- 2 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I love you.
00:30It's a bad thing! It's really bad!
01:00Who are you, G.E.L.C.O.F?
01:09Why are you in this place?
01:23I don't want to take a fire.
01:25I'm going to get out of here.
01:28Wait!
01:29Wait, I'm not going to be able to escape this way!
01:35Damn it! It's already over!
01:44What the hell is that?
01:48No! No! No!
01:59Let's go!
02:12T'oh, go!
02:15Get the fire!
02:17Go get the fire!
02:23Ahh!
02:29Oh, oh, oh, oh.
02:58Oh, that's it! I'm going to kill you!
03:01I'll let you go!
03:03I'm sorry!
03:03I'm sorry!
03:04I'm sorry!
03:05I'm sorry!
03:06I'm not going to kill you!
03:09If you kill me, I'll kill you!
03:11I'm not going to kill you!
03:13I'm not going to kill you!
03:15We're all the people of the evil,
03:17and we're going to kill you from the dead.
03:22I have to leave my memory and my love.
03:26Did you ever die and forget about it?
03:29Ah!
03:34That's it.
03:36If you don't want to die...
03:44If you don't want to die...
03:48If you don't want to die...
03:51If you don't want to die...
03:54I'll have to decide what to do...
04:02If you've understood it, you'll be able to die.
04:06Ah!
04:08Ah!
04:21You're so dumb.
04:23You're so dumb.
04:25You're a fool.
04:28Don't you dare to take a look at your
04:36That's what...
04:37That's what you see...
04:40I'm not sure how to look at it.
04:42I'm not sure how to look at it.
04:44I'm just saying that I'm going to look at it.
04:55Taira...
04:58I've been a lot of a number of Fairies.
05:01Well, it's a pretty high level of magic.
05:05I mean, it's about 5000.
05:095,000?
05:11Is that a number of people?
05:14Yes.
05:16This mountain is affected by the same魔王現象.
05:20They will protect the people of the聖騎士団.
05:24Of course, there is no support for the support.
05:29If you don't want to escape, you'll be blown away.
05:35But it's not good.
05:38I'm so scared.
05:40If I can't die, I can't live.
05:42If I can't live, I can't live.
05:44If I can't live, if I can't live, if I can't live.
05:46You've heard that.
05:48You've heard that.
05:50I'm gonna get into my memory and my heart,
05:53and I'll never know what I can.
05:57I'm sorry.
06:03I don't have a chance to do it, but I don't have a chance to do it.
06:10I don't have to do it.
06:15I don't have to do it.
06:19Let's do it.
06:22I'm going to go.
06:24I'm going to do it.
06:27What is this?
06:46Hey, what is this?
06:49Dotta!
06:50What are you talking about?
06:52Why did you steal a car like that?
06:55I don't think I'm going to steal a car like that.
07:01Well, I don't think I'm going to steal a car like that.
07:05Dotta!
07:06I'm going to steal a car like that!
07:10What the hell?
07:12You don't have to get into it.
07:15Probably?
07:16What?
07:17It was really heavy and heavy.
07:20Why did you steal a car like that?
07:23I don't understand.
07:24I don't understand.
07:26I don't know.
07:27I'm going to steal a car like that.
07:29I'm going to steal a car like that.
07:32You're so sorry.
07:35You're going to kill me in front of the Fairey.
07:38Well, I'm fine.
07:40If you're in trouble, I'll leave it.
07:42If you're in trouble, I'll give it back.
07:44I'll give it back.
07:46What would you do?
07:56I'm going to steal a car like that.
08:03I was scared of being a girl.
08:06You're a girl.
08:11You're not going to take me any of the girls.
08:14You're not gonna be a girl.
08:17You're not.
08:18Huh?
08:20You're one of those.
08:22You're a girl.
08:26What?
08:27You're not going to do this.
08:29You're a girl.
08:31Meagami is a weapon that was created in the past that we fought in the war.
08:37Yes, that's what we have left for humans.
08:42But are you such a female?
