Dive into the emotional world of "Arafta" (In Limbo), the captivating daily series from Kanal 7. The story revolves around deep family secrets, intense love, and the struggle to find the truth. Will the characters find their way out of the limbo they are trapped in?
#Arafta #AraftaEpisode9 #TurkishDrama #EngSub #Kanal7 #TurkishSeries #InLimbo
#Arafta #AraftaEpisode9 #TurkishDrama #EngSub #Kanal7 #TurkishSeries #InLimbo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:57Get here!
02:00Don't leave us!
02:04Don't leave us!
02:27Sen, sen, sen, sen!
02:30Sen nasıl örtbas edersiniz böyle bir şeyi?
02:33Bir cinayeti nasıl gizlersiniz?
02:36Ben de yeni öğrendim.
02:38Yeni öğrendim.
02:39Sonra ne yaptın?
02:40Mecbura sustum. Başka ne yapabilirdim?
02:42Bana doğruları söyleyecektin baba!
02:45Kızım bak dinle!
02:48Baban abini ve ailemizi...
02:50Get var!
02:52Ya sen de bir kadınsın!
02:54Senin kızının başına aynaları gelsen ne yapardın?
02:57I...
02:59...it's not a case to say I'm not a filter.
03:04You did not go for money!
03:07It is my father's...
03:08...that my father was using me...
03:12...she won't be killed!
03:14So, my father was like a friend of mine!
03:18What did you do to you?
03:20What did you do?
03:22Why am I going to take this...
03:26What do you want to be?
03:28What do you want to be?
03:31How did you want to be?
03:33I'm not so sorry to be.
03:37I want to be a little bit.
03:43I want to be a little more.
03:46I want you to be a little.
03:50I want you to be as low as you can.
03:52I will not do this.
03:54I will not do this.
03:56I will not do this.
03:58Oh
04:21Brother
04:23Now we will be waiting
04:25We will be waiting
04:27Ateş oğlum
04:29Beklemek de neyin nesi
04:31Böyle önemli bir kararı nasıl düşmanımızın kızına bırakırsın?
04:34Arayalım polisi gelip alsınlar o katili
04:36Ben ne yaptığımı biliyorum Müzeyyen anne
04:38Sen içini ferah tut
04:41Bombanın pimini çekip yıldırımların kucağına bıraktım
04:44Bu işten yara almadan kurtulmaları imkansız
04:48Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
04:50Mercan daha önce abisini korudu
04:53Yeniden korumayacağının garantisi nedir?
04:55Polise vermek yerine bu cinayete sessiz kalabilir
04:59Öyle bir şey olmayacak
05:02Abisini kendi elleriyle polise teslim edecek
05:06Ya yapmazsa?
05:07O zaman ben yaparım
05:08Murat'ı polise ben teslim ederim
05:11Bekleyerek neden riske girelim ki?
05:13Bence görüntüleri polise verip yıldırımları yakacak o son darbeyi indirelim
05:18İndireceğiz
05:22Ama benim yöntemimle
05:23Sen çıktığın yoldan saptın oğlum
05:26Amacını unuttun
05:28Sanki başka bir ateş var karşımda
05:31O gözlerinde intikam ateşi yanan Tahir nerede?
05:34Hiçbir şey unutmadın
05:46Hiçbir şey
05:47Hiçbir şey
05:58Eylül
06:00Kardeşim
06:02Öldürdüler onu
06:07Öldürdüler
06:08Öldürdüler
06:13Bunu yapanlardan tek tek hesabını soruyorum
06:17Soracaksın elbet
06:19Birlikte soracağız
06:21Eylül'ün intikamını alacağız
06:23Ama şimdi değil
06:25Doğru zamanı bekleyeceğiz
06:27Sabırla
06:28Yanılıyorsun Müzeyan anne
06:48Ben hala aynı Tahir'im
06:51Kardeşine yapılanları affetmeyen
06:54Ona bunu yapanları
06:55Aynı ateşte yakmak için yanıp kavrulan Tahir'im
07:23Gül
07:43Mercan
07:45Kızım
07:47Abini kendi ellerine hapse mi atacaksın kızım?
