Arafta - Episode 8 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59CastingWords
02:29No, it's impossible.
02:33Your young girl killed.
02:35It was a killer.
02:53Who are you?
02:59Who are you?
03:10Ben Ateş Karağan.
03:17Bu saçmalaya inanmama mı bekliyorsun sen?
03:23Senin bizimle derdin ne?
03:26Bizi neyin içine çekmeye çalışıyorsun sen?
03:29Madem bana inanmıyorsun, o zaman git abine sor.
03:34Kıza ne yaptığını, zavallının son nefesini nasıl verdiğini anlatır belki sana.
03:38Gerçi ne söylerse söylesin senin suçsuz olduğunu ikna edecek zaten.
03:51Gözünle gördüğüne bile inanmadığına göre.
03:57Belki de sen de biliyordun.
04:01Ailecek saklıyorsunuz.
04:21Altyazı M.K.
04:22Altyazı M.K.
04:23Altyazı M.K.
04:24Altyazı M.K.
04:25Altyazı M.K.
04:26Altyazı M.K.
04:27Altyazı M.K.
04:28Altyazı M.K.
04:29Altyazı M.K.
04:30Altyazı M.K.
04:31Altyazı M.K.
04:33Altyazı M.K.
04:34Altyazı M.K.
04:35Altyazı M.K.
04:36Altyazı M.K.
04:50Kızım ne oldu öyle rengin bembeyaz?
04:56Ne oluyor mercim?
05:01Söylesene kızım oldu.
05:03What happened?
05:08I was watching a video.
05:13What did you do?
05:15It was your relationship.
05:19I had a conversation with a girl.
05:21I was watching a video, but I was watching a video.
05:27It was a video that I were watching you.
05:30It was a video I was watching a video.
05:31He was watching a video.
05:33A video came out.
05:38I mimicking a video.
05:40What does it mean?
05:42What do you do?
05:43Ne was there?
05:46You didn't get bored, you didn't get bored?
05:48Hello, I'm a king.
05:52I saw you.
05:55I saw you.
05:59I saw you.
06:02I saw you.
06:04I saw you.
06:07I saw you.
06:09I saw you.
06:11It's not a bad thing.
06:15Now that we talk like a family.
06:17I wasn't really anyone who is talking about Mechel.
06:19They talked about me when I was talking about him.
06:22I started talking about me and my husband said,
06:24I didn't know how to discuss him.
06:27I did not think I was talking about him.
06:30I saw him that he was living with me.
06:35He came out of the way, Mechel.
06:38I came out of my business.
06:41He started looking for me.
06:44Did you see that?
06:46I didn't understand you.
06:48I didn't know anything.
06:49I have to go to the rest of my family.
06:52I don't know anything.
06:55What happened?
06:56I didn't understand anything at all.
06:59You can make me a living.
07:01You are back to him...
07:02I am here in the website.
07:04You can make me a Виに.
07:05I am here in my office.
07:06Well, I know your wife or not.
07:08But I guess they won't be so far.
07:09Let's try it with you.
07:11It is a very good chance.
07:13I'm not going to do that, I'm not going to do that.
07:17Please don't do that, I'm not going to do that.
07:38If you say something, he will say something, he will say something.
07:42Gözünle gördüğüne bile inanmadığına göre.
08:12I'm not going to do that.
08:14I'll do that.
08:16Though this is not a dream,
08:18I am going to argue.
08:22Please go for the reason.
08:25I am going to lie there are three reasons.
08:28Don't you eat it?
08:30Do you watch?
08:32Shhh!
08:33Where do I tell you?
08:37I am so proud to share my dreams.
08:40Let me give you my dreams.
08:44You are not a dream.
08:44Ateş, Mercan'a izlemeyecektin.
08:47Kimsenin bilmemesi günahları kapatmıyor.
08:51Ortada kapanmamış bir hesap var.
08:55Senin oğlun genç bir kızı öldürdü.
08:58Sessizlikle asırı altı edeceğini mi sandın?
09:02Bak ortada bir yanlış anlaşılma olabilir.
09:05Bunu oturur konuşuruz.
09:06Tamam, Murat dört dörtlük bir evlat değil bunu kabul ediyorum.
09:09Ama onun zararı kendisine ve ailesine.
09:12Görüntülere bakılırsa hiç öyle değil.
09:29Ateş, bak biz bir aileyiz.
09:32Geçmişte kalanları kurcalamak hepimize zarar verir.
09:35Murat benim oğlumsa senin de karnın kardeşi.
09:38Bu işin rücu hepimize dokunur anlayın mı?
09:40Siz benim ailem falan değilsiniz.
09:45Aramızda sadece bir anlaşma var.
09:48Kızınla olan evliliğim de bu anlaşmaya dahil.
09:50Böyle bir cinayete sessiz kalacağını mı sandınız?
10:03Sizinle işin bittiğinde arkada sadece yıkıntılar kalacak.
10:09Murat yapmamıştır.
10:10Yapamaz o zaten.
10:11Murat yapmaz.
10:12Yapamaz o zaten.
10:14Murat yapmaz.
10:15Yapamaz.
10:16Yapamaz.
10:17Yapamaz.
10:18Yapamaz.
10:19Yapamaz.
10:20Yapamaz.
10:21Yapamaz.
10:22Yapamaz.
10:23Yapamaz.
10:24O böyle bir şey yapmaz.
10:25Yapamaz.
10:26Yapamaz.
10:27Yapamaz.
10:28Yapamaz.
10:29Yapamaz.
10:30Yapamaz.
10:31Yapamaz.
10:32Yapamaz.
10:33Yapamaz.
10:34Yapamaz.
10:35Yapamaz.
10:36O böyle bir şey yapmaz.
10:38Yapamaz.
10:39Yapamaz.
10:41Yapamaz.
10:47Sen bu kadar acımasız olabiliyorsun sen?
10:50Bekfuniz.
10:51Cinayete işlen senin ağabey.
10:53Ben değilim.
10:54Ama gerçekleri kabul edinim zordur.
10:57Haklısın.
10:59Murat yapmadığını söylüyor.
11:01Hem o kız oradan bıraktığında hala yaşıyormuş.
11:06Yeah, Murat.
11:08Yapmaz.
11:09Yapamaz o.
11:11Bu da seninle oynadığın bir oyun değil mi?
11:14O görünçlerin sende olması tesadüf değil.
11:17Sende ailenden bir farkın yok.
11:19Çamuru kendinizden uzaklaştırmak için başkalarını suçluyorsun.
11:24Öyle bir şey yapmaz dediğin abim beni sırtımdan vurdu.
11:27Üstelik suçu senin üstlenmene göz yumdu.
11:30Öyle değil mi?
11:33Senin abim bir katil.
11:35Gencecik bir kızı toprağa gömdü.
11:37Sonra da hiçbir şey yokmuş gibi hayatına devam etti.
11:40Güldü, eğlendi.
11:41Ve sen beni oyun kurmakla suçluyorsun.
11:45Yeter.
11:47Sus artık ne olur sus.
11:49Sus artık.
11:57Yaklaşma.
12:05Murat'ın yaptığını kabullenemiyor.
12:26Ama eninde sonunda kabullenecek.
12:30Kolay değil kardeş.
12:33Bazen en keskin bıçak yarasını.
12:36Sevdiklerinden.
12:37Hatta ailenden alırsın.
12:39Ay yara bir gün iyileşiyor.
12:40O kolay.
12:42Ama yaranın bıraktığiyiz.
12:44Ömür boyu seninle kalıyor.
12:46Murat'ın yaptığı da tam olarak böyle bir şey işte.
12:51Ben bir bakayım Şenal.
12:53Düşüp kalmasın bir yerde.
12:55Buralar sende.
13:05Mercan'ın söyledikleri doğru mu?
13:10Sana doğru mu dedim.
13:11Ne dedi?
13:12Ne demek ne dedi?
13:16Ne demek ne dedi?
13:22Ne demesini bekliyorsun?
13:24Adam her zamanki gibi tepeden bakıyor.
13:26Beni dinlemedi bile.
13:28Kendini bir şey zannediyor.
13:30Görüntüleri kimden aldığını söylemedi mi?
13:33Kahretsin.
13:35Nezirden almıştır kesin.
13:37Yahu adam onun düşmanı.
13:39Bunu bile bile görüntüleri neden verdi?
13:41Bize karşı kullanacağını bilmiyor mu?
13:43Baba bir şeyler yap.
13:44Mercan'a İzzettin'e göre saklı maydaniyeti yok.
13:49Yazıklar olsun.
13:51Doğruymuş demek.
13:56Sen sadece kendini değil hepimizi yaktın.
14:00Nasıl bu kadar aptal olabildim?
14:03Tamam.
14:05Bağırıp durmayın.
14:05Birbirinize bağırarak neyi çözeceğinizi zannediyorsunuz?
14:08Kazaydı anne.
14:12Yemin ederim kazaydı.
14:14Yemin ederim kazaydı.
14:20Şimdi ne yapacağız Haydar?
14:24Bunların hepsi Mercan yüzünde.
14:28Nesil'le gitseydi hiçbirini yaşamayacaktık.
14:32Ateşi de bela etti başımıza.
14:34Hapse giremem.
14:36Hapse gireceğime ölürüm dahi.
14:38Baba.
14:39Baba yardım et.
14:41Kurban olayım yardım et.
14:43Kurtar beni baba.
14:44Kurban olayım bir kez olsun bu oğluna yardım et.
14:49Kalk.
14:50Baba.
14:51Kalk oğlum.
14:52Kalk.
14:54Kalk.
14:58Tamam.
15:01Bulacağız bir yol.
15:03Bulacağız.
15:06Bulacağız.
15:07Kalk.
15:07I'm sorry, I'm sorry.
15:09I'm not going to die alone!
15:30But I'm not going to die.
15:31It didn't even look for you...
15:35...but I'd like to act so sad.
15:38I don't think so sad.
15:40It doesn't work so much.
15:43I just need you to save you all...
15:46...I can't wait to see you.
15:49There is people in theх, you won't look to me at the house.
15:53It won't go through the house.
15:56There is nothing to do with you...
15:58You can stay with me.
16:00Allah'ım sen aklını koru.
16:30Dostlar yalnız kalmam izin vermeyeceksin.
17:00Değil mi?
17:02Başıma bela alma diye.
17:07Merak ettimden değil.
17:09Kendine bir şey yaparsın falan uğraşamam.
17:30Altyazı M.K.
17:35Altyazı M.K.
17:40Altyazı M.K.
17:45Altyazı M.K.
17:50Altyazı M.K.
17:55Altyazı M.K.
18:00Altyazı M.K.
18:05Altyazı M.K.
18:10Altyazı M.K.
18:37Altyazı M.K.
18:38Altyazı M.K.
18:39Altyazı M.K.
18:40Altyazı M.K.
18:41Altyazı M.K.
18:42Altyazı M.K.
18:43Altyazı M.K.
18:44Altyazı M.K.
18:45Altyazı M.K.
18:46Altyazı M.K.
18:47Altyazı M.K.
18:48Altyazı M.K.
18:49Altyazı M.K.
18:50Altyazı M.K.
18:51Altyazı M.K.
18:52Altyazı M.K.
18:53Altyazı M.K.
18:54What? That's not what he said.
18:56The girl's head of the girl's head of the head.
19:02Ateş is a very easy man.
19:05But Haydar's daughter is waiting for her.
19:09She's waiting for her.
19:11She's waiting for Ateş.
19:13I've been waiting for years.
19:16I don't care for her.
19:19I don't care for her.
19:21I don't care for her.
19:28I'm not a bad girl.
19:29I'm not a bad girl.
19:31She's a bad girl.
19:32She's a bad girl.
19:34We had to go home outside.
19:36We need to go outside.
19:38My parents told me that we could go outside.
19:40She doesn't want to do it.
19:41It's not good.
19:42It would be fine.
19:43It's not bad.
19:44It's not bad.
19:46Where are you?
19:47I'm not a bad girl.
19:48I'm not a bad girl.
19:49I'm not a bad girl.
19:50She's watching videos, she doesn't have a doubt about it.
19:55She's still in the middle of the road.
19:57Mercam da Mercam.
19:59Why are you in the middle of the road?
20:02She's in the middle of the road.
20:04Look, she wants to be a kid.
20:09She's still in the middle of the road.
20:13I'll tell you that she's in the middle of the road.
20:20was
20:27I
20:33I
20:34have
20:35been
20:36yes
20:37it's
20:39I
20:40I
20:41I
20:41did
20:41I
20:43I
20:43I
20:45I
20:46I
20:47I
20:48I
20:48I
20:50What do you think about the numbers?
21:14You've got to get to Malik.
21:16What do you think? I've been out of the day. Why did you do bad for me?
21:23I didn't even see you.
21:24I didn't see you.
21:26Let's see Zehra's face.
21:28What can I do with Zehra's face?
21:30Why didn't you tell me?
21:32Why didn't you tell me?
21:33Why didn't you tell me?
21:36He.
21:40Why did you tell me?
21:43I don't know.
21:47You know what you're saying?
21:49You know what?
21:50Why did you tell me?
21:51You know what to do?
21:52You know what to do with me.
21:53I'm going to talk to you.
21:54I'm going to talk to you.
21:55But I'm going to talk to you.
21:57But...
22:13What are you doing?
22:29What are you doing?
22:43What are you doing?
23:00Mercan?
23:01Ne oldu canım iyi misin?
23:02Kızım ne oldu iyi misin?
23:04Bir şey yok anne iyiyim.
23:06Ne demek bir şey yok Betin benzin atmış.
23:13Gel içeri.
23:20Arabada ilaçlar var onları alır mısın?
23:39Sen vermediysen nasıl geçti o adamın eline görüntüler?
23:43Ne bileyim ben?
23:45Sen beni hala tanıyamadın galiba.
23:47Kendi düşmanımı besleyecek kadar ahmak değilim.
23:49Bak kafayı yiyeceğim.
23:51Nereden oldu o zaman?
24:04Başka yer bulamadın mı gelecek?
24:09Kahretsin.
24:11Gözümün önünde aldılar.
24:13Ama ben fark etmedim.
24:15Herif gözümün içine baka baka tokatladı beni.
24:19Ulan senin sonun benim ellerimden olacak an olsun ki.
24:28Bugün yemekteydim.
24:29Ateşle Mercan geldi.
24:31Elim ayağım birbirine dolandı tabii.
24:33Gittim yanlarına.
24:40Arkadaş hoş geldin.
24:42Kız nasıl?
24:44Yorgun.
24:47Biraz da üşütmüş.
24:49İlaçlarını alınca toparlar.
24:50Sen dediğim işi ne yaptın?
24:51Sen dediğim işi ne yaptın?
24:52Biliyor musun?
24:54Biliyor musun?
24:56Biliyor musun?
25:27He was going to be a guy who was killed.
25:33What's wrong?
25:35We've been working with him. We're going to deal with his own capris.
25:39Ask me.
25:46You will pay for Murat's benefit.
25:50Why do we pay the police?
25:54We'll wait for the plan.
25:57Bekleyecek misin?
25:58Niyeymiş o?
26:00Öyle gerekiyor.
26:10Kızım ne oldu sana böyle birden?
26:13Soğuk algınlığıymış.
26:14Önemli bir şey değil.
26:18Doktor ilaç yazdı zaten.
26:19E niye bizi aramadın?
26:21Gerek kalmadı baba o yüzden.
26:23O yanımdaydı.
26:34Biz çıkalım da dinlensen.
26:36Binnaza çorba yaptıracağım.
26:38Üşütmeye iyi gelir.
26:42İlaçlarını saatinde al güzelce dinlen.
26:47Hargeçmiş olsun sana.
26:53Ne oluyor böyle arka arkaya anlamıyorum.
27:06Yaşamadığın ne kaldı?
27:09Ben de anlamıyorum Demet.
27:11Hayat beklenmedik ne varsa karşıma çıkardı.
27:14Daha kötülerinden korkuyorum artık.
27:19Her yeni gün daha da kötüsünü uyanıyorum çünkü.
27:23Hele bugün.
27:27O görüntüler gözümün önünden gitmiyor.
27:32Abim yapmamıştır diyorum ama.
27:41İyiyim diyorum ama iyi değilim.
27:43Sen nasıl iyi olabilir ki?
27:45Sen nasıl iyi olabilir ki?
27:46Sen nasıl iyi olabilir ki?
27:47Ya şeyin üzere...
27:54En sonunda.
27:57Yani...
27:59Aziz lösusun için.
28:00Ah!
28:01Bizi!!
28:02Bizi!
28:03Bizi!
28:04Bizi!
28:06Bizi!
28:07Bizi!
28:08Bizi!
28:10Bizi!
28:11Bizi!
28:11Bizi!
28:13Bizi!
28:13Bizi!
28:15Bizi!
28:16Bizi!
28:17Then we'll talk about it.
28:47I don't know what I'm doing anymore.
29:01You can make a cake for a cake.
29:04I'll make a cake for a cake.
29:08I'll make a cake for a cake.
29:10I'll make a cake for a cake.
29:12You'll be surprised by the cake.
29:14Good night.
29:44I'll make a cake for a cake for a cake.
29:50What is the cake for?
29:52I'll make a cake for a cake.
29:54I'll make a cake for a cake.
29:55I'll make a cake for a cake.
30:00I'll make a cake for a cake for a cake.
30:10There is no courage, no courage.
30:14Inşallah you will be your children.
30:23Good day, good day.
30:25Take care.
30:40I hate you, I hate you.
31:10Where did you go?
31:12I'm sorry.
31:37Come on, come on.
31:39Not anymore.
31:42Aslı?
31:47Something, I've got a bariçebable.
31:51I bought you.
31:53I got you to play.
31:56I got you to see you.
32:04Thanks.
32:05I am going to do it.
32:07I'll go with you.
32:08I'm going to go now.
32:10If you get me up, you'll be able to see me.
32:13Atex will come out.
32:15Okay.
32:16Good night.
32:38Good night.
33:08Good night.
33:38Good night.
33:40Good night.
33:44Good night.
33:50Good night.
33:52Good night.
33:56Good night.
34:02Good night.
34:04Good night.
34:06Good night.
34:08Good night.
34:12Good night.
34:14Good night.
34:16Good night.
34:18Good night.
34:20Good night.
34:22Can you take it away?
34:34You can feel my pain.
34:40Put it away.
34:46You're here.
34:47Take it away, please do not.
34:52You're not alone.
34:56Why do you have to be a part of this game?
34:59You're a part of my life, you're a part of it.
35:03I'm not sure if anything else to do.
35:07I'm not sure if anything else.
35:09I don't have to be a part of it.
35:11I will not be a part of it.
Be the first to comment