Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00怒りを集めて
00:12サヨナラの思い出を
00:17瞳にたたえて見つめる夢
00:22遠く壊れてしまう
00:25疑ったのメモリー
00:29寂しさと涙
00:32そっと不幸
00:34伸ばした手は
00:37輪車優しく捉えて
00:41目覚めそうな記憶の欠片
00:47俯いて消えて欲しいと祈るけど
00:52君が見つけてくれたこの声を
00:58動き出した時計の針
01:01世界は苦手
01:04色づいてプラスティックな心が輝き出すよ
01:11忘れないで覚えていて
01:17いつかまためぐりあえる今
01:22二人三色
01:32ちょっと買いすぎちゃったかな?
01:35I think it's too late.
01:37But I'll be back with Sota tomorrow.
01:41Oh, it's time for now.
01:44I'm going to go back now.
01:46Oh
01:56No
02:02Yeah, そうたくどうかした?
02:06Marcia さん は 元気にしてる?
02:10Some Taくん?
02:12Marcia is not here.
02:16Huh?
02:20It's the king's house.
02:23Is there a lot of Marcia?
02:25I've been going to buy things.
02:28That's right.
02:29Where did you go to buy things?
02:31Do you understand?
02:42What could you do?
02:45Marcia's life is about 24 hours.
02:52Hey!
02:53That's my friend.
02:55I've met Marcia.
02:59That's...
03:01Marcia.
03:03Oh...
03:07Huh?
03:08Sotaくん...
03:10そのおじさんは君のことをだまして
03:12Marciaさんを連れ去ってしまったのかも
03:14えっ、うそ?
03:16大丈夫。
03:17必ず俺たちで Marciaさんを見つけて
03:19連れ戻してくる
03:21だからここで待っていてほしい
03:26闇回収屋が接触して来たのは間違いなさそうです
03:29分かった
03:31何かく手分けしてマーシャを探そう大丈夫だまだ時間あるはいもしワンダラーになってしまった場合3年ぶりですかまだそうと決まったわけじゃねーようかつなこと言うなこれってさやっぱり部長には連絡した方がいいよねそっちは任せるよ
03:52後藤部長第一ターミナルサービス課長の山延様よりご連絡が部長 実はですね少々厄介な事態になんだ回収大将が闇回収屋と思われるものに連れ去られたようでして連絡が取れなくなっていると言いますそのギフティアの寿命はえっと明日の13時です
04:19Rセキュリティー社を呼び出せ緊急だかしこまりました君達は捜索を続行しろこちらでも手は打っとくはい
04:30ダメだどこにもいない
04:40もしこのまま見つけられなかったら
04:45一度探したところももう1回回ってみるべき 根気よく探そう
04:53実はミチルから聞いた話が頭から離れなくて アイラはワンダラーのことどれぐらい知ってる
05:01ワンダラーになるのはレアなケース マーシャだって必ずなるとは限らない
05:07だから今は悪い方に考えない方がいい
05:11そうだな ありがとう
05:16スカさん
05:17どう? 見つかった?
05:20いえ まだ
05:21そうか じゃあ俺たちはあっちを探してみる
05:25お!
05:26いえ まだ
05:49.
06:10.
06:11.
06:12.
06:13.
06:14.
06:15.
06:16.
06:17.
06:18.
06:19いや私も平気なのであったくよそれでどこに向かってるんですいくつかの証言からこの先に闇回収屋のアジトがある可能性が高いことがわかりましたえっ本当ですかようやく手がかりが該当する場所の範囲はかなり広いがなそれでもノーヒントよりはマシだろ?
06:45この先は現在封鎖中です迂回してください R セキュリティーかやっぱり出張ってきやがったな R セキュリティー?
06:59うちの会社と業務提携している民間の警備会社 封鎖中ってどういうことだよあんたらにそんな権限ないだろう
07:08ご協力をお願いします ご協力ねぇだがこっちもこの先に用があるんだ どうしても通さないって言うなら責任者を出しな!
07:17カズキ! もっと穏便に交渉したほうが…
07:20何を騒いでいる?
07:26またあんたと顔を合わせるとはな 3年ぶりか?