07:49I'll stop now.
07:51It's my name.
07:53Am I?
07:56It's your name.
07:57It's her name.
07:59My name is Marie.
08:02Did you take a call?
08:05She is your name.
08:08It's your name's mother.
08:11She's a good mother.
08:12She is the name of the army.
08:14She is a good name.
08:17Okay.
08:19It's a very useful thing.
08:22Look, look,
08:24he will give you a baby.
08:28But I will not get my husband.
08:32You will not get my husband.
08:35I will not get my husband.
08:37There is a family of her family.
08:40Her family.
08:41I will not get my husband.
08:44I will not get my husband.
08:46Abin yapamaz o hapis köşelerinde, yaşayamaz, çürür, çürür, ölür gider oralarda.
08:56Merhancan, biliyorum ben seni. Abinin sağ çıkamayacağı bir yere göndermezsin onu, kıyamazsın onu.
09:06Kendi eline dağıtamazsın ailenin.
09:16Abin yapın.
09:46Abin yapın.
09:51Why didn't you leave me here?
10:21The video is watching you, you are already your own.
10:26You found you, you will be your own.
10:34Why do you do this to me? Why do you do this to me?
10:38Why do you do this to me?
10:41I'm not sure what I'm doing.
10:43I'm not sure what I'm doing.
10:45I'm not sure what I'm doing.
10:47I'm not sure what I'm doing.
10:52I'm not sure what I'm doing.
10:55You're my own.
10:57You are my own.
11:02I have this to me.
11:04There is no time you don't need it to be.
11:06That's what you do.
11:08I'm not sure how you do it.
11:09I want you to keep your own mind.
11:12You will keep your entire life.
11:16You will keep your own mind.
11:18You will keep your own mind.
11:19I hope that you will be able to live your life.
11:32I hope that you will be able to live your life.
11:36You will be able to live your life.
11:49I hope that you will be able to live your life.
12:19I hope that you will be able to live your life.
12:25What is this?
12:26I got a little bit of a cake.
12:27It is so beautiful.
12:28It is so beautiful.
12:37What are you doing here?
12:38What are you doing here?
12:43I looked at you.
12:46What did you look at?
12:49What do you have to know?
12:51I preached it.
12:52I am going to the degree and I was according to my son.
12:54I have a chance for him.
12:55Yes, I am looking at him.
12:59Here, he has a chance.
13:00Here, he has a chance.
13:01Here, he has a chance.
13:02Here.
13:03Here, he has a chance.
13:04Here, he has a chance.
13:06Let me come.
13:08Here, he has a chance.
13:10Here, he is.
13:17Here is a chance.
13:18No matter what you have to do, you don't have to do it.
13:23Let's go, let's go, let's go.
13:29You can see me here.
13:48Why didn't you go?
14:18Why did you put them here?
14:23I think it's Nermin.
14:25I'll put them in the water.
14:42It's a sugar, it's not.
14:48...
14:57...
15:08Oh
15:28Nelcan
15:38Yapmayacaksın bana bunu değil mi?
15:49Abini polise vermeyeceksin
15:54Abi
16:01Sen ne zaman böyle kötü bir insana dönüştün?
16:04Yoksa hep böyleydin de ben mi görmedim?
16:08Gencecik, hayat dolu bir kız öldü
16:12Ve sen arkasından dönüp bakmadın bile
16:17Gezdin, yemek yedin, eğlendin, hayatına devam ettin
16:21Hiçbir şey olmamış gibi
16:23Aklım almıyor, nasıl yapabildin böyle bir şeyi?
16:26Ya bir insan abisinin ailesinden korkar mı?
16:29Ben sizden korkuyorum, yapabileceklerinizden de korkuyorum
16:33Daha kötü ne yapabilirler diye düşünüyorum sürekli
16:38Ben bunu durdurmak zorundayım
16:41Başka çarem yok
16:44Yemin ederim kazaydı Mercan
16:46O kadar çok korkmuştum ki
16:50Ne yapacağımı bilemedim
16:52Pişman olmadın mı sanıyorsun?
16:56Vicdan azabı bir gün olsun peşimi bırakmadı
16:58İnan bana abin sandığın gibi kötü bir yeri değil Mercan
17:12Bana hatalarımı telafi etmek için bir şans ver
17:13Cezaevinde çürüyüp gitmeme izin verme
17:17Ben o dört duvar arasında yaşayamam Mercan
17:19Daha fazla konuşmak istemiyorum
17:21Beni yalnız bırak
17:22Mercan ben
17:23Ben kendim
17:25Hayır
17:27Hayır
17:28Hayır
17:30Hayır
17:32Hayır
17:35Peki öyle olsun
17:41Ama ne olursa olsun seni çok seviyorum kardeşim
17:45Bunu unutma
17:46Ne yapacağım ben bununla?
18:05Ne yapacağım?
18:07Ne yapacağım?
18:08Ne yapacağım?
18:35Planın bu aşaması tamam
18:38If you come to see your beautiful head.
18:40Let's see if you can take a look at it.
18:43At least you can bracelet it.
18:46They come to work with a good thing and you will look at it.
18:50If it is unusual, it will get a good decision.
18:53It will look like it looks like it is.
18:55Hey, brother.
18:56You have to stay at your head.
18:58If you do something, I'm not sure what you know.
19:02Of course.
19:04Then we will meet you later.
19:08Oh, my God.
19:38Oh, my God.
20:08Oh, my God.
20:39Hiç havamda değilim.
20:41Dediğini yaptın.
20:43Gerçeği ispatladım. Daha ne istiyorsun?
20:45Lütfen rahat bırak artık beni.
20:48İzin ver gideyim.
20:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:19Cemal, bir sorun var.
21:34Mercan mı?
21:35Evet.
21:37Ölen kızın babasının yanına gidiyor.
21:39Ben şimdi yetişmeye çalışacağım.
21:42Kızın babasıyla tanıştığımı öğrenirse ortalık karışır.
21:45Buralar sana emanet.
21:46Tamam.
21:47Ben de o iş senin aklın kalmasın.
21:48Ne yapacağız?
21:56Nasıl çıkacağız bu işin içinden?
22:00Daha geldi baş belası.
22:02Ne bakıyorsun?
22:05Bu aileye dertten beladan başka ne getirdin?
22:08Yediğin altları temizlemeye yetişemiyorum ya.
22:14Olan oldu artık Haydar.
22:17Biz bu belayı nasıl başımızdan savuracağız onu düşünmemiz lazım.
22:20Bak, eğer Mercan'ı durduramazsak, Murat'ım hapse girecek.
22:28Evlat evlat değil ki.
22:30Canavar canavar.
22:31Şeytan diyor kendi ellerini emniyete teslim edeceksin cezası.
22:34Ama yok işte, rezillik çıkacak.
22:37İtibarımız iki paralık olacak diye korkuyor.
22:39Zaten başımıza ne geldiyse bu yüzden geldi.
22:44İtibarını evladından daha çok sevdiğin, daha çok düşündüğün için.
22:51Kendimi paraladım yıllarca.
22:55Başarılı olursan belki beni sever dedim.
22:58Belki bir kez olsun sarılıp, aferin oğlum der dedim.
23:02Ama ne yaptıysam boşuna, gözüne girmeye çalıştıkça daha çok düştüm.
23:07Sen getirdin beni bu hale.
23:10Sen!
23:12Allah aşkına biraz sakin olur musunuz?
23:15Kavga etmenin sırası mı şimdi?
23:18Neyi başardın da bugüne kadar sana aferin demedim?
23:21Neyi başardın?
23:22Aptallığının faturasını sakın bana kesme.
23:25Sakın!
23:27Tamam, sen haklısın.
23:29Adınızı kirlettim.
23:31İtibarınızı zedeledim.
23:33Sizden çok özür dilerim Haydar Yıldırım.
23:35Sana, annemeye, kardeşime layık biri olamadığım için üzgünüm.
23:40Ama sizinle bana bir özür borcunuz var.
23:42Çünkü bu canavarı el birliğiyle siz yarattınız!
23:46Siz!
23:46Siz!
23:55Oğlum!
23:58Gelide pabuç kalır.
24:02Haydar!
24:03Haydar gözünü seveyim kurtar oğlumu.
24:06Haydar!
26:22Mümtaz abi.
26:24Dostu çocukken kızarmışseverdi.
26:27Hatta yanık.
26:29Sen hiç merak etme evlat.
26:31Tam onun istediği gibi ben yapacağım.
26:33Elimle ateş efendi abayı yapmış mı kıza?
26:43Senin ne işin var burada?
26:45Senin ne işin var burada?
26:59Buraya geleceğini tahmin ettim.
27:01Buraya geleceğini tahmin ettim.
27:02Neden buradasın?
27:07Bilmem.
27:10Adını koymak zor.
27:12Galiba...
27:14Galiba...
27:16...sadece gelip görmek istedim.
27:19O yitip giden hayat...
27:21...nerede başlamış bilmek istedim.
27:23Ben bir telefonla konuşup geliyorum.
27:37Ben bir telefonla konuşup geliyorum.
27:53Altyazı M.K.
27:54Altyazı M.K.
27:55Altyazı M.K.
28:00Buyur kızım.
28:02Teşekkür ederim.
28:23Hayırdır?
28:36Niye çağırdın böyle apar topar?
28:40Murat'ın işini bitireceğiz.
28:41Nasıl?
28:43Öldüreceğiz.
28:44Murat'ı.
28:53Kaza süsü verip öldü gibi yapacağız.
28:58Sahte kasaportla da yurt dışına kaçıracağız.
29:01Bu işle ilgili senin bağlantılarına ihtiyacın var.
29:06Peki Ateş?
29:08Onu nasıl halledeceğiz?
29:09Onu düşünecek zamanım olmadı.
29:11Buluruz, bakarız bir şeyler.
29:14Zaman daralıyor, elimizi çabuk tutmamız lazım.
29:18Bu senin oğlun sonuçta.
29:20Nasıl yapacaksın böyle bir şeyi?
29:23Ateş nerede biliyor musun?
29:24Mercan'da çıktılar.
29:25Çıktılar.
29:26Nereye?
29:27Ortalık yangın yeri.
29:28Bunlar dışarı mı çıktı?
29:29Ne olacak böyle Cemal?
29:31Normal geliyor mu bu olanlar sana?
29:32Aslı.
29:33Vardır bir bildi.
29:34Değil mi?
29:36Kime diyorum ki?
29:37Onlar pis yalnız.
29:38Hızlı yık o zaman.
29:39Hızlı yık o zaman.
29:40Onlar dışarı mı çıktı?
29:41Ne olacak böyle Cemal?
29:42Normal geliyor mu bu olanlar sana?
29:43Aslı.
29:44Vardır bir bildi.
29:45Aslı.
29:46Vardır bir bildi.
29:47Değil mi?
29:48Kime diyorum ki?
29:49Kime diyorum ki?
30:05Onlar pis yalnız.
30:06Hızlı yık o zaman.
30:07Hızlı yık o zaman.
30:08İlaçlar bize yanı mı için herhalde?
30:23Belliydi zaten kaç gündür bir şey olacak.
30:27Ne oldu?
30:28Murat yine yapmış bir şeyler.
30:31Ne yapmış yine?
30:32Ya ben bu adamın ciğerini biliyorum ya.
30:36He's nobody else.
30:38He's nothing.
30:40You can...
30:41I mean, God knows.
30:43I, Murat, Mercan, he's like a good thing.
30:45He's like a good thing.
30:47He's like a good thing, a good thing.
30:49He's like a good thing.
30:50He's so good.
30:52No kidding.
30:54I'm not gonna get any of you.
30:57He's like a good thing.
30:59He takes care of her.
31:01I saw her very bad.
31:03Let me talk about that.
31:07Let me talk about that.
31:09I'm not lying.
31:11I'm not lying.
31:13I am lying.
31:15I'm lying.
31:17I'm lying.
31:19I'm lying.
31:21My wife is lying.
31:23I'm lying.
31:25I'm lying.
31:27It's lying.
31:29I don't know what happened.
31:31I'm sorry, I'm sorry for you.
31:33I'm sorry for you.
31:35I'm sorry for you.
31:37You're a good friend.
31:39Amen.
31:41Amen.
31:43Oh, my God.
31:45Where is this?
31:47Where is this?
31:49I don't know if this is coming.
31:53I'll get you, Rüzeyn.
31:55Is there anything else?
31:57Is there anything else?
32:01Ateş nerede kızım?
32:11Mercan'la dışarı çıkmışlar.
32:15Allah Allah, nereye gitmişler ki?
32:17Bilmiyorum, Cemal de söylemedi.
32:21Aklım almıyor valla.
32:23Oturduk, Mercan ananın hangi karar vereceğini bekliyoruz.
32:27Bu kız ateşin yüreğini yumuşatıyor.
32:29Aklını karıştırıyor.
32:31Eski ateş olsaydı yıldırımların pimini çekmişti çoktan.
32:35Bu kafayla giderse buraya neden geldiğimizi de intikamı da unutacak.
32:39Buna asla müsaade etmem.
32:41Ben ne yapacağımı biliyorum.
32:47Ben ne yapacağımı biliyorum.
33:01Buyur.
33:03Teşekkür ederim.
33:05Tam istediğin gibi gevrek.
33:09Siz nereden biliyorsunuz böyle sevdiğimin?
33:13Hadi soğutma daya.
33:15Altyazı M.K.
33:25Altyazı M.K.
33:55Altyazı M.K.
33:57Altyazı M.K.
33:59Altyazı M.K.
34:01O da senin gibi tostu gevrek severdi.
34:05Altyazı M.K.
34:06O da senin gibi tostu gevrek severdi.
34:08Altyazı M.K.
34:11I don't know what I'm saying.
34:41I was a doctor.
34:45One day, my phone rang my dreams.
34:51I was a kid.
34:53They said, I didn't want to die.
34:55I didn't want to die.
34:57My son was a life-long,
34:59I was a life-long.
35:04Why did you kill me?
35:06They killed me,
35:08then they killed me.
35:11Not them.
35:14Can I keep moving?
35:16Hi, I'm sorry.
35:18What are you, hi.
35:19There's a matter of time.
35:20How do I get it?
35:22How do you...
35:24How do you get it?
35:25How do you get it?
35:27How do I get it?
35:30I get it, I get it...
35:32How do you get it?
35:34How do you get it?
35:36I get it...
35:38How do you get it?
35:40Even if you Why don't you
35:44вижу
35:47What
35:56I
36:08I
36:09I
36:10I don't know.
36:40Bak bana, ağlama.
36:50Ağlayanı sevmem.
36:53Yalvarırım git buradan.
36:55Uzak dur benden.
36:59Ne duruyorsun gitsene.
37:00Git dedim git.
37:02Gel.
37:10Altyazı M.K.
37:40Gerçekle yaşamak çok zor.
38:05Öyle bir yük bindik yüreğime.
38:11O kızın gülen gözlerini nasıl sileceğim aklımdan?
38:16Babasının acı dolu gözlerini nasıl unutacağım?
38:18O kızın gülen.
38:23O kızın gülen.
38:23O kızın gülen.
38:25O kızın gülen.
38:26O kızın gülen.
38:27O kızın gülen.
38:31Bu bölgesini değiştir fiveisine yüzler diyor.
38:367 tanışırı現.
39:12Ne olabilir?
39:15Eylül.
39:18Doğum tarihi neydi?
39:40Sen miydin?
39:48Buldun mu videoyu?
39:54Ne oldu?
39:56Şimdi görsünler bakalım neler oluyor.
40:06Neden döndün?
40:24Eve gitmiyor muyuz?
40:26Önce bir yere uğrayacağız.
40:38Dinliyorum.
40:40Bizim muhbiyle konuştum şimdi.
40:42Dediğine göre Haydarlar Murat'ı yurt dışına kaçırmayı planlıyormuş.
40:45Hatta gidip sahte pasaport falan hazırlatmışlar.
40:48Neyse biz gerekli önlemleri aldık.
40:50Anlayacağın sorun yok. Beklemedeyiz.
40:52Tamam. Bir gelişme olursa haber ver.
40:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:26İşimi bitirdim de biraz çıkıp hava alayım dedim.
41:30Öyle mi? Benim de işim bitmek üzere.
41:33Öyle mi? O zaman birlikte alırız.
41:35Neyi?
41:37Neyi olacak canım? Havayı.
41:39Havayı diyorsun. Tamam olur.
41:42O zaman ben hemen işimi bitireyim çıkalım.
42:00Çiçek?
42:08Kolay gelsin.
42:09Sağ ol. Çiçeği arıyorsan?
42:12Boş ver çiçeği. Arabayı mı temizliyorsun?
42:15Evet. İçli dışlı.
42:17Hımm. İçli dışlı.
42:20Yorulmuşsundur. Biraz mola ver de iki lafın belini kıralım.
42:23Yok. Ben kimsen belini kıramam.
42:26Benim acil işim var bitirmem lazım.
42:31Dişkolik çıktı bu da ya.
42:38Nerede bu kız ya Çiçek?
42:48Çiçek?
42:54Farkındasın değil mi? Kadın resmen yürüdü sana.
42:57Yok. Bana yürümedin ki. Eve doğru yürüdü baksana.
43:15Neden geldik buraya?
43:17Deniz havası almaya.
43:20İhtiyacımız vardı.
43:24Özellikle senin.
43:26Zor bir gün geçirdin.
43:31Bakar mısın?
43:32Teşekkürler.
43:33Ben teşekkür ederim.
43:34Ben teşekkür ederim.
43:35Ben aç değilim.
43:36Bizim için değil.
43:37Martılar için.
43:38Bizim için değil.
43:39Martılar için.
43:42Ben aç değilim.
43:43Ben aç değilim.
43:45Bizim için değil.
43:46Martılar için.
43:47Ben aç değilim.
43:49I don't know what I'm saying.
44:19I don't know how to get it.
44:21I don't know how to get it.
44:27Look, I'm a kush.
44:29Oh, it's a very sweet.
44:31You're a sweet.
44:33You're a sweet.
44:35You're a sweet.
44:41What's this?
44:43Pamuk?
44:47Bence çok güzel olur.
45:03Seninle ilgili kafamı kurcalayan bir şey var.
45:07Bazen gözlerinde sızmasına engel olamadığıma merhameti görüyorum.
45:13Ve diyorum ki aslında taktığım maskenin ardında iyi biri var.
45:19Sonra o hoyrat adama geri dönüyorsun.
45:23İyi olmaktan vazgeçiyorsun.
45:28Ben gerçekten anlamıyorum.
45:31Sanki seni iyi olmaktan alıkoyan, bu kadar acımasız yapan bir şey, bir neden var.
45:38Ben tarafımı seçtim.
45:40Hatta kararımı en başında vermiştim.
45:43Doğru olanı yapmak zorundayım.
45:46Yaşanan bunca acıyı hiçe sayamam.
45:49Tek korkum, bu seçimin sonucunda ödeyeceğim ağır bedel.
45:55Bazen bir şeyi seçerken başka şeyleri feda edersin.
46:01Asıl cesaret isteyen yaptığın seçimin ardından ödeyeceğim bedeli göze almak.
46:06...
46:09...
46:12...
Be the first to comment