Arafta - Episode 22 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59CastingWords
02:01CastingWords
02:03CastingWords
02:05CastingWords
02:07CastingWords
02:09CastingWords
02:11CastingWords
02:13CastingWords
02:15CastingWords
02:17CastingWords
02:19I thought I was thinking about it and I got to talk to you.
02:26Is that it?
02:28Did you talk about it?
02:30What else did you want to do?
02:49At the same time?
02:53At the same time.
02:56Did you hear that?
02:57Did you hear that?
03:00Did you hear that?
03:02What else did you think?
03:03I didn't hear that.
03:08Did you hear that?
03:10I didn't hear that.
03:12I spoke to you.
03:14I forgot to talk to you.
03:19Before that was gone, my boy did not die.
03:28My brother, I had a lot of anxiety.
03:32I need a lot of sleep.
03:34I was really worried about her soul.
03:35I don't want to beat her heart.
03:42What are you saying?
03:43I will say that later.
03:44Even after that.
03:45Before, be safe.
03:47I'll stay in there.
03:47Stay in there.
03:48I'm going to stay with my brother.
03:49I'm fine, I'm fine, I'm fine, I'm fine.
03:58The project is a project for me, it's very important to me.
04:03It's a very important thing to me, it's a very important thing to me.
04:09Yes, my fear is very big.
04:12But this project was the fate of the suffering of the pain
04:18that the suffering is better, the suffering of the worst for my life.
04:22The project's attempt to keep the root of the pain
04:26I felt that I put up the pain of the pain of the pain of the pain and I will never get to the pain.
04:36Elbet is if I will kill you.
04:42But I don't want to wait for the hospital.
04:46So?
04:48So, I accept the request.
04:58If you do what you do, this project will not be made possible.
05:03I know.
05:05If it is important for me, some things will always be more valuable.
05:20That's it.
05:35This project began my goal was to keep my words and to save you.
05:41And to save you.
05:43Of course I will save you.
05:45But I don't want to wait for the hospital.
05:48I don't want to wait for the hospital.
05:52I don't want to go to the hospital.
05:55What do you mean?
05:57I don't want to pay for the hospital.
05:59We will pay for the hospital.
06:01We will pay for the hospital.
06:05We will pay for the hospital.
06:06We tax odpowied on him.
06:07We will pay for the hospital.
06:08We'll pay for the hospital in cavị, right?
06:09Yes, hey.
06:10We will pay for the hospital.
06:11Yes, yes!
06:12Yes, do you know?
06:13But youどう with me?
06:14You have given us such a way?
06:20Aby!
06:21Malik!
06:27Let's take a look at your name!
06:28Remember?
06:30You have done something there!
06:31型ish you don't remember?
06:33He...
06:36He...
06:39...
06:45...
06:48...
07:03I'll give you a copy.
07:12A couple of years later, I'll take care of you.
07:19I'll take care of you.
07:21Mmm
07:24Demin
07:25O Gölnce Yarım Kaldın
07:28Onunla Aramızda İyima Ettiin Gibi Bir Şey Olamaz
07:30Kıskanmak Diye Bir Şey Yok Yani
07:35Biz Buraya Son Oyun Oynamaya Geldik
07:42Kor Düşmüş Diyorsun
07:46Benim İçimde Tek Bir Ateşe Yer Var Kardeşim
07:51He was a man for his life
07:53He was a man for his life
07:57I was a man for my daughter
08:00Actually, he was my daughter
08:02He was a man for my daughter
08:06I was a human
08:08Who is my daughter
08:09That was my mother
08:13He only came with my daughter
08:21I would imagine this before this time.
08:24If you've arrived at it, it may be.
08:28But you can't deal with your own guidance.
08:32I don't know about you.
08:34Well, you can take a question.
08:35You will be told to me, I will not know.
08:40You will be told to you, but I will not know.
08:44I will tell you about me.
08:47I will tell you, he will tell you,
08:49Yer, yer, yer.
08:59Cemal.