08:45I know that it's like a big snake or a big snake.
08:51Let's go. I'll kill you.
08:53Yes.
08:54I don't think it's going to be a good time.
09:01I think it's going to be a good time.
09:05What's the situation?
09:07You can see it.
09:09I'm...
09:11I'm...
09:12I'm...
09:13I'm...
09:14I'm...
09:15I'm...
09:16I'm...
09:17I'm...
09:18I'm...
09:19I'm...
09:20I'm...
09:21Ah!
09:24Ah!
09:26Ah!
09:27Ah!
09:30Ah!
09:36Ah!
09:37Ah!
09:38Ah!
09:39The number is too long!
09:41Go away!
09:43Ah!
09:45Ah!
09:46Ah!
09:48Ah!
09:49Ah!
09:50Ah!
09:51I think it's going to be fast, but I think it's going to be the end of the day of the family.
09:57I'm going to run away! Let's go!
10:01You're still alive.
10:05What?
10:06I'm going to help you.
10:09I'm going to help you.
10:11What are you saying? You're not going to help you.
10:14I'm going to help you.
10:16I'm going to help you.
10:18You'll help you make it easier for yourself.
10:22You'll have to help you.
10:23We're going to help you.
10:24I'm going to help you until the sun comes in.
10:28That's right, you're angry.
10:31I'm going to help you.
10:33I'm going to help you.
10:35The strength is...
10:37You know...
10:38Let's go.
10:41It's a wonderful speech.
10:43It's like I'm your inventor.
10:46That would be fine. I will give you the power of the power of my boss.
10:56You will give me the power to the妙.
11:01You will also start with the battle.
11:04Even if you are my power to heal the power of your boss.
11:09You will also you.
11:13.
11:15.
11:18.
11:24.
11:28.
11:30.
11:36.
11:42.
11:42The pride and the desire to accept the pride and the desire to accept the strength is a good thing.
11:48Is that right?
11:50Yes, she is a goddess.
11:52That's what I'm afraid of, the 13th lady.
11:58I am a goddess, Teoriitta.
12:00She is a guardian of the people who have a miracle.
12:04Teoriitta...
12:06My father, you must trust me.
12:11If you want to give it, let's give it.
12:13It's all my meaning!
12:19You're so stupid!
12:21No!
12:24I hate the女神!
12:29Notta, this is what you're doing!
12:33I don't trust the power of the女神!
12:36Wait, wait!
12:41Notta!
12:47距離と方向を合わせろ!
12:49一番密集してるのはどこだ?
12:51気が進まないんだけど…
12:53絶対支援だ!
12:55派手にやって陽動にならなきゃ意味がねえ!
12:58ああ、もう、わかったよ!
13:01ジュースの方向!指一本分開くじ寄り!
13:11Man!
13:12確か…
13:13なるほど!
13:14あの近相のことも目はよろしいようですね!
13:17Hey! Why are you here?
13:23Why? You are my騎士! I promised you to win!
13:27I'll decide it!
13:36Let's go! I'm the騎士!
13:38You need it!
13:43You're fine!
13:45Let's go!
14:01What's your power?
14:02It's the power of the heat and the light. You're hiding in the area!
14:11Let's go!
14:13Let's go!
14:22It's...
14:23It's...
14:24It's...
14:25It's...
14:26It's...
14:27It's...
14:28It's...
14:29It's...
14:30It's...
14:31It's...
14:32It's...
14:33It's...
14:34It's...
14:35It's...
14:36It's...
14:37It's...
14:38It's...
14:39It's...
14:40It's...
14:41It's...
14:42It's...
14:43It's...
14:44It's...
14:45It's...
14:46It's...
14:48It's...
14:49It's...
14:51It's...
14:52It's difficult to do with this number, but it's difficult to do with this number!
14:56Let's do it!
14:58Let's do it!
15:03We won't win!
15:06I... I...
15:08If you're tired, you can relax.
15:18What do you want?
15:20Oh
15:50I'm sorry, it's hard to reach the distance.
