Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Mai multe filme artistice, seriale și documentare rusești subtitrate în română, fără reclame, pe Caravana Rusă Premium, la acest link :
https://www.patreon.com/cw/CaravanaRusaPremium
...........................................
Trei zile din viața locotenentului Kravțov (2011) este o mini-serie rusă de război plasată în timpul celui de-al Doilea Război Mondial.
Povestea urmărește un tânăr locotenent trimis pe front imediat după absolvire.
Statistic, comandanții de pluton supraviețuiesc doar câteva zile în luptă.
În acest timp scurt, Kravțov trebuie să-și conducă oamenii într-o misiune aproape imposibilă.
Serialul surprinde brutalitatea frontului, frica, responsabilitatea comenzii și sacrificiul.
Accentul cade pe omul din spatele uniformei, nu pe eroismul demonstrativ.
O dramă realistă și tensionată despre război, datorie și supraviețuire.
Transcript
00:00Бой
00:30Танков, пушек, пулеметов
00:35Сзади, лес, вперед, болото
00:38Первый взвод, вторая рота
00:39Здесь придется помирать
00:42Взвод геройский, взвод гвардейский
00:47Взводный юный лейтенант
00:50Пистолет, свисток кармейский
00:53В гимнастерке офицерской
00:55Ни нашивок, ни наград
00:57Кабалава, Березкин
00:59Останетесь с траншеей
01:00Товарищ стандарт, я не могу
01:01У меня вон, боец на попечении
01:04Ну как я?
01:06Тогда вы боец
01:07Мальков
01:09Вот, Мальков, останьтесь с Кабалавой
01:11Держите контакт с пулеметчиками
01:13Если нас перебьют, могут пойти в контратаку
01:17Многое мы тут навоюем, слушай
01:18Зато обозначьте, что траншеи не пустые
01:21Всем остальным
01:23Сигнал к атаке
01:26Стук лопаты
01:32Два раза по два
01:34Товарищ лейтенант
01:35Вчера да схватка була
01:37Воронки пооставалось
01:38Есть еще
01:39Помню
01:40Подождем еще
01:46Пусть хоть солнце поцелет
01:48Ага
01:48Как раз к этому времени
01:51Немцы разбегутся
01:52Вдруг у них объявился такой же майор
01:54Прогнал порогу, мол
01:56Освободите о ком
01:57Они рады стараться
01:59Добрый хлопчик, давай ты по местам
02:03Ай, мой
02:06Ну что, Горь
02:08Давай готовься к бою
02:09Что, вы кажете, товарищ лейтенант?
02:12А?
02:12Так, одного математика вспомнил
02:15Ага
02:15Ну, добрый
02:16Хорош твой ветряк
02:32Не бойся, округу
02:35Кулаке держал
02:36Да нет
02:38За помол
02:40Три шкуры не драли
02:41Ни я, ни отец
02:42А чего ж, кругом люди
02:45Хлебом всем нужал
02:47Ну, а потом что же
02:52Ну, что потом
02:53Потом в колхоз вступили
02:57В рейс состоял заведующим
02:59Только вот хлебца стали меньше привозить, чем ранее
03:04Это отчего же?
03:07Ну, так
03:07Когда хлеб-то свой
03:09Ты ж его
03:10Соберешь до зернышка
03:13И обмелишь
03:14А коли главное
03:16В бумажках отчитаться
03:17Мол, засеяли
03:18Да собрали
03:19То ж работа-то будет
03:21Бумажка, она все спишет
03:24Вот так
03:25Тихо как
03:29Как будто и нет войны
03:43А лезьки-то
03:51Лейтенант приглянулся
03:54Да я найму
03:55Только вот кому она немая-то нужна
03:58Мне вот нужна
04:01Так ты ж меня отбрил
04:02Ничего, дед
04:06Вылечит твою лезьку
04:08Сейчас медицина знаешь какая
04:10Разве только мертвых оживлять еще не умеет?
04:13Вот то-то и оно, что не умеет
04:43Что такое?
04:57Опять в кровь целых?
05:06Уж больно шебутной твой лейтенант
05:09Ничего, дед
05:10Шебутной не отмороженный
05:11Ну что смотришь?
05:17Война идти
05:18Ложись!
05:33Пошел, пошел, пошел
05:34Назад!
05:34О, враг
05:43В шобу пригни
05:45По ней немец
05:45И целит
05:46Ой, мама
05:51Ты че?
