- 2 weeks ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The patient is not aware, the vital values are low, we are losing the patient.
00:30Where are you, Kanat? What are you doing? No you're alone if you have answered.
00:44One, two, three, four. No can't increase their rhythm. We are losing the patient.
00:53One.
00:55One.
00:58Canard?
01:04Canard!
01:07Estás en el jardín, ya te oí.
01:09Canard!
01:31Canard!
01:34Canard!
01:36Canard!
01:39Canard?
01:40Señora Melissa.
01:42Oye, ¿algo le pasó a Canard?
01:45Contesta, ¿algo le pasó a Canard?
01:47Lo llevan al hospital en ambulancia.
01:50¿Ambulancia?
01:51¿De qué estás hablando?
01:54¿Qué estás diciendo?
02:02¿Ambulancia?
02:05Dos, tres, cuatro, cinco.
02:07¿Pulso?
02:10Débil.
02:14El valor de saturación está bajo.
02:17Empecemos la terapia de oxígeno.
02:23Uno, dos, tres, cuatro, cinco.
02:27Vamos.
02:28Ahora no.
02:29Aguanta.
02:30Ekrem, conduce más rápido.
02:32¡Ekrem, conduce más rápido!
02:45Olvida mis palabras.
02:47Escúchame.
02:48No puedo.
02:58Esto es imposible.
03:11No le creas.
03:13Está mintiendo de nuevo.
03:14Pero, ¿qué crees que estás haciendo?
03:20¿Eh?
03:21Estoy haciendo lo correcto.
03:24Te dije en el parque que iba a abandonar la escuela.
03:26Ahora subiré y haré lo necesario.
03:28¿Haciendo lo necesario?
03:29¿Huyendo de todo?
03:30Me lo dice alguien que se está mintiendo a sí misma.
03:33¿Qué quieres decir?
03:34Acabo de decirte que estoy enamorado de ti.
03:36¿Qué respondiste?
03:39Dijiste que no puedes.
03:41Te estás mintiendo a ti misma.
03:44No me hables de la verdad.
03:46Aún así no permitiré que abandones la escuela.
03:48¿Cómo vas a detenerme?
03:49¿Vas a mantenerme en este ascensor para siempre?
03:51Lo haré si es necesario, sí.
03:56Tienes el coraje para hacer cualquier cosa.
04:00Pero cuando se trata de amor, eres una cobarde.
04:04No lo soy.
04:05Te consuelas tanto como quieras.
04:08Eres cobarde.
04:11Eliges vivir sin importar cuánto lo desees.
04:15Eso es ser cobarde.
04:23Puedo escuchar tus latidos desde aquí.
04:28Todavía me estás mintiendo.
04:35Ganat, no hagas esto.
04:39Cada momento que perdemos es muy valioso.
04:43Tú también lo sabes.
04:46Déjalo ir, Ekim.
04:47Deja de luchar.
04:47No puedo hacerlo, no.
05:05Ekim.
05:07No puedes ignorar el vínculo entre nosotros.
05:11Tarde o temprano ganará.
05:17¿Por qué no permites este amor?
05:20Déjalo ir.
05:21Ambos sanaremos.
05:22El amor no cura.
05:29Abre nuevas heridas.
05:33Heridas más profundas.
05:39No seas tonta.
05:40Recomponte.
05:41No hagas esto, Ekim.
06:02Hola, Hazal.
06:04¿Listo?
06:05Ekim, recuerda que no debes llegar tarde.
06:07Al señor Tibet no le gusta ese tipo de cosas.
06:10No, no te preocupes.
06:11No llegaré tarde.
06:13¿Te encuentras bien?
06:14Es que suenas mal.
06:17Ekim.
06:18Ajá, estoy bien.
06:19Nos vemos en el café.
06:20Ok.
06:37Kanat.
06:42Mi hijo.
06:44Apúrate, no le pasará nada, por favor.
06:47Kanat.
06:50Mi hijo.
06:56No le hagas daño, sí.
06:58Por favor.
07:01Si algo le pasa a Kanat, moriré.
07:04No puedo.
07:05Melissa, ¿me escuchas?
