:25...
01:00:27...
01:00:53...
01:00:55...
01:01:23...
01:01:25...
01:01:27...
01:01:29...
01:01:31...
01:01:33...
01:01:35...
01:01:36...
01:01:37Pour s'arrangerer, ça s'arrangerer
01:01:40nous encore difícil.
01:01:46C'est bien, que ça vous défilé.
01:01:51C'est que vous défilé.
01:01:55Votre !
01:01:59Ce n'est pas à la ville, c'est pas que des leurs enfants
01:02:01qui ne vous à la mienne m'a dit.
01:02:03Alors que vous voyez ?
01:02:04...
01:02:05...
01:02:06Roux.
01:02:07...
01:02:08...
01:02:08Ne deysin?
01:02:11Haaah!
01:02:14...
01:02:15...
01:02:15Yesen?
01:02:19Romantik serseril.
01:02:21Ne deysin?
01:02:23Tabii vallahi bilmiyorduk.
01:02:25Ama bir kızda bir kadına...
01:02:28...
01:02:28Öyle kız diyor.
01:02:32Seni piste darrım o.
01:02:34...
01:02:44...
01:02:53...
01:02:55...
01:02:56...
01:02:57...
01:02:59...
01:03:09...
01:03:10...
01:03:11...
01:03:12...
01:03:13...
01:03:14...
01:03:15...
01:03:31...
01:03:33...
01:03:35...
01:03:37...
01:03:43Beni mazlum edenlerin hesap vaktidir.
01:03:56Didem!
01:04:00Herkese haber ettin mi? Polise de ihbar geç.
01:04:04Melek Hancıoğlu yurt dışına kaçmadan önce avukatının evinde saklanıyormuş da.
01:04:11Kalanın evinin önü cincikli hamama dönsün.
01:04:17Görsünler bakalım.
01:04:19Kim mazlumdur?
01:04:22Kim zalimdir?
01:04:24Kim kurttur?
01:04:27Kim kuzudur?
01:04:29Doğan!
01:04:32Melek!
01:04:34Melek!
01:04:37Ne zaman buradasın?
01:04:38Melek bir sakin.
01:04:40Bir dinle abini.
01:04:44Melek ben özür diliyorum.
01:04:45İstemiyorum seni abi.
01:04:47Sen bana ne yaptın ya?
01:04:49Senin yüzünden ne duruma düştün farkında mısın?
01:04:51Melek!
01:04:53Melek!
01:04:59Ne oluyor ya?
01:05:00Çağla!
01:05:02Ne?
01:05:04Çağla ne oluyor?
01:05:05Bilmiyorum.
01:05:09Savcı da geliyor.
01:05:10Doğan Bey.
01:05:11Melek Hancıoğlu'nu yurt dışına kaçıracağınıza dair bir ihbar aldık.
01:05:23Ne?
01:05:24İftiral Savcı Bey.
01:05:25Adliyeye sabah geleceğimizi söylemiştik ya.
01:05:27Evet.
01:05:28Doğan Bey.
01:05:29Üzgünüm ama Melek Hanım'ın mevcutu götürme emri aldık.
01:05:34Lihat Bey kimin emri bu?
01:05:35Doğan Bey bundan sonrasını adliyede konuşuruz artık.
01:05:38Alalım.
01:05:39Kardeşim bir avukatımız gelsin.
01:05:41Bir Yılmaz'la bir konuş önce sen ya.
01:05:43Savcı Bey rica ediyorum geleceğimizi söylemiştik.
01:05:45Şimdi kaçak duruma sokuyorsunuz.
01:05:46Abi bırakma beni.
01:05:47Bırakma beni.
01:05:48Bırakma beni.
01:05:49Tamam tamam.
01:05:50Doğan Bey lütfen.
01:05:51Doğan Bey lütfen.
01:05:52Doğan Bey.
01:05:53He.
01:05:54Tamam bir de basın.
01:05:55Rica ediyorum.
01:05:56Tamam.
01:05:57İçten.
01:05:58Gel gel gel gel gel.
01:05:59Ya kardeşim çekmeyin buradan.
01:06:00Ne?
01:06:01Hayır.
01:06:02Hiçbir soru.
01:06:03Çekme dönüp hanımefendi çek.
01:06:04İçten.
01:06:05Kapat seni.
01:06:06Biz sizinle konuşmadık mı?
01:06:07Sabah geleceğiz demedik.
01:06:08İçten.
01:06:09Savcının kesin emri var Doğan Bey.
01:06:10Ama şimdi böyle baskın yapar gibi gelince kaçak duruma sokuyorsunuz kardeşimi.
01:06:13Ne bakıyorsun kızıma kapat.
01:06:15Ben burada.
01:06:16Ben burada senin sorunu mu cevaplayacağım?
01:06:18Bu mu yani bunun şeyi?
01:06:19Ben burada.
01:06:20Ben burada.
01:06:21Ben burada.
01:06:22Ben burada.
01:06:23Ben burada.
01:06:24Ben burada.
01:06:25Ben burada.
01:06:26Ben burada.
01:06:27Ben burada.
01:06:28Bioyu yapmanız eksik burada hanımefendi.
01:06:30Bioyu eksikli orada tam oldu zaten.
01:06:32Tahir Hancıoğlu'nun kalp krizi geçirmediği ve yaralandığı ortaya çıktı.
01:06:35Babası Tahir Hancıoğlu'nu yaralamış suçundan aranan Melek Hancıoğlu bulundu.
01:06:39Didem.
01:06:55Biz emir kuluyuz Doğan Bey lütfen.
01:06:57Zorunu çıkarmayalım.
01:06:58Memur Hanım'la gelin.
01:07:03O dosya, o dosya.
01:07:04O dosya, o dosya.
01:07:06Masanın üstündeki dosya bu.
01:07:10Savcım.
01:07:11Savcım.
01:07:12Savcım.
01:07:13Savcım.
01:07:14Bu, bu olay yerinden masanın üstündeydi bu dosya.
01:07:17Bakın içinde Tahir Bey'in vasiyeti var.
01:07:19Tahir Bey büyük oğlu Sinan Hancıoğlu'nu vasiyetinden çıkarmış.
01:07:22Her şeyi Doğan Hancıoğlu'na bırakmış.
01:07:23Her şeyi Doğan Hancıoğlu'na bırakmış.
01:07:32Yani Sinan Hancıoğlu almış olmalı olay yerinden bu vasiyeti.
01:07:35Tamam.
01:07:36Tamam.
01:07:41Ağabey.
01:07:43Miras gibi mi yaptınız?
01:07:44Mustafa.
01:07:45Herkesi alın.
01:07:47Hepsini alın.
01:07:48Hepsini alın.
01:07:49Hepsine.
01:07:50Savcı bir saniye.
01:07:51Bısağını, bir saniye.
01:07:52Gerek yok kardeşim.
01:07:53Gerek.
01:07:54...
01:08:17C'est quoi ?
Commentaires

Recommandations