Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
Igra sudbine Epizoda 1655,Igra sudbine 1656,Igra sudbine 1655,Igra sudbine Epizoda 1656, Igra sudbine Epizoda 1655,Epizoda 1656 Igra sudbine ,Epizoda 1655 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00What are you doing?
00:00:05What are you doing?
00:00:09Your breakfast?
00:00:11Smoothie from spinach,
00:00:13with orange with lemon.
00:00:15Look at how it feels.
00:00:17What is this?
00:00:19What is this?
00:00:21Your breakfast?
00:00:23Smoothie from spinach,
00:00:25with orange with lemon.
00:00:27Look at how it feels.
00:00:29It's orange with orange.
00:00:31It's a lot of fun.
00:00:33It's a lot of fun.
00:00:35It's also delicious.
00:00:37It's delicious.
00:00:39It's delicious.
00:00:41You won't believe it when you try it.
00:00:43You can see it.
00:00:45You can see something specific.
00:00:49You can see it.
00:00:51You can see it.
00:00:53You can see it.
00:00:55What are you doing?
00:00:57What are you doing?
00:00:58I'm convinced that I'm going to become a new person.
00:01:01I want to be a little person.
00:01:03I want to be a little person.
00:01:05I want to find a woman.
00:01:08I want to be a family.
00:01:10I want to be a family.
00:01:12God will be that.
00:01:14Where will you find a woman?
00:01:16Look.
00:01:17I was invited to every bibliotek in the office.
00:01:21And I am taking one of my gifts.
00:01:23And I have to take some time.
00:01:24Why?
00:01:25I can't see it.
00:01:26I was taking another place.
00:01:27Good morning.
00:01:28Good morning.
00:01:29I got a few drinks.
00:01:30And I got a little drink.
00:01:31I'm going to go.
00:01:35I'm going to go.
00:01:36I'm going to go.
00:01:40Good morning.
00:01:41I'm going to go.
00:01:45I'm going to go.
00:01:47Give me two coffee with milk.
00:01:50Brufen if I can have one.
00:01:52I'm going to go together.
00:01:54I'm going to go.
00:01:56I'm going to go.
00:01:58Do you think I'm going to go first?
00:02:00You're going to go.
00:02:02I'm going to go.
00:02:04I'm going to go.
00:02:06One gentleman when you see him,
00:02:09he's drinking coffee with milk for the day.
00:02:12See, I'm going to go.
00:02:14It's more for the fans.
00:02:16What about Lenke,
00:02:18I'm going to tell you,
00:02:20that we can get to it all the time.
00:02:21I'm going to go.
00:02:22If we are right,
00:02:24we're going to go.
00:02:26Lenke,
00:02:29If she's wearing a pair of glasses, she's doing what she's doing.
00:02:33She's doing it.
00:02:35In the last time, it's not like that.
00:02:37When she's not with Alex, she's changed.
00:02:39She's going to be with Alex.
00:02:41She's going to be with him tomorrow.
00:02:43She's going to be with him.
00:02:45I hope that he won't hurt him because of this state.
00:02:49I pray for you to explain it.
00:02:51Don't go after the story.
00:02:53See, the day is ready for Christ's birth.
00:02:58We're happy.
00:03:00We're happy.
00:03:02We're happy.
00:03:04We're happy.
00:03:06We're happy.
00:03:08We're happy to be good.
00:03:10We're happy to be better.
00:03:12We'll get better if we'll be able to give you the opportunity.
00:03:16We'll be able to give you the opportunity.
00:03:18We're happy.
00:03:20I will now give you a message to all the women who are going to send me.
00:03:24We're happy to be happy.
00:03:26We're happy to be happy to be happy.
00:03:30I think so.
00:03:32Good morning, good morning.
00:03:34Good morning, good morning.
00:03:36Good morning, good morning.
00:03:38And the bad guy is phenomenal.
00:03:40That's all for my Gertrude.
00:03:43Okay, let me call Gertrude.
00:03:45I love you, when I see you, I mean Gertrude.
00:03:48What is that?
00:03:52Prasence for tomorrow.
00:03:55My Ročko, you have to sing and sing and sing.
00:04:00What are you doing?
00:04:02What are you doing?
00:04:03What did you do with the creator?
00:04:05She was planning a wedding year.
00:04:08They were waiting for you to not believe.
00:04:22Where are you from?
00:04:24Let's go.
00:04:26Let's go.
00:04:27Let's go.
00:04:28Let's go.
00:04:29Let's go.
00:04:31Here we go.
00:04:34Here we go.
00:04:36Let's go.
00:04:37Let's go.
00:04:38Let's go.
00:04:39Let's go.
00:04:40Let's go.
00:04:41Let's go.
00:04:42Let's go.
00:04:43Let's go.
00:04:44Let's go.
00:04:45Let's go.
00:04:47Bye.
00:04:48Let's go.
00:04:49Let's go.
00:04:50Let's go.
00:04:51Let's go.
00:04:52I don't have a message from Alekse.
00:05:01Vule!
00:05:03Jesse, brother of my family!
00:05:06Look!
00:05:08They listen to the young people and they are disciplinated.
00:05:11They are young people.
00:05:15They are great children.
00:05:17Good, Vule!
00:05:18God thank you!
00:05:21Good children!
00:05:23Let's go to this day of peace and joy!
00:05:28That's good!
00:05:30This is not usual.
00:05:32We are very happy.
00:05:35We are happy now.
00:05:37Let's go to this next year.
00:05:40We are happy!
00:05:42We are happy!
00:05:45We are happy!
00:05:46Let's go!
00:05:48Mom!
00:05:50That you are born in this year!
00:05:53May God be born!
00:05:56Yes!
00:05:58Let's go!
00:06:00Let's go!
00:06:02Let's go!
00:06:04Let's go!
00:06:06Let's go!
00:06:07Let's go!
00:06:19Let's go!
00:06:20Let's go!
00:06:21They say that life is writing novels, they say that life is not fair.
00:06:32Sometimes it's free, but often it's mine.
00:06:36And everything is unrighteous, except for my dreams.
00:06:43Like love in the war, there are no rules.
00:06:55You have one life, only one chance to be one.
00:07:02Because the star is everything.
00:07:08It's a game of dreams, like a circle of happiness.
00:07:13Someone wants someone, someone doesn't want someone.
00:07:18Like on the plane, everything is over.
00:07:22And we are our dreams.
00:07:27Our dreams.
00:07:30Oh, oh, oh, oh.
00:07:43Oh, oh, oh, oh.
00:07:49Satsang with Mooji
00:08:19Hey!
00:08:20Hey!
00:08:21Hey!
00:08:22Hey!
00:08:23Hey!
00:08:24Hey!
00:08:25Why are you so early?
00:08:26I mean, it's early, huh?
00:08:289.15.
00:08:29What?
00:08:30I didn't ask you how many hours are you, but where are you so early?
00:08:33How are you eating?
00:08:34What are you eating?
00:08:35Nothing.
00:08:36What are you eating?
00:08:37Nothing.
00:08:38What are you eating?
00:08:39Nothing.
00:08:40I can see.
00:08:41Teler.
00:08:42Yes.
00:08:43Avocado.
00:08:44Yes.
00:08:45Let me see.
00:08:46Give me a meal.
00:08:47What?
00:08:48No.
00:08:49No.
00:08:50Give me a meal.
00:08:58Just a little.
00:08:59Just a little.
00:09:00Let me see.
00:09:01You guys.
00:09:02You guys.
00:09:03You guys.
00:09:04You guys.
00:09:05You guys.
00:09:06There are a lot of meat.
00:09:07Good.
00:09:08Good.
00:09:09Wait.
00:09:10Wait.
00:09:11Wait.
00:09:12Wait.
00:09:13Wait.
00:09:14Wait.
00:09:15There we go.
00:09:16What?
00:09:17The head hurts from Viška.
00:09:20Well, what do you think about it?
00:09:22What do you think about Viška?
00:09:24When we're at Viška, you want to do everything that we've done over 2-3 days?
00:09:27Okay, Olga.
00:09:28You want us both to go into the history of Buddhism,
00:09:32as the only two people in the world who are holding a diet for Novogodine Zabošić?
00:09:38Wait, you have a healthy life and a healthy life?
00:09:41No, they are not Buddhism, but in January they are.
00:09:45Okay, you can do it.