05:52Ты че?
05:53Полез в тело к мамке
05:54Сиську тебе дать, что ли?
05:56Так нет ее у меня
05:57О, чухонис проснулся
06:02Самое время
06:03Мы больше не будем наступать?
06:16Будем
06:16Только теперь
06:18В другую сторону
06:19Давай, фаврик, давай
06:20Давай, не задерживай
06:22Ружье, фаврик, ружье
06:27Давайте, берез
06:31Жопу-то подбери
06:37Сколько раз ты говори
06:38Вот боец
06:41Что же мне, а?
06:46Убила
06:47Ховрах
06:49Ховрах
06:51Ховрах
06:51Ховрах, что с тобой?
06:55Березкин
06:56Не бросай
06:57Ногу тянет
06:59Переворачивай
07:01Ой, больно
07:05Березкин
07:09Транспортируйте ранее
07:10Ай
07:11Больно
07:12Чего?
07:13Какого раненого?
07:14Товарищ Станин
07:15Ну какого раненого?
07:17Сам дойдет
07:18Переворачивай
07:19Березкин
07:19Березкин
07:20Не дойду сам
07:24Переворачивай
07:26Давай сам
07:27Не бросай
07:29Я же трону истекаю
07:31Переворачивай
07:32Переворачивай
07:33Жить хочешь догонять
07:33Переворачивай
07:34Переворачивай
07:35Всем
07:35Подожди меня
07:36Отходим подвое
07:38Отходим
07:39Давай, Ховрах, давай
07:40Переворачивай
07:43Переворачивай
07:44Давай
07:45Борис
07:46Зажим
07:46Догоняй
07:48Жив!
08:0511! Ты заметил?
08:07Свой картинник лепить перестал.
08:08И что?
08:09Позиция меняет лошадьего.
08:11Боятся себя отнаружи перед нашим выступлением.
08:13Ай, как хочет!
08:14И голову не дают высунуть.
08:16Придется ждать чего-нибудь уже.
08:18Почему пулеметчик молчит?
08:20Да учел, наверное.
08:22Буставский корпус.
08:24Ленту давай!
08:34Перестай!
08:36Перестай!
08:38Перестай, помоги мне!
08:40Давай, давай, Коврак, давай!
08:42Перестай!
08:46Че сидите, а?
08:50Да он!
08:51Не играет, слушай!
08:53Фу!
08:54Шенди!
08:55Понаберут в армию, а?
08:56Кого не хотят.
08:58Неси гармошку мою!
09:01Давай, играй, слушай!
09:03Играй!
09:04Играй в игру!
09:05Заживай, а!
09:06Замолчи, слушай!
09:08Мне перевязать надо!
09:09От потери крови тоже говорят!
09:11Умираем!
09:12Замолчи!
09:13Держи, ты как голову с жопой не перепутай!
09:16Спасибо!
09:17Поехали!
09:18Помоги, а!
09:19Ребята победят!
09:20Надо спасаться!
09:21Спасаться надо!
09:22Спасаться надо!
09:24Спасаться!
09:25Ну что?
09:26Кобалова готов?
09:27Кобалова всегда готов!
09:29Давай!
09:30Поехали!
09:32Ааааааааа!
09:39Что?
09:40Ааааааа!
09:41Держи!
09:43Давай!
09:44Аааа!
09:45Кобаловы!
09:46Кобалова!
09:47Держи!
09:48Кобалов!
09:49Аааа!
09:50Кто там у нас рехнулся?
09:51Холодец, Кобалава!
09:52Все приготовиться!
09:54Бойцы!
09:55Пошли!
09:56Пошли!
09:57Лейтенант!
09:58А-а-а!
10:28А-а-а!
10:58А-а-а!
11:28А-а-а!
11:58А-а-а!
12:00А-а-а!
12:02А-а-а!
12:04А-а-а!
12:06А-а-а!
12:08А-а-а!
12:10А-а-а!
12:12А-а-а!
12:14А-а-а!
12:16А-а-а!
12:18А-а-а!
12:20А-а-а!
12:22А-а-а!
12:24А-а-а!
12:26А-а-а!
12:28А-а-а!
12:30А-а-а!
12:32А-а-а!
12:34А-а-а!
12:36А-а-а!
12:38А-а-а!
12:40А-а-а!
12:42А-а-а!
12:44А-а-а!