15:52I'm sorry, I'm going to shoot you!
15:55I'm going to help you!
15:57Where are you?
15:59Wait, wait!
16:02I'm going to wait!
16:05I'm going to wait!
16:20Hey, you're still alive.
16:24Ah!
16:26I got it.
16:28I can't wait for you to come here.
16:30Let's go.
16:32What's that?
16:34You!
16:35You're a master!
16:37You're a master!
16:39Why are you in this place?
16:41Why are you in this place?
16:43That's...
16:45It's...
16:50It's a weird feeling.
16:53It's my命.
16:55Let's go.
16:57I'll be there.
16:59I'll be there.
17:01I'll be there!
17:03I'll be there!
17:05I'll be there!
17:07Hey, Zairo.
17:09I'd like to thank you, isn't it?
17:13You're a master of the battle.
17:16I'm not sure.
17:17I know, I'm not sure.
17:19You're not sure.
17:20You're not sure.
17:22You're not sure.
17:23You're not sure.
17:24You're not sure.
17:25Wait.
17:28That hair...
17:29That eye...
17:31That eye...
17:32Why are you in this place?
17:36I've been sent to the ship.
17:44I've been sent to the ship.
17:45It's coming.
17:46I'll be the后.
17:48You're not sure...
17:49DESPATCH T shots.
17:50I'm afraid.
17:51He's gonna be sure.
17:53Ah...
17:56I'm afraid she's going.
17:58I'll be.
17:59Well, well, I don't think I'm going to say that!
18:05I'm still going to get the next one! I've got to do something!
18:08Zairo-kun! Do you hear me?
18:11Venetim, I'm going to connect with you!
18:14It's hard! It's hard! It's really hard!
18:19Venetim is always hard, isn't it?
18:22That's right! It's hard to finish!
18:26Zairo-kun, do you have enough?
18:28No!
18:34You heard it now, huh?
18:36Do you think there's enough room for this?
18:38I don't think I was.
18:41But if you don't say this, Zairo-kun will be angry, right?
18:45What the hell?
18:47The captain of the Jedi is moving towards the magical phenomenon.
18:53I understand. I'll tell you to go to the temple!
19:03Venetim, what did you say?
19:05What?
19:06If you don't say that, Zairo-kun will be angry, right?
19:09That's right!
19:10That's right!
19:11What?
19:12What?
19:13What?
19:14What?
19:15What?
19:16What?
19:17What?
19:18What?
19:19What?
19:20What?
19:22What?
19:23What?
19:24What?
19:25What?
19:26What?
19:27What?
19:29Why are you sure?
19:30What?
19:31What's this plan?
19:32What?
19:33What do you think?
19:34How did you communicate with the Panda?
19:35What?
19:36What?
19:37That's right.
19:41What was that plan?
19:46That's right.
19:51That's what I decided.
19:54That's what I decided.
19:57You're stupid.
19:59We are very trusted to that person.
20:02For those people and the聖騎士団 of honor, we don't want to destroy our lives!
20:12What are you laughing?
20:16What are you going to do to die?
20:18That's what I was talking about earlier.
20:21What do you want?
20:23I don't want to help you.
20:25If you have a number of people who have died, you will have a failure.
20:31You don't want to die.
20:33You don't want to die.
20:35I'm going to die.
20:37It's really hard.
20:39What are you going to do?
20:41What are you going to do?
20:44We're going to help you.
20:48That's right, I am.
20:50Don't be quiet.
20:52You're going to die.
20:56Oh, um…
20:59What are you going to do?
21:01Do you know?
21:02I don't want to see what happens.
21:04Parcel川沿いの第二特化地点で陣を組んでるらしいですね
21:09第二特化地点
21:11合流する気ならやめておけ
21:15ただの足でまといだ
21:17我々はキビア団長と共に戦って死ぬと決めた
21:23勇者不全に何が分かる
21:26いいから南へ抜けろ
21:28お前らの別動隊を叩いたフェアリーは追い返した
21:32What?
21:33If you reach the mountain of the mountain, you will be able to guard the crew.
21:38Let's take a look at the Venetim.
21:43I will tell you the commander in the future.
21:50Are you really helping us to help us?
21:54Do you see it? We're going to continue.
21:57Are you crazy?
21:59I'm not sure how it is.
22:01I'm not sure how to do it with the same騎士.
22:07You're not sure how I'm going to die.
22:11I'm not sure how to die.
22:13I'm not sure how to die with the same騎士.
22:17But you're not...
22:19You're not sure how to die.
22:21I'm a same騎士.
22:23I thought you were all dead.
22:25I'm not sure how to die.
22:27I'm not sure how to die.
22:29But...
22:31If you look at that reason,
22:33you'll be able to die later.
22:35I'm not sure how to die.
22:37What's that?
22:39Let's go.
22:41If the same騎士団 is destroyed,
22:45we'll be the end.
22:55I'm not sure how to die.
22:57You're still not sure how to die.
22:59We cannot miss the frame.
23:01We don't get through it.
23:02This is the two of us.
23:03Now that's all.
23:05It's a good time to carry you.
23:07Okay.
23:16We can't join our army!
23:18Let's go!
23:19Let's go!
23:49I'm sorry, I'm sorry.
23:51I'm sorry.
23:53I'm sorry.
24:02I'm sorry!
24:14They're in the first one!
24:15But, they're too many...
24:17It's too late!
24:18Ah!
24:19Stroll it!
24:26Use the giant giant ship!
24:28Don't go down the river!
24:35Let's go!
24:47Oh, I'm already doing it.
24:56The fire force of the Burkul.
24:59The power is high, but I don't have the power of that number.
25:02Zyro, do you know the騎士?
25:06I don't know. I'll try to see that first.
25:11Then I'll be fine, isn't it? I'll probably answer them.
25:14What are you saying?
25:16You're not the courage to fight against the victory of the victory.
25:23What kind of thing is that we don't have to fight against the victory?
25:28It's a fire force!
25:31Don't do this!
25:33We'll be able to fight against the enemy!
25:36We'll fight against the enemy!
25:38The enemy will fight against the enemy!
25:43As you can see, imagine it!
25:49How do you know this Airy Motion рук?
25:55We will also turn around thenels of Samo and theشm notch.
25:59Wearing the ones that want others.
26:02We may have to move the years, and they're going through a changed way.
26:05There should be enough to find a good crowd.
26:09What's that?
26:11What's that?
26:13What's that?
26:15What's that?
26:21Where are you from?
26:23I don't know.
26:25I have to prove that I can't believe it.
26:29I'll kill you next time.
26:31I can't believe it.
26:33There's a power of奇跡, right?
26:35I've said it.
26:37I can't believe it.
26:39The power of the goddess...
26:45I can't believe it.
26:47I can't believe it.
26:49What's that?
26:51I can't believe it.
26:53I can't believe it.
26:55I can't believe it.
27:03Don't.
27:07Let's get it!
27:09The end of the game is a great deal.
27:12The end of the game is a great deal.
27:15I have to go.
27:18I don't want to go.
27:21This is the end of the game.
27:24I can't wait.
27:26You're not going to go.
27:29I can't wait.
27:31You're not going to go.
27:33Come on!
27:35I can't wait!
27:37I don't know.
28:07Hey!
28:08This is the end of the game!
28:10Let's go!
28:13That's it! That's it!
28:17That's it!
28:37That's it!
28:50Who is it?
28:52You're the boss of the Kibia.
28:54I'm the騎士!
28:56Why are you going to leave me?
28:59Oh my God! Why are you here?
29:01I'm going to send you to Galtuil.
29:03I'm going to take care of you.
29:04You're the boss of the Kibia.
29:07No, they're not the boss of the Kibia.
29:10It's not my fault.
29:13It's not my fault.
29:15The contract is still there.
29:18What are you going to do?
29:21Tell me.
29:22I don't like the goddess.
29:27I'm going to find them from the inside of me.
29:35Give it.
29:36Tell me what's going on here.
29:41I'm telling you what I'm going to do.
29:43But we won't take care of you.
29:48The sword.
29:49The sword.
29:51I don't know.
30:21Kerepar!
30:49Let's go!
30:50Let's go!
30:55Wait!
30:56Let's go!
30:57Let's go!
31:19Try it!
31:20I'm in the air with the base, and I'm going to connect it.
31:23I'm going to get an attack!
31:25It's a bit of a bad guy!
31:27It's a bit of a bad guy!
31:29You can't attack me!
31:30I'm not going to be able to attack the enemy!
31:32There must be no damage!
31:33There's no damage to the enemy!
31:35I'm not at all!
31:37It's a ready-to-end!
31:39I'm gonna try to find the main enemy!
31:42I'm going to try to go on the edge!
31:43I'm going to do it!
31:44Let's go!
31:45There are all sorts of enemy units that are coming from!
31:47If you get the enemy, you'll be making it!
31:49I'll go back to the front of the army.
31:51No, we'll just go back to the front of the army.
32:01You can't wait for it to the north.
32:09The way we can't change.
32:11It's a game!
32:13Let's go!
32:15We're going to help you to help you!
32:18To help you?
32:22You're a fool!
32:24That's why I came!
32:26The...
32:27Galtuilu is going to make the final decision!
32:32Then...
32:34I won't lose my life for you!
32:36You won't kill me!
32:38That's what matters!
32:40That's what matters!
32:42You don't know what to do with us, but what are you going to do?
32:47You're not going to know what you're going to do!
32:50You're not going to die!
32:53Why are you here?
32:56I'm... I'm... I'm... I'm... Zaylo...
33:02I'm going to go to the Gartouille, and I'm going to be here for our mission.
33:10What's that?
33:13Wait.
33:14What's that?
33:22What's that?
33:31What's that?
33:40What's that?
33:43Get out of here!
33:47What's that?
33:51What's that?
33:54What's that?
33:56What's that?
33:59What's that?
34:01What's that?
34:12What's that?
34:13What's that?
34:30What's that?
34:32What's that?
34:33What's that?
34:34What's that?
34:43What's that?
34:47What's that?
35:03What's that?
35:07I'm so sure.
35:09I'm still alive!
35:13What's that?
35:15What's that?
35:17What's that?
35:24What's that?
35:26What's that?
35:29What's that?
35:30What's that?
35:32What's that?
35:34What's that?
35:36I'm so happy,
35:38I'm so happy,
35:40I never think of any way so far.
35:47Kind of...
35:49I don't know.
35:54I'm too afraid of me.
35:57I will die and die alone.
36:00Don't be afraid of me. I'll never be a goddess.
36:15Kimura! I'm a goddess! You have a contract!
36:21Kimura! Where are you?
36:30I don't know.
37:00Are you okay with that?
37:05I'm sorry...
37:09I...
37:12Even if you...
37:15Even if you hate me...
37:18Even if you hate me...
37:21I will promise you to win!
37:25I'm sorry...
37:33I'm sorry...
37:36I promise you!
37:38There's no other way!
37:40I agree...
37:43I'm sorry...
37:44I'm sorry to say the plan...
37:46I can't...
37:50The plan to do...
37:51I understand...
37:55This is all right.
37:58I'll give you my power.
38:02Then, you're my騎士, and you're a great person.
38:08I'll tell you.
38:10I'll tell you.
38:11I'll tell you, my騎士, Zairo.
38:14I'll give you my power of the女神.
38:25I'll give you my power.
38:28I'll give you my life again.
38:35The connection is done.
38:37I'll share my騎士's mission.
38:42What kind of祝福 do you want?
38:48I'll give you my power.
38:52I'll give you my power.
38:55You're a winner.
38:57You're a happy man.
38:59I'll give you my power of the女神.
39:02I'm the only one who'll be glad Herodus.
39:09Come on.
39:11I'll give you my power of the magadamu,燕田.
39:14I'll give you my power of the女神.
39:16I'll give you my power of the king.
39:18I'll give you my power.
39:21How are you, my騎士?
39:47I will give you the power of your best, and I will forgive you.
39:54I am saying that I am a good one.
39:57I will give you the head...
39:58I will tell you what I can do.
40:07First, I will take the rest of you!
40:17I want to kill you next time!
40:19I will be able to win this game!
40:23I've been born here!
40:28I'm not going to die!
40:30I'm not going to die!
40:34I'm not going to die!
40:36I'm not going to die!
40:38I'm not going to die!
40:40You've lived here!
40:42Kibia! You are a deadly enemy!
40:46Go to the rescue!
40:48Why are you asking?
40:50You are like that!
40:51You have decided to do this!
40:56I don't want to die.
40:58I'm sorry to see you die.
41:01That's why...
41:05I will kill you!
41:08If you want to die,
41:11I just want to give you a lot of words.
41:14I can give you a lot of words.
41:16Zairo, I'm going to go.
41:19For your sake of it.
41:21You've got this one.
41:23You can't do it.
41:25You're my sake of it.
41:28You're stupid.
41:30I am!
41:34You're so much...
41:36I am really willing to 같아요.
41:40Don't worry about it!
42:10I don't know how much I can do it!
42:17I don't know how much I can do it!
42:20I know there's a limit to the goddesses.
42:23If you don't do it, you'll be strong.
42:26That's...
42:28I don't want to fight until you die.
42:30That's what I can't say.
42:33And...
42:35You can't do it!
42:37You can't do it!
42:38You can't do it!
42:44I'm going to kill you!
42:55It's pretty good.
42:57Now, I'm going to...
42:58I'm going to kill you!
43:00I'm going to kill you!
43:03I'll do it!
43:05You won't kill me!
43:06Take off!
43:08Its STEPHANIE!
43:09Let's kill you!
43:15This...
43:17I'll kill you!
43:19No, I can't do it!
43:20This is all...
43:27This, I'll run you!
43:29I don't have to be afraid of anything.
43:32I'm not afraid of killing the魔王.
43:35I'm going to be my role.
43:36I'm still here.
43:38I'm still here.
43:59That's it!
44:13It's just a big one!
44:23It's here!
44:24This is the end of the game!
44:29It's the end of the game!
44:31It's the end of the game!
44:32Yes!
44:33Let's open the door!
44:35Let's do it!
44:37Of course!
44:39Look at it!
44:41Let's go!
44:43Let's go!
44:45Let's go!
44:47Let's go!
44:49Let's go!
44:51I'm alright!
44:53I can't believe that I'm going to die!
44:55Can't you do it?
44:57Yes!
45:00I'm a queen!
45:03Let's pray for your experience!
45:06Let's go!
45:09Let's go!
45:12You're a hero!
45:17You're the hero of the most!
45:25Don't you!
45:27You're a villain!
45:29You're the villain!
45:35...
46:00...
46:03...
46:04Zairo! Zairo! Zairo!
46:11Zairo!
46:16Zairo, my body's hurt! I was hurt...
46:28Can you hear me? Look at me!
46:32Zairo?
46:35Zairo?
46:37What are you doing here?
46:41Zairo...
46:45... ... ... ... ... ... ...
46:51... ... ...
46:53... ...
46:55... ...
46:57... ...
46:58...
47:01...
47:03...
47:04...
47:05...
47:12...
47:13...
47:14...
47:21...
47:22...
47:23...
47:24...
47:33...
47:34...
47:35...
47:44...
47:45...
47:46...
47:55...
47:56...
47:57...
48:04...
48:06...
48:07...
48:08...
48:17...
48:18...
48:19...
48:29...
48:30...
48:40...
48:41...
48:42...
48:44...
48:54...
48:55...
49:05...
49:06...
49:15...
49:16...
49:47...
49:56...
49:57...
49:58...
50:08...
50:09...
50:19...
50:20...
50:21...
50:52...
50:53...
50:54...
50:55...
50:57...
50:58...
51:00...
51:01...
51:02...
51:03...
51:06...
51:07...
51:09...
51:11...
51:12...
51:13It was your fate.
51:17I am a warrior, and I will be the king of the Lord.
51:24I will be the king of the Lord.
51:28He is a king of the Lord.
51:34But you are the king of the Lord.
51:36You will not be the king of the Lord.
51:41What kind of罪 do you have to do with a woman?
51:44A woman killed her.
51:47The woman who was a dead man,
51:50was a woman who killed a woman!
51:53I killed her!
52:11Let's go.
52:41That's not the case.
52:45I...
52:47I...
52:49I...
52:51I...
52:53I...
52:55I...
52:57I...
52:59I...
53:01I...
53:03I...
53:09I...
53:15I...
53:17I...
53:19I...
53:21I...
53:23I...
53:25I...
53:27I'm...
53:29人丸歩兵隊って奴らか?
53:31そのような部隊は存在しない。
53:34お前は独断で功を焦り、
53:37部下と女神に無謀な戦いを強いた。
53:39違う!
53:40俺は!
53:41以前からお前の部隊には独断的な行動が目立った。
53:45総合の違反行為に手をさめていたとも聞いている。
53:49戦場なんだぞ!
53:50現場での判断が必要なこともある。
53:53その権限もあった!
53:54連合王家より与えられた権限だ。
53:58何よりお前は最後には女神セネルヴァを殺害した。
54:05これも間違いはないな。
54:10間違いない。
54:12まさか、本当に殺したのか?
54:16奴は獣だ!
54:17女神殺し、今すぐ死刑にしろ!
54:20死刑でも生乗れ!
54:24他に方法がなかったからだ!
54:28救出を指示された部隊は見つからなかったし、合流するはずの援軍も来なかった。
54:34俺たちは孤立して!
54:35来るはずがない。
54:37そもそも命令など存在せず、お前の独断だったからだ。
54:42違う!
54:49部隊を助けて感謝されたがっていた。
54:53俺たちに褒められるために、命を懸けて戦い続けた。
54:58それで、力を使い果たした。
55:04限界だったんだ。
55:08だから…
55:10俺は…
55:16危険だった。
55:20危険だった。
55:24女神が力を失うとどうなるか知ってるか。
55:37衰弱して無防備になる。
55:39そして…
55:41魔王現象に侵食されるんだ。
55:44可用な事象は報告されていない。
55:48その可能性も神殿により否定されている。
55:52お前は、自身に刻みすぎた聖院の暴走で、 自分の女神を手にかけた。
55:58わけわかんねえこと言ってんじゃねえ!
56:01俺はまともだ!
56:03女神が侵食されるなど、猛言だ。
56:07いいから聞け!
56:09魔王現象に侵食された女神ほど、 危険な存在はいない。
56:13女神の力を振るう魔王現象が、 誕生する可能性だってあるんだ!
56:23聖ネルは、それをわかっていた。
56:26侵食も始まっていた。
56:29だからもう、殺すしか。
56:35超罪官。
56:36被告者は神聖な女神を冒涜する発言を繰り返しています。
56:41既に重要事項の確認は終わりました。
56:44以後は発言を禁止するべきかと。
56:47そのようですね。
56:49待てよ!話を聞け!
56:51こいつはヤバいことになってるぞ!
56:53神殿も軍の奴らも信用できねえ!
56:57一刻も早く、そいつらを見つけないぞ!
57:03こいつらを見つけないぞ!
57:04あっ、こ…
57:08そうか。
57:10すべてが、
57:13仕組まれてたわけか。
57:16グズー…
57:18お前ら…
57:22見つけ出す。
57:30必ず…
57:32見つけ出してやる。
57:35俺と…
57:36俺の聖騎士だ。
57:40And I'll find them to find out what they're going to do
57:45I'm going to kill them
57:47I'm going to kill them
Be the first to comment