- 8 hours ago
Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.
В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар
Category
📺
TVTranscript
00:00В пол хочу.
00:10Ты что делаешь, а?
00:13Девочка, стучись.
00:14Это рубашка брата.
00:16Какое тебе дело, Кирас?
00:19Что с тобой, а?
00:22Ничего.
00:23Выходи.
00:24Не выйду.
00:25Это комната мужчин.
00:26Выйди.
00:27Расскажи, что с тобой?
00:30Ничего не происходит.
00:32Что за вид тогда?
00:34Ты стал странным, как увидел Айше.
00:36Не говори глупости, а?
00:38Она малявка, что это?
00:43И хорошая.
00:44Очень милая, но...
00:46Хорошенькая.
00:47И хорошо ударяет.
00:50И никого не боится.
00:53Как мужик.
00:55И очень красивая.
00:57Рассказал.
01:01Все, выходи.
01:02Я искала тетрадь.
01:04Нет тетради.
01:05Давай, давай.
01:10Что я наболтала?
01:13Хорошенькая.
01:14Конечно, иди.
01:26Я присмотрю за детьми.
01:28Хикмет обрадуется, увидев тебя.
01:30Я тоже буду рада, что увижу его.
01:32Я приготовлю ему пирог со шпинатом.
01:34Его любимый.
01:37И еще кекс.
01:37Пусть покушает нормальную домашнюю еду.
01:40Здоровья твоим рукам.
01:41Было бы хорошо, Тюлай.
01:42Мы пойдем, детям расскажем.
01:45Давай.
01:46До свидания, Мини Леболы.
01:49И Смоне говорит со мной.
01:53Добро пожаловать.
01:55Спасибо, сестра.
01:57Давай, я сниму.
01:59Давай, давай, снимай.
02:03Подойдите ко мне.
02:05Я скажу вам кое-что.
02:05Итак, мой начальник Амэр, вы его знаете,
02:14поедет в Анкару по одному делу.
02:17Я поеду с ним, навещу Хикмета.
02:19Правда?
02:20Мы тоже поедем.
02:21Да, сестра, пожалуйста.
02:23Анкара!
02:24Детка, он по делам едет.
02:27Не можешь всех взять?
02:29А меня?
02:32Хорошо.
02:33Вы останетесь на ночь, да?
02:36Нет, не останемся.
02:37Но вернемся поздно.
02:39Останетесь у Тюлай, ладно?
02:40А Рахмед же здесь.
02:45Братом Рахмедом есть другие планы.
02:48Значит, интересно что?
02:52Что это?
02:53Он купил себе билет на концерт.
02:55Но езжает в Анкару.
02:57Ого, класс!
02:59Попросил отдать тебе.
03:00Я пойду.
03:02А вы останетесь у Тюлай, ладно?
03:05Если придет папа, дома никого не будет.
03:08Забудь про папу.
03:09Оно настроение у Барыша.
03:11Где?
03:13У Барыша.
03:16В его доме, как осел сидит.
03:18Не идет.
03:19Я позвал, не пошел.
03:21Это плохо?
03:21Позор!
03:22Это позорище просто.
03:25Я заберу отца.
03:26Потом вернусь.
03:28Думаю, не придет.
03:28Но попробуй.
03:39Это все благо Аллаха, господин Барыш.
03:45Благодаря тебе живу хорошо в этой жизни.
03:47Но я не сыт.
03:52Отец!
03:53Открой!
03:54Пришла самая старшая из негодных.
03:57Папа!
03:57Что тебе?
04:02Ты что здесь делаешь, а?
04:03Живу спокойно.
04:04Чего тебе?
04:06Что делаешь в доме Барыша?
04:08Нашел место прижиться?
04:10Это Барыш прижился.
04:11Он отдал дом мне.
04:12Ты пил?
04:16Нет.
04:17Зачем ему отдавать тебе дом?
04:18Давай мы уходим.
04:20Между нами было дело.
04:21Вот почему.
04:22Давай вперед, отец.
04:23Нет, это мой дом.
04:24Не оставлю его.
04:25Да и к тому же не могу терпеть лицо твоей матери.
04:29Ушла она.
04:30Ушла.
04:32Да ладно.
04:34Чего удивляешься?
04:36Это женщина такая.
04:39Я лишилась одновременно и жены, и невесты, да?
04:42Отец, ради бога, пока он не вернулся, пойдем домой, ладно?
04:47Я пойду в туалет, а потом...
04:49Пойдешь в нашем доме, давай.
04:51Нет, дома туалет.
04:52Лучше здесь схожу, ладно?
04:53Чего тебе объяснять, а?
04:55Постой, скоро пойдем.
04:56Хьюлия?
05:22Как дела, Саваш?
05:24Хорошо, а у тебя?
05:26Немного поговорим?
05:29Давай поговорим.
05:30Нет, нет, здесь поговорим.
05:32Ну давай.
05:33А почему в больнице не...
05:34Ладно, неважно.
05:36Я искал тебя в больнице, но тебя там не было.
05:39Поэтому приехала сюда.
05:40Ты сердишься?
05:42Я сегодня тебя обидел, да?
05:48Я тебя сегодня...
05:49Нет, Саваш, я так больше не могу, понимаешь?
05:53Чего не можешь?
05:55Не могу так себя вести, как будто мы друзья.
05:59Чего так смотришь?
06:01Удивительно?
06:04Ладно, думаю, ты немного обиделась, но...
06:07Успокойся.
06:07Давай выпьем кофе, ладно?
06:08Поговорим.
06:09Нет, нет, не хочу.
06:13Хорошо, Хьюлия, я тебя не понимаю.
06:15Сегодня говоришь, что мы друзья, а завтра обижаешься.
06:17Мне надоело жить на иголках.
06:20Ладно, Саваш, как ты думаешь, почему это?
06:22Я не знаю.
06:23Потому что я тебя люблю.
06:26Но ты не любишь меня.
06:27Ты любишь эту Фелис.
06:29Да, верно.
06:42Я люблю Фелис.
06:45И так и буду любить ее, и что?
06:55И то, что было между нами...
06:57Стой!
06:59Я дополню.
07:00Это была ошибка, ведь так?
07:06Прошу прощения, Хьюлия.
07:07Правда, прошу прощения.
07:10Правда.
07:11Я не хотел, чтобы так было, но...
07:15Я люблю Фелис.
07:18И не полюблю другую.
07:20Прости меня.
07:21Юлия.
07:28Юлия.
07:29Юлия.
07:30Фелис?
07:51Фелис?
07:52Барыш?
07:54Ты что здесь делаешь, а?
07:55Как вошла сюда?
07:56Отец был дома.
07:58А, да, точно.
08:02Он в туалете.
08:04Мы уйдем, когда выйдет.
08:05Хорошо.
08:12Что-нибудь выпьешь?
08:14Нет, спасибо.
08:15Мы уйдем, когда он вернется.
08:17Пока не выйдет, выпей.
08:19Нет, спасибо.
08:20Ладно.
08:23Ты нас слышала, да?
08:32Что?
08:33Кто?
08:34Дети, играющие в мячик.
08:36И я.
08:37Мы были вместе.
08:38И я кричал, чтобы узнать, идет ли звук сюда.
08:41Говорил, чтобы они замолчали.
08:43Нет, не слышала.
08:44Правильно сделал.
08:45Вчера ты утрудился из-за нас.
08:47Проблем нет.
08:48Как Хикмет?
08:54В порядке.
08:55Говорила с ним по телефону.
08:56Завтра поеду к нему.
08:58Превосходно.
08:59Амэр едет в Анкару.
09:02Я тоже решила поехать.
09:05Что-то забыла с Амэром в Анкаре.
09:06У него дела есть?
09:08Я тоже поеду с ним.
09:10Куда он поедет, а?
09:11Не неси бред.
09:12Я видел его взгляды на тебя.
09:14Шакал.
09:15Сразу дела появились.
09:16И вы поедете вместе, да?
09:18Я поеду повидаться с братом.
09:21А ты согласилась, не отказалась, да?
09:23Браво, молодец.
09:24Я еду к брату, понимаешь?
09:25К брату.
09:26Тебе-то что?
09:27Да, мне-то что.
09:28Верно.
09:29Делай, что хочешь.
09:32Аллах, Аллах.
09:34Езжайте.
09:40Ну давай, папа, давай.
09:41Барыш, скажи что-нибудь ей, а?
09:44Она забирает меня и уводит.
09:47Разлучает нас с тобой.
09:48Мы с тобой хорошо делили жизнь, а?
09:52Давай.
09:54Хорошо.
09:58Хорошего вечера.
10:00И тебе.
10:00Спасибо.
10:11Планы с Амэром в Анкаре, да?
10:21Если бы не спросила, даже не сказала бы.
10:30Я взяла книги, брат.
10:31Взяла.
10:32Ты кикмету позвонила, да?
10:35Сестра, дай нам поговорить.
10:36Да, да, я тоже поговорю.
10:38Дай хотя бы мне, а?
10:40Хорошо, вечером поговорим.
10:42Если что, позвони.
10:43Давай, пока.
10:45Дала бы нам поговорить, а?
10:48Чтобы у него не закончился баланс.
10:50Вечером я пойду к нему.
10:51Я позвоню Тюлай, и вы поговорите вдоволь, ладно?
10:53Хорошо, верно.
10:56Сестра, может, мы тоже поедем, а?
10:59Кирас, она едет с боссом.
11:01Ему что, быть шофером нашим?
11:03Мини или Бола, куда едем?
11:04Так нельзя, Кирас.
11:06И не пропускайте школу, ладно?
11:09В следующий раз поедем вместе, хорошо?
11:14Не вешайте нос.
11:16Завтракайте и выходите, давайте.
11:18Не расстраивайся, ежик.
11:23Итак, мне нужно чем-то отвлечься.
11:34В мире никого не осталось, нужно ехать с Амэром в Анкару, да?
11:39Значит, ты едешь с Амэром, так?
11:42Как будто я ни о чем не знаю, да?
11:45Как ты, госпожа Фелис?
11:48Ты в порядке, госпожа Фелис?
11:49По дороге, да?
11:50Я знаю такие дела.
12:04Что это?
12:07Господин Фикри, ради бога, что это?
12:13Это мой дом.
12:15Это мой дом.
12:17С утра пораньше.
12:18Так, успокойся.
12:29На кошку, что ли, наступил?
12:31Что ты сделал с этим носком, а?
12:41Ах, Фикри, что это?
12:43Ради бога, а?
12:43А это что?
13:03Ладно, хорошо.
13:05Хорошо.
13:06Поехали.
13:07Поехали в больнице.
13:07Доброе утро.
13:11Оставлю детей и подойду.
13:12Хорошо, доброе утро.
13:14Жду.
13:16Идите.
13:19Проходите, давайте.
13:25Доброе утро.
13:27Проходите, милые.
13:28Проходите, давайте.
13:29Вы выдвигаетесь в путь?
13:33Да, сейчас же.
13:34Кираз Фикри там приют после школы.
13:37Хорошо.
13:38С мини-либолами, мы повеселимся.
13:40Полным составом.
13:42Жду.
13:44Подожди, отдам гостинцы Хикмету.
13:46Стой.
13:46Большое спасибо, дорогая.
13:52Хикмет будет рад.
13:54Передавай ему привет.
13:55Пусть я с аппетитом.
13:57Спасибо большое, Тилай, передам.
13:59Не заставляй его ждать.
14:00Давайте.
14:08Я возьму.
14:09Спасибо.
14:12Давай, дорогой, целую вас.
14:14Не опаздывайте в школу.
14:15Давайте.
14:16Вы уже опаздываете, вперед.
14:21Передавай привет от меня, и пусть будет человеком.
14:23Хорошо.
14:30Добрый день.
14:32Кажется, вы в путь?
14:33Добрый день.
14:34Да.
14:35Давай, Фелис.
14:36Какие дела у вас в Анкаре, господин Амэр?
14:39А что?
14:42Не знаю.
14:44Чересчур совпадение, не так ли?
14:46И Кмед там, и дела у вас там.
14:50Зачем задаешь такие вопросы?
14:56Анкара, Башкент.
14:57Давай, Фелис.
15:01Смотри.
15:02Когда доедешь, напиши самос, ладно?
15:03Не хочу волноваться от тебя, пока ты с ним.
15:09Я сказал тебе кое-что.
15:11Хорошо.
15:11Хорошо.
Comments