09:00Emre Tanah.
09:01Ateş ile konuşmalarınızı duydun.
09:04Ne oluyor oğlum?
09:05Ne yaptı Ateş?
09:06Mercan ile bir mevzu mu var?
09:08Oho!
09:09Aşk olsun Müzeyyen ana ya.
09:10Onca yıldır beraberiz, sen ne zaman benim lafı taşıdı mı gördün?
09:13Delikanlı'a yakışır mı?
09:15Hem de kardeşin arkasından.
09:16Oğlum, sen beni yanlış anladın.
09:18I'm asking for the fire.
09:20If there is something that we can do, we'll be able to ask.
09:23If you don't ask me, you don't ask me.
09:26I'll ask you, I'll ask you.
09:28I'll ask you, I'll ask you.
09:31You're coming to me.
09:33You're asking me, you're asking me.
09:39Ah, my sweet heart,
09:42you're asking me, you're asking me, you're asking me.
09:47This, your will be the end of the murder.
09:51It's the end of the murder.
10:01Don't die, you'll die.
10:03My sin will die, you'll die.
10:05Now we'll die, we'll die, we'll take it away.
10:08You can't carry it.
10:09I've got you, I'll take it.
10:12I'll take it off now.
10:14There's no one at the restaurant you, don't worry about it.
10:19That's not what we're talking about you.
10:21You are earning money, you are wasting your money and you're making an auto drink.
10:24You are making a car.
10:25That's not what we are going to do here?
10:27We are going to give you our car.
10:29We need to do that.
10:30I'm going to do it like that.
10:31We're going to give you something.
10:33I don't care if I'm not.
10:35You are going to pay for that.
10:38I don't care if you are going to give you something.
10:39Come on, I don't care if I am going to Brock.
10:41I will make it for you, I don't care if I have someone.
10:45We, we have no idea.
10:47I didn't believe it.
10:49What'd you do with that?
10:51I didn't believe that I didn't believe it.
10:54We decided to stick with my father to keep our kids.
10:58We destroyed it.
11:00We were able to help him, and then we understood it.
11:03I said, I did not believe in the way I did a job.
11:07You were able to keep our kids.
11:10How do we can move our kids?
11:11He will come back and come back and come back.
11:15If the fire is in the water, they will come back and come back.
11:21I'm sorry.
11:23Binna's Teyze, we'll find the way we can find it.
11:31We'll find a solution.
11:34We'll find a solution.
11:35We'll find a solution.
11:38We'll find a solution.
11:41I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
12:11I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
12:41Ben şirkete geri döndüm.
12:45Yani artık birlikte çalışamayacağız.
12:51Ani oldu, kusura bakma ama öyle olması gerekti.
12:56Anlıyorum.
12:58Sıkma canına.
13:00Hayat'ın bu döneminde olanlardan hiçbirinden sen sorumlu değilsin.
13:03Hayat'ın bu döneminde olanlar.
13:07Hayat'ın bu döneminde olanlar.
13:11Hayat'ın bu döneminde olanlar.
13:18Hayat'ın bu döneminde olanlar.
13:20eyat'ın їхlerine izleyicik.
13:34No, I'll be a dayak yiyecek.
13:42He was the man of my daughter.
13:44He was the man of my daughter.
13:47We have our life.
13:49It's a life.
13:51It's a life.
13:53It's a life.
13:55It's a life.
13:56It's a life.
13:58It's a life.
14:04It's a life.
14:11No, I'm not.
14:13No, I'm not.
14:19That's enough.
14:21I'm not.
14:22I'll be honest with you.
14:24No, no.
14:25You have to rest.
14:27No, no.
14:29He's been a member of the day.
14:31He's a child.
14:33He's been a member of the Lord's bed.
14:35He's been a member of the Lord's bed for a while.
14:38They are away from the day.
14:41What do you say?
14:42First of all, which I died of mind,
14:44then I will make my own eyes?
14:46I hope you've been here.
14:48My wife,
14:50my wife,
14:52She is a member of my money.
14:53My wife and I was a member of the family.
14:58I see it in the middle of the day.
15:01It is now...
15:05It's a bit difficult to do as well.
15:09You see...
15:12...you see my dream.
15:17...It's when I'm in the middle of this scene.
15:28I'm a little girl.
15:46Hello.
15:49I'm a good one.
15:50I'm a good one.
15:50I'm a good one.
15:51I'm a good one.
15:52I'm a good one.
15:58Dude
16:09You are a lot of that
16:11That's a lot of people
16:12You are a lot of people
16:13I love you
16:15I can't
16:17I can't understand you
16:19I have nobody in the house
16:20I have no sense
16:21There is no more
16:23I have no issues
16:24I have no way
16:24I have no way
16:26I have no way
16:27...
16:29...
16:34...
16:36...
16:40...
16:43...
16:47...
16:55What do you want, do you do it?
17:03My job is to understand you.
17:05What do you want, do you do it?
17:08What do you want, do you do it?
17:12Come on, you're a bad man.
17:15Come on.
17:25Come on.
17:30Kolay gelsin Çiçek.
17:31Sağ olun Marcan Hanım.
17:33Sana bir şey soracağım.
17:35Bodrumdaki eski eşyalar nereye kondu?
17:38Müzeyyen Hanım'ın emriyle depoya kaldırıldı.
17:42Peki, anladım.
17:46Sen iyi misin?
17:48Hasta falan mısın, bir şeyin mi var?
17:50Yok, iyiyim ya, iyiyim.
17:52Ben de geleyim ki size yardım edeyim.
17:53Emin misin?
17:55Eminim, sıkıntı yok.
17:57Peki.
18:12Müzeyyen Hanım'a dedik bu eşyaları buraya koyarsak nemlenir diye ama dinlemedik ki.
18:17Mahvolmuş bu fotoğraflar.
18:19Bir başka bir isteniz yok Samar Can Hanım, ben çıkayım mı?
18:24Olur, çık sen. Dinlen biraz.
18:26Dinlen biraz.
18:56Ne saklıyorsun?
18:57Ne saklıyorsun?
18:58Ne saklıyorsun?
18:59Hiçbir şey.
19:00Göstel ne saklıyorsun.
19:01Göstel ne saklıyorsun.
19:02Ne saklıyorsun?
19:03Göstel ne saklıyorsun.
19:04Göstel ne saklıyorsun.
19:08Göstel ne saklıyorsun.
19:10Are you able to show me?
19:27I can show you how.
19:29I can't show you how to show me.
19:32Really?
19:33Transcription by CastingWords
20:03CastingWords
20:33CastingWords
20:56I remember the photo of the day I remember.
21:06We were so happy, we were so happy.
21:16Children, let's take a look at them.
21:20Let's take a look at them.
21:26Let's take a look at them.
21:30I remember them.
21:33I remember them.
21:36I remember them.
21:43I remember them.
21:46I remember them.
21:56I remember them.
21:58I remember them.
21:59I remember them.
22:00I remember them.
22:01I remember them.
22:03I remember them.
22:04I remember them.
22:05I remember them.
22:06I remember them.
22:07I remember them.
22:08I remember them.
22:09I remember them.
22:10I remember them.
22:11I remember them.
22:12I remember them.
22:26I remember them.
22:27Maybe I was a little bit of a child.
22:48People don't remember a lot of things.
22:51Galiba o dönem bana o kadar iyi gelmişler ki, sürekli zihnimde canlanıyorlar.
23:07Keşke burada olsalar.
23:10Yine böyle gülsek.
23:21Altyazı M.K.
23:51Altyazı M.K.
24:21Mercan!
24:23Mercan!
24:24Mercan!
24:25Oh no!
24:25What happened?
24:27What happened,
24:29I audition
24:31She said she and by laugh.
24:34What happened?
24:48B��
24:50I'm a kid!
25:04Where are you?
25:05What happened?
25:20This film did you!
25:28Go for the first house!
25:28How did you marry me?!
25:31What about you sasher?
25:33Bobby Sefer's wife!
25:34What about you?
25:37We're so into Hosted!
25:41The truth and whose Julio died...
25:44...did his benim Essex.
25:50I don't know what the hell is going to do.
26:20I'll put a piece of paper on my dad.
26:25I had a daughter, I had a brother.
26:30I had a brother, I had a brother.
26:36I was crying.
26:39I had a job.
26:41I had a job that was done.
26:43She came.
26:44I can see that there is no more yourself, he's my baby, he's your baby.
26:53Okay, I don't want you to get this one.
26:58I don't want you to come out because I don't want you to go into a warm arms.
27:04Becky, do you want to come out with the same outside?
27:13Yes, I am.
27:15I am a lot of questions.
27:18Yeah, you don't want to tell me.
27:21You think that's it.
27:23You think that's it.
27:25I am.
27:27We'll tell you.
27:29How's it?
27:31How are you?
27:33I am going to have a coffee.
27:36I am going to have some fun.
27:38I can't.
27:39I am going to have a sleep.
27:41More.
27:43I'll try to get you.
27:48You're a better man.
27:50You're a better woman.
27:52Oh, okay, it's not me.
27:54It's not me, I don't care.
27:56But it's not me, you don't care.
27:58I'm a good girl.
28:01Let's go.
28:11Oda yanlış, oda ateş.
28:22Ama bütün bu tantana bitip evimize döndüğümüzde...
28:27...doğru odayı bulacaksın.
28:30O kızın aramıza girmesine izin vermeyeceğim.
28:41You are always mine, you are always mine, you are always mine.
29:11Yaşlanmak kötü derler, tüm övgüler gençliğe düzülür.
29:22Ama yaşlılar aşktan ve şehvetten arındıkları için mantıklı düşünürler, duygularının esiri olmadan doğru karar verirler.
29:36İşte ateşte gençliği yüzünden beni dinlemeyip burnunun dikine gidiyor.
29:43Ama yürüdüğü yol onu yanlışa sürüklüyor.
29:46Duygularıyla hareket eden insanlar yanlışa sürüklenir.
29:50Yakmak isterken yanan sen olursun.
29:54Haklısın anne.
29:58Ama ben haklı değil, mutlu olmak istiyorum.
30:06Ama ben haklı değil, mutlu olmak istiyorum.
30:18İyisin değil mi?
30:22Yok bir şey.
30:24Hastanenin adı.
30:28Neden Eylül?
30:30O fotoğrafta arkadaşlarım.
30:44O çok güzel gülen kızın adı Eylül.
30:48Çocukluk arkadaşın adını hastaneye vermek istiyorsun yani.
31:03Neden?
31:05Bilmiyorum.
31:09Yalnız bir çocuktum.
31:13Sürekli korunan, gözetilen.
31:17Bir tek onlar vardı yanımda.
31:23Söz vermiştik birbirimize çocukken.
31:31Asla unutmayacağız birbirimizi diye.
31:40Belki ondan, belki de başka bir şeyden bilmiyorum dediğim gibi.
31:44Bunu anlamak zor.
31:46Bazen bir şey olur ve senin kaderin olduğunu anlarsın ya.
31:51Öyle bir şey herhalde bu.
31:54Nerede onlar şimdi?
31:58Bunu çocukken babama çok sordum.
32:04Dedelerine gidecekler ve dönmeyecekler dedi bir daha.
32:07Gerçekten de dönmediler.
32:09Dönmedi.
32:11Çünkü babanın yüzünden öldü.
32:16Ve onları hep özledim.
32:25Eylül çok net bende.
32:31Ama oğlanı tam hatırlayamıyorum.
32:34Adı...
32:39Mahir, Kadir gibi bir şeydi herhalde.
32:55Oysa ben seni hiç unutmadım.
32:58Haydar sayesinde.
33:09Neyse.
33:11Oğlanın...
33:12hatsayla.
33:14Ne?
33:15Haydarlar.
33:16Hüseyin.
33:17Oğlanın..
33:21Oğlanın...
33:22Hüseyin.
33:24Oğlanın...
33:25Oğlanın..
33:27Oğlanın..
33:28Oğlanın...
33:30İlb гоri.
33:33Oğlanın.
33:34Oğlanın...
35:37Tahir, hatırladım.
35:46Rüyamda gördüm.
35:47Tahir geliyor, yatağın ucuna oturuyor, sessizce beni izliyor.
35:57Sonra saçım yüzüme düşmüş, usulca onu alıyor önce.
36:04Sonra da üzerimi örtüp oradan ayrılıyor.
36:09Dün çok lafı geçmiş diyedir, önemseme.
36:16Çalışanların çocukları belli ki.
36:23Bu onları önemsiz yapmıyor.
36:29Tahir ve Eylül hakkında doğru konuş.
36:46Ne oldu anneciğim?
37:04You got to get ready to go.
37:13I need to get ready for the car.
37:16I need to get ready for the car.
37:21I have to have my own car.
37:25I need to get ready to go.
37:27I need to get ready to go.
37:29Okay, it's a bad thing, but it's a bad thing.
37:34We'll see it, okay?
37:37Let's go.
37:39You're a little girl.
37:40This is a little bit of a feeling.
37:43If she says, she says two seconds.
37:47You're a little girl.
37:51Come on, come on.
37:53You've seen her face?
37:54I think it's a very common thing.
37:56I hate you.
37:58I think he will have a good thing.
38:00Today we will be in the house.
38:02We will have a good thing.
38:04We will have a good thing.
38:06It will not be the same.
38:08It will not be the same.
38:12No, no, we can't do this anymore.
38:14We will not try to die.
38:16We will make this decisions,
38:18they will come out by the way.
38:20I don't think that's not what we did.
38:22I don't think it's a good thing.
38:24I don't think that's enough.
38:26I don't think it's enough to have a problem.
38:28I think it's enough to get out of the way.
38:30I don't think that's enough.
38:32I don't think it's enough.
38:34If you have money to give you the money,
38:36I'll never give you the money.
38:38I think you know how to make money.
38:40Maybe you're going to put your money in your own home.
38:42But you're not going to give you the money.
38:44I'm sorry of that.
38:46I'm sorry.
38:48If you were going to get you,
38:50Yeah, you don't think about it.
38:54If the debt is closed, it's important to me.
38:57I'll look at it.
39:01We'll find a place.
39:09Chiçek,
39:11you can see those notes, we'll put them together.
39:15Okay, let's put them together.
39:17I'll see you later.
39:19I'll see you later.
39:21I'll see you later.
39:23I'll see you later.
39:25I'll see you later.
39:27I'll see you later.
39:29I'll see you later.
39:31I'll see you later.
39:33I'll see you later.
39:35I'll see you later.
39:37I'll see you later.
39:39I'll see you later...
39:41...
39:45What is it?
39:47I don't understand.
39:49We don't worry about it.
39:51We don't understand.
39:53It's not a matter of time.
39:55You don't understand.
39:57I'm a company that's been a company.
40:01I didn't understand why I didn't understand.
40:05He's a good leader.
40:07He's a good leader.
40:09If he's a good leader, he's a good leader.
40:11He's a good leader.
40:13You are already doing your work.
40:15How are you?
40:17How are you?
40:19Devet Hanım, welcome.
40:21Hello.
40:23I'm so glad you're getting here.
40:25Mervan, her company is returned.
40:27You should be able to give birth to you.
40:29I'll ask you to amend the conversation.
40:31You just gave birth.
40:33I won't give birth.
40:35Well done.
40:37And that's really good.
40:41Kim gelmiş kim gitmiş bunu mu konuşuyorsunuz?
40:44Hadi işinizin başına.
40:49Burak hadi.
40:52Hadi.
40:53Tamam.
40:55Görüşürüz deme efendim.
40:59Abi.
41:00Niye bağırıyorsun insanlara?
41:02Temet başla mı yine yemek makbetlerine?
41:04Öyle ama.
41:06Hem sen biliyor muydun Mercan'ın döndüğünü?
41:10Pes.
41:12Madem biliyordun niye daha önceden söylemedin bana abi?
41:15Mercan'ın ateşle çalışmaya başlaması sevinecek bir haber mi?
41:19Herif deli.
41:21Mercan'a zarar veriyor.
41:29Söyle.
41:33İşin nehli mi?
41:36Tamam.
41:37Beklesin hazırla.
41:38Her şey bitmiş değil.
41:46Kurşunlarımız bitmedi hala.
41:47Parayı bulup arabayı halledemezsek kovulacağız.
42:00E kovulunca da görüşemeyeceğiz.
42:03Öyle bir şey olmayacak.
42:05Ben halledeceğim bir şekilde.
42:06Fiyangodan para mı çıkacak?
42:11Tam işleri halletmişken.
42:13Ah abi ya.
42:15Ne yapsın o da?
42:17Bir çare bulayım diye.
42:19E sen niye bir şey söylemedin?
42:21Abine.
42:22Beni de çok dinlerdi zaten ya.
42:24Dinlemez haklısın.
42:27Durumlar böyleyken ilişkimizi de açıklayamayız.
42:31Kısa sürdü mutluluğumuz.
42:35En kısa zamanda araba eski haline dönecek.
42:44Parayı bulacağız bir şekilde.
42:47Öyle mutluluğumuz da kısa falan sürmeyecek.
42:49Tamam mı?
42:50Üzülme sen.
42:51Bunlar böyle kafa kafaya verdiklerine göre kesin bir iş çeviriyorlar.
43:04Bakalım neymiş?
43:21Anne, babam nerede?
43:26Bilmiyorum.
43:27Erkenden çıkıp gitti bir yerlere işte.
43:51Eylül ve Tahir nerede?
44:09Kim?
44:11Eylül ve Tahir.
44:15Kim ki onlar?
44:16Hani çocukluğumda burada kalıyorlardı bir süre.
44:23Ne bileyim ben kızım neredeler?
44:28Nereden çıktı şimdi bu nostalji rüzgarları sabah sabah?
44:34Eski bir fotoğrafımızı buldum da.
44:37Babana sor.
44:39Bilirse babam bilir.
44:44Öyle yaparım.
44:46Tamam.
44:46Sen aşağıda bekle.
45:13Ömredersin.
45:14Tamam.
45:16Okay.
45:43Okay.
45:46Dün çok lafı geçmiş diyedir.
46:00Önemseme.
46:02Çalışanların çocukları belli ki.
46:04Bu onları önemsiz yapmaz.
46:07Tahir ve Eylül hakkında doğru konuş.
46:16İlla geldi öveniz ya.
46:34Ben kadın evli evli.
46:36Ben de telefonumu arıyordum.
46:47Sende ne işi var?
46:49Burada unutmuşsun.
46:50Eşyalarına sahip çık.
46:57Yine ne oldu?
47:07Şirkete gidiyorsan beni de götür.
47:09İşlere bakarım.
47:10Kaybettiğim zaman telafi edeyim.
47:12Biraz işim var.
47:14Sonra gelip seni alacağım.
47:15Şirkete beraber gideceğiz.
47:17İşin varsa dönme sen.
47:19Ben kendim giderim.
47:21Sana gelip seni alacağım dedim.
47:23Patronun da, kocan da benim.
47:26Unutma.
47:27Ne zaman bitecek bu çile?
47:39Kaç gün oldu.
47:43Ne zaman dolacak bu 187 gün?
47:48Baba.
47:50Can.
47:51Hayrola.
47:53Sana Tahir'i soracaktım ya ben.
47:55Gerçi Eylül'ü hatırlamadığını söyledin ama
47:58Tahir, Eylül'ün abisi aynı.
48:02Tahir mi?
48:07Hadi gel dondur.
48:08Bırak kardeşimi.
48:09Doktora git sen bırak.
48:10Bırak kardeşimi.
48:11Çekil lan.
48:11Bırak.
48:12Bırak kardeşimi.
48:13Çekil bırak.
48:14Bırak lan.
48:14Bırak.
48:15Bırak dedim sana.
48:17Geri bak.
48:21Abi.
48:23Abi.
48:25Abi.
48:25Abi.
48:26Abi.
48:27Bırak şunu.
48:28Hadi.
48:32Hayır.
48:34Hayır.
48:36Eylül'ü mü verin?
48:37Kardeşimi geri verin.
48:40Evet.
48:42Sen şimdi Tahir deyince hatırladım kızım.
48:45Ne oldu?
48:45Niye sordun?
48:47Eski fotoğraflara bakıyordum.
48:48Aklıma geldiler.
48:49Şimdi neredeler?
48:50Ne yapıyorlar?
48:52Senin bir bilgin var mı?
48:53Kızım daha önce de sordun sana söyledim ya.
48:56Dedelerine gitti onlar.
48:58Tamam da nerede dedeleri?
49:01Numaraları falan yok mu?
49:02İletişime geçmek istiyorum ben.
49:04Ya iletişim kurup ne yapacaksın kızım?
49:06Konakta izleri bile kalmadı.
49:07Bende var ama izleri baba.
49:10Onları bulmak istiyorum.
49:15Eylül.
49:17Eylül öldü kızım.
49:20Yani hastalıktan öldü.
49:22Tahir nerede ne yapıyor onu da bilmiyorum.
49:25Sen üzülmeyesin diye sakladım senden şimdiye kadar.
49:27Eylül ölmüş mü?
49:43Eylül ölmüş mü?
49:43Tamamdır Selim usta.
50:05Tamam.
50:08Tamam çok teşekkür ederim.
50:09Kolay gelsin.
50:14Ne diyor?
50:18Selim usta indirim yaptı ama.
50:21Araba pahalı olduğu için o da tuzlu oluyor.
50:26Öyle bir para hiçbirimizde yok.
50:28Kredi borcunu düşününce de
50:30aklıma bir çare geliyor ama.
50:33Tefeciye mi gitsem?
50:41Ha şahtık şahbaz olduk.
50:44Oğlum tefeci falan yok sakın ha.
50:46Gördün işte Murat tefecüleri dolandığı da başına neler geldi.
50:49Sakın Berat sakın.
50:51Bak yemin ediyorum sana hakkımı helal etmem.
50:53Seni kendi o gebertirim ha.
50:55Tövbe tövbe.
50:56Bu saatten sonra bir de evlatla mısın anacağım?
50:59Sakın diyorum sana ha.
51:01Ona göre.
51:02Ya tamam anacığım ya tamam.
51:09Yemin ver bana Berat.
51:11Gitmeyeceksin tefeciye falan.
51:13Ya tamam anacığım ya tamam dedik.
51:16Yemin ver falan o kadar uzun boyu değil daha anacığım ya.
51:18Tamam bir çukura düştüm.
51:21Daha da düşmem korkma.
51:26Aman diyeyim oğlum.
51:27Uzak dur tamam mı?
51:28Tamam.
51:32Karahanlardan biri öğrenmeden bu meseleyi çözmemiz gerek.
51:37Çiçek doğru söylüyor.
51:39Hem ne demişler?
51:40Belliyik temser ruh.
51:41Sonra benese helam ruh.
51:47Yani?
51:48Yani işini gizli tutan muradına çabucak erir demek.
51:52Tövbe son bir zariah.
51:53Özellikle.
51:56Anacığım ya tamam.
54:57Ama ben gözyaşlarını unutmuyorum.
55:07İçimi parçalayan o gözyaşlarını asla unutmuyorum Eylül.
Be the first to comment