00:09:47Okay, you can do it.
00:09:49You can do it.
00:09:51Let me put the coffee in the room and talk about it.
00:09:54I can't do it anymore.
00:09:56You can do it with me.
00:09:58You can do it with the milk.
00:10:00You can do it with the post.
00:10:02Okay, you're right, but after Božić's, I'll take it with my own.
00:10:08I like it.
00:10:10I'm asking you how do you think Alex?
00:10:13Aleksa?
00:10:15Aleksa makes me feel like a normal and healthy mom on the outside.
00:10:20Yeah, I'm emotive on my mother.
00:10:22Yeah, I think you have a lot of knowledge.
00:10:25If Alex has some love problems, he'll do it alone without us.
00:10:30I'll see you, maybe you're right.
00:10:33I'll see you, Marjan.
00:10:34Yeah.
00:10:35I'll see you, Marjan.
00:10:36How she's been like.
00:10:37Yeah, she's really nice.
00:10:38She's really nice.
00:10:39She needs to be able to get married, not to be able to do it for the whole life.
00:10:44I'll see you later, my wife.
00:10:45You know what?
00:10:46You know what?
00:10:47I'll see you later.
00:10:48Yeah, I'll see you later.
00:10:49You know what?
00:10:50You know what?
00:10:51You know what?
00:10:52You know what?
00:10:53You're going to be able to play with the other people.
00:10:55You know what?
00:10:56Shiko!
00:11:03Shiko!
00:11:06Shiko!
00:11:07Will you sleep, Shiko?
00:11:11Shiko!
00:11:15Gertrudo!
00:11:17I've been dreaming a little bit,
00:11:19and now I see you on the phone.
00:11:21I'm like having two Gertrude.
00:11:23Can't even one of those Gertrude be Marijana?
00:11:30Shiko!
00:11:31I need you.
00:11:32Don't go to the floor.
00:11:34Go to the floor.
00:11:35Go to the floor.
00:11:36Go to the floor.
00:11:44I'm waiting for us to go to the floor.
00:11:48You won't have to wait for a long time.
00:11:50What do you think?
00:11:52I've been waiting for a few steps.
00:11:55I don't understand.
00:11:56What steps?
00:11:57Shiko, I can't do this anymore.
00:11:59I started your decision,
00:12:01how you thought about it.
00:12:04But I love you.
00:12:06I love you.
00:12:07I love you.
00:12:08I love you.
00:12:09We're together in the same way.
00:12:11Well, Gertrude,
00:12:13but what did you do?
00:12:14I don't understand.
00:12:15I love you.
00:12:16I love you.
00:12:17I love you.
00:12:18Never.
00:12:19I love you.
00:12:20I love you.
00:12:21I love you.
00:12:22I love you.
00:12:23I love you.
00:12:24I love you.
00:12:25I love you.
00:12:26I love you.
00:12:27I love you.
00:12:28I love you.
00:12:29I love you.
00:12:30I love you.
00:12:31I love you.
00:12:32I love you.
00:12:33I love you.
00:12:34I love you.
00:12:35I love you.
00:12:36What happened?
00:12:37I will say Mariana.
00:12:41Mariana?
00:12:42Well, first time you say Mariana
00:12:46he loves you.
00:12:49Okay.
00:12:50Okay.
00:12:50You can't hold me accountable.
00:12:53What did you do?
00:12:54We would have to make the date of Vencan.
00:12:58Well, we would have to make the date of Vencan.
00:13:01Is that he'll find another day?
00:13:02Tomorrow?
00:13:03Yes. Today is the honor of Veruljub.
00:13:06That's so beautiful.
00:13:08I'm going to drink a drink.
00:13:11I'm going to drink.
00:13:12I'm going to drink.
00:13:20I'm going to drink.
00:13:32I'm going to drink.
00:13:34I'm going to drink.
00:13:35I'm going to drink.
00:13:36I'm going to drink.
00:13:37I'm going to drink.
00:13:38Here's what I'm going to drink.
00:13:42This godly peace.
00:13:50Peace.
00:13:57I don't want to say twice, Ponči.
00:14:00I'm going to drink.
00:14:03I'm going to drink.
00:14:05I'm going to drink.
00:14:06Yes.
00:14:08And in one place,
00:14:09I'm going to drink.
00:14:11What is the fire?
00:14:14What is the fire?
00:14:15What is the fire?
00:14:16What is the fire?
00:14:18What is the fire?
00:14:19Oh my mother,
00:14:21that's me.
00:14:22I'm going to be a mess.
00:14:23I'm going to drink so much.
00:14:28I don't know with whom I live.
00:14:29I put it in the oven to cook, dim, and everything is done.
00:14:35I went to the store.
00:14:37I didn't send you to the store.
00:14:40I'm fine.
00:14:42I'm going to look at the store.
00:14:45I'm going to look at the store.
00:14:47Okay, okay.
00:14:48Oh, pancheta, don't forgive me.
00:14:50What a bad thing.
00:14:52It's a little bit of pain.
00:14:54What now?
00:14:55It's not scary.
00:14:56It's not a fire.
00:14:57What a little?
00:14:59You're a little bit of a fire.
00:15:03I left my house to eat meat.
00:15:08You're a little bit of a house.
00:15:10You're a little bit of a house.
00:15:12You're a little bit of a store.
00:15:14I wouldn't know what to buy.
00:15:16I wouldn't know what to bring.
00:15:18What would you do?
00:15:20What would you know?
00:15:22I'd go to the store.
00:15:25What would you do in the store?
00:15:27You're good, you're a little bit, you're all fine.
00:15:29You're putting it in the store.
00:15:30You're putting it in the store.
00:15:31You're coming to the store.
00:15:32You're paying the store.
00:15:33You're willing to buy it.
00:15:34And what?
00:15:35That's not.
00:15:36No, no, no, no, it is not a men's job.
00:15:40Correct.
00:15:41Don't call me a men's job, this is the 21. century.
00:15:45It is the 31. century.
00:15:48We have to know what a men's job is.
00:15:52My son, my father never came to the store.
00:15:57Where are you from? There are no store there today.
00:16:02Thank you, Fala, Fala.
00:16:04I'm going to get out of the way I'm going to get out of the way.
00:16:07I'm going to get out of the way.
00:16:09Is that a thing?
00:16:12Yes, yes.
00:16:14Yes.
00:16:16Where is that gift when I get the gift,
00:16:21I'm ready to put the hand and put it on,
00:16:24and you go and eat it?
00:16:26Where is that gift?
00:16:27Yes, I'm going to get out of the way.
00:16:29I'm going to get out of the way.
00:16:31Really?
00:16:32What's that?
00:16:34A dress.
00:16:36It's...
00:16:38Look, I'm going to get out of the way.
00:16:41You can buy anything like that I would buy?
00:16:45You can't!
00:16:46Good, buddy.
00:16:48I'll get out of the way you could buy what I'd buy.
00:16:49I can't see you, my friend.
00:16:51Everything is integral,
00:16:53with a lamb, with some liver,
00:16:56and getting bread.
00:16:58What's that?
00:17:00You can't so.
00:17:01Yes, I'm going to cook meat, and I'm waiting for you to go back all the way to cook.
00:17:08All the way to cook.
00:17:09All the way to cook.
00:17:10All the way to cook.
00:17:11But I pray, I'm going to ask you one thing.
00:17:14No.
00:17:15When it's going to be cooked, wait for me to cook it.
00:17:18I'm going to cook it a little bit.
00:17:20I'm going to cook it a little bit.
00:17:22When the Vulcan gas you.
00:17:24I'm going to make a crack.
00:17:26I'm going to wait for you.
00:17:28Here, see how everything happened.
00:17:31You saved the chance.
00:17:32Come on, come on.
00:17:34Let's go.
00:17:35I'm going to cook everything.
00:17:37Don't forget anything.
00:17:38I don't want to cook.
00:17:39I don't want to cook.
00:17:54Goxie, goxie.
00:17:56Goxie, let's go faster because it's Božić.
00:17:59Božić, you need to be clean.
00:18:01You understand?
00:18:02I'll tell you one thing.
00:18:04I've decided to change it in this year.
00:18:07Really?
00:18:08You've decided to change it?
00:18:10Yes, I've decided to be monogam.
00:18:14You?
00:18:15Yes.
00:18:16You're monogam.
00:18:18Yes.
00:18:19You've decided to change women as well.
00:18:22Yes.
00:18:23Yes.
00:18:24Yes.
00:18:25Yes.
00:18:26Yes.
00:18:27Yes.
00:18:28Yes.
00:18:29Yes.
00:18:30Yes.
00:18:31Yes.
00:18:32Yes.
00:18:33Yes.
00:18:34You're so stupid that you don't know what monogamia means.
00:18:37I don't know what monogamia means.
00:18:39Yes.
00:18:40Yes.
00:18:41Yes.
00:18:42Yes.
00:18:43Yes.
00:18:44Yes.
00:18:45Yes.
00:18:46Yes.
00:18:47Yes.
00:18:48Yes.
00:18:49Yes?
00:18:50It's fine.
00:18:52Yes.
00:18:54Yes.
00:18:55Yes.
00:18:56No – yes.
00:18:57Yes.
00:18:58Yes.
00:18:59No, I'm not sure what he said.
00:19:01No.
00:19:02Well, he didn't ask him what he is for.
00:19:04No.
00:19:05Just so.
00:19:06What is that?
00:19:08How?
00:19:10So when I started to be nervous only half a day,
00:19:13and not a whole day,
00:19:14I understood that it was all.
00:19:16How is that nice?
00:19:18It's not nice, but beautiful.
00:19:20Because love is not a romance,
00:19:22not a love film, not a story.
00:19:24It's a deal.
00:19:26What a deal?
00:19:28I think I'm prepared for a deal,
00:19:30but how do I do that?
00:19:32How?
00:19:34I'm going to ask you to be nervous
00:19:36for every person you see.
00:19:38What?
00:19:40If I don't find the right one,
00:19:42I'll find it on you.
00:19:44I'll give you the right one and directly.
00:19:48Yes, yes.
00:19:50If we need it.
00:19:52Good morning, God.
00:19:58Jesus is born.
00:20:00Please,
00:20:02I'm Goran.
00:20:08Capuccino,
00:20:10for a long time,
00:20:12without a lot of pain,
00:20:14without a philosophy at night.
00:20:16No, no, no.
00:20:18I'm a pastor.
00:20:20How is he?
00:20:21How are you?
00:20:22Where he is living?
00:20:23Yes.
00:20:24For a long time,
00:20:25I'm a black man.
00:20:26Come on.
00:20:27I'm a red man.
00:20:28Cam Roman,
00:20:29with a long time,
00:20:30without a pinch.
00:20:32And now,
00:20:33I'm a new man.
00:20:36Goran.
00:20:38White man.
00:20:39Catastrofa. Catastrofično.
00:20:50Ujas. Grozno. Krete. To si ti.
00:20:53A mladenci još spavaju. Spavaju. Spavaju. Pa znate kako je bilo je burno ovih dana.
00:21:14E, slušajte ga. Imali smo baš lepi Miran Badnjedan.
00:21:17Jeste. Badnjedan je baš bio ovako prelip. Jeste. Fino, fino, fino.
00:21:22E, moj parohijan Blagojec Svetić Mesar ovdašnji me o svemu obavestio i zamolio me da dođem da ispovedim mladence.
00:21:31E, mnogo žure.
00:21:33Ja, što li žure da se čovjek pita?
00:21:36Pa, zato što se vole pa hoće to i da ozvaniče.
00:21:40Doduše meni nije baš jasno to gde je romantika nestala.
00:21:43A, promenila su se vramena, gospodjo, pa i mi se sa njima menjamo. Šta ćete, mislim?
00:21:48Jeste. Jeste, jeste.
00:21:50Nego recite mi, jel možemo i mi ostali da se ispovedimo ako želimo poznice?
00:21:55Zašto da ne? Ako osjećate duhovnu potrebu, ja sam tu, nije nikakva problem.
00:22:00Da mi nazdravimo još jednom, eto.
00:22:02Ivane.
00:22:03Pa šta?
00:22:03A, pa praznike, valja se.
00:22:05Možemo još pojedno, valja se, brate, naravno.
00:22:09Ajde, ajde, i samo još pojedno.
00:22:11Zdra, ali...
00:22:15Hm.
00:22:16Ah, dobra.
00:22:19Šta?
00:22:20What?
00:22:32Thank you, Žiko.
00:22:34Thank you, love.
00:22:38Our first morning coffee.
00:22:40Yes.
00:22:44It's really nice.
00:22:46I can't believe that we will see you.
00:22:52I can't even I, Žiko.
00:22:54I'm like a boy, I've been thinking about this day.
00:22:59I've been so afraid to ever be happy to be with you and I thought that I'm really crazy and that I'm not good.
00:23:07Do you hear the voices?
00:23:09No, I don't hear the voices. I'm not crazy. I'm not just the voices.
00:23:13No, no, I'm not just the voices.
00:23:15No, not the voices of the day.
00:23:16It looks like a son of Verolub.
00:23:19Yes, yes, that's the son of Verolub.
00:23:21He'll be doing it.
00:23:22But he'll be doing it first.
00:23:24He'll be doing it.
00:23:25He'll be doing it.
00:23:26He'll be doing it.
00:23:27But don't worry about it.
00:23:28It's normal.
00:23:29Just be honest.
00:23:31Only so.
00:23:33Okay, just so.
00:23:35We'll be doing it.
00:23:37We'll be doing it.
00:23:39I'll have a little coffee for me.
00:23:43Huuuuuuu.
00:23:44Huuuuuuu.
00:23:54There's a little mo,
00:23:55Ljudi!
00:23:56Urme.
00:23:57Znate li vi
00:23:59da se sutra udaje Marijana?
00:24:01Sutra?
00:24:02Hmm?
00:24:03Marijana?
00:24:04Pa čas prije to?
00:24:05Tvoga blagoja u Žiku?
00:24:07You?
00:24:08Da, da, za sina, odnoga tevoga dečka blagoja.
00:24:11Hajde mi da molim te, nemoj ponovno da mi počeš sa tom ljubomorom glupom.
00:24:15Ja ljubomore.
00:24:16Ti, a ti!
00:24:17Odnoga blabore, ja ljubomore.
00:24:18Pa mi da mi smo sve to videli, da ćemo ti nama pričati.
00:24:20Ljudi, ljudi, samo da znate, Mila će biti kum, a ja ću biti starij, svat.
00:24:24Sine, pa to je sutra, pa to nije, pa kako ćete to da stignete sve da spremite, to je ozbiljno stvar.
00:24:31A čekajte, ljudi, a što su oni toliko požurili? A da nije Adriana malo, ono, trudna, a?
00:24:36Kakvi čovječe, mali Žika je čist od Boga.
00:24:39Čist od Boga?
00:24:40On je čekao svoju Gertrudu.
00:24:42I šta sa sve čovjih dana, Bože me sakloni.
00:24:45Pa šta?
00:24:46Pa me je to baš lepo, romantično, divno, ko iz Krapinskog doba.
00:24:50Jeli?
00:24:51A jeli, sine, a gdje će da bude svadba?
00:24:53Pa kako gdje će da bude svadba, pa?
00:24:55U Maldivima.
00:24:56U Maldive?
00:24:57U Maldive?
00:24:58Dobro, ja ću onda dovesti tam boraše, imam ih.
00:25:00Kuku, meni još jedna pijanka, da li ćemo mi to sve da preživimo?
00:25:05Uff, ali čekaj, čekaj, ovaj, dobro, Marijana, udaje se, pa lepo, meni je to drago.
00:25:13E, molite, ajde, nemoj da bi opet, ćeš opet da plačeš na venčanje.
00:25:16A nego šta ću, nego ću oplačanje, pa zašto su venčanja, nego da se iskukaš iz mozga.
00:25:20A stani, sine, da te pita majka, a šta ćeš ti da obučeš?
00:25:24Izbija.
00:25:25Ja, ne znam, mislio sam ono, moje dijelo s mature, jedno.
00:25:28Ja ne znam kako, kako misliš da staneš u to dijelo?
00:25:31Što on?
00:25:32Pa meni je moja maturska haljina u najboljem slučaju tunika.
00:25:36Pa dobro, ja o dijelu imam, molim te li je.
00:25:39Ti, pa za tebe se ne čudim uopšte, ti si kekeljav bio, kekeljav je ostao.
00:25:42Pa imamo dijelo, to je bitno.
00:25:44A ja? Šta ću ja da obučem?
00:25:48Pa šta ćemo sve sve?
00:25:49Pa čekajte ljudi, pa sad danas ništa ne radi. Pa Božići.
00:25:54Auuu, šta ćemo sad kukati?
00:25:58Pa čekaj, ja sam majka starog svata.
00:26:00Čekajte polako, polako, panceta ne zbunjuj da sam.
00:26:02Imajko.
00:26:03Aj reći.
00:26:04Bani ti ja odnos do jednog mojega šanera.
00:26:07Aj tu ti.
00:26:08Ne, ne, ne.
00:26:09Nemoj te, pa nemoj te molim, sine.
00:26:11Pa ne, kako ćemo sa lopovom ovim šanerom na današnji dan da tragujemo za Božića.
00:26:17Pa pušti ti to, što je Božić?
00:26:19Majko.
00:26:20Nek to on, picne, to je najbitnije sad.
00:26:22Ne.
00:26:23Nužda zakodnijenja.
00:26:24Tako je.
00:26:25Oprostit će bog, bog je veliki.
00:26:26Šta ćemo sve zatvoreno, nema drugi.
00:26:28Oče, grešila sam.
00:26:45Svi smo mi grešni, dete moje. Osim njega.
00:26:49Osim njega.
00:26:50Osim Žike, jel?
00:26:52Kakvog sa Žike? Osim svevišnjega.
00:26:55A.
00:26:59Ali ovaj, ja sam oče mislila na one grehe, razumete?
00:27:05Ostavite vi nepotrebne detalje.
00:27:08Dobro.
00:27:09Rečite samo, kajete vi se.
00:27:12Kajem se.
00:27:14E, onda su vas svi grešni oprašteni.
00:27:16Joj, hvala vam. Bože, oče, mislim, hvala.
00:27:20Ali ima još nešto.
00:27:22Slušam će vi.
00:27:24Ja sam malo ubrzala ovo venčanje sa Žikom.
00:27:27Ja nisam više mogla da čekam.
00:27:28Aha.
00:27:29Da, da, svemu me je obavestio.
00:27:31Naš uglednik, titor crkve, blago je ovaj, tako da je...
00:27:36Sve vam je oprašteno.
00:27:38To je super. Hvala, Bože, oče.
00:27:40Hoću da kažem, hvala vam.
00:27:42Ja sam se plašila da se Žika ne naljuti na mene.
00:27:45A Žika? Da.
00:27:47Žika je divan momak iz dobre kuće.
00:27:50Još sam ga kao dete držao na krštenju.
00:27:54Samo, rečite, hoćete mu biti verna žena?
00:27:58Hoću, oče.
00:28:01Dobro.
00:28:03Onda vam je sve oprašteno.
00:28:05Mada brak...
00:28:09Brak treba da bude prepun istine, bez laži i prečutkivanja.
00:28:16A vi to sad popravite i bit će sve oprašteno i sve u redu.
00:28:23Vaši. Hvala. Hvala, oče.
00:28:27Ena, da ste s milim Bogom. Da ste s milim Bogom.
00:28:33Sljedeći.
00:28:36Sljedeći.
00:28:37Sljedeći.
00:28:49Evo, izvolite.
00:28:52Izvolite.
00:28:53Uđivajte.
00:28:56Uđivajte.
00:29:01Šta mi?
00:29:02Ladaj više.
00:29:04E, da znaš da sam se odmorila od dece i vrtiće, znaš?
00:29:08Mislim, ne mogu da vrem da preko sutra krećem da radi.
00:29:11Mene su ovi praznici doliku umorili da ne mogu da ti ispričam više koliko.
00:29:16Pa jeste.
00:29:18Prvo je bila ona Nova godina, pare priza, pa onaj pesnički duel.
00:29:22Čoveče, da nam nije došao ni badnji dan da se malo sa vokašinom odmorimo gdje bi nam kraj bio.
00:29:26Ja sam tavan mislio, evo, prošli su praznici, drugi dan Božiće da se odmorimo malo,
00:29:31a ono drugi dan Božiće, svatma.
00:29:34Ali mnogo mi je drago zbog Marijanej življa.
00:29:36Prvo kao sve, ništa, ništa, ono Gertruda, Gertruda i vidi šta ispade. Super par.
00:29:41Jes, ovo samo ona je malo starija od njega, ali dobro, ne vidi si to.
00:29:46Kakve to veze ima? Znaš šta ti je koliko u vrtiću sada ima mama koja su starija od tata?
00:29:50Pa dobro i ti si od mene starija.
00:29:52Pa koliko? Tri meseca.
00:29:54Pa šta?
00:29:55Majde molim te, pa kakve to veze ima?
00:29:57Da ima to nikakve veze, razumeš?
00:29:59Mislim, ja sam samo nekako mislila da je to potpuno prirodno i normalno, to se dešava.
00:30:04Znaš šta imam ovo?
00:30:05Šta?
00:30:06Marijana me pitala da budem kum.
00:30:08Stvarno, ne mi da pritam?
00:30:09Da!
00:30:10Pa znam.
00:30:11Kako znaš?
00:30:12Pa ko da bude kum?
00:30:13I ko da bude kuma kad društvo sa nove godine se ne menja, znaš?
00:30:17Samo da ne bude onaj cirkus.
00:30:19Ne!
00:30:20Ne će biti cirkus, mislim da će to sve da bude u redu.
00:30:23Nego znaš šta?
00:30:25Imam jednu idejčinu.
00:30:28Ubiću si.
00:30:34Eee, dočekat ću i da te sutra venčam.
00:30:46A kao da je jučer bilo kada smo te kao malog držali u crkvi, a ti se drao kao da te derem, a ne krštovam.
00:30:53Po iz oprodarnih razloga, oče, ja se toga ni nesećam.
00:30:57Upoznao sam ti mladu, ispovedio je, lepa ti je i zabranica i dobra čeljade.
00:31:06Mnogo jo volim, oče. Ja sam nju sanjao ceo svoj život.
00:31:11Tako mi mislimo da možemo sve u životu da biramo, međutim, sve je to u Božijim rukama.
00:31:20Sve je ispalo kako treba. Evo i ovi divni ljudi su nas ovde primjeli i ugostili.
00:31:27A to je samo trenutno. Dok mi nestanemo na noge, zato počet ćemo živjeti u Sremčnici pa ćemo onda da se presadimo za...
00:31:34Nervini, Žiko, dobro se dobrim vraćam. Tvoja porodica je mnogo zadužila našu parohiju, da znaš.
00:31:40Da. A hoćete li da me ispovedite?
00:31:44Pa zašto, Žiko? Ja praktično sve o tebi znam, mislim od malih, noga problem.
00:31:50Osim ako imaš nešto još, nešto...
00:31:54Pa, malo se plašam.
00:31:57Čega se plašiš, sinko?
00:31:59Brak je velika obaveza. Ja se plašam da ne budem dorastao tom braku.
00:32:04Da, da, da, da. Svi smo mi pred Bogom, goli i jednaki. Samo se budale ne plašam.
00:32:14Ali, Žiko, ja mislim da ćeš ti biti dobar suprug i da će Marijana biti dobra žena.
00:32:21A, a teca? Mislim, da li će biti dobar otac?
00:32:26Ko ćeš, niko?
00:32:27Hoću.
00:32:28Ko ćeš?
00:32:29Hoću.
00:32:30Sigurno i da će Marijana biti dobra majka.
00:32:31Hoću.
00:32:32A da da blago i baba dobrili i da ne govori.
00:32:35Ma oni će to unučeji da razmaze.
00:32:37Hoće.
00:32:38Potpuno.
00:32:39Da će bono.
00:32:40Da će bono.
00:32:41Da će bono.
00:32:43U to ime.
00:32:44Da će jo mali pa porasto.
00:32:52Nisam baš puno porasto, ali...
00:32:54Na, dobro se, dobro se.
00:32:57Dobro se ti želiko.
00:32:59Dobro.
00:33:00Dobro, Ivan, ako tako nastaviš, stvarno nikad nećeš da se dovedeš u red. Nikad nećeš biti Vitak.
00:33:18Pa i ne moram.
00:33:19Ja sam već ožednjen čovjek, šta će mi to?
00:33:22Izvilje, jel treba da te podsjetim da je sve počelo tako što si ti mene pitao da li si mi još uvek privlačan?
00:33:28Ne treba, ali fazi, ja bih te zamolio to za Borište.
00:33:31To je bio trenutak trenutne slabosti, znaš, zbog krize srednjih godina, tako da se to više ne računaje.
00:33:38Umeš od toga kupit ću motor.
00:33:41Kožnu jatno već imam, sve je okej.
00:33:44Ivane?
00:33:45Šalim se me, šalim se.
00:33:47Vidi.
00:33:48Pripazit ću na jevoj piće čim prođe vas vada, objećan.
00:33:52Pa eto, uvek ima nešto što treba da prođe. Tako se ne menja i životne navike.
00:33:55Evo kako.
00:33:56Sad i odmah.
00:33:58Jer to ako krene da se odlaže, to možda tako do sudnjeg dana.
00:34:01Ej, vidite, od do sudnjega dana to ti odlična ideja.
00:34:04Jer posle sudnjega dana nema ništa, znaš, to mi odgovaram.
00:34:08Bože, bože, kako si ti ne popravio.
00:34:11Vidite, ja i ne želim da se popravim.
00:34:14Jer sam sasvim zadovoljen s svojim životim i navikama, znaš.
00:34:17Ma ne radi se tu samo o izgledu.
00:34:19U pitanju je zdravlje.
00:34:20To si me odlično podsjetila.
00:34:23Vidite, gdje si mi spomenula zdravlje, verujem da si misla i na psihičko zdravlje.
00:34:28Pa bih zamolio da mi više ne kljukaš tim avokadom i ovim krasavcima sam se uzelenio.
00:34:36A ima li broj nešto lepše nego avokado tost, kad lepo namažeš na vruć tost, a?
00:34:41Ima, ima.
00:34:42Ima, ima.
00:34:43Si prebola nekad, recimo, teleću glavu u škembetu.
00:34:46Ja daj, bre na me da psuješ to.
00:34:48Da psujem, to nije psovka, to je najlepši srpski specialitet.
00:34:51Evo, čim prođe Božeć, vodim te u kafanu da provoš.
00:34:54E, hvala ti.
00:34:55Da.
00:34:56Ali prvo ti da ideš na avokado tost.
00:34:58Može, može, može, može.
00:35:00Eto, ja volim kad imamo tako taj kompromis jer to je osnova svakog braka.
00:35:06E, ja sam misla da je ljubav.
00:35:08Pa da, ljubavni kompromis je osnova svakog braka.
00:35:13E, bre, nemoj tamo nam je sveštenje. Šta ti je, bre?
00:35:16E, i smanji tu rakiju.
00:35:18Hajde.
00:35:19Hajde, bre, baš.
00:35:20Secaj to, hajde.
00:35:21Dobar.
00:35:22Dobar dan.
00:35:24Hristo se rodi, sinko.
00:35:38Aleksa beži.
00:35:40Jeste, jeste. Aleksa, vajstinu se rodi.
00:35:42Izvinite, nisam vas očekivao ovde, pa.
00:35:44A, ništa, ništa.
00:35:46Očekivanja to je ono čemu se Bog najviše smeje.
00:35:50Nisam i ja očekivao da ću Božić da provedem u ovoj kući.
00:35:53Ali, eto, hitan slučaj.
00:35:55Če, hitan slučaj, je se nešto dogodilo ili?
00:35:57Jeste, dogodilo se.
00:35:59Tek će da se dogodi.
00:36:01Moram sutra da venčam Žiku i Marijanu.
00:36:04A, tako brzo, pa dobro.
00:36:06Drago mi je zbog Marijane.
00:36:07Da, što stojiš, što se u koču joj sedilo?
00:36:10Ma, da, pravo ste.
00:36:11Ma, izvinjavam se, ovaj, tek sam ustao.
00:36:13Pa dok se rasanim.
00:36:14A, ako, ako, sigurno si bio istrpljeni i umorani.
00:36:17Tako je.
00:36:18Jesam.
00:36:19Ali, moram da priznam da mi je prije ovaj zimski odmor.
00:36:22Ali, sada moram da se vratim u surovu realnost.
00:36:26U surovu realnost?
00:36:28Tako, zdrav, jak, prav.
00:36:30Ja ne znam, u kakvu surovu realnost treba da se vratim?
00:36:32O, previše posla, previše odgovornost i eto.
00:36:35Jeli?
00:36:36A šta bih da nemaš posla?
00:36:37Plan doval bi možda.
00:36:39Posla je ipak moj život.
00:36:41A, da, a porodića?
00:36:43A moram da priznam da je divne roditelje.
00:36:45A, da, da, da, da.
00:36:47Poznal sam ih, divni ljudi.
00:36:49A kad ćeš ti da ostaneš porodicu?
00:36:52A, recimo da, da sam tu zabrljao, eto, tako da kažem.
00:36:56Aha.
00:36:57Ali imaš devojku?
00:36:58Imao sam devojku, ali i sam i to pokvario.
00:37:01A, slušaj.
00:37:03A, ko si pokvario ti ćeš to i da popraviš, je tako?
00:37:06E, kad bi to bilo tako lako.
00:37:08Obići.
00:37:09A, vidit ćemo.
00:37:21Dobro, evo, moram da vam priznam zvanično.
00:37:23Drago mi je što ste kod mene.
00:37:25I da, bio bi smor da budem sama na Božić.
00:37:28Evo rekla sam, živeli, dobrodošla.
00:37:30Pa, uu, živeli, živeli u to ime.
00:37:33Nego, izvini, zanadih se.
00:37:34A da za novu godinu jedva si čekala da nas rešiš.
00:37:37Sa nemojte, ne bih da idem niđe.
00:37:39Ja bih da budem sama.
00:37:40Nisam vam nešto raspoložena.
00:37:42Jao, Lenče, Lenče, Lenče.
00:37:45Pa kako to tako?
00:37:46Pa živi malo život.
00:37:48Moraš malo da mu ga daš.
00:37:49Moraš.
00:37:50Evo, nova godina, nova, ja obećavam.
00:37:52Nesmano nično.
00:37:53Nego, stvarno, ste stan sredile ludilo.
00:37:56Mislim, ja ga nikada tako nisam sredila.
00:37:58Ja rekla sam Gali, stvarno.
00:38:00Ja sam bila ubeđena da ćete vi napraviti neki haos ovdje.
00:38:03Stvarno mi izređite.
00:38:06Aj, izvini.
00:38:08Ovo me, ovo, malo me, ovo.
00:38:10Za srce nasilja.
00:38:12Malo mi je, očiš, mi, mi haos da napravimo.
00:38:14Bože mi pada.
00:38:15Evo, vidi, sve ti je kadu kadu.
00:38:18Što si ti tako nepoverljiva, Lenka? Šta je za tobom?
00:38:20E, zmišlja.
00:38:21Šta je?
00:38:22Pa, valjda mogu da iskoristim svoje pravo da budem nepoverljiva
00:38:24nakon što mi je Aleksa uradio to što mi je uradio, da imam i nešto pozitivno toga.
00:38:29Mogu da budem nepoverljiva, baš me briti.
00:38:31Dobro, to stoji.
00:38:32Samo da budeš svjesna da se tvoj život ne završava s Aleksom.
00:38:36Nadam se da si toga svjesna.
00:38:38Pošti časti ti, mlada si, lijepa si.
00:38:40Možeš da imaš koga god oćeš.
00:38:42Osim Zokija.
00:38:43I Rokija, izvini molim te.
00:38:45Čuštinje.
00:38:46Može da i Bokija onoga.
00:38:48Jao, dobro, neću njih.
00:38:50Mislim, ja stvarno poštem vaše izbore i sve to.
00:38:53Nemojte se ljutite.
00:38:55A vrate, mislim da su smješni, stvarno su smješni.
00:38:58Pa, dobro, vidi nisu sad nešto za padanje u nesvijest.
00:39:02Ali, ovaj, ima potencijal, recimo, ovaj, moj će lijepo da pođe kod mog vratu Nikšić.
00:39:09Da, da, da ga ovaj malo i šlifuje, mislim, mora, mora.
00:39:13U Nikšiću da ga šlifuje.
00:39:15E, a što?
00:39:16U Nikšiću da ga šlifuje.
00:39:18A što je, Dijana?
00:39:19Pa, ja ću sa Zokijem u pozorište, pa ću sa Zokijem fino u biblioteku.
00:39:24Pa, Zokiju da vam ne kolektiru, da pročita ko čovjek.
00:39:26E, kukava, znali on da čitaču šelektira.
00:39:29A što se ti...
00:39:31Pa, izvini, jadevala, vi ste bezobrazni, da vi kada mi nemam u Crnogoru pozorište i knjiga,
00:39:36da, evo, ja ću lijepo sve to da mu ovako izložim, pa neka on sam izabere,
00:39:40jer ja ne znam koje on afinitete ima kad je knježevno stupitan.
00:39:43Gorski vijenac, gorski vijenac da nauči napamet.
00:39:45Što da ne? To bi baš bilo...
00:39:47E, ma, super ste vi to smislila. Našli muškarce koje će te sad promeniti potpuno.
00:39:52Ekstra.
00:39:53Na vidi, Lenče.
00:39:54Ma, nije tako, nećemo suštinski da ih mijenjamo, samo malo da ih modifikujem.
00:39:57Da. Lenče, pazi, skušaj mene, ja imam najviše iskustva ovde, vidiš.
00:40:01E, muškarac, on ti dođe, kako je to da ti objasnim, kao neki poluproizvod, znaš?
00:40:06Tačno, tačno.
00:40:07Nešto imaš, nešto nemaš, pa onda moraš da radiš na tome što nemaš.
00:40:10Da, mislim, više nemaš nego što imaš, ali...
00:40:12Ne, to što kažeš.
00:40:13Znači, ništa ove knjige iz psihologije, časopisi, mislim što ja čitam kao to...
00:40:19Od toga ništa, pošto svuda to piše suprotno.
00:40:22Šta? Šta pišeš? Šta kažu u života, ti baš mi zanima?
00:40:26Pa šta kažu, najnormalniju stvar, mislim, da ne treba da menjamo druge,
00:40:30nego prvo valjda sebe promeniš, pa tek onda tražiš nekoga ko ti...
00:40:34Ti to čitaš, Lenka, vidi što...
00:40:36Pušti tu priču, ko to radi, mislim.
00:40:38Ti to čitaš.
00:40:40Ja, nemoj tu da čitaš.
00:40:41Znam ja sve te što pišu te knjige.
00:40:43Sve su one dolazile kod mene da kupuju haljine.
00:40:45Ma, nemaju one pojma sa životom, Lenčeš.
00:40:48Ma nijedna nema frajera.
00:40:49Nijedna frajera.
00:40:50Nijedna frajera.
00:40:51Nijedna frajera.
00:40:52Nijedna od njih frajera poštenog nema.
00:40:55To je glupo šta onda pametuju. Čuti tu.
00:40:58Samo vas slušamo.
00:41:00Pa, normalno. Što one da nas uče, palju.
00:41:02Gde su rezultati, gospođi?
00:41:04Nemaš, onda čuti.
00:41:06Hajde, kuć kući se.
00:41:08Živeli, hajde.
00:41:19Znog.
00:41:21Kaj.
00:41:22Znog.
00:41:23Her to.
00:41:25Kaj.
00:41:26Let's go.
00:41:56Ako ovo ne uđe u legendu, ja ne znam šta će.
00:42:01Bolje u legendu nego u zapisnik.
00:42:05Zamisli da je došla inspekcija.
00:42:07Ali pa je da ga ti nisi stisnuo, stisnuo bi ga neko drugi.
00:42:10Razumel? A ono je crno gore.
00:42:12Ja misla, zapaliće listić, on zapalio ceo badnjak. Nije normal.
00:42:16Mir Boži što se kaže, ali pre svega bezbednost.
00:42:20Jeste, mir zahvaljujući tebi.
00:42:23Ženo, ja gledam, rekao, malo će da počne da pucketa nebanja
00:42:27kada će zapali se vatra ko na olimpijskim igrava.
00:42:32A on ko nenormal, angusla.
00:42:34A gori vatra, pored njega ništa ne.
00:42:37Znači, potpuno nadu.
00:42:38A to je ono što gusla, nego što se onaj baca na galu ko da štiti državni pučet.
00:42:46Eee, a Zoki, u stvari ne Zoki, nego Zoki Evakeva,
00:42:50što je dogovorila sa Dijanom za svatom.
00:42:52Pokazala mi poruke, stvarno.
00:42:54Znači, potpuno, Ludo.
00:42:56Pustiti iz Zoki, Roki, nego šta ćemo sa tobom i bokilicom?
00:43:03Mi smo drugari, ortaci.
00:43:05A, ortaci, ali sa benefitima, jel?
00:43:09Pa evo.
00:43:10Šali bi se.
00:43:12Ićemo kafu?
00:43:13Bez pene.
00:43:15Pauza.
00:43:16U čišćenju pauza imamo i mi dušu.
00:43:20Nego, da je da osmislimo, da napunimo tu pauzu.
00:43:24Šta pričaš?
00:43:25A igramo neku društvenu igru.
00:43:27Ti i ja?
00:43:27Da.
00:43:28Šta?
00:43:28Pa nema pojma, ajde ono, znaš, stavimo, vežemo oči.
00:43:32Dobro.
00:43:33I stavimo viski ispred nas i onda pogađamo koji je viski.
00:43:38A čekaj, ako ne pogodimo koji je viski?
00:43:40A ako ne pogodiš, onda popiješ.
00:43:42A ako pogodiš, onda pop...
00:43:46Ne, čekaj, ako ne...
00:43:47U prvi, ukreni pop!
00:43:48Popiješ to?
00:43:49Dobro.
00:43:51E, ali razvalit ću te.
00:43:53Vežbam zadnjih dana.
00:43:55Znaš kako sam spremna?
00:43:57Slušaj, nemoj ti da brineš za mene, nego daj ti lepo povez, daj čaše i daj let.
00:44:05Povez spremna.
00:44:06A kakvu dačinu idejčinu?
00:44:18Uuuuuj.
00:44:20Mislila sam ovako, kada se već venčavaju Žika i Marijana, da se venčalju i onda da mi uletimo.
00:44:29A? Šta kaži?
00:44:31To mi smo kumovi.
00:44:32Pa šta ako smo kumovi?
00:44:34Pa super, to sve bude, oni odrade svoj ceremonijal, sve to desi, razumeš?
00:44:38I onda samo zamenimo mesto, oni postanu kumovi, a mi postanemo mladenci.
00:44:41Ja sam genije.
00:44:42E, kako su ti genije, kad sam ja smislila sve ovo?
00:44:45Pa ne, nego sam genije što se ženim tobom, jer ti imaš rešenje za sve.
00:44:51Učeće moje, malo lepo.
00:44:53Vrne, kad ti bude.
00:44:54Samo znaš šta imam problem, ne znam da je da nađem venčanicu, to me sada boni.
00:44:57O, to.
00:44:58Kako?
00:44:59Ha?
00:45:00Pa uzmi Marijanjem.
00:45:01Pa?
00:45:02Ona kad se venča, ona skine, obučuje civilno, a ti u venčanicu.
00:45:07Fuj.
00:45:08Baš fuj.
00:45:09Prvo, to nije higijenski, da se razone.
00:45:11Ajde, pa to jezim.
00:45:11Niko jezimo, znam da si da ona skine venčanicu i da meni, ja obučem njenu, kada ona nosila drugo, mi ne nosimo isti broj.
00:45:17Da se razumemo.
00:45:17Dobro.
00:45:18Ne znam, moram da smislim, nešto sva ću se venčanicom.
00:45:19Prsten imam, sve imam, samo tu venčanicu.
00:45:21I šta će, šta?
00:45:22Ne znam.
00:45:24Znam.
00:45:24Šta?
00:45:25Pa znam, pa zvaću pančetu, ona ima rešenje za sve.
00:45:28Kaka, kaka priča.
00:45:30Ja sam genije.
00:45:32Da, da, znam ti, si genije.
00:45:34Ti.
00:45:41Da, fantastično.
00:45:48Mala mi je, mala, mala.
00:45:49Vidjiš te, mala.
00:45:50Da, ma to mi se mnogo sviđa.
00:45:54Prebaj, tiger.
00:45:54Veruj mi.
00:45:55Tiger, tiger.
00:45:56Da.
00:45:57Leopard.
00:45:58Ne kažem tebi.
00:46:00Mnogo mi je dobro to duplo venčanje.
00:46:03Ma fenomenalno.
00:46:05O, šta je ovo?
00:46:06A čekaj da te pitam.
00:46:08A šta ćeš da obučeš?
00:46:10Ovaj.
00:46:11Da?
00:46:12Kako nemaš venčan...
00:46:13Kako, šta priča?
00:46:14Kako nemaš venčanicu?
00:46:15Kocike.
00:46:16Kako ne?
00:46:17Čekaj sekundu.
00:46:18Čekaj, čekaj sekundu.
00:46:20Je li imaš neku venčanicu u broju 36?
00:46:22Kako nema.
00:46:23Imaš?
00:46:23Original turski Vrsače.
00:46:25Evo.
00:46:26Držuj, držuj.
00:46:26Jer čuješ?
00:46:28Imamo brej venčanicu za tebe sve.
00:46:31Original turski Vrsače.
00:46:34Talijanski.
00:46:35Talijanski.
00:46:36Da.
00:46:37Znaš kako?
00:46:39Ajde sada.
00:46:41Spremajte se i dolazite ovde.
00:46:43Sad ću ja da postavljam i večeru.
00:46:46Da?
00:46:46Da klopamo i da isprobaš brate Haljinu.
00:46:50Joj, ti ćeš da bi budeš mlada.
00:46:53Mlada da mi budeš.
00:46:55Srce moje.
00:46:57Ajde.
00:46:58Ajde.
00:46:59Kako ću samo da plačem dva put.
00:47:02Dolazite.
00:47:04Ajde, ća.
00:47:05Ća.
00:47:06E, to ti budeš.
00:47:07Uo.
00:47:21E, da nazdravimo i za ovo drugo venčanje.
00:47:25Da nazdravimo.
00:47:25Da mi će sutra otac s veroljub da premaši normu, što se kada.
00:47:29Ne slušajte ga, uhvatila ga je Dunja.
00:47:31No, pusti ga, mama, ajde, vidiš da je sreć.
00:47:34Znam ja šta bi i njega teku u sreću.
00:47:37Jes.
00:47:38Znamo svi mi, ali džabi Lenka se kada baš zainatila.
00:47:42A ko je Lenka?
00:47:44Zamolio bih vas da me skinete sa dnevnog reda i da ne pričamo o planu venčanja.
00:47:49E, izvini, ali samo to da doživim da mi srce bude na mestu.
00:47:54Pa još kad dođe unuče, a ono, liči na dedu.
00:47:57Ja ga šetam a svi kažu, bo je moguće isti deda.
00:48:01Tako i moj da to blago je.
00:48:03Unuče pa unuče, unuče pa unuče.
00:48:05Morat ćemo da mu ispunimo tu želju.
00:48:07Ajde.
00:48:08Ja nemam ništa protiv, žikice.
00:48:09Čekaj, čekaj, čekaj. Polako.
00:48:11Prvo da ja njih venčam pa onda da bude sve po redu.
00:48:16Tako, čevaroljube. Žive u red.
00:48:19Ajde, ajde. Mir, Boži, Hristos se radi.
00:48:22Bajte se radi.
00:48:36Da li verujete vi, devoji čurci, moji slatki?
00:48:42Da je sutra venčanje u Maldivima.
00:48:44Marijana i Žika se venčavaju.
00:48:46Pazite.
00:48:46Ne verovatno.
00:48:48Jeste, stvarno je, burno je počela godina, jel da?
00:48:51I čula sam da će im se priključiti Mile i Kaja za misli.
00:48:54Moj nemoj da priđeš stvarno?
00:48:55I oni.
00:48:56Da.
00:48:57Dobro, Zoki, ja još nećemo.
00:48:58Ja sam se tu nešto dogovorila sa njegovom mamom.
00:49:00Mi ipak želimo da napravimo da to bude jedno spektakularno venčanje, ali onako fascinantno, kako i priliče jednoj celebritiji ličnosti, kako sam ja.
00:49:07Tako da mi ćemo malo da sačekamo sa organizacijom.
00:49:09Neka.
00:49:10I treba, treba, mislim, čemu žurba? Evo, ja neću žurit ovoga, mog ću da pošaljem prvo u Crnogoru, dobro da ga izdresiraju za crnogorskog muža.
00:49:20Sve po redu, mislim, ne može to preko noći, ali bit će on meni cakum pakum, znate kako ima da sluša, a kad ga vi moji dovate ih.
00:49:28Ne sumnjam.
00:49:29Znači, ova godina počinje venčanjima i to baš onako jako.
00:49:33Baš, baš jako, drage moje, da, nego venče, nešto mi se priviđa, nešto mi se javlja, da ćeš i ti da sudaš ova godina.
00:49:42Pa, pazi, čisto sumnjam, mislim, ma i nije kao da mi se nešto žuri, iskreno.
00:49:47Da.
00:49:48Viđi, a ti života, ti ne može ništa da ti se priviđa, da ti se ništa ne javlja, da ne prođeš kao navidovita vida, smrčena, ne treba ti to ništa.
00:49:57Čuci.
00:49:57Ja, čekaj, to ne treći lik, onaj Boki, je li?
00:50:01Ili on sa živanom ili ne, ne kapiram.
00:50:04Pa ono, kao otvorena veza, taj fazon.
00:50:07E, ne bi bila u otvorenoj vezi. E, u otvorenoj vezi.
00:50:12Nije da bi, nego, da mi sad dođe i da kaže, evo ti, milion evra samo da budeš u otvorenoj vezi, ja bi njemu rekla.
00:50:19Zatvaraj! Zatvaraj!
00:50:20Zatvaraj!
00:50:25Ja.
00:50:31Zatvaraj!
00:50:33Zatvaraj!
00:50:34Zatvaraj!
00:50:35Zatvaraj!
00:50:36Zatvaraj!
00:50:38Zatvaraj!
00:50:39Zatvaraj!
00:50:40Zatvaraj!
00:50:41Zatvaraja!
00:50:44Zatvaraj!
00:52:17I took it.
00:52:19What did you take?
00:52:21We loved it or we didn't?
00:52:23I'll tell you.
00:52:25I took it.
00:52:29Okay.
00:52:31Okay.
00:52:33Okay.
00:52:35Okay.
00:52:37Okay.
00:52:39Okay.
00:52:41Okay.
00:52:43Okay.
00:52:45Okay.
00:52:47Okay.
00:52:49Okay.
00:52:51Okay.
00:52:53Okay.
00:52:55Okay.
00:52:57Okay.
00:52:59Okay.
00:53:01Okay.
00:53:03Okay.
00:53:05Okay.
00:53:07Okay.
00:53:09Okay.
00:53:11Okay.
00:53:13Okay.
00:53:19Okay.
00:53:21Okay.
00:53:23Okay.
00:53:25Okay.
00:53:27Okay.
00:53:29Okay.
00:53:31Okay.
00:53:33Okay.
00:53:35Okay.
00:53:37Okay.
00:53:39Okay.
00:53:41Okay.
00:53:42Okay.
00:53:43Okay.
00:53:44Okay.
00:53:45Okay.
00:53:47Okay.
00:53:49Okay.
00:53:50Okay.
00:53:51Okay.
00:53:52Okay.
00:53:53Okay.
00:53:54Okay.
00:53:55Okay.
00:53:56Stop, Mido. I thought you were going to be a trap.
00:54:01You are obviously a man, but I am not.
00:54:04I am a gift.
00:54:08What a gift, Mido? You won the duel.
00:54:13What do you mean?
00:54:14I won the duel.
00:54:15Yes.
00:54:16I am a gift.
00:54:17I am a gift from my love.
00:54:19What kind of love?
00:54:21Why would someone love me?
00:54:24Because I am a gift, Panceta.
00:54:27I am a gift.
00:54:29I am a gift.
00:54:30I am a gift.
00:54:31I am a gift.
00:54:32I am a gift.
00:54:33I am a gift.
00:54:34You are not a gift.
00:54:37You won the duel.
00:54:39I won the duel.
00:54:41I won the duel.
00:54:42They said I am a gift.
00:54:45What would you mean?
00:54:48What would you mean?
00:54:50To Mido znači da si nežan, da si emotivan.
00:54:54Razumeš?
00:54:55Pa dobro što jes, jes, ja to jesam.
00:54:58A ako nećeš da ideš na svatbu, ja ću da idem sama.
00:55:03Da ni ti ženska glava, sani.
00:55:05Šta je dalje kad ti kaže?
00:55:07Ti bi voljela da ideš bez mene, ha?
00:55:09Vidim ja to.
00:55:10Ja bi voljela da idemo zajedno.
00:55:12Aha.
00:55:13Ali od našeg zajedno nema ni z.
00:55:16E, vidiš, moj sin je stari svat.
00:55:20I ja tamo idem da pevam, da lumpujem, da se radujem i da vrskam.
00:55:26A da vrskam?
00:55:27I da vrskam.
00:55:28I vidiš, Panceta, ja neću.
00:55:30Ja neću da idem tamo da vrskam ka mečka, jel ti jasno?
00:55:33Pa ni ne moraš, baš sutra nećeš morati da piješ diklofenak.
00:55:41Samo malo, samo malo.
00:55:43A ti bi voljela da ja ne igram i da se ne vrskam tamo, jeli?
00:55:47E, pa dobro da te pitam nešto.
00:55:49Ako ja ne igram, s kim ćeš ti tamo da igraš i da se vrskaš?
00:55:53Hajde!
00:55:54S kim stignem?
00:55:56Eto s kim ću.
00:55:57S kim stignem?
00:55:58S kim stignem?
00:55:59Eto tako.
00:56:00A ti si ljubomoran?
00:56:01Ti si ljubomoran kao pas.
00:56:03Mi do ljubomora.
00:56:04A to je bolest.
00:56:06Nije to ljubomora, Panceta.
00:56:09To je princip.
00:56:10Ti si bolestan.
00:56:12Princip, Panceta.
00:56:13Ti si...
00:56:24Osta svijelo ljub.
00:56:26Brat najveći.
00:56:28Ne.
00:56:29A oče, oče, oče, oče, oče vero ljube, da vas pitam nešto.
00:56:33A zašto Katarina i ja nismo mogli da se venčemo kad i Marijana i Žika?
00:56:39Pa kod žurite, sve što je brzo, to je kuso.
00:56:42Kaže naša.
00:56:43To je istina, oče.
00:56:44Tako je, oče, vero ljube.
00:56:46Dosta je jedna svatba dnevno po glavi sveštenika.
00:56:49Tako je.
00:56:50Tako je.
00:56:51A kako su Marijana i Žika mogli sve za jedan dan?
00:56:53Tako je.
00:56:54Nemoj mile, nemaj mile da se ljudi špobobljete molim.
00:56:56Evo, napravit ću mi i vama venčanje.
00:56:58Gertruda, ja ćemo biti kumove.
00:57:00Sponzor mesara Cvetića.
00:57:02Bravo.
00:57:03Bravo.
00:57:04Ovo je bilo malo hitno, mlada je bila nestrpljiva.
00:57:06Pa dobro kad sam se nekako tako na brzinu zaljubila da se na brzinu judam.
00:57:10Baš je to lijepo.
00:57:11Čika vjero ljube.
00:57:12Kako kaže naš narod, oženi se na brzinu, kaja ćeš se na te nane.
00:57:16Ja sam vjero ljube.
00:57:18Ja sam vjero ljube.
00:57:19Vjero ljube.
00:57:20Ne, ne.
00:57:21Gorane.
00:57:22Ja se neću kajati uopšte.
00:57:24Ni ja.
00:57:25Bravo.
00:57:26Zašto bih se kajala?
00:57:27Vidite kako imam lepog mladog mužića.
00:57:30Ni ja.
00:57:31Pa kakva je, čekajte, čekajte.
00:57:33Čekajte.
00:57:34Čekajte.
00:57:35Kakva je to svadba bez muzike?
00:57:36Tako je.
00:57:37Kume!
00:57:38Kume!
00:57:39Ajde!
00:57:40Ajde!
00:57:41Kako je, čekajte, da se želim, dok sam još ne mlad.
00:57:48Sirotuz imam omu, odroda poštena.
00:57:55Vjero ljube brate.
00:57:56Sirotuz imam omu, odroda poštena.
00:58:02Oh
00:58:33Ideja je da se vratimo na staru uređivačku politiku koja je i krasila Donu.
00:58:38Nema više improvizacija, nema sensacionalizma i pogotovo nema istraživačkog novinarstva.
00:58:46Želim da Dona ponovo odiše elegancijom i lakoćom.
00:58:51Evo, Gabriela je, na primjer, imala odličnu ideju
00:58:54da napravimo saradnju sa jednim poznatim modnim brendom koji reklamira Donji veš,
00:58:58a da pritom modeli budu obične žene. I to je neki pravac u kojem želimo da iže dalje Dona.
00:59:04Mnogo mi je drago što si prepoznao kvalitet tog pravca.
00:59:07Tako da, iako vi imate neke ideje kako da napredimo Donu, sve dobrodošli.
00:59:12Tako da, iako.
00:59:13Tako da, iako.
00:59:22Ajde sa ti lepo, doktore, da meni kaže šta su to radili Gabriela i Aleksa kod tebe u ordinaciji.
00:59:29Pa, došu su na neko testiranje.
00:59:34Svi ti praviš blesa? Kakve testove, doktore? Me tjeraš da ti postavljam ovde pod pitanje ili šta ne razvoda.
00:59:45Uđe, govori! Govori mi, mamut! Govori!
00:59:49Mala misli brž.
00:59:50Vidi, Gabriela, bio si fantastičan.
01:00:05Samo da ti kažem, ti si, ti si fenomenal, kakav govor.
01:00:10Nisi ti običan lider. Ne, nisi, nisi ti samo vlasnik ove firme.
01:00:16Ti si pravi vođa ove redakcije.
01:00:20Hvala šta, ti si gospodin. Dođe, dobar dan, dobar dan. Uđeš u prostoriju. Bačiš u oponjavu, lezi.
01:00:36Hvala.
01:00:38Hvala.
01:00:40Hvala.
01:00:42Da, da, Mido, Mido Pljanović. Ođe je maser Mido Pljanović.
01:00:46Hvala, Mido Pljanović.
01:00:47Hvala.
01:00:50Hvala.
01:00:52I wanted to see you if you would like to see us.
01:01:01Well, maybe later in the afternoon.
01:01:04I don't know how to stay here.
01:01:06Of course.
01:01:08I just wanted to talk about something...
01:01:12...of business.
01:01:14Business?
01:01:16Yes.
01:01:18I found a place in Doni.
01:01:20I remember we talked about it when I was in Vili.
01:01:23I didn't forget the conversation.
01:01:37No one will be here.
01:01:41She doesn't have any connection with the relationship.
01:01:44The relationship exists.
01:01:46Do you really think the relationship doesn't exist?
01:01:49Do you really believe in this story?
01:01:51I've seen a lot of strange stories and strange stories.
01:01:55We can't judge whether it's wrong or not.
01:01:59We don't buy all the pieces of the relationship that doesn't exist.
01:02:03Only then we can do it.
01:02:05I don't really believe in the relationship that doesn't exist.
01:02:08I don't know.
01:02:09I don't know.
01:02:10I'm not sure how to do it.
01:02:11I don't know.
01:02:12I can fly this way. It's not functional.
01:02:20We need to make a new order for the baby.
01:02:26We need to prepare for the baby.
01:02:30We will be there in the room.
01:02:32We can have a bag with a bag for the baby.
01:02:36We will prepare for the baby for the baby.
01:02:44We will make some new order.
01:02:48How sweet it is.
01:02:52How sweet it is.
01:03:02How sweet it is.
01:03:04That's a mess.
01:03:06I will give it to Alex.
01:03:08I would not have to do it.
01:03:10I would have to do it again.
01:03:12I would have to do it again.
01:03:14You have to do it again.
01:03:16You have to do it again.
01:03:22I would have to do it again.
01:03:24I would have made a new order.
01:03:26Maybe.
01:03:28I would have to do it again.
01:03:32I would have to do it again.
01:03:34You are the only one in the future.
01:03:36poonsoriate.
01:03:38At the time, you will have to do it again.
01:03:40Come on, buddy.
01:03:42You will have to do it again.
01:03:44You will have to do it again.
01:03:46How's it going?
Comments