07:31ずいぶん出世したみたいじゃないか シノノノさん
07:35シノノメだ
07:36それで? あんたらが出張ってきたのは あの時と同じ理由か? もしそうなら…
07:43おっかない顔するな こっちの目的は あくまで闇回収ヤドムを捕まえることだけだ
07:52連れ去られたギフティアについてはどうでもいい 今のところはな…
07:57ああそうかよ それで? どんな情報を持ってるんだ?
08:01言うと思うのか? 事前事業でやってるんじゃないんだぞ
08:05そう言うなって そっちの出方次第じゃ 昔のことは水に流してやってもいい
08:12地図を出せ
08:16しかし…
08:17構わん
08:19あんたいい奴じゃないか そんなんでよく出世できたね
08:23おかげさまで
08:25我々の情報ネットワークを使って 闇回収ヤの潜伏場所を大体予測した
08:32それがこの一帯ってわけだ
08:34今は誰も出入りできないように封鎖している
08:37こっちの情報と大体一致するな つまり…
08:40マーシャもそこにいるってことか?
08:42なあ… ギフティアには未だに発信機を積んでないのか?
08:46アンドロイド保護法に書いてあるだろ それは人権保護の問題から違法だってな
08:51人権? あれは人じゃなくて機械だろ
08:55リミッタだろ
09:14お父さん!!
09:16хотあと思った
09:17家族には右手が日々くらいな大きか
09:20何をしろ 相手はリミッターはずれてるら
09:23so
09:53It looks like a machine, but it's actually like a virus data.
09:58I don't have to worry about it.
10:00So, you're going to go back to this?
10:04Yes.
10:06Yes.
10:09Well, that's it.
10:12Before you get to Marcia, it's a problem.
10:15So, let's take a look at it.
10:18Yes.
10:20All right.
10:49Yes!
10:51Am I?
10:53Am I?
10:54Is it thing to say?
10:56Yes.
10:57Hey.
10:58Oh…
11:00There's no problem.
11:01I need to restore theamour, you got to try it first.
11:04I believe to have been here for her job.
11:08Sometimes it's strong again.
11:09It's impossible for herğust Family 3 years.
11:14I can't believe it. I can't believe it.
11:20I can't believe it.
11:22Why are you like that?
11:24I'm a guy who is a guy who is a guy.
11:27Katsuki-san, that's when they were with him.
11:31Why?
11:33That's when...
11:35Is it your father?
11:37Hey, hey.
11:39If you don't know anything about me,
11:43I can't believe it.
11:45I don't know.
11:47Sorry.
11:49I don't know.
11:51I don't know.
11:53Three years ago,
11:55I talked to my father as a wanderer.
11:59I was the captain of Katsuki-san.
12:03Katsuki-san?
12:05But I didn't want to take care of him.
12:09I got away from my father.
12:12Katsuki-san.
12:14Katsuki-san.
12:16Katsuki-san.
12:18I've finally found out...
12:23Ah! Kazuki! My father is...
12:33Move!
12:36Get away from that gift shop!
12:39Come here, let me leave this place!
12:41This is what I can't do!
12:43But...
12:44I don't know when I'm a Wanderer.
12:47I'll destroy it!
12:48You're not going to die!
12:51You're not going to die!
12:52Don't you leave me alone!
12:53Don't you leave me alone!
12:55Hey!
13:03My father!
13:12My father!
13:17y'all are gonna die!
13:22Don't you leave me alone!
13:26Oh, my father!
13:28I'm not sure how to do this.
13:33I don't think I can do this.
13:37But why do I do this?
13:40I'm gonna do this.
13:42I'm gonna do this.
13:44But if you don't, I didn't do this.
13:47I didn't have to do this.
13:50But why did I do this?
13:53I'm gonna do this.
13:56I'm gonna do this.
13:57I'll protect you from your father.
14:01I think I've been trying to find you.
14:04I think I've been trying to find you.
14:07I don't want to make you happen to your father.
14:11I'm not sure how you understand.
14:14I'm not sure how you understand.
14:16Let's find out here.
14:22Let's find out.
