- hace 3 días
Feriha, filha de um empregado vive num apartamento de luxo em Etiler, e a sua mãe Zehra lutam contra todas as condições desfavoráveis em que vivem e lutam pela existência.
Enquanto a universidade é o ponto-chave dos sonhos de mãe e filha para o futuro, o gémeo de Feriha, Mehmet, que não estudou a primária, e o pai, Rıza, um homem fatalista por natureza, não sentem o mesmo entusiasmo. Mehmet tenha ciúmes em segredo de Feriha, mas também sabe das ambições da sua gémea e anseia pela vida glamorosa do “andar no cima”.
Atores:
Vahide Gördüm
Hazal Kaya
Çağatay Ulusoy
Metin Çekmez
Melih Selçuk
Ceyda Ateş
Yusuf Akgün
Deniz Uğur
Ahu Sungur
Barış Kılıç
Ufuk Tan Altunkaya
Pelin Ermiş
Sedef Şahin
Feyza Civelek
PRODUÇÃO: MEDYAPIM
DIRECTOR: BARIŞ YÖŞ
PRODUTOR: FATİH AKSOY
ESCRITA: MELİS CİVELEK, SIRMA YANIK
CONSULTOR ARTÍSTICO: Esra Ergün Kazmirci
Enquanto a universidade é o ponto-chave dos sonhos de mãe e filha para o futuro, o gémeo de Feriha, Mehmet, que não estudou a primária, e o pai, Rıza, um homem fatalista por natureza, não sentem o mesmo entusiasmo. Mehmet tenha ciúmes em segredo de Feriha, mas também sabe das ambições da sua gémea e anseia pela vida glamorosa do “andar no cima”.
Atores:
Vahide Gördüm
Hazal Kaya
Çağatay Ulusoy
Metin Çekmez
Melih Selçuk
Ceyda Ateş
Yusuf Akgün
Deniz Uğur
Ahu Sungur
Barış Kılıç
Ufuk Tan Altunkaya
Pelin Ermiş
Sedef Şahin
Feyza Civelek
PRODUÇÃO: MEDYAPIM
DIRECTOR: BARIŞ YÖŞ
PRODUTOR: FATİH AKSOY
ESCRITA: MELİS CİVELEK, SIRMA YANIK
CONSULTOR ARTÍSTICO: Esra Ergün Kazmirci
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¿Qué es eso?
00:30Yo no conseguí todo aún.
00:33Voy a tener que esperar un poco.
00:35Tal vez una semana.
00:37Bueno, antes tarde de que nunca.
00:40Volvamos a nos hablar.
00:43Algo de importante?
00:45Son buenas noticias, primo.
00:48Buenas noticias, mamá.
00:50Es un dinero ahí.
00:54Recebo daqui una semana.
01:00¿Qué es eso?
01:01¿Qué es eso?
01:01¿Qué es eso?
01:02¿Qué está pasando?
01:32¿Qué está sucediendo?
01:33Yo solo colo lo que semeí, Aysun. Estoy solo.
01:41¿Qué está pasando?
01:42No está solo, Nal.
01:44Dê un poco más de tiempo a Oemir.
01:47Tenha paciencia.
01:49¿Quién te dejó así?
01:52Yo.
01:54Yo hice eso conmigo mismo.
01:56¿Cuántos años se pasaron desde que te perdi?
02:06¿Desde que destruí a mi familia?
02:08¿Quién te dijo?
02:14¿Quién te dijo?
02:14¿Quién te dijo?
02:17¿Quién te dijo?
02:17¿Lo hace 17 años que yo hice eso?
02:22¿Quién te dijo?
02:23¿Quién me creí ese lugar?
02:27¿Quién construí ese palacio con mis manos?
02:28Cada mesa de estas, cada cadeira me hicieron perder todo, Aysun.
02:35Você está aquí, mi hijo está aquí, y la vida que destruí también está aquí.
02:46Cuando las personas vienen, yo me siento tan sozinha.
02:52¿Vocí?
02:54¿Vocí tomó la decisión de estar sozinha o no?
02:58¿Vocí decidió afastar su familia?
03:01¿Vocí nos tiró de aquí?
03:04¿Sempre?
03:06¿Yo y su hijo?
03:08¿Vocí nos dio las costas o no?
03:13¿Vocí escolheu no ser feliz?
03:16Sua soledad,
03:18su tristeza cuando estávamos juntos,
03:23todo eso me decía
03:25que sin duda un día te perdería.
03:29Con cada mujer que te traí,
03:32me preparaba para estar sozinha.
03:35Yo buscaba
03:35la solidión que un día vería.
03:40¿Vocí no tenía el derecho
03:41de me afastar de usted así,
03:48de ese jeito?
03:48¿Vocí?
03:48¿Vocí?
03:48¿Vocí?
03:48¿Vocí?
03:49¿Vocí?
03:49Yo te buscaba en cada mujer que yo vi, Aysun.
04:04¿Vocí?
04:05¿Vocí?
04:06¿Vocí?
04:06¿Vocí?
04:07¿Vocí?
04:07¿Vocí?
04:08¿Vocí?
04:09¿Vocí?
04:10¿Vocí?
04:11¿Vocí?
04:12¿Vocí?
04:13¿Vocí?
04:14¿Vocí?
04:14¿Vocí?
04:15¿Vocí?
04:16¿Vocí?
04:17¿Vocí?
04:18¿Vocí?
04:19¿Vocí?
04:20¿Vocí?
04:21¿Vocí?
04:35¿Vocí?
04:39¿Vocí?
04:44Emía, Emía,
04:48eu não estou enganando ninguém.
04:49Me escucha, por favor.
04:50No toque en mí.
04:52No me toque.
04:55Filho,
04:56yo me divorcié hace algunos meses.
05:00Filho, me escucha, por favor.
05:02No tengo que escuchar nada, mamá.
05:07Se aliar a Uyavuz
05:09o mandar a su advogado
05:10no adianta nada.
05:12¿Me o escucha?
05:15Yo vine para te decir
05:16para no usar a Perihá contra mí
05:18y digo a usted también.
05:20Ustedes pueden hacer lo que quisieran.
05:24Pero fiquen longe de nosotros.
05:27¿Me entendieron?
05:31Yo no sabía.
05:44Aysun, ¿por qué no me dice?
05:48¿Por qué no me dice?
05:51¿Por qué?
05:53¿Por qué se alió a aquel hombre?
05:56¿Por qué?
05:56¿Por qué?
05:56¿Por qué no me dice?
05:57¿Por qué?
05:58¿Por qué?
05:59¿Por qué no me dice?
06:00¿Por qué no me dice?
06:01¿Por qué?
06:02¿Por qué no me dice?
06:04¿Por qué?
06:08Porque tú es un alza Huffleglú.
06:10¿Ainda que por un instante
06:13me haya hecho olvidar
06:14quién eres?
06:16¿No dejará de ser un alza Huffleglú?
06:18Aysun,
06:20después de todos estos años,
06:23finalmente estamos próximos de nuevo.
06:25¿Por qué no puede estar
06:27próximo de nadie
06:28além de si mismo?
06:29¿Por qué me entendió?
06:31Esta es la mayor punición.
06:35Y yo...
06:37Yo no voy a punir
06:38a mí misma o no.
06:39¿Por qué no puede estar
07:09que nadie use
07:10nuestro relacionamiento
07:11en beneficio propio?
07:13No voy a permitir
07:13que nadie faça eso.
07:15Para con eso,
07:15no soy influenciada por nadie.
07:17¿Y quién te dice
07:18que alguien está me usando?
07:20¿Vocé no entendió
07:20que yo no quiero
07:21que usted trabaje ahí, Emi?
07:23Feriha,
07:23tengo compromiso
07:24con la boate.
07:26Y yo voy a cumplir.
07:31Yo tengo que...
07:34¿Vocé entiende, no es?
07:39¿Vocé entiende?
