Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00
00:01素晴らしい
00:02
00:15素晴らしい
00:18墓地って寂しくていいですよね
00:21Here it is.
00:39Now, I will tell you about this墓.
00:42I will tell you about my father.
00:48いただきます。
00:57これは初代藩主松平直正子のころのお話
01:06そのころこの大王寺の東側に小さな雨屋があったそうです
01:16御免なさいまし。
01:18
01:19ある夜更けに一人の痩せこけた陽炎のようなおなごが、
01:26水飴を下さいと店を訪れました。
01:34店主は毎晩訪れてくるおなごの顔色が日に日に悪くなっていくのが気になり、
01:44One night, when I saw a tree, I saw a tree in the middle of the house.
01:51The girl was like, what?
01:54It was in the middle of the house of the house of the house of the house.
02:03At the bottom of the house, suddenly,
02:07Ogya! Ogya!
02:09The black-eyed son of a son of a son of a son of a son of a son of a son.
02:17It's a great thing, but the master was慌て
02:21the temple of the people who called me,
02:23and he was quickly to the house of a son of a son.
02:27There is a woman's death, and there is a woman who was born
02:37and born alone.
02:42The mother of my mother who died in the stomach,
02:50was a saint to buy water.
02:57This is the woman who was buying water.
03:07Yeah, I'm not sure what it sounds like.
03:12Oh.
03:16Oh, darling.
03:21Sorry.
03:25Sorry.
03:26No, no.
03:28I've been talking to you.
03:32First of all.
03:34It's wonderful.
03:38The stairs.
03:47The stairs...
03:50I want more.
03:52Sorry.
03:53Unfortunately,
03:55the stairs here
03:58are only a woman who can buy water.
04:01That's the story of the women who bought New Zealand.
04:04Let's go.
04:05Let's go.
04:06Let's go.
04:07Let's go.
04:08Let's go.
04:09Let's go.
04:10Let's go.
04:11Let's go.
04:12Let's go.
04:14Let's go.
04:15Let's go.
04:18Why is that?
04:20No, that's not
04:24I was worried about that
04:26I was not afraid
04:28I was having to live
04:30I was having to sit
04:32I was having to sit
04:34I was having to
04:36I was having to
04:38I was having to
04:40I was having to
04:42I don't know
04:44I don't know
04:46What is something
04:48何があるのか
04:49何何なのか
04:50どこに行くのか
04:54分からぬまま
04:56家を出て
04:58帰る場所など
05:01通り忘れた
05:04君と二人
05:06歩くだけ
05:08黄精の街
05:12西向きの veut
05:14Nishimuki no heya
05:17Kouasane yo
05:20Too shimete
05:23Ojikomama nai de
05:26Akira me nai de
05:29Kimi no toonari
05:32Haruku kara
05:35Konya mo sanpo
05:38Shimashou ka
05:44Kounaya
05:51Sikori
05:52Kounaya
05:56Kounaya
05:57Kounaya
06:01Kounaya
06:02Chabu
06:05Sikori
06:07장이
06:08Kounaya
06:10Kounaya
06:11Bank
06:14Masaki, thank you for today and thank you for the exorcism. I'll sleep well tonight
06:21I'm sure. I hope so. I'll report back to you when I see you at school. I look forward to it.
06:26Well then. Arigato. Goodbye. Excuse me.
06:44I hope so.
07:14Heaven, please.
07:30Heaven, please.
07:37Quiet, please.
07:42階段にご興味あるですか階段にご興味あるですか帰らん
08:12階段に本当にご興味をお持ちに
08:23きゅうり?お持ち?
08:25ご興味をお持ちに?
08:29他の…
08:32えっと…ではでは…
08:37階段…
08:40もっと聞きたいですか?
08:44もっと聞きたい…誰?
08:48文先生が…
08:49私?
08:50はい
08:51はい
08:52もちろん
08:54階段…素晴らしい
08:58私は…
08:59私は…
09:00階段…
09:01私は…
09:02階段…
09:03階段…
09:04しっちょります
09:05私は…
09:08階段…
09:09階段…
09:10階段…
09:11なるほどさ
09:12しじいみさん?
09:13しるう?
09:14いえ…
09:15しるう?
09:16はい
09:17是 certain何��な国を置くと
09:18はい
09:19になるわ
09:20はい
09:21いえのん…
09:22よぎげを…
09:23いえのん!
09:24ハナシー
09:25できます
09:27I can do it.
09:29Really?
09:31Really?
09:33Really?
09:35Really?
09:37I like it.
09:39I like it.
09:41I love it.
09:43Here.
09:45Here.
09:47Here.
09:49Sit.
09:51Sit.
09:53Sit.
09:55Please.
10:01Excuse me.
10:11Please.
10:13What?
10:15The stairs.
10:17Please.
10:19Please.
10:21I understand.
10:25I know.
10:27I know.
10:29I know.
10:31I know.
10:33I know.
10:35I don't know.
10:37I know.
10:39That's it.
10:41That's it.
10:43That's it.
10:45I had to think you were here all this time.
10:49I know.
10:51I know.
10:53I know.
10:55I know.
10:57I know.
10:59but I know.
11:01I know.
11:03Yes.
11:04This is a book my mum bought.
11:07This is a book my mum bought.
11:11It's a book my mum bought.
11:13It's all written down.
11:15The stairs are written in the middle of the stairs.
11:19In the middle of the stairs, I want to see the stairs that I like.
11:24Wait, wait, wait.
11:26Wait.
11:28Will you see?
11:30Yes, I'll see.
11:32I can't see a book.
11:36I can't see.
11:39What?
11:45If you're talking about your story,
11:51your thoughts,
11:55your words,
11:58not be it.
12:07For me?
12:09Shijimi-san...
12:11話...
12:13考え...
12:15言葉...
12:17聞きたい...
12:21願います...
12:23わかりました...
12:39では...
12:41えー...
12:43鳥取の布団...
12:45という階段...
12:47いかがでしょうか?
12:49鳥取の布団...
12:53はい...
12:55Yes...
12:57ぜひ...
12:59はい...
13:00願います...
13:02では...
13:19あ...
13:20ちょっと...
13:21あ...
13:22ちょっと待って...
13:23何?
13:25ああ...
13:26あ...
13:27あ...
13:28ちょっと...
13:29あ...ちょっと待って...
13:30うん...
13:31あ...
13:32何?
13:33あ...
13:34あ...
13:35あ...
13:36あ...
13:37あ、あ...
14:02あ...
14:04I've been waiting for you.
14:12Would you like to see the Japanese word?
14:18Of course.
14:21Okay.
14:34This is...
14:46...島根の隣...
14:50...鳥取に伝わるお話でございます。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended