Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Благословено Олтар
00:30Молим звездите, Луната и Майката Слънце
00:36да дадат на крилята и живот,
00:39докато мракът неява вика отново,
00:42за винаги, с Неговата воля.
01:00Молим звездите, Луната и Майката Слънце
01:06Джесика Александър
01:13Гиис Блом
01:16Тимати Инис
01:23Джозевин Кионик и други
01:27По романа на Уоррен Кейт
01:47Сценарии Рейчел Патерсон
01:51Режисьор Клаудиа Блуемхюбер
01:55ПАДНАЛИ АНГЕЛИ
02:00Боже мой, Ариан е тук повече от 20 години.
02:22ПАДНАЛИ АНГЕЛИ
02:27ПАДНАЛИ АНГЕЛИ
02:29СПОКОЙ СЦЕМА
02:45ПАПАДНАЛИ АНГЕЛИ
02:49Абонирайте се!
03:19Абонирайте се!
03:49Ужасно е!
03:49Скъпа, откъде взе телефон?
03:52Това няма значение. Въпросът е...
03:55Лекарът каза да не говорим с теб. Той знае какво прави.
03:59Не, не знае.
04:01Дори не мисля, че е лекар. Той е психопат.
04:04Видях досиетата. Имам доказателства, че...
04:06Мъчно ми е, като те слушам.
04:09Пи си лекарствата и ще се видим, когато ни разрешат официално.
04:12Дори не, Татко.
04:18Татко.
04:18Радвам се, че решихте да дойдете.
04:48Няма голям избор.
04:51Какво стана с нощ ти?
04:54Когато Едуард дойде, трябваше да види само разрушена сграда.
04:58Прокуденият е нарушил вуала. Боя се, че предстои по-лошо.
05:03Ако науча повече за него, ще мога да предотвратя други набези.
05:07Как?
05:09Той би могъл да общува с Лосинде.
05:11Дома да не става.
05:12На месата, воденето му тук, манипулиране на мозъци, това не помага.
05:20Стига толкова.
05:22Доведени сме тук да ги пазим, да ги напътстваме до края.
05:26Това е всичко.
05:27Вие бяхте за да ги заключим тук.
05:34Каси не биваше да умира.
05:38Ако не беше избягала, нямаше да я нападнат.
05:41Може би трябваше да им признаем.
05:43Вече е късно за това.
05:46Клифърд, спазвайте законите.
05:49Дръжтелусе им да далече от прокудения.
05:57Второ хранене след 10 минути.
06:05Второ хранене след 10 минути.
06:16Здрасти.
06:18Какво стана с нощи, чук ще си била в лечебницата?
06:25Всичко наред ли?
06:27Знаеш ли, че уж в здравословния кормфлекс има над 25 грама захарна порция?
06:40Нахраних се.
06:43Извини ме.
06:54Може ли да поговорим?
06:55Да.
06:56Хайде.
07:01Спали тази нощ?
07:03Не.
07:04Цяла нощ четох документите.
07:07Открили нещо в твоя?
07:09Излиза, че съм тук повече от 20 години.
07:14Без да устарееш.
07:16Така ли?
07:17Да.
07:17Това значи повече от Моли и Ариан.
07:23нещо от друго?
07:24От късляш ни е неща.
07:27Има някаква информация, свързана с катастрофата, но не е пълна.
07:32има бележки от различни операции обаче.
07:36Явно ти, Моли, Габи и Ариан имате биологични аномалии.
07:42Ако всичко това е вярно?
07:47По-стари сте, отколкото изглеждате.
07:50А ти не си ли?
07:52Не.
07:53Моето досие е нормално.
07:55Като на Пен.
07:58Роланд и Кам си взеха своите за тях.
08:01Не знам.
08:02Добре.
08:02А какво става с спомените?
08:05Ами...
08:07Хаоса не изтрил всичко, което не иска да помним, за да не знаем.
08:11От кога сме тук и какво е ставало преди.
08:14Защо?
08:16Той е психопат.
08:18Ние сме опитни мишки.
08:20Не може да останем тук.
08:21Виж какво причинява на всички ни.
08:23Започнал е дори...
08:25Спен.
08:26Ти видя ли я?
08:29Трябва да изнесем данните навън.
08:31за да научи светът.
08:33Светът няма да повярва, Даниел.
08:36И защо да вярва?
08:37Това е абсурдно.
08:39Най-сетне, успях да се обадя на баща ми
08:42и дори той отказа да говори с мен.
08:47Съжалявам.
08:51Може би хората няма да повярват на нас,
08:53но ако видят документите,
08:55тогава какво?
08:56Не.
08:58Трябват ни физически доказателства,
09:00нещо, което да е разбираемо.
09:02Какво предлагаш?
09:05Теп.
09:06Ти си доказателството.
09:13Лус?
09:13Моя.
09:15Абонирайте се!
09:45Абонирайте се!
10:15Абонирайте се!
10:45Абонирайте се!
10:47Абонирайте се!
10:49Изпитвам гняв и някаква тъга.
11:00Абонирайте се!
11:32Абонирайте се!
11:34Абонирайте се!
11:36Абонирайте се!
11:38Абонирайте се!
11:40Абонирайте се!
11:42Абонирайте се!
11:44Абонирайте се!
11:46Абонирайте се!
11:48Абонирайте се!
11:50Това е чудесно!
11:51И аз искам!
11:52Абонирайте се!
11:54Абонирайте се!
11:58Абонирайте се!
12:00Абонирайте се!
12:02Абонирайте се!
12:04Абонирайте се!
12:06Абонирайте се!
12:07Абонирайте се!
12:08Това горещо ли е?
12:28Ако рещо ли е?
12:30Да.
12:34Изчакай.
12:58Разварени са.
13:01Започни отначало.
13:02Не искам да закъснея.
13:06Ще трябва да задържам Оли.
13:09Добре е, прието.
13:13Започни отначало.
13:28Съми ще изнесем данните.
13:44Намираме човек, който да прави опит и сменни да докаже твърденията.
13:48И после се връщаме с кавалерията да освободим всички.
13:50Ще ни трябват технологиите от Каси.
13:53Аз съм отвоили стражата.
13:55Навсякъде има дронове.
13:56единственият изход е главният портал.
13:59Никой няма да дойде да ни спаси.
14:02Или ще сме опитни мишки,
14:04или трябва да избягаме.
14:07Ще ни трябва кола.
14:09Ще намерим.
14:11Добре.
14:14Какво е, да си такава на тегачка?
14:20Толкова очевидно го правиш.
14:23Ариан!
14:25Скатаваш се!
14:26Ще останеш след часа.
14:37Значи си тук седем години, а не помниш.
14:40Хаосън го нарича настроиване на памета.
14:42Той е като доктор Франкенштайн.
14:44Един спомен ми се връща многократно.
14:55Той извежда едно момиче,
14:57но то се появява на друго място.
15:00Умът ми се бори
15:01да го задържи.
15:03Разбираш ли?
15:05Казваше се Майя.
15:06Но не знаеш коя е.
15:11Не.
15:24Майечице,
15:25моли, какво е станало?
15:27Защо не си гледаш работата?
15:28Извинявай.
15:37Четивото с нощ ти беше доста мрачно.
15:40Може да се каже.
15:41Какво има в товато?
15:48Няколко с блъсъка за смърта
15:50и възстановяване като по-чудо.
15:56Кой друг си е чел файла?
15:58Аз, Даниел и Роланд.
16:00Не съм казала на другите,
16:02не знам как.
16:03Може би е по-добре да си траеш.
16:05Все ще настъпи подходящ момент.
16:06Више, Кам,
16:13помниш ли Дания,
16:14когато стана с лучката на езерото?
16:16Да.
16:17С Даниел влязохме в някаква странна лаборатория,
16:20в лечебницата
16:21и намерихме Каси.
16:28Тя е мъртва.
16:33Сигурна ли си?
16:34Да.
16:40Съжалявам.
16:42Но трябва да спрем това.
16:44Смятаме да избягаме.
16:48Кога?
16:50Още не знаем.
16:51Скоро надявам се.
16:52Но още ни трябва помощ от другите.
16:56Може би е добре,
16:57Каби да не знае.
17:00Без нея няма да успеем.
17:04бъдя бъдя.
17:06Каби да што.
17:16Тя е д inimна.
17:18Каби да се.
17:18Каби да се.
17:19Без нея.
17:20Тя бъдя.
17:21Каби да се.
17:22Без нея.
17:23Без нея.
17:24Тя е можливости.
17:25Без нея.
17:26Без нея.
17:27Тя е.
17:27Разкарай се!
17:51Не ме ли чум?
17:53Идвам с мир.
17:54За...
17:55Ръцете ти?
18:05Може ли?
18:11И други работещи в кухнята са идвали с такива изгарения.
18:17Обикновенно спира след няколко седмици.
18:20Съжалявам.
18:29Още маничко.
18:33Готово.
18:37Благодаря.
18:38Оставям ти го.
18:45Трябва да говорим с теб.
19:08С всички ви.
19:09Ще избягаме.
19:17Не искам да слушам.
19:19Какво?
19:20Всички ли?
19:21Не, всички.
19:23Няма как всички едновременно.
19:25За сега, само аз и Лус.
19:27И ще се върнем с властите за вас.
19:29И кога ще стане това?
19:31Утре.
19:31Защо не отиде само Даниел?
19:33Вече го е правил.
19:39Аз съм само един човек с шантава история.
19:42Трябва някой да я потвърди.
19:43Ти можеш да бъдеш убедителен.
19:45Няма да тръгна без нея.
19:49За да...
19:50проработи планът.
19:52Трябва всички да помогнат.
19:54Хай да казвайте.
19:58Значи,
19:59Габи ще вземе ключ
20:01за медицинския ван.
20:03А Кам ще се погрижи Даниел
20:04да може да отиде до паркинга.
20:06Лус ще свърши смяната си в кухнята.
20:09Моли?
20:09Ти ще я осигуриш прикритие,
20:11за да може да дойде при мен.
20:13Роланд ще спре тока
20:14и ще отвори портала.
20:16И ако стигнем до там,
20:18сме свободни.
20:19Вие да.
20:20Ще се върнем.
20:21Няма да ви оставим тук.
20:22Габи няма да има нищо против.
20:24Притрябвали сте ми?
20:26Габи,
20:27правят експерименти с нас.
20:28Глупости.
20:29Бройте ме.
20:31Или някой от вас,
20:32тъпаци,
20:33има по-добра идея?
20:35Не може да стане по-зле.
20:37Да, защо не?
20:38Обичам карцера.
20:41И аз съм в играта.
20:44Няма да поймам риск,
20:45за да избягате вие.
20:46С това планът за бягство
20:52завърши преждевременно.
21:04Трябва да убедим Габи.
21:06Може да й дадем нейното досие.
21:08Тя може да изпорти на хаосън.
21:10Това е нейно решение.
21:11Тя заслужава да знае истината.
21:17Всички заслужават.
21:26Ариан?
21:28Чух, че ще си ходиш?
21:33Да.
21:35Ще се опитам.
21:36Не смяташ ли да ми кажеш?
21:41Какво е това?
21:53Нали помниш, че откраднахме лаптопа?
21:56Това е медицинското ти досие,
21:58което беше там.
21:59Реших да ти го покажа.
22:01Трудно е за възприемане.
22:03Не е цялото.
22:06Не съдържа всички отговори,
22:08но поне някои.
22:11Ариан,
22:15да знаеш, че ако успеем да избягаме,
22:17което изглежда малко вероятно в момента,
22:22после ще се върнем.
22:28Изключено е да те оставя тук.
22:30и исках да ти кажа
22:37благодаря.
22:40За какво?
22:42Че беше така мила с мен,
22:46като дойдох тук,
22:49бях много оплашена.
22:50но не се чувствах сама.
22:55Благодарение на теб.
22:56Знам, че съм труден характер.
23:05Понякога напрягам хората.
23:08Идвам им в повече.
23:09но ми е трудно като
23:12харесвам някого,
23:16защото ми е страх,
23:18че ще взема
23:18да го подплаша.
23:20но ти не ме съдеше
23:23и ми беше по-лесно да съм
23:28искрена с теб.
23:34Докато не дойде ти
23:35и буквално ми спаси живота.
23:50ТОРЖЕСТВЕННАЯ СИГНАЛИЯ
24:20ТОРЖЕСТВЕННАЯ СИГНАЛИЯ
24:50Очертава се да бъде забавно.
24:54Този път може да мълчиш.
24:56Ако мислиш,
24:57че тези лъжи ще ме убедят
24:58да ви помогна,
24:59ще се разочароваш.
25:00Истина е.
25:01Дано никой друг не се вържа.
25:04Аз вярвам,
25:05че тук е ужасно.
25:06За другото не знам.
25:20Кой иска да започне?
25:23Оз.
25:24Роланд.
25:25Коя е Майя?
25:29Защо ти не ни кажеш?
25:31Добър въпрос.
25:33Защо не мога да ви кажа?
25:35Някой друг гложде ли го нещо?
25:38Мен.
25:39Каква изненада?
25:40Искам да се махна от кухнята.
25:42Върнете ме в пералното.
25:43Боя се, че не си заслужила.
25:45Защо говорим за пране?
25:46Ще е за нейно добро, господине.
25:49Габи, не се бърка и не си компетентна.
25:52Тя е направила за нас повече от вас.
25:54Вие ни завряхте в това гадно място.
25:56От кога съм тук?
25:58Сама си си виновна.
26:00Можеше да си благодарна.
26:02Благодарна.
26:02Вместо да се зъбиш и да влушаваш нещата.
26:09Смятате, че вината е моя?
26:11Моли не е направила нищо.
26:13Вие сте виновен.
26:14Видяхме доказателствата.
26:16Аз само се опитвам да помогна.
26:20Да помогнете.
26:22Видях Пен онзи ден.
26:25Едва си помнеше името.
26:28Карате ни да мислим, че сме луди, но Ариан е права.
26:32Всъщност, вие сте луд.
26:34И жесток.
26:36Но осъзнавате ли, че сме хора?
26:38И ни причинявате болка?
26:40Не ви причинявам болка.
26:42Затворихте ни и ни другирате.
26:44Да не предпочитате електросок и лоботомия?
26:47Стига!
26:48Отлично знаем...
26:49Не.
26:50...какво правите с нас.
26:52Лъгали сте ни.
26:53Дори сега лъжете.
26:54Излъгахте близките ни, родителите ни.
26:57Отнехте ни всичко, което имаме.
26:59Никой нищо не ви е отнел.
27:03Ето, за това се налага да пиете лекарства, както и да провеждаме тази терапия.
27:09Искам да знам, как ни събрахте тук.
27:14Специално ли ни подбирахте или просто взехте най-проблемните, от които всички са вдигнали ръце?
27:21Не, знае ли сте, че няма да липсваме на никого.
27:27И никой няма да ни повярва, ако решим да дадем гласност.
27:32Или ако някой от нас умре.
27:35Вече прекалихте.
27:37Дължите ни истината, доктор Хаусен.
27:40Какво?
27:41Умрял ли е някой?
27:42Посветих целият си живот на това да ви помагам.
27:48На всички вас.
27:50Умрял ли е някой, доктор Хаусен?
27:54Всички умират рано или късно.
28:02Ще минем през оградата.
28:04Не можем.
28:04Не може да останем тук.
28:06Слушайте.
28:10Не исках да повярвам.
28:12Но вече познавам Хаусен и знам кога лъже.
28:16Лекаре не трябва да вреди на хората.
28:18Да, но вреди.
28:20Ето.
28:22Зех ключа за джипа.
28:25Добре.
28:27Заражете го при първа възможност.
28:30А с това ще свалите проследяващите устройства.
28:35Благодаря ти.
28:36И без издънки.
28:42Как ме стресна само.
28:51От книгата липсва един лист.
28:55От коя книга?
29:01Обещахме си никога да не се лъжим.
29:03Защо си го откраднала?
29:10О, е съм откраднала.
29:11Добре ли си, сестра?
29:13Явно си се преуморила сутринта.
29:16Не миги, проботвай тези.
29:18Клифърд прекалява вече.
29:19Обидно.
29:21Опазил те бог от обиди.
29:22Кажи ми, какво видя?
29:24Сестро, виждам, че си разстроена.
29:26Какво става?
29:31Първо реших, че някой е влязал и го е откраднал.
29:35Но защо?
29:36Защо един лист?
29:38Може би е грешка.
29:40Но като проверих компютъра,
29:42видях, че е бил изстрит от там.
29:44Значи е направено умишлено.
29:49Клифърд не би се доближил до тази книга.
29:53Та ще е вярваща, не би посмяла.
29:55А и няма достъп.
29:58Значи, оставаш ти.
30:03Четеш твърде много, Агата Кристи.
30:06Стресът си казва думата.
30:09Имаш нужда от почивка.
30:12Идни наред си все с един костюм.
30:14Знаеш, че не е същият.
30:18Каквото и да има в книгата,
30:21няма да го заличиш с късане на листове.
30:24Няма изход.
30:27Бъдещето ще застигне всички ни.
30:30Независимо дали ни харесва.
30:44Благодаря ти, че се съгласи.
30:48Даниел ми е приятел.
30:51Скоро ще трябва да тръгна.
30:53Оговорихме се за три часа.
30:54Стой край мивката.
31:00Аз ще избухна.
31:02Ще хвърля няколко тави.
31:04Просто, обикновен вторник.
31:06Насам.
31:17Свърза ли се с Марф?
31:18Да.
31:18Ще остави джипа на Каси на мястото.
31:20Аз ще спра тока,
31:21но не знам кога ще се включа върният генератор.
31:24Това ще им отвлече вниманието,
31:26но действайте бързо.
31:38Втората вляво, в първата в дясно и през прозореца.
31:41Успех, братле.
31:52Аз ще довърша тук.
31:53Почини си.
31:54Извини, ме.
32:12Стига, Мол.
32:15Остави ножа.
32:20Остави ножа.
32:21Не може първо да си на Вита,
32:28а после да се дърбаш.
32:31Никога не съм била на Вита.
32:32Мръсник такъв.
32:40Моли.
32:42Моли.
32:44Моли, какво става?
32:45Ей, спри.
32:47Ако не искаш да свършиш на шиша, прави каквото ти казват.
32:58на лавицата има кръв.
33:03Дай си гнусните ръце отпред.
33:05Отпред казах.
33:06Хоча ти е време.
33:10Върви при Даниел.
33:12Какво ще правиш с него?
33:13Ще измисля нещо.
33:15Ти тръгвай.
33:16Къде си?
33:41Ти тръгвай.
34:11Ммм, стресна ме.
34:13Нося ти якето.
34:17Как успя да го вземеш?
34:20Важното е да познаваш точните хора.
34:30Така.
34:32Прощален подарък.
34:33Ние ще се върнем.
34:39Няма.
34:41Аз не бих се върнал.
34:43Кам, вярвай ми.
34:44Вярвам ти.
34:45Но ако бях аз и ако избягам с теб,
34:50бих те завел на някое красиво място,
34:53където да не ни намерят.
34:58Само двамата.
34:59не circle-където.
35:13Абонирайте се!
35:43Иди в ръка си, питай за Бастиен. Той ще ти помогне.
35:55Бързо да тръгваме!
36:13Искам да знам къде са извършителите.
36:34Слушам.
36:36Усин да прави си Даниел Григори.
36:40Включване на авариен генератор.
36:43Подяволите!
36:44Някой е откръмнал джип.
36:51Генераторът е включен.
37:00Затворете портите! Повтарям, затворете портите!
37:03Даниел?
37:25Даниел?
37:26Даниел, Даниел, Даниел!
37:34Даниел?
37:35Дръж се!
37:37Не, не, не, не, не, не!
37:39Не!
37:40Спрете! Спрете веднага!
37:43Избягаха!
37:44Не мога да повярвам!
37:54Анатолия
38:16Ариан, какво правиш в стаята ми?
38:30Виж, не съм в настроение за твоите...
38:36Тя дали наистина ще се върне?
38:46Тя дека се върне?
39:05Это бъл джип на Кази!
39:16Успяхме!
39:33Майната ти, Хаосън!
39:46Майната ти, Хаосън!
40:16Това беше глупаво, но вече сте в безопасност.
40:37Лус ми даде досието ми.
40:40Така ли?
40:41Да.
40:41Нямаше много подробности, но явно съм от първите, които са заловени.
40:50Тук съм от близо 20 години.
40:53Леле!
40:54122 пъти ми е изтривал пометта.
40:59Вече нищо не е останало.
41:01Смята, че никога няма да си спомня стария си живот.
41:06Вярваш ли го?
41:10Не знам.
41:10Всички да останат вътре до второ нареждане.
41:20Благодаря ти.
41:22За нищо.
41:24Добре.
41:26Лека нощ.
41:27Чао.
41:27Здрасти, Загубеняк.
41:41Ка си?
41:42Казаха, че си мъртва.
41:44Е, нищо не е вечно.
41:46Как ни намерихте?
42:01Какви ги вършите?
42:04Как ни намерихте?
42:07Доктор Хаусън.
42:09Доктор Хаусън?
42:10Не мърдайте от тук.
42:19Лусинта.
42:22Трябва да се знае ли?
42:24Лусинта.
42:25От дяволите е!
42:28Няма логика.
42:30Лусинта.
42:40Някой им е казал.
42:50Лус?
42:54Лус!
42:59Ей!
43:00Къде отиваш?
43:10Къде отиваш?
43:15Лусинта.
43:40Лусинта.
44:01Лусинта.
44:04Какво си ти?
44:06Искахме да те видим.
44:08Да те върнем от дома.
44:10Днес говорих с баща си по телефона.
44:13Не е бил той.
44:14Нали?
44:15Бил си ти.
44:16Ще те заведем от дома.
44:19Ако и сте вие.
44:25Лус!
44:28Ти си момичето от Ана Вързин.
44:31Ти трябва да избираш.
44:32Ана Вързин?
44:34Трябва да дойдеш с нас.
44:36За да можем да се върнем.
44:38И да ни бъде простено.
44:40От хилядолетия сме прокудени.
44:44Изгубени.
44:46Изгубени сме Лусинда Прайс.
44:49Заради теб.
44:53Лус!
44:55Лус!
44:55Това е последният шанс.
44:58Другите вече са мъртви.
45:01Какво?
45:01Кои други?
45:03Какво става?
45:04Ти си вече мъртва.
45:07Какво значи това?
45:10Не бето падна заради те.
45:11Ти си!
45:14Ти си, че ще.
45:18Бягай!
45:27Ти си?
45:29Ти си.
45:30Ти си?
45:33От дяволите.
45:33Искал е да бъде заловен, за да стигне до Усинда.
46:03Вие сте виновен.
46:07Трябва да ги намерим.
46:10Спокойно.
46:11Чакай.
46:12Държате.
46:13Само да си почина за секунда, моля те, Лус. Моля те.
46:17Хайде.
46:18Само за секунда.
46:21Остани в съзнание.
46:25Ей!
46:27Остани в съзнание.
46:29Ще намерят нещо да спра кръвта.
46:33намерих това.
46:42Дръж.
46:43Спокойно.
46:44Само натискай.
46:45Да.
46:46Знам, че боли.
46:47Да.
46:48Спокойно.
46:49Добре съм.
46:50Веднага се връщам.
46:51Отивам за дезинфектант.
46:52Ще те настигна.
46:59Лус.
47:21Знам, че те настигна.
47:51Дръ 숨 tort Stacy.
48:04Ла.
48:04Да.
48:04Ударих.
48:05Акадий.
48:05Акадий.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended