- 16 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I'll see you next time.
00:30Stop it!
00:31I'm all Jonas!
00:32You're not punking!
00:33I'm all just gonna make a step!
00:35Go, go, go!
00:36Do your jump!
00:37Go, go, go!
00:38Go, go, go!
00:39Go, go, go!
00:40Don't don't!
00:41Don't don't even know how to destroy you!
00:44No, no, no, no, no, no!
00:47Me too, it's a staphy nuestros yas kafirado
00:51He's taking mine back to the moon
00:54This love is King, today
00:56The fate of the scandal
00:58I'm only one target, that's what you're doing
01:04I'm always laughing at you
01:08Believe me, I'll give you a moment
01:12I'll give you your paradise
01:16I'm flying into the love of love
01:20The best dream
01:24I'll give you a moment
01:34I'm... I'm fizzing, Mr. Mikado!
01:38Do you think?
01:40You don't have to make your body better
01:43You're a young girl, Oshizu-chan
01:47What?
01:49Your body is so good, you're a young girl
01:53You're a young girl, you're a young girl
01:55You're a young girl
01:57You're a young girl
01:59But...
02:03幽霊の私がまたこうして生活できるなんて
02:07本当、 Mikado先生のおかげです
02:09あら、感謝しているのは私も同じよ
02:13おしずちゃんのおかげで貴重な思念体のサンプルデータが取れたんだから
02:19思念...体?
02:22特定レベル以上の知的生命体から生まれる精神エネルギー体
02:27つまり、おしずちゃんのような存在のことね
02:31宇宙の先端科学では幽霊と呼ばれるものの正体も
02:35少しずつ解明されつつあるの
02:38エネルギー体だから、極度に精神をすり減らせば
02:42消耗して消滅してしまうことだってあり得るのよ
02:46くれぐれも無茶はしないようにね
02:48大丈夫です!私、悩みとかないし
02:52確かに!
02:53おしずちゃんにはその手の心配はなさそうね
02:56今日も寝ずに戦闘訓練してたんすか?マスター
03:06たまにはぐっすり眠って休んだらいいのに
03:09平和な生活で鈍った勘を取り戻したいのです
03:14それに、ジャンク屋であなたを拾って以来
03:19私がこのベッドで眠ったところを見たことがありますか?
03:22いや、無いから言ってんすけど
03:26それと、ルナ?
03:28はい?
03:29私をマスターと呼ぶのはやめてください
03:32これからは、ヤミちゃんでよろしく
03:36最後にぐっすり眠ったのはいつだったか
03:42昔のことはあまり覚えていない
03:52振り返ることがなかったから
03:56あれ以降のことなら、何もかも鮮明に覚えてるのに
04:01何もかも鮮明に覚えてるのに
04:05クジョー先輩、先日はミカンのお世話になったみたいで
04:19その、ありがとうございました
04:21気にするな
04:23私は当然のことをしただけだ
04:25もう行くぞ
04:27君と親しく話しているのをサキ様に見られると
04:30ややこしくなる
04:31はい
04:33よかったですね
04:38ちゃんとお礼言えて
04:40ああ、呼び出してくれて、サンキュー
04:43で、どうですか、クジョーさんって
04:46ん?どうって?
04:57何ですか、それは
04:59マンウェイ
05:01あのアイテムまさか
05:03闇!それ触っちゃダメだ!
05:17闇ちゃん?
05:19ちょっと何?
05:23誤解しないで、スタイレージ小手川
05:26これには訳が
05:28姉上の発明品の誤作動で
05:30手と手がくっついちゃったんだってさ
05:32え?なんでそんなことに?
05:34これ…
05:35セリーヌさんが持ち出してしまったみたいで
05:38面白い!絶対に取れないんですか?
05:42手が強力な磁石みたいになってて
05:45仕方ないですね
05:47ん?
05:49切りますか
05:50やめたー!
05:51落ち着いて、ヤミちゃん!
05:53そ、そうですよ!
05:55時間が経てば自然に磁力が弱まるはずですから
05:58それまであなたと手を繋いだまま過ごせと
06:03不愉快ですね
06:05お、おい、どこ行くんだ?
06:08タイヤ機械に行きます
06:10放課後の日課です
06:13あ、私もご一緒しますよ!
06:16いいなぁ、ヤミちゃん
06:18ハレンチナ…
06:22あたしも行く!メアも行こうぜ!
06:24ごめん、ナナちゃん
06:26楽しそうだけど、今日は用事があるんだ
06:28そっか…
06:30じゃあ、また明日な!
06:31ん?
06:32ん?
06:47んー…やっぱり恥ずかしいなぁ…
06:50手繋いだまま歩くも…
06:53私も非常に不快です
06:55あ、そっか…
06:57あははは…
07:00おぉ、ヤミちゃん!
07:01今日は彼氏と一緒かい?
07:03ああ、いや、そんなんじゃなくて…
07:05いつものください
07:06あいよ!
07:07なんだよ!手なんか繋いちゃって!
07:10ラブラブだね!
07:11あははははは!
07:13彼氏と上手くやんなよ!
07:14味いけい!
07:17タイヤ機…
07:18ん?
07:19勝手に食べたら殺しますよ
07:21分かってます…
07:24ヘラヘラしやがって…
07:27ピタピタくっつく…
07:30あんな素敵なアイテムがあったこと…
07:32すっかり忘れてた…
07:36リトさん…
07:38見られてます…
07:39イヤマツネは仕方ないだろ!
07:42あれを使えば、私も…
07:45ん?
07:46ん?
07:49それにしても…
07:50メアさんがついてこなかったのは意外だったわね…
07:53彼女の性格なら、絶対首を突っ込んでくると思ったのに…
07:59気になる…
08:01けど…
08:02ヤミさんとリトさんがあの状態じゃ、私も迂闊に動かないほうがいいか…
08:07何か…
08:11ああ…
08:13うん
08:17ああ、頼むよ
08:20ミコンに話したら、ぜひうちで一緒にご飯食べてくれってさ…
08:25喜んでたよ
08:27ありがとうございます
08:28うん…
08:30うん…
08:44そういやさ…
08:46ヤミの子供の頃ってどんなだったんだ?
08:50調子に乗らないでください…
08:53ターゲットであるあなたに話すようなことではありません…
08:56あ…
08:58あ、そういやそうだな…
09:00はは…
09:01うっ…
09:04ミカンの料理が入らなくなるといけません…
09:07あなたも食べてください…
09:09うっ…
09:11うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…
09:14ヤミさん、こないだ教えたみじん切りマスターしたんだ…
09:19次…
09:20はい
09:22千切りも完璧!
09:24次…
09:25はい!
09:26おぉー!
09:27かつらむきまで!
09:29特訓しましたから…
09:31すごいよ、ヤミさん!
09:33ミカンのお役に立てて嬉しいです…
09:36息ぴったりじゃないの、あの二人!
09:40ヤミさんもまんざらじゃなさそう…
09:42いただきまーす!
09:44ごめんねーよ、ミちゃん!
09:47迷惑かけちゃって!
09:49いいえ…
09:51まあ、効果が切れるまでゆっくりしていきなよ!
09:54ありがとうございます…
09:55according to a couple Doesn't mind
09:56もう一つは秘団をさ gefundenと…
09:57③
10:01spanning
10:02あ・・・
10:03敦かけちゃ…
10:05あ これ…
10:06私が…
10:08だって!
10:09あ…あー…
10:10Hey, why are you doing that?
10:22Yes.
10:31If you see it, you will kill me.
10:40Why are you doing that?
10:47Why are you doing that?
10:50Why are you doing that?
10:53I want to take a shower.
10:56Why are you doing that?
10:59Why are you doing that?
11:03I want to take a shower.
11:05I'm going to take a shower.
11:12Why are you doing that?
11:15Are you doing that?
11:18Is it going to take a shower?
11:20You're doing that with the Lito?
11:23I don't want to take a shower.
11:25I don't want to take a shower.
11:28I decide to take a shower every day.
11:33I'm going to take a shower.
11:35I'm going to take a shower.
11:38Of course.
11:39I am going to take a shower.
11:42Don't!
11:43Why are you going to take a shower?
11:45Let me take a shower.
11:48I'll do that.
11:50No, guys, I'll take a shower.
11:52I'm going to take a shower.
11:55I'll take a shower.
11:57NANA move?
11:59Yes, I'll take a shower.
12:01That's fine.
12:03Out of the night.
12:05I understand.
12:07Where are you doing so?
12:09いいいいいいいいいい
12:12けど福どうやって脱ぐんだ
12:15切ればいいでしょう
12:17後で私がトランスで縫い合わせますから
12:20絶対目隠しとるなよりと
12:31目隠ししてでも
12:33女の子の香りが
12:37I'm going to wash my back.
12:46Why are you doing this?
12:49I'm sorry Princess NaNa.
12:55NaNa is fine.
12:57Okay.
13:07Hey, I'm not going to wash my hands.
13:12I understand.
13:14Well, I'm going to wash my hands.
13:17Here.
13:20I'm not going to wash my hands.
13:30I'm sorry.
13:33I'm not going to wash my hands.
13:39I'm not going to wash my hands.
13:45I'm not going to wash my hands.
13:55I'm not going to wash my hands.
14:00What are you doing?
14:02I'm sorry.
14:05I'm not going to wash my hands.
14:07What are you doing?
14:14It's not.
14:16I don't have to do this.
14:18You're doing a bed, Mika?
14:21Yes.
14:22You're doing it.
14:23I'm going to sleep with Rito.
14:26Thank you, Mika.
14:29Don't worry.
14:30I'm going to sleep with Rito.
14:35I'm going to sleep with Rito.
14:36Good-bye, guys.
14:38I'm going to sleep with Rito.
14:40もう一回じゃもし二人に何かあってもすぐ駆け付けられませんよ
14:45大丈夫だよ闇さんだもん
14:47ももさんじゃあるまいし
14:51宇宙一の殺し屋より警戒されているのね私
14:57じゃあ行ってきまーす
15:00あーイズ
15:01あーイズ
15:03What's that?
15:08Meo?
15:18If you look at me, I can't see anyone who's scared.
15:23This is a chance!
15:26If I am afraid of my soul, I can't see anyone who's scared.
15:36I can't see anyone who's scared.
15:41I can't see anyone who's scared.
15:46I can't see anyone who's scared.
15:51I was scared.
15:58I'm scared.
16:00I'm scared.
16:01I'm scared.
16:06I can't see anyone who's scared.
16:09I can't see anyone who's scared.
16:14You could see anyone who's scared.
16:16I'm afraid of dying.
16:18、えやみも眠れないの?
16:22殺し屋になって以来、心の底から落ち着いて眠ったことはありません。
16:30目を閉じても体を休めるだけで、深い睡眠は取らないようにしています。
16:38I don't know if I can get it from where I can get it from, but I don't know if I can get it from where I can get it from.
16:49Yes. If you don't always have a緊張感, you'll lose your life at once.
16:57I've lived in a crazy world, Yami.
17:03So, when I first met you...
17:18Sorry...
17:22What are you saying? What are you saying in the bathroom?
17:27That's... but...
17:32I...
17:33Yami, I've said something that I've ever told you about this before.
17:37Of course, I thought it was all my personal advice, but...
17:43I thought it was all my personal advice.
17:53So...
17:55I'm sorry...
17:57And I kept meeting her with Woohoo.
18:00Okay.
18:09ABER
18:11Too K Pro
18:18Dear you, Lunatic.
18:25What?
18:27Today, I was connected with you and I was thinking about her.
18:34Just a little bit.
18:40Let's talk a little bit.
18:45This is in the heart of your heart.
18:57No!
18:58I'm so sorry!
19:00I'm so sorry!
19:02I'm so sorry!
19:04What is this image?
19:06What are you thinking about in your heart?
19:09Let's take a little deeper.
19:14What is this image of your heart?
19:17What?
19:19What?
19:20What?
19:21What?
19:22What?
19:23What?
19:25What?
19:27What?
19:28What?
19:30What?
19:31What?
19:32I don't think so much about the committed gulf of the Wylum Ladronwin?
19:36I'm sure I know you're the place for him, but I don't have to give you the information just for you.
19:45If you want to play a little, I don't think you can play a little.
19:52I'm fine.
20:06It's... like... like...
20:13Well, people aren't great.
20:17But you gave me the place of the place of the闇 sister.
20:22It's the end of the world, right?
20:27You're going, Master?
20:30Of course.
20:32Master?
20:33The person that you want to know about...
20:37What kind of person?
20:38If I know that, I'm...
20:40I'm...
20:42What?
20:43Why...
20:44Why...
20:48You better stop, Mr. Sama-san.
20:53You're the doctor of the女子, right?
20:57The first time I saw...
20:59You're the doctor of the女子.
21:00You don't know what to do.
21:01You'd be like to see me.
21:03You're the doctor of the女子.
21:04He's the doctor of the女子.
21:05But...
21:07I'm not afraid to be in my place.
21:09You're the doctor of the女子.
21:11You're the doctor of the女子.
21:13Oh no, it's on me...
21:17... permite the darkness of I am...
21:22...
21:27...
21:37...
21:38...
21:42After a moment, when I get out of my body, I think it would have been destroyed.
21:50What are you?
22:12Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
22:42試してみたいな
22:49これは恋だ
22:51空より広い
22:52海よりも深い
22:55銀河の派手の
22:57星の波にも
22:58収まりきらない
23:01きっと恋だ
23:03否定しても
23:04言うこと聞かない
23:07群れの鼓動が
23:09高鳴ってるよ
23:10いつもと生きらんき
23:14明日につながる記憶
23:16明日につながる記憶
23:22明日につながる記憶
23:28明日につながる記憶
23:38明日につながる記憶
Be the first to comment