14:24Yes.
14:31Which one is the first one?
14:33Zack!
14:34Have you ever said something?
14:36No, no.
14:49I saw you.
14:50I was looking for a lot of money.
14:52YASUTAKA
14:53Oh?
14:54Oh, you're like a nightmare.
14:59Marcia, I don't have to wait.
15:02You're...
15:04This is completely gone.
15:06That's what...
15:08It's not bad, isn't it?
15:13Asit's situation, Marcia is alone.
15:17Wait...
15:19It's possible to be a wanderer.
15:22All of them.
15:24After that, I'll give up to Marcia's protection.
15:27If you use any way, Marcia will stop.
15:30You know what I mean.
15:32If we don't do anything here,
15:35we'll be destroyed by Marcia's security.
15:38That's why...
15:40We'll take care of our hands.
15:44This is our job.
15:47This is...
15:50Marcia will only look at me.
15:54I...
15:56I...
15:58I've done what I can do.
16:00I've done what I can do.
16:02So, this is my job.
16:04That's right.
16:06That's right.
16:08I understand.
16:10I...
16:14I約束 with Souta...
16:16I'm going to go back to Marcia.
16:18I'm going to go back to Marcia.
16:22I'm going to go back to Marcia.
16:24Marcia!
16:30Marcia!
16:32Marcia!
16:33Marcia!
16:34Giftea is, after 8,920 hours, the personality and memory will be gradually gone.
16:50Suca, go down.
16:52Remember what it was to do?
17:04Or...
17:07Masha!
17:08Souta-kun, why are you here?
17:12Masha...
17:21Masha...
17:22...mauzey!
17:23Souta!
17:31Souta-san, I saw you...
17:33...and he was in B4, and he was from the area.
17:35...and then...
17:36...Souta-kun is now with Masha-san.
17:39Souta-kun? Why are you?
17:41Aida is no longer.
17:43I...
17:44...so you're saying that you don't want to wait.
17:46We need to take the engineer to the President's office,
17:47...and you'll be there.
17:49I love you!
17:51But tell me that you're going to say!
17:54I'm going to go!
17:56I'm here...
17:58I'm waiting for this moment...
18:00I'm not good at all...
18:02I'm here...
18:03I'm here...
18:06I'm so happy now...
18:08I'll let you go...
18:10What are you doing?!
18:11That's it!
18:12I'm not good at all!
18:13I'm not good at all...
18:15I'm not a person...
18:17I don't want to take care of my role.
18:20Aira?
18:21We are two together.
18:24That's right.
18:26Hey, Aira.
18:36This is something that is really a happy thing for Souta?
18:40What is that?
18:43幸せな思い出やきれいな思い出が救いになるとは限らない思い出がきれいなほどつらくなることもある怖くなることもある去っていく方にとっても残される方にとっても思い出なんていらないって思ってるのその方が俺は悲しいよ
19:11おいどういうつもりだワンダラーも処理しろって指示が来たお前らの尻拭いってわけだなもうちょっとだけ待ってくれそしたらこっちで全部終わらせるあんたらも他人の欠拭きなんて不本意だろだが上からの指示がある以上足痛3年前に怪我した右足が痛えなお前さっき水に流すって雨降ると特に痛むんだよな義足って不便でしな
19:4030分だけますどうも
19:45マンシャさん
20:00マンシャさん
20:01お...
20:10すかさ ,まて ,危ない !
20:12大丈夫呢 ?
20:14すかさ?!
20:15マンシャさん ,聞いてください
20:18I want you to help you and Souta.
20:21If you still have a few memories, please don't hesitate.
20:29You said that you were always looking for Souta.
20:35You're always together.
20:37Souta.
20:44Take my hand.
20:47Let's do it.
21:02That's right.
21:04It's fine. Not at all.
21:07Masha…
21:14Masha…
21:26Masha!
21:28Oh, God.
21:58Okay.
21:59Okay.
22:00Okay.
22:01Okay.
22:02Okay.
22:28作詞・作曲・編曲 初音ミク
22:58初音ミク
23:28初音ミク
23:58You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

Anime TV
2 months ago