07:44¿Vocé entiende?
07:44¿Vocé entiende?
07:45¿Vocé entiende?
07:45¿Vocé entiende?
07:46¿Vocé entiende?
07:56Bienvenido.
07:56¿Vocé entiende?
07:57¿Vocé entiende?
07:58¿Ya está todo pronto?
08:00Todos los documentos
08:01que necesitamos
08:01están pronto,
08:02señor Levin.
08:03Só lo que hay que hacer
08:04ahora es asignar.
08:08¿Qué está vindo aquí?
08:09Buenas tardes, señor Boulay. Es un gran placer verlo.
08:13¿Por qué tengo el placer de têlo en mi casa?
08:15Creo que su hermano va a poder explicar.
08:19Yo pensé bien ver el señor Sedat para conversar con él.
08:24Yo decidí que usted va a ser independiente a partir de ahora.
08:28Va a poder tomar sus decisiones sobre su dinero y su vida.
08:32Y yo pedí a él que...
08:34fice... fice algunos ajustes.
08:37¿Eso significa o qué?
08:40Você es menor de edad, pero, assinando estos papéis...
08:43usted tendrá control de la herencia dejada por su madre.
08:46El dinero, las propiedades y obras de arte.
08:49Entonces, su hermano deja de ser su ejecutor.
08:52¿Quiere decir que está me dando dinero por voluntad propia? ¿Es eso?
08:59¿Va a dejar de me controlar? ¿Va a decir que estoy libre?
09:03¿Va a decir que siempre esteve, Boulay?
09:05Ahora también es, legalmente.
09:07¿Por qué? ¿Por qué está haciendo esto?
09:13Porque confío en usted.
09:14¿Por qué?
09:37¿Por qué?
09:37Handi, me traigo. ¿Fue para eso que te dije todo lo que sabía de Sanen? ¿Para se livrar de Kansu y mandarla para bien longe de aquí?
09:46¿Y eso, por acaso, no sería bueno para usted también?
09:49No brinque conmigo, Handi. Tú me usó. Todo lo que te dije para ayudar a Kansu no significó nada para usted.
09:56¿Fue todo para su beneficio como siempre, ¿no?
09:59Mira, yo no quis te usar, pero yo tuve que hacer eso. Y la cosa de la mudanza va a ser buena para Kansu a largo plazo.
10:07¿Es usted quien decide eso? ¿Quién es que cree que es?
10:11¿Va usted ni conoce a Kansu tan bien para decidir eso? ¿Por acaso, usted se importa con Kansu?
10:17Es verdad. Yo no me importo ni un poco con ella.
10:20A Kansu tal vez no te importe, pero me apunhaló pelas costas. Mesmo.
10:24Handi, yo confíe en usted.
10:26Confíe en nuestra amistad.
10:28Pero usted siempre hace lo mismo, ¿no es?
10:31Que todos los que confían en usted, lamenten.
10:37Bueno, querida, yo tengo que decir que su hermano es muy especial.
10:48Sua mamá no puede salir unos minutos que él ya pregunta por ella.
10:51¿Cuándo mi hermano va a ir? No pensé que le iba a ficar tanto.
10:55Yo no creo que él va.
10:57Viendo como las cosas están entre ustedes,
10:59él está sacrificando su trabajo para te ayudar.
11:01Ahora, ¿qué es que el Koray dice?
11:06¿Qué es que él va a hacer?
11:08Él no me dice nada.
11:09Nada mismo.
11:11Passamos el tiempo todo sin hablar nada un para el otro.
11:14Onten él estaba hablando con un banco.
11:17Falando, pediendo alguna cosa que él necesitaba en una semana.
11:21Pero yo no conseguí oír nada de lo que él dijo.
11:24Bien, él sabe lo que está haciendo, ¿no es?
11:27¿No es?
11:27Querida, yo tengo que ir.
11:32Gracias por todo.
11:33Serrer, no dejar mi mamá sozinha, ¿no es?
11:35No dejar mi mamá sozinha, ¿no es?
11:36No dejar mi mamá sozinha, ¿no es?
11:37No dejar mi mamá sozinha ser muy duro con ella.
11:39No se preocupe con su hermano.
11:41Yo cuido de él.
11:44Hasta luego, querida.
11:45¿Qué es lo que está haciendo aquí, Bolent?
11:59Tengo una sorpresita para ti.
12:01Y quizás, después de oír, ¿qué quieres comemorar conmigo?
12:04¿Qué tal?
12:05Yo no quiero comemorar nada hasta que el julgamiento de la Kansu acabe.
12:09Y nos vamos a ir de aquí.
12:11La sorpresa es que conquiste mi libertad.
12:13Sua libertad?
12:16Ya no soy un niño sob el control de mi hermano.
12:19Ya soy un hombre.
12:20Que puede hacer lo que quise, sin tener que pedir nada a nadie en Sanen.
12:26¿Cómo pasó esto?
12:28El Leven me dejó libre.
12:30Soy un hombre libre.
12:31¿Qué tal?
12:33¿Qué tal?
12:36Los invitados fueron muy rápidos.
12:38Que bueno.
12:40Entonces voy a me traer y voy para ahí, ¿tá?
12:43A ese los DJs ya están confirmados, ¿no?
12:47Ótimo, maravilla.
12:48Até ya.
12:48Yo volto así que puder, ¿tá bien?
12:54¿Tiene certeza de lo que acabas de decir?
12:56Firiha solo dice que voy a hacer mi mejor.
12:59¿Vale?
13:00Solo hace su mejor en el trabajo, ¿no?
13:01Esta fiesta es para nos levantar y para que podamos seguir en frente.
13:14Es, yo sé.
13:16Tengo mucho trabajo, estoy muy cansado y no estoy con usted.
13:20Pero esta es la última semana así.
13:23Solo una semana.
13:24Tengo mucho trabajo, estoy muy cansado y no estoy con usted.
13:54Tengo mucho trabajo, estoy muy cansado y no estoy con usted.
14:24Tengo mucho trabajo, estoy muy cansado y no estoy con usted.
14:54Tengo mucho trabajo, estoy muy cansado y no estoy con usted.
15:24Tengo mucho trabajo, estoy muy cansado y no estoy con usted.
15:54Tengo mucho trabajo, estoy muy cansado y no estoy con usted.
15:58Este es el gran día.
16:04El su día de libertad.
16:07Vamos.
16:19El advogado dijo que no va a demorar mucho.
16:22Él dijo que es simple, es solo repetir lo que ya declaramos.
16:26Es repetir y revivir todo lo que sucedió también.
16:28¿Qué será que va a suceder con a Kansu?
16:34¿Vocé perdoó ella?
16:36Yo le dije lo que le dije a ella.
16:40Nunca había visto ella tan sincera así.
16:43Parecía que estaba sufriendo por lo que hizo.
16:48Yo te juro.
16:49¿Qué será que va a hacer hoy?
17:02Mermet, ¿viste habló de un nuevo empleo?
17:05Es, voy a ver un.
17:06Tía Tice.
17:09¿Va a estar con la gulfida el día todo?
17:11Es.
17:12¿Va a estar con la gulfida de un nuevo empleo?
17:13Termino aquí y después yo voy.
17:16¿Más, ¿viste necesitas de dinero?
17:19No se preocupe, hijo.
17:20Yo tengo dinero.
17:21Sogro, yo imagino que el señor va al julgamiento.
17:28No, no.
17:30No quiero ver la cara de esta garota atentada.
17:33Prefiero ir para la cafetería.
17:34Espero que este julgamiento acabe hoy
17:39para que possamos finalmente vivir en paz.
17:42Esta maluca tenía que pagar.
17:45Entonces hoy es el gran día.
17:47Quiero decir, que tanto esperamos.
17:50Tomara que dê todo lo que sea.
17:52La paciencia siempre da sus frutos.
18:04¿Vale?
18:06Ah, entonces ya está pronto.
18:08Está bien, entonces voy para ahí.