12:46А-а-а!
12:48А-а-а!
12:50А-а-а!
12:52А-а-а!
12:54А-а-а!
12:55А-а-а!
12:56Чего?
12:56Да я так не могу идти, чё?
12:59Ну, прыгай давай на меня.
13:04Удобно там устроился?
13:06Круто.
13:07Сержант Пилипенко, а?
13:09Ну, где правда?
13:10Давай, давай, давай.
13:13Товарищ сержант, шо таки?
13:17Адрес, если что, со мной вы, маме моей, отправьте, там все указано.
13:21Товарищ лейтенант, да перестаньте вы.
13:24Вы же взрослая людина.
13:26Помнишь, завтра, третий день.
13:28Вот он сам и напишет, понимаете?
13:32Товарищ сержант, я напишу, а вы адресок себе оставьте.
13:36Вот, Эстония.
13:40Вот расскажи-ка нам, где же ты пропадал все это время со своим пулеметом?
13:46Воды не хватило.
13:47Патрон перекосило.
13:49Иссен, ёмальс. Спасибо, майор.
13:50А мы уж думали, ты к своим убег.
13:53Ага, с вами сбежишь.
13:56Сержант, вода нужна.
14:01Два литра дам, больше не дам.
14:03Пять на пулемет-то надо.
14:05Я знаю, что пять нужно.
14:07Где я возьму?
14:08Давайте, хлопцы же.
14:09О, своими силами.
14:10Ты на меня не ори.
14:24Орало затупишь.
14:25Что за вас люди?
14:31Котец, отстойте.
14:32Что за вас люди, а не что мясо?
14:34Все.
14:34Иди сюда, голова.
14:35Пусть я его сейчас размажу.
14:38Пусть я его сейчас убью.
14:41Пусть я его сейчас убью.
14:42Товарищ капитан, товарищ капитан.
14:45Что, Красов?
14:46Товарищ капитан, вверенной мне роте после атаки убитых нет.
14:50Раненый один к приданной роте боец.
14:52Легко.
14:53Тьфу, ты очки сломал.
15:08А в штаб-полке одолжили, что из-за этого вот вторая рота выбыла из строя полностью.
15:19Спасибо за службу, товарищ Летенович.
15:23Служу Советскому Союзу.
15:26А за самоуправство, да еще и к старшему офицеру придется отвечать.
15:30Вон он, мой батальон.
15:31У тебя есть полминуты.
15:33Товарищ капитан, я убью тебя, я тебя пристрелю, понял?
15:37Все, девочка.
15:39Пусти.
15:53Вообще-то я тебя должен арестовать.
16:06И что, неужели ты так и арестуешь?
16:08Эдраукт я бы замел.
16:11Как-нибудь отписался бы.
16:13Но ты, командир батальона, топился и ушел.
16:21А вот его и его роту этот придурок на смерть отправил.
16:24А где был комбат?
16:27Отсыпался после попойки.
16:29Скажешь, и здесь ты не виноват?
16:30Это я виноват, товарищ командир.
16:32Ты-то хоть не лезь.
16:34Как мы без тебя жили, ума не приложу.
16:42Разрешите ремень и награды при батальоне не снимать.
16:45Разрешаю.
16:45Китон, этот брось.
16:50Совсем с ума посходили.
16:55А ведь вам одна ночь до переформирования осталось.
16:59Понимаешь?
17:00Понимаю.
17:04Пошли.
17:15Да, Кравцов.
17:20Соберете из своих.
17:22Человек семь, не больше.
17:24И когда сменяться станете ко мне.
17:25Понял?
17:26Так точно.
17:27А куда вы забираете наших людей, товарищ капитан?
17:29Куда надо, туда и забираю.
17:32Получится, верну.
17:34Товарищ капитан!
17:35Товарищ капитан!
17:36А меня ранило!
17:38В бою ранило!
17:43Ай!
17:45А что же встать вот здесь-то?
17:48Да вы не подумайте, товарищ капитан.
17:51Выполнял приказ командира.
17:53Да, а сидр мой отобрали и не отдают.
17:56Вот он взял и бил меня.
17:59Боец.
18:03Фамилия.
18:04Моя?
18:05Моя.
18:07Моя Зберезкин.
18:09За проявленную смекалку и взаимопомощь объявляю вам благодарность.
18:15И что молчим?
18:18Служу Советскому Союзу.
18:20Молодец.
18:20Ты что в посте?
18:45Я же раненый.
18:46Добрый я сегодня.
18:48Опять повезло тебе, Хоура.
18:53Когда пойдешь к этому, найдешь штаб полка, доложишь, что живы.
18:58Мне сейчас некого больше послать.
18:59Понял?
19:00Так точно, товарищ майор.
19:03Ну иди, раз понял.
19:04Есть.
19:04Я вот одно понять не могу.
19:20Этот Васька.
19:22Ну вообще за кого?
19:24За немцев.
19:25За нас.
19:27Вин сам за Сэб.
19:28Надо его в особый отдел сдать.
19:32Пусть его там допросят с пристрастиями.
19:34Кто шарахается, туда-сюда, туда-сюда.
19:36Ничего не понятно.
19:38А они завтра протокол с подписью принесут.
19:41И в трибунал.
19:42По законам военного времени.
19:44Глянь.
19:46Малек заговорил.
19:47Молчал бы ты, а?
19:49Извините.
19:50Что?
20:03А?
20:04Жирный котер.
20:08Там ест.
20:10Тут ест.
20:13Предатель.
20:15Мы в Москве жили.
20:18А потом с мамой.
20:21Почему-то в Воронеж уехали.
20:24К бабушке.
20:27Отец так сказал.
20:32Потом его взяли.
20:36Мне мама уже, когда меня призвали, сказала.
20:40А Батька жив?
20:43Может, не знаю.
20:50Ну, ничего-ничего.
20:53Пусть война закончится.
20:55Все легче будет.
20:56Сегодня ночью нас сменят.
21:09О, хорошо.
21:11На переформирование отправят.
21:13В прошлый раз, вспомнил, банька была.
21:18Пино привозили.
21:20Ну, так все, в общем-то, достойно было.
21:22Дальше.
21:23Наступление.
21:24Командир.
21:24Будет.
21:25Капитан Кондратьев просит от нас семь человек.
21:43А что, нужно кого-то показательно пристрелить?
21:46Вы мне сами говорили про мельницу, помните?
21:50Так вот, ее надо сегодня ночью взять.
21:53А других-то семи человек в батальоне нет, да?
21:58Только мы.
21:59Да?
22:00Или вы, товарищ лейтенант, сами вызвались?
22:04Вы же любитель у нас.
22:05Березки.
22:07Что Березки? Ну, что Березки?
22:09Я уж 30 лет как Березки.
22:12Полководцы.
22:14Вот головы, а.
22:15Пока всех не изведут, не успокоятся.
22:18Вас никто не неволит.
22:20Угу.
22:25Где Кабалова?
22:26Понис тому Люйтеру ужин.
22:30И этому, как его?
22:31Сидорову.
22:34Знаете,
22:36треба снять того, как его?
22:38Наводчика.
22:39Бо наши хлопцы пойдут,
22:40они ж кровью уныются.
22:51Не пойду я.
22:54Все, кончился Березки.
22:56Что хотите, то и думайте.
22:59Куда не пойдешь?
23:01На мельницу не пойду.
23:04Вон она там.
23:07Мало мы тут.
23:09Не ходи, Годай.
23:11В баньку сходишь, попаришься.
23:15Я пойду.
23:16Лейтенант.
23:36Только мелька с собой не берите.
23:39А ветряк брать надо.
23:40Рядовой Мальков.
23:47Вы уйдете вместе с батальоном.
23:49Приказ прошу не обсуждать.
23:50Валерий Мальков.
23:51Рай.
23:51Редактор субтитров.
23:54Корректор А.Кулакова
23:59Мальков.
24:00Редактор субтитров.
24:03Корректор А.Кулакова
24:04Продолжение следует...
24:34Продолжение следует...
25:04Что ж не докладывали?
25:07Говорит, доложил.
25:12Я ж про эту мельницу первый раз слышу.
25:16Сам бы точно ее не заметил.
25:20Говоришь, докладывали.
25:22Должны ее накрыть.
25:25Должны.
25:25У меня аж пацанла одна.
25:3025-26 года.
25:34Да и в других батальонах тоже.
25:38Конечно, доложу сейчас.
25:40Но ведь теперь не успеют.
25:44Ну давай, лейтенант.
25:46Отбывай на заслуженный отдых.
25:49Есть.
25:50Лейтенант.
25:51Я?
25:52Давно на фронте.
25:55Три дня почти.
25:56Ага.
25:57Большой срок.
26:00Передать по цепи.
26:02Уходим из траншеи налево.
26:03Уходим!
26:04Уходим!
26:05Связь мне срочно.
26:11Со вторым батальоном.
26:13Давайте быстрее.
26:14Вы, братцы, не геройствуйте там.
26:33Рваните эту мельницу к чертям и домой.
26:36А вы нам мыльцем, Алеха, оставьте.
26:39Мыльце?
26:40В смысле в бане попариться.
26:41Мыльце оставим.
26:45Ну давай, Травцов.
26:46Удачи.
26:48Штаб полка зайди, не забудь.
26:50Ну что?
27:03Сырьм не имелся.
27:05Геройствовать тянет.
27:08Пойдем, что ли?
27:10Курить разрешаю через пять минут.
27:12Налево.
27:13Шагом марш.
27:19Кто оценит?
27:22Майор этот или Ховрах?
27:24Смирно.
27:26Налево.
27:29Шагом марш.
27:31А вам надо, чтобы обязательно оценили.
27:37Командир, ты бы вон поел, а?
27:57Потом.
27:57Ну что значит потом?
28:01Ты же сам велел.
28:03Огонь разводить только ночью.
28:05Картоха-то остынет.
28:07Сказал потом.
28:10Ну и жрите холодное.
28:12Им хочешь как лучше.
28:13А они все потом, да потом.
28:15Ты, значит, с моими бойцами на мельниче пойдешь.
28:24А я арестованный буду сидеть.
28:30Будешь куда-то денешься?
28:32Слышь, ты, Кутузов.
28:35Я с вами пойду.
28:38Я сказал, не пойдешь.
28:39Значит, не пойдешь.
28:41Ты погляди, какой он строгий, а?
28:42А что ж ты человеку-то в глаза тычешь своей строгостью?
28:47Он ведь не на блины собрался идти, а с нами.
28:51Что?
28:52Это что значит с нами?
28:55Ну кто ж лучше меня-то дорогу к мельнице покажет, а?
28:58И вообще ты мне не указ.
29:01Ну что ты так глядишь?
29:03Ешь вон лучше картоху, пока горячее.
29:06Да.
29:10Год назад такой же вот капитан.
29:11Отправил нас в тыл к немцам.
29:14Высотку брать.
29:16Высотку взяли.
29:18А нас в штрафбат.
29:21За что?
29:25За то, что перешли линию фронта без приказа.
29:28Может, мы к немцам хотели убежать.
29:31Хорошо, хоть не шлепнули.
29:33А капитан тот?
29:34Помер капитан на той высотке, а с мертвого спросу нет.
29:46Тебя как звать?
29:47Ну, Вася.
29:59Держи, Вася.
30:01Мою гармонь.
30:02Вернусь, отдашь.
30:03Понял?
30:04Возьмите меня с собой, товарищ Березкин.
30:10Пожалуйста.
30:11Ты, главное, гармонь береги.
30:13Потому что, когда к девкам пристаешь, гармонь – это…
30:17Первое дело, Вася.
30:19Все.
30:19Давай.
30:20Давай, давай, топай, топай, топай.
30:22Все.
30:23А высоток этих еще на твой век хватит.
30:24Давай.
30:25Нельзя с вами по-человечески-то, а?
30:50Чуть гаечкой ослабишь – сразу на голову садитесь.
30:55Ты кто такой?
30:57Ты арестованный.
31:00Нажрался.
31:02Батальон свой чуть не потерял.
31:04Еще герой тут и всяк корчит.
31:07Командир хренов.
31:11Крути, крути.
31:13Свои гаечки.
31:15Только смотри, резьбу сорвешь.
31:18Мало не покажется.
31:25Гаечки он ослабил.
31:29Я на фронте с конца 41-го года.
31:32Ты где был?
31:34Где ты был, захребетник, когда с нас немцы шкуру живьем снимали?
31:38Э-э-э, командиры.
31:40А ну-ка, хватит, хватит.
31:41Разошлись, разошлись.
31:44Вы еще на дуэли стрельнитесь.
31:46Самое время.
31:46А ну, иди отсюда.
32:06И ты тоже хорош.
32:09Про гаечки он заговорил.
32:10Будто перед тобой не люди, а механизмы какие-то.
32:12Ладно, все, командиры.
32:16Успокоились.
32:17Ты мне воскажи, винтовку дашь или нет?
32:21Зря ты этот дед затеял.
32:23Да не о том же речь.
32:24Я тебя спрашиваю, дашь винтовку или нет?
32:27Нет у меня винтовки.
32:32Автомат есть.
32:34Не, автомат мне не с руки.
32:36Ты вон лучше автомат-то ему отдай.
32:41Ему он как раз бурит.
32:42А я винтовочку себе найду.
32:44Не впервой.
32:47Вы, Батхаченко, знаете,
32:49картошки много не ели перед боем.
32:53Врачи не рекомендуют.
32:55Учи ученого.
32:58Давай, садись.
32:59И ты, дед, садись.
33:03Матвей Силантьич я.
33:05Ну вот, давай, Матвей Силантьич, присаживайся.
33:09Вот.
33:10Так-то оно будет лучше.
33:12А дома сейчас уже виноград зряет.
33:26Угу.
33:27Ты виноград ел?
33:29Нет, не ел.
33:31Э, Битчо.
33:33Я тебе после войны присылать буду.
33:35Сладкий.
33:37Как сахар.
33:39И вино.
33:39Ты вино любишь?
33:41Я пиво люблю.
33:42У нас дома пиво варят.
33:43Пиво горькое.
33:45Пиво горькое?
33:46Иссант, юмаль.
33:47Что ты в пиве понимаешь?
33:49А-бла-бла-бла-бла.
33:51Раз, лапарако, Битчо.
33:52А-капчо.
33:53Соберемся вместе, выпьем.
33:55Но сначала вино, а потом пиво.
33:59Пиво, вино.
34:00Мне вот интересно.
34:02У капитана нам водки нальют.
34:05Вроде как положено.
34:06Ага, положено.
34:08Богато че нам в жизни положено.
34:10Чуешь, лейтенант?
34:12А ты шо предпочитаешь?
34:15Я?
34:15Ага.
34:17А, лимонад.
34:19С сиропом.
34:21У нас в парке всегда по выходным лимонад наливали.
34:24Да.
34:25И мороженое.
34:27Мороженое.
34:31Опа.
34:32Почалось, Василия.
34:36Они над нами расшлялись.
34:40Может, дня с три?
34:42Идет, гад.
34:45Куда уходи?
34:56А ты, гад!
34:57А-а-а!
34:57А-а-а!
34:58А-а-а!
35:00А-а-а!
35:01А-а-а!
35:02А-а-а!
35:04Молодцы!
35:05Давай, Бакалава!
35:08Ветер.
35:09Что ветер?
35:10Ветер сюда сносить.
35:17Ну что, лейтенант?
35:20Да нам вообще-то в особый отдел приказано.
35:25Ну так, возьмем немцы, приведем в особый отдел.
35:28Может же капитан нашего комбата ее пустить.
35:31В лес сносит.
35:32Километра не будет.
35:33Ну давай, лейтенант!
35:35Пошли.
35:47Тихо!
35:51Кажись, стонал кто-то.
35:54Что себя ночую?
35:56Да нет, стонет.
35:59Лейтенант!
36:01А?
36:01У тебя фонарика случайно нет?
36:03Да откуда?
36:05Чуешь?
36:06Лейтенант, треба проверить.
36:09Перепенкова, давайте, свялка.
36:10Остальные двадцать градусов правее.
36:12Пошли.
36:15Березы, кажись.
36:19Я не догнал вас.
36:21Кто же знал, что в лесу-то вас надо искать, а?
36:29Чего?
36:31Так, немцы.
36:34Парашютист.
36:34Да я видел.
36:37Красиво нашего.
36:39Чего стоим-то?
36:42Пойдем искать.
36:43Выполнять приказ.
36:47Есть.
36:55Березкин за мной.
36:57Командир!
37:03Ну, в общем.
37:03Ладно, потом поговорим.
37:11Не стрелять!
37:12Брать живыми!
37:12Брать живыми!
37:27Пошел.
37:27КОНЕЦ
37:57КОНЕЦ
37:58Я же просил не стрелять.
38:03Готов.
38:08Что у вас?
38:11Одни кишки по веткам разбросаны.
38:14Третий. Три парашютиста было.
38:17И Березкин. Где Березкин?
38:18Третий парашют, кажется, славею был.
38:20КОНЕЦ
38:27Ух ты.
38:29Баба.
38:37Что ж ты, фрау, а?
38:40Сидела бы дома, щи варила.
38:44Детишек воспитывала с таким-то личиком, а?
38:46КОНЕЦ
38:47Вот дура, а.
38:52Вот нашла себе занятие.
38:54Сейчас перевяжу, сейчас.
38:56Лежи, лежи.
38:57Спокойно, не дергайся.
38:59Так.
39:00Свои-то есть пакеты?
39:01Пошли, нет.
39:04Свои есть?
39:05Пошли, нет.
39:06Ай, молча, ладно, все равно же.
39:08Не пойму ничего.
39:09КОНЕЦ
39:10Так.
39:14Терпи, терпи.
39:16Сейчас, перевяжу, сейчас.
39:19Так.
39:20Так с бабой еще не воевала.
39:23Вот жизнь, а.
39:24Сейчас, сейчас, бинты принесут, ребята, подожди.
39:27Лежи, терпись.
39:28Ребята!
39:29Сейчас, подожди, сейчас.
39:31Сейчас, лежи, лежи, не двигайся.
39:33Ребята!
39:34Ребята!
39:35Первый взвод!
39:36Филипенко!
39:37Вот сука, а.
39:58Не смей, Фианка, не смей!
40:03Фу.
40:05Чозны.
40:07Ранен.
40:09Сильно.
40:10Жена пока.
40:12Ты бачишь?
40:13Взял парашютист, а?
40:16О, Боже.
40:18Давай, давай.
40:18Давай, ты стелите.
40:21Аккуратно.
40:22Клади, клади.
40:23Березка, березка.
40:24Ты хоть у тебя слегка, лыженька.
40:27Все, взяли.
40:28Взяли, пошли.
40:30Пошли.
40:30Пошли.
40:30Пошли.
40:31Аккуратно.
40:38Машина.
40:39Машина.
40:40Взади, шаги.
40:41Взяли.
40:41Побежали.
40:44Пошли.
40:45Побежали.
40:45Побежали.
40:46Побежали.
40:47Побежали! Побежали!
41:17Не нужен ему хирург, голубчик! Ни к чему ему хирург! Ему сам Господь Бог не поможет!
41:46Как? Ты что говоришь, седой?
41:50Я к ней нужен.
41:53Я к ней нужен.
41:55Береза.
41:56Береза!
41:57Береза, ты что?
41:59Береза!
42:01Только не молчи.
42:06Молчи.
42:16Береза, береза, береза, береза.
42:46Береза, береза, береза, береза.
43:16Я бегу, добегаю до воронки, смотрю, батюшки мои, командир мой, раненый, я к нему, мол, товарищ командир, товарищ командир, давай вынесу, а он только вперед, в атаку, вперед.
43:41А какая там атака-то, когда уже все побиты были?
43:49Ну, я его на себя и понес.
43:53А он мне говорит.
43:54Ховра.
43:58Ты говори.
44:01Настоящий солдат.
44:04Командир мой в розе.
44:05Что, Хохова?
44:06А ты что?
44:13Ты что?
44:16Да этот, Ховра.
44:19Складно сказки рассказывает.
44:21Угу.
44:22Как же тебе в задницу-то, Звезданула?
44:31Как, как?
44:32Черт.
44:34Когда я его нес, вот так и Звезданула.
44:37Звезданула.
44:39Самое главное, был раненый, а командир и спас.
44:44Что-то я не припомню, что вчера нам раненых командиров приносили.
44:50Так его сразу в госпиталь.
44:53Черт.
44:58Говорят, командир это наш, самому гуденому племянчику.
45:04Да?
45:04Этот всех переживет.
45:07Еще книжку напишут.
45:13Кто-то должен и книжки писать.
45:27Пошли, что ли?
45:29Пошли.
45:37Кто-то должен и книжки писать.
45:38Кто-то должен и книжки писать.
45:39Кто-то должен и книжки писать.
45:40Кто-то должен и книжки писать.
45:41Кто-то должен и книжки писать.
45:42Кто-то должен и книжки писать.
45:43Кто-то должен и книжки писать.
45:44Кто-то должен и книжки писать.
45:45Кто-то должен и книжки писать.
45:46Кто-то должен и книжки писать.
45:47Кто-то должен и книжки писать.
45:48Кто-то должен и книжки писать.
45:49Субтитры создавал DimaTorzok

Recommended