07:07Quédate donde estás.
07:09Voy ahora mismo.
07:09No te muevas, por favor.
07:11Vamos al hospital.
07:12Apúrate.
07:13Apúrate, Osán.
07:14Te lo ruego.
07:15De acuerdo.
07:16Voy.
07:26Vamos, un poco más.
07:27Más.
07:28Un poco.
07:28Ahí, ahí.
07:29Bien.
07:29Muy bien.
07:30Ahí.
07:30Señor, por favor, no es necesario que se moleste.
07:32No te preocupes.
07:33Yo también te ayudaré.
07:34Selim.
07:37Señor Selim.
07:39No puedo contactar a la familia de Asis.
07:41¿Asis?
07:43Vino a mí y quería hablar conmigo.
07:45¿Qué te dijo?
07:48Mostró las cicatrices en su cuerpo.
07:50¿De qué estás hablando?
07:51Qué pena.
07:53Sospecho de Kanat.
07:55Entonces llamé a su padre, el señor Risa, por teléfono.
07:59Así que le dije que Kanat estaba siendo abusivo con Asis.
08:03Pero después de eso no pude contactar a nadie por ningún medio.
08:06El señor Risa no responde, tampoco su madre.
08:08No llores, mamá.
08:37Pero...
08:38Ambos van a mejorar.
08:43¿Cómo...
08:43¿Cómo puedes estar tan seguro?
08:47Lo sé.
08:50Porque el mal siempre sobrevive.
08:55¿Cómo puedes decir esas cosas cuando tu hermano está luchando por su vida?
09:00Se sacrificó una y otra vez por ti.
09:02¿Y si se sacrificó tantas veces por mí?
09:04¿Por qué no tiene cicatrices en la espalda como yo, mamá?
09:10Pero hay algo llamado justicia divina.
09:13Quizás su hora ha llegado.
09:16Si vas a enojarte con alguien, enójate conmigo.
09:19Si vas a odiar a alguien, ódiame.
09:20Soy responsable y culpable de todo lo que pasó en esa casa.
09:23No pude detener a tu padre, ¿no lo entiendes?
09:26No pude proteger a mis hijos.
09:28No pude proteger a mis hijos.
09:30No me entiendes.
09:32No pude ser una madre.
09:33Cálmate.
09:33Mírame, mamá.
09:34Cálmate.
09:35No pude cuidar a mis hijos.
09:37Cálmate.
09:37Todo está bien.
09:38Todo va a salir bien.
09:39Respira, respira.
09:40Cálmate, cálmate ya.
09:41No pude cuidar a mis hijos.
09:43Cálmate, cálmate ya.
09:43Cálmate, cálmate ya.
09:43¿Quién debería morir?
09:45¿Quién debería morir?
09:47Señora Zuna.
09:48¿Dónde está Kanat?
09:50¿Está bien?
09:52Está bien.
09:53Los dos están adentro.
09:55Mi papá y Kanat.
09:56¿Qué pasó, Aziz?
09:57¿Cómo cayeron los dos juntos, eh?
09:59Hubo un accidente.
10:02¿Estabas con ellos también?
10:07Dime, ¿estabas con ellos también?
10:11No pude evitarlo.
10:13No pude evitarlo.
10:15No pude.
10:16No pude evitarlo.
10:18No pude evitarlo.
10:21No pude hacerlo.
10:32Nadie contesta al teléfono.
10:35¿Qué debo hacer?
10:36¿Habrá pasado algo malo?
10:38¿Tal vez debería ir a su casa?
10:40No harás nada.
10:41Cálmate.
10:41No supongas nada malo.
10:43Si pasara algo, ya lo sabríamos.
10:56Todavía no entiendo.
10:59Quiero decir, ¿cómo cayeron los dos de la nada?
11:01Simplemente no me parece extraño, ¿verdad?
11:06Dime algo.
11:11¿Familiares de Kanat, Gunay?
11:14¿Cómo está mi hijo?
11:15Tiene contusiones en las costillas y fracturas en el brazo, pero estará bien.
11:22Lo moveremos a un cuarto normal.
11:24Muchas gracias.
11:25Calma.
11:26¿De acuerdo?
11:27¿Cómo está mi papá?
11:29¿Él está bien?
11:31Es muy pronto para decir.
11:32Las pruebas continúan.
11:33Detectamos problemas con la tomografía digital.
11:36¿Qué quiere decir?
11:37¿Qué problema?
11:38Hay sangrado en una región del cerebro.
11:40Estaré en cuidados intensivos un rato.
11:42Que tengan buen día.
11:43¿Qué quiere decir?
12:13The Queen of the Hielo, Hazal, and the Ceniciente, Kim.
12:38Duo impresionante.
12:40Si trabaja, debe merecer el dinero que gana.
12:44Cariño, ¿puedes venir aquí?
12:46Por supuesto.
12:48Dime.
12:49¿Por qué no has recogido los platos?
12:51Entonces, ¿por qué te están pagando?
12:54Yo los tomo.
12:55Debe ser difícil.
13:04¡Eres estúpida! ¡Me salpicaste!
13:07¿Estás bien?
13:10Lo siento.
13:12Ekim, está bien. Es tu primer día. No te preocupes.
13:16Toma esto, Ekim. Nosotras nos encargamos de limpiar ahora.
13:19Mi mamá me está llamando.
13:20¿De acuerdo?
13:20Sí, dámela.
13:22¿Sí, mamá?
13:23Te voy a decir algo.
13:24De acuerdo. Date prisa.
13:25Sí, no te preocupes. No quería llamar de inmediato porque estás trabajando, pero...
13:31Mamá, ¿estás bien? ¿Qué pasó?
13:33Kanat. Tuvo un accidente. Está en nuestro hospital ahora.
13:37¿Qué?
13:38¿De qué... de qué accidente me hablas? ¿Está bien?
13:44Tiene algunas fracturas en el brazo, pero está bien. No te preocupes.
13:49Ekim.
13:49¿Hola?
13:54Cariño, ¿estás ahí?
13:55Ekim, no digas tonterías. No llores por lo que dijeron esas chicas.
14:01Kanat, Kanat... Kanat tuvo un accidente.
14:04¿Qué accidente, Ekim?
14:07Toma esto. Tengo que ir al hospital inmediatamente. Tengo que ir al hospital ahora mismo.
14:11De acuerdo. Tranquila. Yo me encargaré de este lugar. ¿Está bien? ¡Corre!
14:15¡Corre!
14:26Dije que estoy bien. Déjenme salir de aquí.
14:28Kanat, ¿qué estás haciendo, mi amor? No puedes moverte sin el permiso de los médicos.
14:33Melissa tiene razón, hijo.
14:41¿Hablaron con los médicos?
14:45¿Cómo está mi papá?
14:53Estás bien. Eso es lo que importa.
14:58Mamá.
15:00¿Puedes hablar con los médicos?
15:01Melisa.
15:15¿Podrías acompañarla, por favor?
15:20Pero, cariño...
15:22Por supuesto que iremos. Recupérate pronto.
15:25Vamos, Melisa.
15:26Estoy aquí.
15:48Estoy aquí, mamá. ¿Dónde estás? ¿Cómo está Kanat?
15:51Cálmate. Lo llevaron a la habitación regular.
15:53De acuerdo. ¿En qué piso? ¿Cuál es el número de habitación?
15:55Hija, dije que está bien. ¿Por qué estás tan alterada? Espérame. Vendré a ti cuando termine.
16:00Mamá, no puedo descansar sin verlo. ¿Cuál es el número de habitación?
16:04La habitación está demasiado llena ahora. Su novio está allí. ¿Qué está pasando?
16:09De acuerdo. ¿Me lo vas a decir? ¿En qué piso está?
16:12Dije que esperarás por mí.
16:13Así es. Respóndeme. ¿Qué hiciste para que mi padre se enojara tanto? ¿Qué conseguiste al contar nuestros secretos de familia?
16:27¡Contéstame!
16:30¿Y me vas a golpear en ese estado?
16:32Día tras día empiezas a parecerte a nuestro padre, ¿sabías?
16:40Así es.
16:41Caro Cruz.