18:11Está bien.
18:13¿Va a salir, Coray?
18:15Sí, sí.
18:15Sí, sí.
18:16Hey, Gusón.
18:17Si quieres.
18:19Puedes empezar a hacer las malas.
18:22Las minas malas?
18:25O proceso del divorcio está casi pronto.
18:27Ya está casi acabando.
18:28Você...
18:29No, no, no.
18:30No, no, no.
18:30No, no, no, no.
18:30No, no, no, no, no.
18:31No, no, no, no, no.
18:32No, no, no, no, no, no, no.
18:32No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
18:35Eso sucedería más tarde o más tarde.
18:37Está bien, yo arrumo esta noche.
18:41Hasta luego.
19:04Lamento que a gente tenha que estar aquí.
19:14Eu já disse que estou bem, Emy.
19:16Só sinto pena da Kansu.
19:18Realmente, eu acredito nela.
19:20Eu vi o arrependimento nos olhos dela.
19:26Vamos fazer o que a gente tem que fazer e vamos embora, tá?
19:28Kansu Ilan Li, Emy Sarrafoglu e Firihá Sarrafoglu.
19:37Emy Sarrafoglu.
19:37Emy Sarrafoglu.
19:37Avatar.
19:37¡Gracias!
20:07¡Gracias!
20:09¡Gracias!
20:10¡Gracias!
20:11¡Gracias!
20:12¡Gracias!
20:13¡Gracias!
20:14¡Gracias!
20:15¡Gracias!
20:16¡Gracias!
20:17¡Gracias!
20:18¡Gracias!
20:19¡Gracias!
20:20¡Gracias!
20:21¡Gracias!
20:22¡Gracias!
20:27¡Gracias!
20:28¡Gracias!
20:29¡Gracias!
20:30¡Gracias!
20:31¡Gracias!
20:32¡Gracias!
20:33¡Gracias!
20:34¡Gracias!
20:35Conheço ella muy bien y veo que el tratamiento ayudó bastante.
20:41Chamo al stand de Lara también.
20:52Akanzu estaba diferente en aquel día, parecía estranho.
20:56Y tenía un olor frío.
20:58Fue cuando el veneno de rato cayó de la bolsa de ella.
21:02Pero todo esto está en mi depoimiento de aquel día.
21:04Creo que hay más una cosa que puedo explicar hoy.
21:08Cuando la Kansu los envenenó, todos pensamos que ella ya estaba en tratamiento.
21:13Como ahora, ella debería estar sob efeitos de los remédios.
21:17Pero ella no estaba, porque la Sanen no estaba dando los comprimidos de ella.
21:24Mi madre y yo también, vimos ella dando los comprimidos para la Kansu.
21:29Y a Kansu engoliendo ellos.
21:31Pero en los exames de sangre, lo que apareció fueron vitaminas.
21:37Y a Kansu está sob a custodia de Sanen.
21:41Te espero en la frente de la escuela.
21:56Andi, tenemos que conversar.
21:58Yo sé, ya hablamos.
22:00Pero primero tengo que resolver una cosa.
22:03¿Qué tienes que resolver que no puede esperar?
22:05Coray, después conversamos.
22:08Ahora yo tengo que ir, ¿entendió?
22:11¿Qué juego nuevo está haciendo?
22:13No es un juego.
22:15Y eso no se trata de nosotros.
22:16Como yo ya dije.
22:44A Kansu puede responder todas estas preguntas a ella misma.
22:59Pezo permiso para llamar una nueva testemunha.
23:01¡Sí, mierda!
23:03¡Sí, mierda!
24:05Antes da morte de Aldon, eu tive um relacionamento com a Sra. Sanem por um curto tempo.
24:14En una ocasión, yo llevei a Sra. Sanem para un paseo, en mi barco, y Aldon nos vio juntos.
24:34Fue ahí que él tuvo un ataque cardíaco y murió.
25:35Souscríbete!
25:39¡Sí, no olv hört nada de Mr.
25:40hecho lo que tenía que hacer.
25:43¡Suscríbete, capitán!
25:51Alguien me lleva para casa
25:58Por favor, alguien me lleva
26:21Alguien me lleva
26:51Alguien me lleva
27:21Alguien me lleva
27:51Alguien me lleva
28:21Alguien me lleva
28:51Alguien me lleva
29:21Alguien me lleva
29:51Alguien me lleva
30:21Alguien me lleva
30:31Alguien me lleva
30:33Alguien me lleva
30:35Alguien me lleva
30:45Alguien me lleva
30:47Alguien me lleva
30:57Alguien me lleva
30:59Alguien me lleva
31:01Alguien me lleva
31:03Alguien me lleva
31:05Alguien me lleva
31:07Alguien me lleva
31:09Alguien me lleva
31:11Alguien me lleva
31:13Alguien me lleva
31:15Alguien me lleva
31:17Alguien me lleva
31:19Alguien me lleva
31:21Alguien me lleva
31:23Alguien me lleva
31:25Alguien me lleva
31:27Alguien me lleva
31:29Alguien me lleva
31:31Alguien me lleva
31:35Alguien me lleva
31:39Alguien me lleva
31:41Alguien me lleva
31:43Alguien me lleva
31:45Alguien me lleva
31:47Alguien me lleva
31:49Alguien me lleva
31:51Alguien me lleva
31:53Alguien me lleva
31:55Alguien me lleva
31:57Alguien me lleva
31:59Alguien me lleva
32:01Alguien me lleva
32:03Alguien me lleva
32:05Alguien me lleva
32:07Alguien me lleva
32:09Alguien me lleva
32:11Alguien me lleva
32:13Alguien me lleva
32:15Alguien me lleva
32:17Alguien me lleva
32:19Alguien me lleva
32:21¿Aló?
32:31Feriha, ¿cómo va ahí?
32:32Mi hermano está muy mal, Emi.
32:35Logo, él tendrá la suerte de se liberar de esta mujer.
32:38Dice a él lo que ella hizo, ¿no es?
32:41El roubo del anel y todo lo que ella dijo.
32:43Yo le dije a él, pero no sé si él me escuchó.
32:46Voy a intentar llegar a él, ¿tá?
32:48Te veo en casa.
32:51Está bien.
33:10¿Você está queriendo brincar con fuego, no es, Emi?
33:15Está bien, entonces vamos a brincar.
33:16Se procura o Mermet, él acabó de pasar.
33:33Yo tentei detener él, pero él no me ovió.
33:36A Serrer fue embora con a Kif.
33:43¿Eles fugieron?
33:45Que extraño.
33:48Estranho fugirem no mismo día, ¿no?
33:50O Bulent también se fue.
33:55Tentei ligar para él, pero él no me atiende.
33:59Quería acreditar que está sin batería.
34:01Pero yo sé que no es eso.
34:05Tal vez eso sea justicia divina.
34:08¿Você no creer?
34:10A Kansu perdió el padre de ella por mi causa.
34:13Él me vio beijando su esposa en barco,
34:15tuvo un ataque y morrió.
34:18Tal vez ahora,
34:20todo eso suceda a mi hermano.
34:22Pero nada de eso ocupa a su.
34:25Es, yo no tengo tanta certeza así.
34:27¿Você no quería matar a nadie?
34:30¿De eso tú tienes certeza?
34:33Hoy usted hizo algo muy valioso para Kansu, ¿sabía?
34:37No puede cambiar el pasado,
34:39pero usted salvó la vida de Kansu.
34:44Tal vez ahora,
34:46ella no veja así,
34:47pero lo que usted hizo era importante
34:50para el resto de vida de ella.
34:52Yo no quería ir embora
35:18sin te ver antes, Coray.
35:20Nem que sea por la última vez.
35:23Yo necesitaba mucho hablar con usted.
35:25Sobre los documentos del divorcio,
35:28usted puede me mandar por el abogado.
35:31Yo no estaba me sentiendo bien
35:32irme irme a irme a ese modo.
35:35Yo necesitaba te dar un último adeus.
35:39Y quería te pedir perdón.
35:40Por todo lo que sucedió.
35:44Por todo lo que sucedió.
35:47Quería?
35:51¿Es que me ama tanto así?
35:56Amo.
35:58Amo.
36:00Mucho, Coray.
36:03¿Mesmo que yo no ame a ti?
36:07¿Mesmo que no me ame?
36:11Ser amado es una cosa extraña.
36:13¿Vara?
36:16¿Qué es la vida?
36:16¿Mesmo que no me amó?
36:17¿Mesmo que no me amaba?
36:18¿Mesmo que no me amó?
36:23Y yo creo que todo mundo quiere ser amado.
36:26Y yo...
36:36Yo...
36:38Quiero sentirme así también.
36:56¿Qué estás haciendo aquí? ¿Estás louco, eh?
37:09¡Sai de mi casa! ¡Cállate, vá!
37:12¿Costuma no dar buenas vindas a una visita inesperada?
37:15¡Sai de mi casa! ¡El Emir ya está llegando!
37:18¡Qué bueno!
37:22Así es el mato de los pássaros con un tiro.
37:26No quiero que el Emir te vea.
37:31Pero él quiere verme.
37:33¿Qué es eso?
37:34Abra.
37:39Eso no hace sentido.
37:41No hace sentido.
37:43Pero es muy provocativo.
37:45¿Cómo es que sabe que fue el Emir que mandó?
37:48A ese puede haber hecho eso.
37:50El Emir no hace estas cosas.
37:51¿A ese...
37:54¿Mandar?
37:57¿Sem que o anfitrión soubesse?
38:00Va a preguntar para ella.
38:01Yo conozco mi marido.
38:04¿Es a ese que está jugando?
38:05¿Puedes ver?
38:09Ella sabe hacer eso.
38:12¿Mas y su marido?
38:14Talvez ellos estén jugando juntos, ¿no?
38:17¿O Emir no juega ni sozinho ni con su ex-namorada yavuz?
38:22¿Vale?
38:22¿Vale confía mucho en su marido?
38:27¿Por qué un hombre que teme por su vida...
38:29...está tan obcecado conmigo?
38:33¿Qué es que está subestimando?
38:35¿O su pasado?
38:37¿O a ese?
38:38¿Conheço el pasado de Emir.
38:42¿Sé lo que sucedió con a ese porque ellos se separaron.
38:46¿Yo sé...
38:47...o que fue que...
38:48Hay una cosa que no sabe.
38:51¿Por qué ella aún mantiene la tatuación?
38:54¿Esa tatuación incomoda a ti?
38:56¿Mas no significa nada, Premier?
38:59Si ella traió él, yo creo que no se importe mucho.
39:03¿A ese nunca traió Emir?
39:04¿Por qué ella fue muy enfermo con ese médico.
39:10¿Ele estaba tratando ella?
39:15¿Por qué ella estaba muy doente?
39:21¿Cuándo yo la conocí en América, ella estaba muy doente.
39:24¿Estaba en la fila por un rim?
39:27¿Y conectada a una máquina de diálisis?
39:30¿Mesmo en esas circunstancias era tan fuerte?
39:32¿Y estaba tan llena de vida?
39:35¿Yo acelerése el trasplante sin que ella soubese?
39:39¿A cirugía?
39:41¿A diálisis?
39:42¿Os medicamentos?
39:46¿Fue muy duro?
39:49¿Mucho duro?
39:51¿Mas vivimos lo que teníamos que vivir?
39:54¿A esa estaba tan llena de vida?
39:56¿Y comprometida conmigo?
39:58¿Mas aquella maldita tatuación en el pescocho de ella?
40:01¿Y me decía que ella era de otra persona?
40:05¿O Emir acha que ella traió él?
40:10¿Mas no quis que él sabiese que ella estaba doente?
40:13¿Ela solo no quería que estivesse en pena de ella?
40:17¿Y mucho menos o Emir?
