- 5 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Knows of
00:03Motion in Love
00:10Bl還zo,僕の心が
00:13Bl還zo,魔王に変わるのさ
00:17Bl还zo,不思議な冒険も
00:20世界まで道への空間作るのさ
00:27Guns on!
00:31Wow! Yellow fire
00:33胸の塊よ
00:37遠い僕らの未来のために
00:44その若さ 輝かせ
00:51大金眼のこの宇宙 時を越え 今すぐにた
00:56見たて
00:59Guns on!
01:02僕の命から
01:03Guns on!
01:05魔法で光るのさ
01:07Guns on!
01:09ときめく予感を響かせて 学びぬ時代を作るのさ
01:17Guns on!
01:26いよいよ明日から夏休み
01:33僕には一つでっかい計画があるんだ
01:35僕には一つでっかい計画があるんだ
01:45それはね
01:47今日 郵便受けに入ってた 切手も消し印もないハガキ
01:51今日 郵便受けに入ってた 切手も消し印もないハガキ
01:58今日 郵便受けに入ってた 切手も消し印もないハガキ
02:02大地君 お元気ですか? なんちゃって
02:06待って どうだ 元気か?
02:08俺のほうは ギンギンに元気元気ってとこだ
02:13魔法の勉強ってのが当たり家だよ
02:16いよいよ約束の日だな
02:191年前に決めたとおり月で会おうぜ
02:23待ってるからな
02:25大地 僕も行くぐり
02:27月だ
02:29ヤッホー!
02:38最後のマジカル対戦
02:45お母さん 目の前に大きな月が迫っています
02:49去年の夏みたいに楽しい旅になればいいんだけどな
02:53これもメイばあちゃんたちが地球に遊びに来た帰り
02:56ラビがくれたチケットのおかげです
02:59地球時 13時20分発
03:02イースト宇宙ステーション経由
03:04行くよ ラビ!
03:05分かった 分かった 今行くよ
03:08これは 1年間有効のシャトルのチケットだ
03:11これで来年の夏 月に来いよ
03:143人でまた会おうぜ じゃな
03:18いいとこあんだよな ラビって
03:21もうすぐみんなに会えるんだ
03:23え? あれ?
03:25何だろう 今の
03:28何だろう 今の
03:30人間人間
03:32イースト宇宙ステーション経由
03:35イースト宇宙ステーション経由
03:37イースト宇宙ステーション経由
03:40イースト宇宙ステーション経由
03:42かれ
03:47いくぞ
03:51ワビ、ラビ、おら
03:54マリウス
03:57午後の魔法の勉強は
04:02まだ終わっていませんよ
04:04ラビ、大地に会いに行くよ
04:06Come on!
04:08Marius, the world and the other people are not connected to the Labiluna.
04:13I know! But I promised to meet you with the大地.
04:17I'll meet you in the next year.
04:19Hey, just a little bit.
04:21Is that right, Mother?
04:23It's until the day of the day.
04:25I did it! Thank you, Mother!
04:28ドマキサラムー。ドマキサラムー。
04:37僕も行け下さい!
04:39わぁ!
04:40これはとめだえ!
04:43スタイルさんもやっぱり人の親だね。
04:46メソ様、申し訳ありません?
04:48ゆうさ。あの子達はね、あたしたちには押さえつけることのできない力で結び合ってるんだ。
04:56誰も止められやしないよ。
04:58.
05:09.
05:15.
05:17.
05:18.
05:20.
05:21.
05:21.
05:26.
05:27.
05:28.
05:28.
05:28.
05:28Eh? The ticket is that, but...
05:31Eh? Where is the ticket?
05:35Oh!
05:41What? That's...
05:44What?
05:45What?
05:46What?
05:47What?
05:49What?
05:50What?
05:51What?
05:52What?
05:53What?
05:55What?
05:59Well...
06:00You're not going to be home.
06:03Hey!
06:04Did you hear that?
06:06No.
06:07What is it?
06:08The passengers are close to the moon.
06:10I saw the stars in the sky.
06:19Mother...
06:20I'm a victim.
06:22You idiot!
06:24Remember that!
06:37Someone told me what happened to me.
06:43I think it's better for the air.
06:46That's right.
06:52You're good.
06:53You don't get it.
06:54You don't get it.
06:55Uh...
06:56Look, Baradou.
06:57You can't find it.
06:58You just...
06:59I'm a fan.
07:00Oh...
07:15You...
07:16Look, Baradol. Here is Luna.
07:23What a terrible town.
07:25I don't know what you're going to do.
07:28Shaman is playing with you.
07:30Then I'll change the world to my hands.
07:35Jaharadokishiiiido!
07:42Jaharadokishiiido!
07:53Jaharadokishiiido...
07:55Jaharadokishiiido!
08:05Jaharadokishiiido!
08:12Aysam!
08:13Jaharadokishiiido!
08:15I can't believe it!
08:18I can't believe it!
08:20Jaharadokishiiido!
08:23I can't believe it!
08:25Is the king of the Jedi, the King of the Jedi, the King of the Jedi, the King of the Jedi.
08:32Notho Shirofrut!
08:35Jaharadokishiiido!
08:37Seagiriziyo!
08:39Ah!
08:50Ah...
08:53,
09:03.
09:06.
09:08.
09:09Grunwald様,
09:10準備が整いましてございます。
09:13虫けらどもにしよう!
09:15.
09:16.
09:17.
09:19.
09:19.
09:20.
09:21.
09:22.
09:23.
09:23It's the time that our family will die.
09:53Oh, my God.
10:23That's why the光 of the塔 is dead! Why are you dead?
10:37I am the Grunwald.
10:40This is the land of the land.
10:43This is the power of the邪道族.
10:46I can't believe it. I can't believe it. I can't believe it.
10:49That's what you're given to you in the future.
10:55What?
10:56That Grunwald and the evil gods are using this light of light?
11:01Mii-sama!
11:03If you're so happy, there's nothing to happen.
11:06This is the power of the moon.
11:07I mean, the universe is destroyed.
11:12Kauzaaan! Kauzaaan!
11:19Marius! Marius! Marius! I can feel it!
11:21Really?
11:23Take your hand.
11:26If you don't get out, if you can get out of the two of them,
11:29you'll be able to get out of that girl's face.
11:32Yes.
11:41This is a magic machine, isn't it?
11:45Kauzaa! Who is it, Kauzaa?
11:48What? Is it Kauzaa?
11:56Kauzaa! Kauzaa!
11:57Kauzaa! Kauzaa!
12:11Kauzaa!
12:28You guys are the trawlians!
12:29The trawlians are the trawlians of Zera.
12:32The trawlians of Zera.
12:34This young girl is a trawlian.
12:37If you fled from theضelium,
12:40That's what you said.
12:42That's how you do it!
12:44Let's go!
12:46That's easy to do!
12:48Let's go!
12:49Let's go!
12:58Where did it go?
13:00That's right.
13:02I don't want to do anything.
13:03Let's go!
13:04Let's go!
13:05Let's go!
13:07Let's go!
13:13That's it!
13:20Let's go!
13:26What are you doing?
13:27I won't let you go!
13:30I'm sorry!
13:32I'm sorry!
13:34It's been so long.
13:36Raby-kun, Grigli-chan, well, you're good.
13:38That's it!
13:39You're not going to talk to me!
13:48You're not going to do anything.
13:50I don't care about it!
13:51Let's go!
13:52Yes!
13:53I'm sorry!
13:56It's crazy!
13:57Wait! Wait! Wait!
13:59Let's go!
14:01I don't care.
14:02I...
14:04I don't care.
14:05You're not going to talk to me!
14:07You're not going to talk to me!
14:08pouquinho!
14:09You're not going to talk to me.
14:11Of course!
14:12Oh...
14:13It doesn't come to talk to me.
14:14It was hard for you to give me the gift card for you.
14:19Yes, I'm sorry. I'm sorry.
14:22What's wrong? I'm sorry for you.
14:26Let's go. Let's go.
14:29That's right, Daichi.
14:31I don't have to fight against this kind of thing.
14:34Let's go!
14:35Hey, wait!
14:37That's the magic of the Jedi.
14:40You're not the one.
14:43They're going to run away from there!
14:53What are you guys?
14:55You're a fool!
14:56Eh?
14:57Grigli, go ahead!
14:59I'm sorry, Grigli!
15:13The End
15:21Varadon, you're going to run the magic of the magic of the king.
15:24I understand.
15:28What is that?
15:29Is it a magic of the magic?
15:30We'll do it!
15:32What? What do you do?
15:35Grigli!
15:38Ah! The magic of the magic!
15:40Grigli!
15:41The magic of the magic of the tower is closed.
15:45We're going to kill them!
15:48Okay! Let's do it!
15:50Let's do it!
15:51Okay! Let's do it!
15:51Let's do it!
15:53Let's do it!
15:58The magic of the magic!
16:00The magic of the magic!
16:05The magic of the magic!
16:10Princess!
16:16Let's go.
16:19Honestly I want to go.
16:20We'll go.
16:20Let's go.
16:21In the air.
16:22Episode 8-0-5-0-1008-0-0.
16:28Those magic!
16:33We have if we want to go.
16:35We give the magic of the magic I have.
16:37Show it!
16:38Don't you?
16:39In the Super-Change!
16:45In the Super-Change!
16:55In the Super-Change!
17:00In the Super-Change!
17:07Get it! It's the Mado-King!
17:10Let's go!
17:11Mado-Ritz!
17:13Thunder and Explorers!
17:24I'll do it!
17:26Let's go!
17:27Let's go!
17:28Magic Spin!
17:30When-
17:36Galaxy!
17:38Thanks for the Super-Change
17:39It might be okay!
17:41Super-Change!
17:46Thank you!
17:49We're all in the Super-Change!
17:52They're all in the Super-Change!
17:56It's so easy!
17:58That's it!
18:12Aqua Beat Super X!
18:28Aqua Beat Super X!
18:35Magical!
18:36Shoot!
18:58Magical!
19:02Magical!
19:05Super X!
19:07Magical!
19:27Daichi!
19:28邪悪な者が再びこの地を支配線としている
19:31共に戦う時が来たぞ!
19:33分かってる!
19:35全ては魔導力の導くままだね!
19:37そうだ!
19:38行こう!
19:39スーパーグランゾート!
19:44何?
19:49さあ来い邪道族!
19:52俺たちが相手だ!
19:54気を付けてください!
19:55今まで戦ったどの邪道神より手強いです!
19:59やっと揃ったようだぞ、バラド
20:02揃って地獄へ送るとするか!
20:05魔導戦士よ!
20:06ゆっくりと死の苦しみを味わうがいい!
20:09行くぞ!
20:20なんだこんなもん!
20:21魔導力!
20:22ハイパーフレームフレームフォーマー!
20:25魔導力!
20:26ハイパーフレームフォーマー!
20:33ダメだ!
20:34効かない!
20:35気を付けてください!
20:37ガス!
20:41くしょう!
20:42なんてパワーだ!
20:53ロビン!ガス!
20:54大丈夫か!
20:56今のはかなり応えました!
20:58どこから撃ってくるか分かんねえぜ!
21:00ガス!
21:01お前見えないか?
21:02ダメです!
21:03分かりません!
21:04うわっ!
21:13目で見えるものに惑わされるな、大地!
21:16それじゃあ、あそこで回ってるの!
21:19ガス!チェーンは幻だ!
21:21竜巻であの砂を吹き飛ばしてくれ!
21:23ハイ!
21:24魔導力!
21:25レーザーガッド!
21:27レーザーガッド!
21:33ラビガス!
21:34中央のやつを狙うんだ!
21:36魔導力!
21:37最多エネルギーポルト!
21:43魔導力!
21:44サーベントクラブル!
21:49魔導力!
21:50ヒートウェーブ!
21:58シマスター!
21:59バラド!
22:02ジークガイフリー!
22:05いでよ!
22:06スーパーエルディックカイザー!
22:21一刀両断!
22:22誰だ!
22:27誰だ!
22:29私は邪道族の王、カノープスの子、グルーアルド!
22:33ちょうどいい!
22:34お前も一緒にひねりつぶしてやるぜ!
22:37ゼラガ、バラド、見苦しいぞ、下がれ!
22:41気をつけろ大地!
22:43凄まじい邪道力を感じる!
22:45何をするつもりなんだ?
22:47うわぁ!
22:52お前、あなたもあなたのお通りを盛りやすい必要があるぞ!
22:55あなたは私はなすぐに私がクリエストで握られるために、ダメージアルがありません!
23:00言うように、私も希望なかったからないので、何を私の生きているからないので、近くに変わります!
23:02あぁ!
23:04What?
23:23What?
23:24It's not so bad!
23:26What do you call this?
23:31The beast of the evil of the dare is to destroy the power of this beast.
23:37What do you say?
23:39I will stop!
23:40Gansom!
23:42I've been fighting you!
23:46I'm going to kill you!
23:48The crazy beast!
23:51The end of the day!
24:02The end of the day!
24:10The end of the day!
24:16I did it!
24:21I can't get any damage to this Grunwald!
24:51Oh my god, I love you!
25:01It's okay, Green!
25:04Green!
25:06Super Grand Zord!
25:09Super Wind Zord!
25:12Super Wind Zord!
25:14We've lost you!
25:17Ha ha ha!
25:19You still alive!
25:22But this is the end!
25:47...
25:56...
26:04...
26:07...
26:08Ah, I'm sorry, A!
26:10Eh? Ah!
26:15Who is that?
26:19My mother, the MADDOW KING has disappeared.
26:24Are these people who are, who are they?
26:27The song is now made by the end of the day of the day of the day.
26:36I'm going to stir the ball to the night of the day of the day of the day.
26:41I'll melt the water and burn the water in a lot of water.
26:46And if I can repeat it, I'd better be a strange spell.
26:53Let's do it!
26:55Choo-choo-choo-moen
26:56Kawaiii ano koii Choo-choo-choo-moen
26:59Heart no einni yoki hiki tsukelo
27:01Hiki tsukelo
27:03Boku no koto o sukki ni
27:05Nal yoi ni
27:07Kanae te please
27:09Ima sugu please please please please
27:14Ho ro le choo-choo
27:15Bae lo choo-choo
27:16Nandemo omoi ni kanatchau
27:19Ho ro le choo-choo
27:20Bae lo choo-choo
27:21A strange strange words
27:25Horo le chuchu, pare lo chuchu
27:28It's free to be free
27:31Horo le chuchu, pare lo chuchu
27:33A strange strange words
27:43Who are you who appear before me?
27:47Hey, you!
27:48Are there any way I can do?
27:50Abhi-kun, you don't have to be a joke.
27:52That's where I knew the truth.
27:55Oh, that's it! The blue world is going to fight again.
27:59We won't fight.
28:00Let's go!
28:02The end of the magical battle, the end of the magical battle.
28:07All of them will lead to the magic.
Be the first to comment