16:43Detén estos juegos estúpidos y respóndeme.
16:46¿Qué fue lo que contaste?
16:49Eliges cara desde que eres niño.
16:50¿Cómo es eso?
17:10Un gran efecto de tensión, ¿verdad?
17:16¿Conjeturas?
17:20¿No?
17:23Está bien.
17:28No tienes suerte.
17:32Cruz.
17:34Vamos a seguir con nuestras vidas.
17:38Nuestro padre vivirá.
17:48Vámonos, Melissa. Vámonos.
17:50No seas cerca, Melissa.
17:55Karnat no nos quiere aquí.
17:56Vámonos.
17:57Suéltame.
17:59Ve a casa.
18:00¿Qué dices?
18:01¿No viniste a mí anoche?
18:03¿No lloraste porque Karnat rompió contigo?
18:08Te lo dijo en la cara que no te quería.
18:10¿Para qué más te esfuerzas, eh, Melissa?
18:13Nos hemos separado cien veces.
18:15Nos reconciliamos cien veces.
18:17No te involucres.
18:18Ah, va a ser de esa manera.
18:19¿Con qué quieres eso?
18:21Deberíamos hacer una cita con el psiquiatra mientras estás aquí en el hospital, Melissa.
18:26Ah, ¿sabes qué más deberíamos hacer?
18:28Llamemos al señor Cerdar.
18:30Alguien necesita solucionar este síndrome de Estocolmo que tienes, Melissa.
18:33¿Qué más deberíamos hacer?
18:39Claro.
18:40Vayamos juntos.
18:41¿Qué dices?
18:42Después de todo, ambos tenemos la misma enfermedad.
18:45Mira.
18:46No importa lo que haga.
18:47Tú tampoco puedes dejarme.
18:50¿Es así?
18:51Ajá.
18:52¿Tú crees que es eso?
18:53Pues vamos a comprobarlo.
18:54¿Qué haces aquí?
19:08Estoy aquí para ver a Kanat.
19:10¿Cómo te atreves?
19:12¿Qué estás haciendo aquí, Melissa?
19:14Soy su novia.
19:17¿Qué estás insinuando con esa sonrisa?
19:20Quita tu mano de mi brazo.
19:22Aléjate de mí.
19:22Y ten cuidado.
19:23No importa dónde estemos.
19:25Conoces tu lugar cuando estoy yo.
19:28Nunca más me tocarás, Melissa.
19:30¿Y qué pasará si lo hago?
19:33Quítate de mi camino o te haré mucho daño.
19:36¿Me tocaste?
19:37¿Cómo puedes tocarme?
19:39Sí te toqué.
19:39¿Y qué?
19:40Aquí no hay payasos que te protejan.
19:42Soy Melissa.
19:44No te puedes imaginar lo que te voy a hacer.
19:47De seguro sueñas que un cubo de agua te cae en la cabeza.
19:50¡Mueve, chicas!
19:53¿Qué está pasando?
19:56Melissa, estás cansada.
19:58Ve a casa y descansa.
20:01No me voy a ir.
20:02Estaré aquí con Kanat, señora Zuna.
20:04Melissa, por favor.
20:05Estoy pasando un día muy difícil.
20:07No me canses.
20:08Vamos, por favor.
20:09No me voy a ir.
20:39Ekim, no puedes ignorar el vínculo entre nosotros.
20:50Tarde o temprano ganará.
20:54¿Por qué no permites este amor?
20:57Déjalo ir.
20:58Ambos sanaremos.
20:59El amor no cura.
21:07Abre nuevas heridas.
21:10Heridas más profundas.
21:11Si ella mira hacia atrás...
21:24Si ella mira hacia atrás...
21:32Oye, Kanat.
21:42Bienvenida.
21:44¿Estás bien?
21:45Sí, nada grave.
21:47Tengo una pequeña fractura.
21:51Sí, te ves bien.
21:53¿Qué, ya te vas?
22:03No.
22:04Estoy aquí ahora.
22:05Eh, dime, ¿cómo fue el accidente?
22:12Fue culpa mía.
22:14No me di cuenta de que la ventana estaba abierta.
22:18Mientras mi padre quería sujetarme.
22:19Qué entrometido.
22:37Si no contesto, hay una buena razón.
22:40¿Hola, Leila?
22:44¿Hola?
22:46¿Qué pasó?
22:47¿Hay algún problema?
22:48Ibas a venir por mí.
22:50Pero no respondes.
22:51Ay, lo olvidé.
22:53Lo siento.
22:55Estoy en el hospital.
22:58¿Hospital?
22:59Sí.
23:00Kanat tuvo un accidente.
23:03Te recogeré mañana, lo prometo.
23:06¿De acuerdo?
23:08¿Hola?
23:10¿Leila?
23:16Kanat.
23:28Kanat.
23:33¡Abuela!
23:40¡Abuela!
23:40¿Por allá?
23:54Espera.
23:55No.
23:55¡No!
23:56Espera, espera.
23:57Te lastime, ¿verdad?
23:58Espérame, espérame.
23:59No te muevas.
23:59Voy a llamar a alguien.
24:00Estoy bien.
24:02¿Te dolió?
24:04Ay, lo siento.
24:05Está bien.
24:05Créeme, vamos.
24:06¿Acaso estás bromeando?
24:10¿Te lastimé?
24:11Cuando dije que nunca volverías a verme, no me refería a la muerte.
24:16¿Por qué me estás diciendo esas cosas a mí, eh?
24:18¿Eso significa que estaremos juntos?
24:32¿O cómo debo tomar lo que dijiste?
24:34¿Estás bien?
24:39Kanat.
24:41Kanat estaba tan asustada.
24:43¿Estás bien?
24:44Ay, ¿estás bien?
24:45Vi a tu madre en el pasillo.
24:46Querías irte a casa.
24:47Mírame, Kanat.
24:48Te voy a golpear.
24:49Espera, espera.
24:51Estaba mejor.
24:52Antes de que llegaras, me vas a romper el otro.
24:55Lo siento.
24:56Lo siento.
24:57Estaba tan asustada cuando Equin dijo que tuviste un accidente.
25:01Entonces, ¿cómo fue que ocurrió todo esto?
25:05No, no es nada.
25:07Bueno, cuando bromeaba con mi padre, nos excedimos un poco.
25:11Leila, Leila, no.
25:27Leila, cariño, no.
25:28Abuela, muévete, muévete.
25:30No puedes ir ahora, no.
25:32¿Cómo irás al hospital?
25:34Abuela, abuela, no quiero romper tu corazón.
25:37¿Estás bien?
25:38Mi niña bonita, déjalo para mañana.
25:40Muévete.
25:41Puedes ir allí con tus amigos.
25:44Leila.
25:45Aishe, ven aquí.
25:47No puedo detenerla.
25:48¿Qué hiciste?
25:49¿Llamaste a Aishe?
25:50Sí, lo hice.
25:51Por supuesto que sí.
25:53Aishe me detendrá.
25:54Incluso si todos vienen.
25:55No puedes detenerme.
25:57Quítate del medio.
25:58Ay.
25:59Ay.
26:00Ay.
26:01¿Estás bien?
26:02Ay, Dios mío.
26:03¿Estás bien?
26:04Leila.
26:05Leila.
26:06Leila.
26:07Leila.
26:08Lo siento mucho.
26:10¿Te gustó lo que hiciste?
26:11¿Qué te pasa?
26:13Cállate.
26:13No quiero escucharte.
26:13¿Por qué estás actuando así?
26:14Dímelo ahora.
26:15¿Es acaso porque Kanaku...
26:16Ay, sí, cállate.
26:18¡Cállate!
26:19Ya fue suficiente.
26:20Estás loca.
26:21Alguien necesita decirte que te detenga.
26:23Ay, sí, eso es suficiente.
26:25¡Oh, Dios mío!
26:41Oh, Dios mío.
26:42Leila.
26:43¿Estás de pie?
26:48Oh, Leila.
26:50¿Estás bien, Leila?
26:52Leila, mira.
26:54Está bien, cariño.
26:55Te entiendo.
26:59Estás preocupada por él.
27:01Llamaré a Dehan ahora.
27:02Descubriremos cómo está Kanath, ¿vale?
27:08Gracias a Dios.
27:10Gracias.
27:11Gracias a Dios.
27:12Gracias a Dios.
27:13Señor Asuna, venga conmigo.
27:35Vamos a tomar algo en el café para que pueda descansar, ¿de acuerdo?
27:38Muchas gracias.
27:39Me quedaré aquí un poco más, ¿de acuerdo?
27:42Está bien, como desee.
27:43Gracias.
27:44Estoy segura de que tu esposo se sentirá mejor cuando despierte mañana por la mañana.
27:49Todo va a estar bien.
27:50Risa está sangrando mucho.
28:13Deberíamos ir al hospital.
28:14No, de ninguna manera.
28:17No podemos ir.
28:19¿Sabes por qué no?
28:20Si vamos ahora al médico, hará muchas preguntas.
28:25Te preguntará cómo te cortaste el brazo.
28:30Preguntará si alguien te quiso hacer daño.
28:32Más tarde preguntará si tu esposo te lo hizo.
28:36Sí, entonces no podemos ir al hospital porque con esos ojos inocentes tuyos cuando miras a la gente los haces pensar de manera equivocada.
28:50Entonces, lo que realmente quieres es que alguien te toque la mano y te saque de este infierno.
29:01No, pero debería saber algo.
29:10Nunca te salvarás mientras yo viva.
29:23Tienes razón.
29:25No puedo ser salvada.
29:37Mientras tú vivas, nuestro destino no cambiará.
29:44Nunca volverás a tocar a mis hijos.
29:50Nunca los volverás a tocar.
29:55Nunca los volverás a tocar.
30:15Mamá.
30:16Mamá, ¿qué estás haciendo?
30:17Suéltalo.
30:18Mamá.
30:21Mamá, ¿estás bien?
30:22¿Por qué hiciste eso?
30:24Mamá.
30:28Enfermera, ¿está bien mi padre?
30:30Venían ruidos extraños de la máquina.
30:33Está bien, los valores de oxígeno han bajado un poco.
30:36Cálmate bien.
30:38Mamá.
30:39Mamá, ¿estás bien?
30:41Enfermera, ¿puede medir su presión arterial?
30:43Está bien, déjala venir conmigo.
30:45Ven, ven conmigo.
30:46Vamos, madre.
30:47Ven.
30:47Ven.
30:47Ya te salvé, papá.
31:05Me lo debes.
31:07Pero, ¿por qué crees que te salvé?
31:15¿Qué dices?
31:16No puedo oírte.
31:22Porque la muerte sería una escapatoria fácil para ti.
31:25Vas a vivir, papá.
31:31Vas a ver con tus propios ojos que tu amado hijo, Kanade, está destrozado.
31:35Ya está, ¿eh, Kim?
31:47Has estado interrogándome como un policía desde anoche.
31:50Sé lo que sabes.
31:51Un accidente causado por descuido.
31:54Hazal, Aziz me dijo que Kanade fue quien lo golpeó.
31:59Kanade nunca lastimaría a su hermano, Kim.
32:01¿Entonces por qué me diría eso, eh?
32:05¿Cómo debería saberlo?
32:06Aziz es extraño.
32:09No sabes por qué hizo lo que hizo.
32:11No sabes por qué Aziz hizo lo que hizo.
32:13Es una gran acusación.
32:15¿Por qué lo haría?
32:16Incluso podría haberlo hecho por atención.
32:19Si fuera tú, no confiaría tanto en él.
32:23Vi las cicatrices en su espalda.
32:24¿También se las hizo para llamar la atención?
32:27No lo sé.
32:29Solo sé una cosa, Kim.
32:31Kanade nunca lastimaría a Aziz.
32:49Señor Suleiman, me amenazaste con mi hermano.
32:55Espera.
33:01Melissa, ¿deberíamos visitar a Kanade antes de irnos?
33:11Está bien si perdemos la primera clase.
33:13No es necesario.
33:14Estuve con él ayer.
33:15Estaba bien.
33:17Sí, pero...
33:19me gustaría verlo con mis propios ojos.
33:23Leila...
33:24Te estás comportando como la novia de Kanade.
33:29Te preocupas mucho por él.
33:31¿Qué está pasando?
33:35No, no es así.
33:38Él vino aquí y se ocupó de mí.
33:41Me siento mal por estar en deuda.
33:43No lo hagas.
33:45Mira, ni siquiera estoy allí como su novia.
33:48Voy a la escuela.
33:48Entonces, ¿está bien?
33:54Además, ¿tenemos algo más importante con qué lidiar?
34:00¿Y qué es eso?
34:02A pesar de mis advertencias,
34:05vamos a darle una pequeña lección a Kim que cree ser yo.
34:09Lo haremos.
34:10¿Hola?
34:20Sí, puedes.
34:25¿Vamos?
34:25¿Te imaginas que todo eso de la riqueza sea algo malo?
34:41Puede pasarle a ellos.
34:42¿Por qué?
34:43¿Acaso no son humanos?
34:45¿De qué estás hablando?
34:46Pensemos en eso.
34:47¿Estás en casa?
34:48¿Estás discutiendo con el señor Sedat sobre un tema en específico?
34:53¿Es posible que te caigas desde un lugar alto
34:56y te lastimes mientras discutes dentro de la casa?
34:59Vamos, dime.
35:00No.
35:01¿Sabes por qué?
35:03Pues porque tu casa no está tan alta del suelo, Aiche.
35:07Tu casa no es una villa, Aiche.
35:10Tenlo en cuenta.
35:11Bueno, Dahan, también podremos experimentar algo así.
35:15Nuestros pies quedan atrapados debajo de la puerta
35:17y podríamos caer al suelo.
35:19Si mamá simplemente hubiera limpiado el piso,
35:21podríamos pisar el jabón o algo así
35:23y caernos esta es la acción máxima que nos sucedería.
35:26Oye, Bekir, incluso puedes bromear sobre este evento.
35:30Aiche, soy yo.
35:31Ya sabes, al combinar nuestra propia inteligencia
35:34con las dificultades que experimentamos,
35:36hemos producido un producto maravilloso
35:38con nuestras magníficas habilidades de observación.
35:41Trabajamos duro, nos esforzamos mucho,
35:43merecíamos lo que pasamos.
35:45Trabajamos duro, cavando y cavando con nuestras uñas.
35:48Hemos trabajado más duro que nadie en esta vida.
35:52¡Cállate!
35:53Chicos, el señor Selim nos quiere ver en el jardín.
35:56De acuerdo, bro, gracias.
35:58Oye, mencionaste una clase de tribunal el otro día.
36:02Estaba molesto por haberme perdido la primera audiencia,
36:04pero ahora estoy muy emocionado por el segundo juicio.
36:06No, no, estaba demasiado molesto.
36:08Estaba con mi flor y la pasamos bien.
36:10¡Vamos, estoy muy emocionado!
36:12No, creo que hay algo más.
36:15Vamos a ver qué es.
36:16Tomen sus bebidas.
36:18No lo tomaré.
36:36Buenos días, señor Fikret.
36:38Buenos días.
36:39Igual y se pregunta qué es este espejo.
36:42Lo explicaré de inmediato.
36:43No, no es necesario.
36:46Puede hacer lo que quiera.
36:57Buenos días.
36:59Hola, profesor.
37:00Ven, Bekir.
37:02Bekir, eres muy guapo, lo juro por Dios.
37:06Bekir, el espejo no es solo tuyo.
37:08¿No son todos los espejos para este propósito?
37:11Ay, ¿qué está sucediendo?
37:14Esperen.
37:15¿Qué es este espejo?
37:17No lo sé, cariño.
37:18Como hay acción en nuestra escuela, todos los días tomo las cosas como normales.
37:22De acuerdo, vamos todos.
37:24Reúnanse frente al espejo.
37:25La lección está comenzando.
37:27¿Vendrás aquí, por favor, Emine?
37:29Se estarán preguntando por qué está aquí el espejo.
37:37¿Saben?
37:37Montamos un juicio ayer.
37:39Hoy veremos los resultados del juicio.
37:41¿Es este un espejo mágico?
37:43¿Nos enviarás a través de los calabozos de Mordor como castigo?
37:47Creo que va a apoderarse de nuestras mentes y a convertirnos en buenos estudiantes.
37:51Felicidades por su imaginación, muchachos.
37:54Señor, ¿no es ella una genio?
37:55En realidad está cerca, Seida. No leeré tu mente, pero quiero ayudarte a que puedas liberarla.
38:02Esto se trata de intimidación, ¿saben?
38:05Significa que el fuerte domina sobre el débil, lo intimida o algo así.
38:09Pero vamos a dejar esas definiciones al lado hoy.
38:12Porque para mí, no es el poder.
38:16Es la debilidad.
38:18Las personas castigan a otros por cosas que no admiten ante sí mismos.
38:22Los intimidarán.
38:23Hoy aprenderemos a ser honestos con nosotros.
38:26Yo empezaré.
38:34Soy Celine Bender.
38:37El que está afuera.
38:39Soy el profesor de literatura, pero...
38:41Hace un tiempo, estuve en peligro de perder mi trabajo porque no pude resolver mis problemas.
38:48Y lo lamento mucho.
38:49Ojalá pudiera retroceder el tiempo.
39:05Mi profesor.
39:08¿Puedo intentarlo?
39:09Por supuesto, Dahan. Adelante.
39:10Soy Dahan.
39:22Para imponerme a los demás, hice cosas poco correctas.
39:32Porque tenía miedo de que me pasara lo mismo.
39:35Pero...
39:39Ahora sé que es posible decir que no.
39:49Gracias, Dahan.
39:51¿Alguien más quiere intentarlo?
39:53No sean tímidos. Adelante.
39:54Adelante, Ozan.
40:09Soy Ozan.
40:10Normalmente, no veo bien y uso lentes de contacto.
40:22Porque...
40:22La gente se burlará de mí por usar anteojos y verme ridículo.
40:29Ser humillado...
40:33No tengo miedo porque la gente no puede burlarse de mí.
40:36Resolví mis propios problemas yo mismo.
40:46¿Tienen miedo?
40:48¿Tienen miedo de que la gente se burle de ustedes?
40:52Yo no tengo miedo.
40:55Estoy aquí para ustedes.
40:57Ya no juegues.
40:59Compórtate serio.
41:01Por favor, Ozan.
41:02Aún no terminamos contigo.
41:03Mi profesor, como desees, pero dije la verdad y solo la verdad.
41:12Profesor, ¿el abogado también prueba el espejo?
41:19Ekim.
41:21Ven.
41:22Estamos haciendo la lección de hoy.
41:29Ven aquí.
41:30Ven aquí.
41:33Nuestras debilidades no se ven desde afuera.
41:35Se esconden en el cerebro y en el corazón.
41:38Se trata de verlas y no tener miedo de mostrarlas.
41:41Chicos, me gustaría que mediten sobre eso.
41:45Ekim, mírate en el espejo y enfrenta una debilidad.
41:48Es soledad.
41:53Nuestra amiga está tan sola.
41:55Intenta aligerarla en los brazos de la manta de otra persona.
42:03Melissa.
42:05Si hay algo que quieras decir, puedes pararte frente al espejo y decirlo.
42:13Sí, estoy sola.
42:14Pero al menos no soy lo suficientemente débil como para rogarle a alguien que no me quiere.
42:19Melissa, te dije muchas veces que las vidas privadas no se discuten en mi clase.
42:22¿Ya más?
42:24¿A esta una lección?
42:26Esto no es más que tu espectáculo sofisticado e inútil.
42:30Y ya voy a ponerle fin.
42:32Ya es suficiente.
42:34Vamos.
42:39Chicos, nadie se mueve de aquí.
42:41Aún no ha terminado la clase.
42:42Lo entiendo perfectamente.
42:44He aprendido mi lección.
42:45Voy a ir al salón ahora.
42:46Nos vemos.
42:47No te vas a ninguna parte.
42:49Todos vengan aquí.
42:51Esta lección no ha terminado aún.
42:52¡Suscríbete al canal!
Be the first to comment