40:21¿Eso acabaría con ella?
40:22¿Por qué?
40:25¿Por qué?
40:28¿Yo y a vos?
40:30¿Me apañoneí por una mujer que pertenece a otro?
40:33¿Cuyo nombre ella trae marcado en el pescocho de ella hasta hoy?
40:39¿Yo quería que ella sobrevivesse?
40:42¿Y por eso no tenía coraje de pedir que ella se livrasse de la maldita tatuación en el pescocho?
40:47¿Por qué está me diciendo todo eso?
40:52¿Por qué me dice?
40:56¿Será que todavía no se hizo ninguna pregunta?
41:00¿No se sabe lo que su marido significa para ese?
41:02¿No me importa lo que o Emir significa para ese?
41:08¿Ele está conmigo ahora?
41:09¿Y él es mío?
41:13¿Yo voy a hacer una pregunta?
41:15¿Só más una pregunta?
41:18¿O qué ocurriría si el Emir soubese que la S no traió?
41:21¿Que ella fue embora solo por causa de una enfermedad?
41:24¿Eso no significa nada para mí?
41:26¿Yo siento mucho...
41:28...que tenga estado doente y estoy feliz por su recuperación?
41:32¿Espera que su marido merezca esa confianza?
41:40¿Pero su propio bien?
41:42¿También por el mío?
41:43¿Y por el de su marido?
41:50¡Emir!
41:52¡Emir, calma! ¡Emir!
41:53¿Qué estás haciendo aquí, ¿eh?
41:56Vim agradecer por su invitación, cordial.
41:59No vuelve a entrar aquí, ¿entendó?
42:01¡Délo fuera!
42:02¿Por qué?
42:04¿Vocé fue a mi casa?
42:05Sua esposa es mejor anfitrián que usted.
42:21¿Por qué no me ligó así que vio él, ¿eh?
42:24¿Cómo te dejó él entrar?
42:26Ferihá, ¿qué crees que está haciendo?
42:27¿Qué es lo que usted está haciendo?
42:29¿Qué es lo que está haciendo, ¿eh?
42:31Me dice por qué envió un convite para él.
42:34Es, yo envíe, pero no estamos hablando de eso.
42:37Es justamente de eso que estamos hablando.
42:39Ferihá, él estaba dentro de nuestra casa.
42:42¿Pero qué crees que él estaba aquí?
42:46Me dice, ¿eh?
42:46¿Vocé y su negocio?
42:49¿Vocé y su padre?
42:50¿Vocé y su ex-namorada?
42:51¿Vocé y su ambición?
42:52¿Vocé y su raiva?
42:54¿Y nosotros?
42:56¿Onde estamos en eso?
42:58Ferihá, yo te dije solo una semana.
42:59No hay más tiempo.
43:01Acabó.
43:02Estoy cansada de esta solidión.
43:06Esto está me matando, ¿no ve?
43:07No puedo ser como su madre.
43:11No puedo te esperar todas las noches.
43:14Ferihá, no soy mi madre y no soy mi padre.
43:18Ya no sé más quién somos.
43:23No soy más el hombre que me miraba con tanto brillo en los ojos.
43:27Solo veo el canso en ellos.
43:30Y ambición.
43:32Y esta aquí no soy yo.
43:34Esperando a noche toda ouvir suas chaves para ficar feliz.
43:40Ferihá, o melhor é conversarmos amanhã.
43:42Amanhã?
43:44Amanhã depois da festa.
43:46Você tem tantas coisas que guardou.
43:49E eu estou muito irritado de ver o Yavuz aqui.
43:53Não vamos nos magoar.
43:55Eu já disse tudo o que me doía.
43:57Não há mais nada para dizer.
44:02Só tenho uma pergunta.
44:04E quero só uma resposta.
44:09Você tem que fazer uma escolha.
44:12Uma escolha?
44:13É.
44:14Isso mesmo.
44:16O que tenho que escolher?
44:18Eu ou o seu trabalho.
44:19Você tem que fazer uma escolha.
44:37Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario