- 6 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm gonna take care of you.
00:00:30Why?
00:01:00That's it.
00:01:03I'm going to take care of you, I'm going to take care of you.
00:01:10What's your goal?
00:01:12Let's move on, let's move on.
00:01:30I'll show you the face of the face.
00:01:33You'll know that my face will be covered.
00:01:36I'll show you the face of the face.
00:01:42I'll show you my face.
00:01:48I'll show you the face of the face of the face.
00:01:52And that means that your face will be covered.
00:04:58Afiyet olsun, afiyet olsun.
00:05:00Ismarladığım kumaşlar gelmiş de Fatma kızım da bir görsün istedim.
00:05:04Pek uğraşmışsın Didar Hatun.
00:05:08Sağ olasın, sağ ol.
00:05:11Cevap bile beklemeden çeyiz dizersiniz ona.
00:05:23Mahun Hatun hazırlıklara başla deyince son anda elimiz ayağımıza dolanmasın diye.
00:05:39Ben bu evliliğe razı değilim ana.
00:05:46Kusura bakmayasın Dider Hatun.
00:05:55Kusura bakmayasın Dider Hatun.
00:05:57Dağ olasın Dider Hatun.
00:05:58Ben çıkayım.
00:05:59Dider Hatun bekleyesin.
00:06:13Okay, okay.
00:06:31Halime?
00:06:33I didn't realize you didn't realize you were right?
00:06:36You really did realize you were right.
00:06:38I came to my brother and my brother.
00:06:40Then...
00:06:43Don't worry about them.
00:06:46Do you want you to die?
00:06:50What do you want to die?
00:06:52Do you want me to die?
00:06:56You can sleep, don't die.
00:06:59No, no.
00:07:01Don't worry, they will die.
00:07:04You can sleep.
00:07:07Come on.
00:07:16What are you doing?
00:07:19I'm sorry, I'm sorry.
00:07:22I'm sorry, I'm sorry.
00:07:25I'm sorry, I'm sorry.
00:07:32I'm sorry, I'm sorry.
00:07:35You know what I'm saying?
00:07:37It's not funny.
00:07:39It's not funny.
00:07:44It's not funny, I'm sorry I'm sorry.
00:07:49Ay, I'm sorry.
00:08:05Let's go.
00:08:35You guys are watching the video on the other side.
00:08:39I'm sorry.
00:08:40So, if you were to disturb the fire, then you can go.
00:08:46I'm sorry.
00:08:46I'm sorry.
00:08:47I'm sorry.
00:08:48You're sorry.
00:08:50I'm sorry.
00:08:51I'm sorry.
00:08:53I'm sorry.
00:08:53Please, please.
00:08:56Hey!
00:08:57Hey!
00:08:58Hey!
00:08:58Hey!
00:08:59Hey!
00:09:00Hey!
00:09:01Hey!
00:09:01Hey!
00:09:04Hey!
00:09:05Hey!
00:09:05That's the case for the future.
00:09:10That's not a big deal.
00:09:12I don't know if it's a big deal.
00:09:15I don't know if it's a big deal.
00:09:21I don't know.
00:09:23I don't know him.
00:09:26He didn't know him.
00:09:28You did.
00:09:35You did not break this, I am a pain.
00:09:42I want you to kill me.
00:09:46And you do not break me.
00:09:47You do not break me.
00:09:50You do not break me.
00:09:51You get me.
00:09:54I will not break you.
00:09:55I will not break you.
00:10:02There you go.
00:10:03You're not a good guy.
00:10:22You're not a good guy.
00:10:25You're a good guy.
00:10:27You're a good guy.
00:10:28You're not a man.
00:10:30I'm not a man.
00:10:32You're not a man.
00:10:34I'm a man and a man and a man.
00:10:36I'm going to go with my brother.
00:10:58You're not going to die.
00:11:00You're not going to die.
00:11:28Let's go!
00:11:58You are my king, you're my king!
00:12:21I have hard left.
00:12:23How can I get out?
00:12:28I have no ability to run away.
00:12:34Can I get out?
00:12:36This is the army.
00:12:42Did not kill you.
00:12:43He took me.
00:13:15Abdullah Bey.
00:13:37Beyim.
00:13:39Beyim.
00:13:40Abdullah Bey.
00:13:42Abdullah Bey.
00:13:43Kim yaptı bunu size?
00:13:45De.
00:13:45Kim yaptı?
00:13:49Abet.
00:13:52Abet.
00:13:53Abet.
00:13:53Abif.
00:14:18Sen bir de Fatma Hatun ile evlenmek mi istersin?
00:14:22What is that?
00:14:29Well, what was that?
00:14:32No, you would...
00:14:35Yes, you didn't kill me.
00:14:37You didn't take me.
00:14:38I didn't want you to see him.
00:14:42I want him to die.
00:14:44I don't know how to kill you.
00:14:50You can kill me.
00:14:53I want to let you get you.
00:14:58You can kill me.
00:15:02I want to kill you.
00:15:05I want to kill you.
00:15:15You ע Inspector.
00:15:17You are good, you are.
00:15:19You are good, you are good.
00:15:21Good, you are good.
00:15:23Flavius,
00:15:25it's his own.
00:15:27He didn't have a face.
00:15:32I'm sure you have it.
00:15:33I'm sure you knew you have it, but you will have it.
00:15:37But his loss will be something.
00:15:40He won't forget it.
00:15:44Beeyn.
00:15:46He's not a fireman.
00:15:49Deyan, Beeyn.
00:15:51I'm going to be here.
00:15:52I'm going to go.
00:15:52I'm going to go.
00:15:53He's going to go.
00:15:58The city is going to go.
00:16:01He's going to go.
00:16:01He's going to go.
00:16:03Over me, the city is going to go.
00:16:06I'm going to go.
00:16:07I don't know.
00:16:09That's pretty good.
00:16:11You're telling me.
00:16:13I'm dying to make it for your life.
00:16:15You're telling me.
00:16:17That's not true.
00:16:19You're telling me.
00:16:21My son is telling me.
00:16:23You're telling me.
00:16:25You're telling me.
00:16:27I'll be telling you.
00:16:29You're telling me.
00:16:31You're telling me.
00:16:33I'm telling you.
00:16:35I'll be your place.
00:16:40I'll be your place.
00:16:59Inna nillahi ve inna ileyhi racu.
00:17:05...
00:17:13...
00:17:22...
00:17:25...
00:17:26...
00:17:28...
00:17:29...
00:17:32...orhan'a boyu eğmemeliyiz.
00:17:54Beyim, Hector'dan.
00:17:56Benden kaçış yok Orhan.
00:18:03Biz karanlığın hüküm sürdüğü her yerdeyiz.
00:18:06Her zaman ölümle burun burun olacaksın.
00:18:10Bu obada akan her damla kanan hesabı soğutacak.
00:18:17Hector adını anan herkesin nefesi kesilecek.
00:18:26Yeminimdir...
00:18:33...onun gölgesine saklanan her kim varsa...
00:18:39...onun ardında olan her kimse...
00:18:43...saklandıkları delikler...
00:18:47...onların mezarı olacak.
00:18:48Anlı olsun.
00:19:18Altyazı M.K.
00:19:48Altyazı M.K.
00:19:49Altyazı M.K.
00:19:50Altyazı M.K.
00:19:51Altyazı M.K.
00:19:55Altyazı M.K.
00:19:57Altyazı M.K.
00:19:58Ah Halim'im.
00:20:00Sen bana...
00:20:02...ananın emanetisin.
00:20:05Asi kızım benim.
00:20:09Ben ne edersem...
00:20:12...sizin canınız yanmasın diye ederim.
00:20:15Altyazı M.K.
00:20:16Altyazı M.K.
00:20:17Altyazı M.K.
00:20:18Altyazı M.K.
00:20:19Altyazı M.K.
00:20:21Altyazı M.K.
00:20:22Altyazı M.K.
00:20:23Altyazı M.K.
00:20:24Altyazı M.K.
00:20:54Altyazı M.K.
00:20:55Altyazı M.K.
00:20:56Altyazı M.K.
00:20:57Altyazı M.K.
00:20:58Ah, Fatma.
00:21:04Kim düştü yüreğine?
00:21:07Ondan mı anana, atana karşı gelirsin?
00:21:15Sevda ateşi önce ısıtır.
00:21:21Ama sonra yakar.
00:21:24Ben sizi, size rağmen koruyacağım.
00:21:28Ama bilirim, Begül siz de beni anlayacaksınız.
00:21:58Sen kimsin?
00:22:05Kurtarıcınız.
00:22:07Çözdü yerini.
00:22:09Hector adına buradayım.
00:22:11Türkler gelmeden çıkmam lazım.
00:22:13Hadi.
00:22:14Hector adına buradayım.
00:22:16Türkler gelmeden çıkmam lazım.
00:22:18Hadi.
00:22:44Yemi yuttular.
00:22:47Kimse zorluk çıkartmasın.
00:22:51Kimse zorluk çıkartmasın.
00:22:54Bırakın kaçsınlar bakalım.
00:23:05Buradan çıkalım.
00:23:10Sen gelmiyor musun?
00:23:11Benim işim henüz bitmedi.
00:23:12Rector sizi izinlikle bekliyor.
00:23:14Çocuk.
00:23:15Hadi.
00:23:16Hadi.
00:23:17Hadi.
00:23:18Hadi.
00:23:19Ay yetişemedik.
00:23:23Yetişemedik.
00:23:24Yetişemedik.
00:23:25Hey, yeter.
00:23:27Bana kalk.
00:23:28Harika exempel When their friends and people are flying Sam.
00:23:38Harika daman orator metal建zę niesam.
00:23:42Yak squash enough is such an away being.
00:23:44Yaklaşık abi dans pitchde Smoke starts to do.
00:23:48Chem voyages.
00:23:50Oh, God.
00:24:20Oh, God.
00:24:50Oh, God.
00:25:20Oh, God.
00:25:50Oh, God.
00:26:20Oh, God.
00:26:22Oh, God.
00:26:26Oh, God.
00:26:28Oh, God.
00:26:30Oh, God.
00:26:38Oh, God.
00:26:40Oh, God.
00:26:42Oh, God.
00:26:52Oh, God.
00:26:54Oh, God.
00:27:04Oh, God.
00:27:06Oh, God.
00:27:08Oh, God.
00:27:10Oh, God.
00:27:18Oh, God.
00:27:20Oh, God.
00:27:22Oh, God.
00:27:24Oh, God.
00:27:26Oh, God.
00:27:28Let's go.
00:27:58Do you think your new boss will keep belang to them?
00:28:01No.
00:28:01I'm were so sorry.
00:28:03Do you think your new boss will be stopped by the time you go home?
00:28:04You're not losing your house if you Faham doesn't lose.
00:28:09If you've had any nice, it would be good to get into your home.
00:28:14Humphrey is happy to see you.
00:28:16Are you sure you do that?
00:28:16Our new boss will be harder to keep you.
00:28:17Can you do that?
00:28:18Why would you do that?
00:28:19I'm not a rich man.
00:28:20That's enough.
00:28:21I think we could be used to change our land.
00:28:23It's the only one.
00:28:26.
00:28:28.
00:28:30.
00:28:32.
00:28:36.
00:28:40.
00:28:46.
00:28:48.
00:28:50.
00:28:54.
00:28:56.
00:28:58.
00:29:00.
00:29:02.
00:29:04.
00:29:06.
00:29:08.
00:29:10.
00:29:12.
00:29:14.
00:29:16.
00:29:18.
00:29:20.
00:29:22.
00:29:24.
00:29:26.
00:29:28.
00:29:30.
00:29:32.
00:29:34.
00:29:36.
00:29:38.
00:29:40.
00:29:42.
00:29:44.
00:29:46.
00:29:48.
00:29:50.
00:29:52.
00:29:54.
00:29:56.
00:29:58.
00:30:00.
00:30:02.
00:30:04.
00:30:06.
00:30:08.
00:30:10.
00:30:12.
00:30:14.
00:30:16.
00:30:18.
00:30:20.
00:30:22.
00:30:24.
00:30:26.
00:30:28.
00:30:30.
00:30:32.
00:30:34.
00:30:36.
00:30:38.
00:30:40.
00:30:42.
00:30:44.
00:30:46.
00:30:48.
00:30:50.
00:30:52.
00:30:54.
00:30:56.
00:30:58.
00:31:00.
00:31:02.
00:31:04.
00:31:06.
00:31:08.
00:31:10.
00:31:34.
00:31:35.
00:31:36.
00:31:38.
00:31:40.
00:31:56.
00:31:58.
00:31:59.
00:32:00.
00:32:02.
00:32:03.
00:32:04.
00:32:07...
00:32:08...
00:32:20...
00:32:20...
00:32:22...
00:32:24...
00:32:24...
00:32:30Look...
00:32:33...I lost you.
00:33:00Oh
00:33:15Hamdü senalar olsun Allah'ım
00:33:21Hayrolsun beyim
00:33:24Hayır hatun hayır
00:33:28Yarın
00:33:30Allah'ın izniyle Bursa'ya gideceğim
00:33:38Beyim
00:33:40Alaaddin Bey'e gelen çeşitlığımızın verdiği istihbarat doğru çıkmış
00:33:43Mabet çövalyeleri belli yerlerde baskınlara kalkışmış
00:33:46Ama bertaraf edilmiş
00:33:50Ya şu otağın önüne konan beylerimizin cansız bedenleri
00:33:55Onlar ne istihbarat alabildiler
00:33:57Ne de saldırıyı bertaraf edebildiler
00:34:00Ne de saldırıyı bertaraf edebildiler
00:34:03Otağımız çöktü
00:34:05Devletimiz yıkıldı mı ki
00:34:07Bu mabet yılanlarının kökünü kazımayız
00:34:09Avcı Bey haksız değildir
00:34:22Hepimiz gibi onun da yüreği yanar
00:34:24Hele bu itlerin cüreti böyle arşa açmışken
00:34:29Sungur Bey'in Avdullah Bey'in üstüne yıkılan çığ
00:34:35Maazallah yarın bu otağdakilerin üstüne de yıkılır
00:34:38Kim ki üstümüze yıkılır
00:34:42Kim ki üstümüze yıkılır
00:34:45Gazabımız onu kor eder, yakar
00:34:48Şehitler
00:34:52Şehitler
00:34:55Yakar
00:34:56What do you think?
00:35:05You...
00:35:10...shouldn't come to the
00:35:25You don't understand your suffering.
00:35:33Your soul will feel, your soul will fall.
00:35:47But you will become a third person.
00:35:52the
00:35:55m
00:35:58attachmented
00:36:03worry
00:36:05그럼
00:36:08my
00:36:08range
00:36:11talk
00:36:13what
00:36:15what
00:36:16why
00:36:20the
00:36:21We will have a new place with the U.S.
00:36:27...and for the Bursae Karargahı and the Alp we will take.
00:36:32...and for the Marseau'r, the Inigo'r, the Mekese'r...
00:36:35...and for our Oba'r, for our Alp toplay.
00:36:42...in the Nearby's close eye ups.
00:36:45This will end soon!
00:36:47...bye!
00:36:48Kazamuz mübarek olun.
00:37:18Let's go.
00:37:48Let's go.
00:37:54Yiğit Bey'im.
00:37:56Burak.
00:37:57Söğüt'te keferi aman vermemişsin.
00:37:59Ben de ardına cenk etmek isterim.
00:38:02Hay maşallah Burak kardeşim.
00:38:05Vakti gelince seninle sır sırta cenk edeceğiz.
00:38:07Haydi şimdi gidesin talimin et.
00:38:09Haydi.
00:38:13Yiğit.
00:38:16Ana.
00:38:17Oğlum.
00:38:18Nasılsın iyi misin?
00:38:22Yaran beren yok değil mi?
00:38:23Olsa ne olur ana?
00:38:24Yarasız Yiğit mi olur?
00:38:29La.
00:38:30Hayrola?
00:38:32Sana ne oldu?
00:38:33Sende bir şeyler var söyle.
00:38:36Yok oğul yok.
00:38:39Olan bir şey yok.
00:38:42Ana.
00:38:43Fatma.
00:38:44Fatma.
00:38:45Fatma.
00:38:52Düşünmüş.
00:38:54Taşınmış bir karar vermiş.
00:38:56Eee?
00:38:59Eee?
00:39:03Oğlum.
00:39:05Lafın tamam etti ana.
00:39:06Söyle.
00:39:08Seninle evlenmeye.
00:39:12Gönlü yokmuş.
00:39:14Dün Malhun'la bana dedi.
00:39:17Dün Malhun'la bana dedi.
00:39:34Ben bilirim neden gönlü yoktur.
00:39:36Ama dursana ana.
00:39:43Ben öyle kolayca aymam.
00:39:47Öyle kolayca aymam.
00:39:48Altyazı M.K.
00:40:18Ne oldu?
00:40:23Sen ne edersin orada?
00:40:26Ver bir bakayım.
00:40:28Ay Halim Bey yok.
00:40:29Ver bir bakayım.
00:40:32Ne bu?
00:40:35Sen bunu kime ettin?
00:40:37Halime ya.
00:40:39Abla bak geceden beri anlatacağım dersin.
00:40:41Tek kelam etmezsin.
00:40:42Söyle artık.
00:40:43Yok bir şey yok işte.
00:40:45Yok.
00:40:47Diyemeyeceğim ben.
00:40:49Var sende bir eller.
00:40:52Ablam.
00:40:54Senin dilin varmaz ama.
00:40:56Ben anlarım.
00:40:57Sen kesin sevdalanmışsın.
00:41:05Ben Akça oraya giderim.
00:41:07Cevap vermeye.
00:41:14Ne?
00:41:14Ne cevabı abla?
00:41:16Ne sordu ki?
00:41:18Yok.
00:41:21Ben nasıl denir bilmiyorum.
00:41:25Bilmiyorum ama.
00:41:26Hı.
00:41:28Hı.
00:41:28Hı.
00:41:29Hı.
00:41:29Valla benim de bilmediğim yerden geldi abla.
00:41:31Don't worry.
00:41:34I think I'm a little bit old, I don't know that.
00:41:41What do you think I'll be able to tell you?
00:41:45You don't have to tell me I'll tell you.
00:41:48You have to talk about it, you have to talk about it.
00:41:52I don't know what I'm saying.
00:41:56I don't know what I'll tell you, I don't know what I'm saying.
00:41:58Eee?
00:42:00Yapor girl?
00:42:02That's it.
00:42:03That's it.
00:42:04That's it.
00:42:05Can you tell me?
00:42:06What are you doing?
00:42:09I don't know.
00:42:14If I look at her question, you look at me and my dad, I'm sorry you're so cute.
00:42:21What?
00:42:23Halime.
00:42:25Dursun yakışıklım.
00:42:27What?
00:42:29What?
00:42:31What do you think?
00:42:33That's a very funny.
00:42:35That's a very funny.
00:42:37What do you think?
00:42:39What do you think?
00:42:41I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:43:11You've seen your first brother in the Urd Net.
00:43:13Where did you get your first brother?
00:43:15You've seen your first brother.
00:43:17You've seen him before we did.
00:43:19You've seen him before.
00:43:21See you later.
00:43:27Stop, stop your second brother, he's already in front of us.
00:43:31He's in front of you.
00:43:35Go back, you've seen him before.
00:43:37Let's go.
00:44:07Let's go!
00:44:17They were Hector's men.
00:44:20But this is a guy who is a guy.
00:44:23We will kill you, brother.
00:44:25Let's go!
00:44:37Let's go!
00:44:40TÜRK gibi pusat alarsın.
00:44:42Kimsin sen yabancı?
00:44:44Hele dön arkana.
00:44:51Öz yurdumda...
00:44:53Öz kardeşini tanımaz mısın Turağan?
00:44:57Şamil?
00:44:58Beni özlediniz mi kardeşler?
00:45:00Kardeşim sen özlenmez misin?
00:45:02Turağan.
00:45:04guys
00:45:34Let's go.
00:46:34Baba.
00:46:36Gel Orhan'ım.
00:46:42Hayrola?
00:46:44Niye geldin?
00:46:46Seni buraya çağırdım.
00:46:48Çünkü sana bir vasiyet teslim etmek isterim.
00:46:54Etmeyesin baba.
00:46:57Daha yürüyecek.
00:46:58Yürüyecek yol bitti evlat.
00:47:00Ben kocadım gayrı.
00:47:05Hak Teala beni çağırır.
00:47:09Şu kapıdan Bursa'ya girmek bana nasip olur mu bilinmez.
00:47:18Sana vasiyetimdir.
00:47:20Ben emaneti teslim ettiğim vakit beni Bursa'ya, gümüşlük kümbetin oraya gömesin.
00:47:33Büyük bir cenge girersin.
00:47:48Bu cengin sonunda Bursa'yı gayrı alasın oğlum.
00:47:52Alacağım baba.
00:47:55Niyetim, muradım rıza ilahidir.
00:48:00Ahdim Bursa'nın kapısından seninle kol kola girmektir.
00:48:04Vasiyetin ise boynumun borcudur.
00:48:15Orhan, haydi git.
00:48:19Gayrı durmak sana yaraşmaz.
00:48:22Doğam seninledir.
00:48:25Kazan ömür boyu mübarek olsun.
00:48:28Altyazı M.K.
00:48:58Yine gelmiş bu Daphne.
00:49:09Ortalık iyice karışacak.
00:49:11Ay bu kız fena bakar.
00:49:31Hoş gelmişsiniz.
00:49:34Acele gittiniz ama obada rızkınız bitmemiş hala.
00:49:37Nezaketiniz size duyduğum nefreti azaltmayacak Malhun Hatun.
00:49:47Şu an İznik'te olmam gerekirdi.
00:49:50Cevabınıza hiç şaşırmadım.
00:49:57Gelini hoşlamak bizim töremiz.
00:50:02İyiliğinden köylüksüz.
00:50:03Çadırları hazırdır.
00:50:08Çadıra hazırdır.
00:50:09Çadıra değil.
00:50:13Kafesli çadıra gidecekler.
00:50:14Abla.
00:50:14Ben sizin esiriniz değilim.
00:50:23Haddini bil Nüneyfer.
00:50:26Esir değilsin ya.
00:50:29Pek mühim bir misafirimizsin.
00:50:33Orhan Bey canını bana emanet etti.
00:50:36Şimdi obadaki en güvenli yer kafesli çadır.
00:50:46İyi düşünmüşsün kızım.
00:50:49Münasiptir.
00:50:50Siz beni bu şekilde aşağıladığınızı mı zannediyorsunuz he?
00:50:54Çok alın Gansnas borça.
00:50:59Affedersin.
00:51:00Prenses.
00:51:01Hem bak.
00:51:05Bacımı da yanına korum işte canın sıkılmasın diye.
00:51:08Daha ne istersin?
00:51:17Götürün.
00:51:20Laf ne?
00:51:22Gansız.
00:51:31Altyazı M.K.
00:51:39Altyazı M.K.
00:51:41There was a song by Nunmul.
00:51:52He is a song by Natchik.
00:51:57He was a song by Natchik.
00:52:01Natchik gives you a song by Natchik.
00:52:03Begum.
00:52:10Hazard.
00:52:18Bugün bu vaadeyi Hector ve adamlarına kabul edeceğiz.
00:52:26Avcı olup Hasm-i Sürek avıyla yere sereceğiz.
00:52:30Avımız vadiye girdiğinde az mevcutta onların karşılarına çıkacağız.
00:52:39Avımız bir an şaşıracak.
00:52:41Hala kendini üstün sanıp öyle hemen unutmayacak.
00:52:45Sonra da Sürek avı dersin ha Orhan Bey.
00:52:51Avımızın vadiye girdiği ikiye kadar pusu atacağız.
00:52:54Sol tarafta Şahinşah Bey ve Avcı Bey, sağ tarafı Boran Bey alacak.
00:52:59Cerkutay Bey ise arkalarından dolanıp kaçışlarını engelleyecek.
00:53:03Böylece düşmanı ölüm halkasına hapsedeceğiz.
00:53:08Hector geride bir çıkış yolu kalmadığını fark eden de ölümü ensesinde hissedecek.
00:53:15Ve bizi küçümsediği için üstümüze hücum etmek isteyecek.
00:53:20Sonra sıra,
00:53:24vadinin doğru yerlerine yerleştirdiğimiz arplarda.
00:53:27Vadinin iki yakasına ip gerecekler.
00:53:30Hector ve atlılarının kaçış yolu kalmayacak.
00:53:33Sonrası malum.
00:53:35Etlerini lime lime edeceğiz.
00:53:39Orhan Bey!
00:53:40Orhan Bey!
00:53:41Orhan Bey!
00:53:42Orhan Bey!
00:53:46Orhan Bey!
00:53:53Orhan Bey!
00:53:59Orhan Bey!
00:54:06That's a good fact.
00:54:08It's just, it's all about our
00:54:31WhenAPP hasms at this time, it will be difficult for us to bring the kingdom of��록
00:54:45his death.
00:54:46He was the only one you saw.
00:54:51Where are you going to go, Fatima?
00:55:06Again, Tüccar is at the side of my head.
00:55:36Where did you go?
00:55:55Where did you go?
00:56:06Who is waiting for you, Fatma?
00:56:36I think he can keep my eyes.
00:56:53I think he can keep my eyes.
00:56:57You can go.
00:56:58I'll give you a little bit.
00:57:08Hello!
00:57:27...
00:57:32...
00:57:34...
00:57:37...
00:57:38...
00:57:43...
00:57:48...
00:57:54There's no answer to this.
00:58:01You can't answer it.
00:58:03You can't answer it.
00:58:24If you have any questions, he will get you.
00:58:40Afiyet olsun.
00:58:50I don't want anything to you.
00:58:54You're gonna have aυχ into it.
00:58:58You're gonna have a blast.
00:58:59We have a blast.
00:59:00You're gonna have a blast.
00:59:01No?
00:59:01You're gonna have a blast.
00:59:03I know.
00:59:04You're gonna have a blast.
00:59:08But your heart was kept on him.
00:59:11But, of course, you're going to have a blast here in Lulofer.
00:59:13It's not that you're going to have a blast.
00:59:16You're going to have a blast.
00:59:17You're going to have to play the last contest.
00:59:19But I want to love you again.
00:59:24I'm not sure how to do this.
00:59:31I'm not sure how to do this.
00:59:34I'm not sure how to do this.
00:59:37We can do it again.
00:59:40I don't know.
01:00:10I don't know.
01:00:40Size nasıl yapar bunu?
01:00:45Orhan'ın planı hep bunlar.
01:00:47Orhan'ın sözlerinden sonra artık emin oldum.
01:00:51Babam o mabe çövalyelerinin boyunduruğuna girmiş.
01:01:00Nasıl?
01:01:04Bir şekilde buradan çıkacağız Daphne.
01:01:06Babamı o şeytanların gölgesinden kurtarmalıyım.
01:01:11Orhan'ın sözlerinden kurtarmalıyım.
01:01:16Orhan'ın sözlerinden kurtarmalıyım.
01:01:20Orhan'ın sözlerinden kurtarmalıyım.
01:01:23Orhan'ın sözlerinden kurtarmalıyım.
01:01:39Orhan'ın sözlerinden kurtarmalıyım.
01:01:40You will be able to go to Elmi, Fatma.
01:01:46Who am I? Who am I? Who am I? Who am I?
01:02:10You should go.
01:02:13I thought, I thought you were so depressed.
01:02:15You know what
01:02:18I was.
01:02:25You are so gutted I was back.
01:02:30You are so that if I want you to go.
01:02:33I don't want you to think.
01:02:36You can see me.
01:02:38I can see you.
01:02:41I don't want you to think.
01:02:47I don't want you to know.
01:02:50But I want you to think.
01:02:54I want you to think.
01:02:56If you see it.
01:03:00If you see it, don't ask me?
01:03:01If you see it, what does it look like?
01:03:06Is it a dreamless vision?
01:03:08Is it a dreamless vision?
01:03:13It looks like a dreamless.
01:03:18The heart and the heart of the depths of Ketiton...
01:03:22I think that, you know, you know, that was pretty bad...
01:03:26...sende bir karşılığı var mıdır?
01:03:38Tüm gece düşündüm.
01:03:42İnsan sevdiğini nasıl söyler diye.
01:03:47Yüreğimden taşanları anlatacak kelimem yok.
01:03:52Lisanım yetersiz kaldı.
01:03:56Sevda'ya ulaşılmaz bildim.
01:04:04Ben bey kızıyım Akçora.
01:04:07Adım, sözüm, yolum hep bir yere bağlıydı.
01:04:13Sevda...
01:04:16...benim harcım değil sandım.
01:04:19Hep akılla yürüdüm.
01:04:22Ama sen karşıma çıkan da yolum şaştı.
01:04:26Hayatımda ilk kez...
01:04:32...anamın sözünü çiğnedim.
01:04:36Sana gelmek için.
01:04:40Prangalarımı çıkardım.
01:04:42Mesuliyetler...
01:04:44...sınırlar...
01:04:48...adımın önünde hep bir sıfat vardı.
01:04:50Ben şimdi...
01:04:56...Fatmayım.
01:05:02İlk kez...
01:05:04...sadece Fatma.
01:05:06Bu da benim sana.
01:05:14Bu da benim sana.
01:05:16...kendimden...
01:05:22...yüreğimden vereceğim tek şey.
01:05:24Bu...
01:05:26...ne soyum...
01:05:30...ne sözüm...
01:05:32...ne dardımdaki yükler...
01:05:34...bu...
01:05:48...bu...
01:05:50...ne soyum...
01:05:52...ne dardımdaki yükler...
01:05:54...bu...
01:05:56...bu benim haddimi açtığım yer.
01:05:58...bu...
01:06:00...bu...
01:06:04...bu...
01:06:06...bu da yüreğim gibi senindir.
01:06:09Ben bu al yazmayla sana yüreğimi veririm.
01:06:15Madem yüreklerimiz bir atar...
01:06:20...bu al yazmayla birlikte...
01:06:23...bir ömür...
01:06:24...bağlasınlar.
01:06:25clock...
01:06:41...UBİ PUBG DAS etc...
01:06:44...yüreğim bu da...
01:06:45...gafes değil...
01:06:46...sadece yuva olacağım...
01:06:47...ve bu yürek attığı sürece...
01:06:50...sadece senin...
01:06:52I just want to live with you and I just want to live with you.
01:06:58We can't live with you.
01:07:01We can't live with you.
01:07:07We can't live with you.
01:07:17But...
01:07:18...I don't know.
01:07:21Merak ederim.
01:07:24Ben Akçorah olmasaydım.
01:07:28Başka biri...
01:07:29Ne değişir?
01:07:32Sen, sen olduktan sonra adın ne önemi var?
01:07:39Ben...
01:07:41...seni severim, yüreğini severim, bana sevdayla bakan gözlerini severim.
01:07:48Don't opinions see!
01:07:52On wephone or okay?
01:07:55God!
01:07:59He's my husband.
01:08:01I'munknet.
01:08:05He's my friend,
01:08:07and I'm being sh Rugged.
01:08:12God made a strong word.
01:08:16He's everything.
01:08:18I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:08:48I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:09:18I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:09:48I'm sorry, I'm sorry.
01:10:18I'm sorry, I'm sorry.
01:10:20I'm sorry, I'm sorry.
01:10:22I'm sorry, I'm sorry.
01:10:24I'm sorry, I'm sorry.
01:10:26I'm sorry, I'm sorry.
01:10:28I'm sorry, I'm sorry.
01:10:30I'm sorry, I'm sorry.
01:10:32I'm sorry, I'm sorry.
01:10:34I'm sorry, I'm sorry.
01:10:36I'm sorry, I'm sorry.
01:10:38I'm sorry, I'm sorry.
01:10:40I'm sorry.
01:10:42I'm sorry.
01:10:44I'm sorry.
01:10:46I'm sorry.
01:10:48I'm sorry.
01:10:50I'm sorry.
01:10:52I'm sorry.
01:10:54I'm sorry.
01:10:56I'm sorry.
01:10:58I'm sorry.
01:11:00I'm sorry.
01:11:02I'm sorry.
01:11:04I'm sorry.
01:11:06I'm sorry.
01:11:08I'm sorry.
01:11:10I'm sorry.
01:11:12I'm sorry.
01:11:14I'm sorry.
01:11:16I'm sorry.
01:11:18I'm sorry.
01:11:20O'n cycle.
01:11:21I am sorry.
01:11:23I'm sorry.
01:11:26I'm sorry.
01:11:27I'm sorry.
01:11:28Let's go!
01:11:58Today the war is a war, not only the two war.
01:12:05Two other war is a war in the war.
01:12:13Allah-u-ekber!
01:12:14Allah-u-ekber!
01:12:16Allah-u-ekber!
01:12:18Allah-u-ekber!
01:12:28Allah-u-ekber!
01:12:30Allah-u-ekber!
01:12:31Allah-u-ekber!
01:12:32Allah-u-ekber!
01:12:33Allah-u-ekber!
01:12:34Allah-u-ekber!
01:12:35Allah-u-ekber!
01:12:36Allah-u-ekber!
01:12:37Allah-u-ekber!
01:12:38Allah-u-ekber!
01:12:39Allah-u-ekber!
01:12:40Allah-u-ekber!
01:12:41Allah-u-ekber!
01:12:42Allah-u-ekber!
01:12:43Allah-u-ekber!
01:12:44Allah-u-ekber!
01:12:45Allah-u-ekber!
01:12:46Allah-u-ekber!
01:12:47Allah-u-ekber!
01:12:48Allah-u-ekber!
01:12:49Allah-u-ekber!
01:12:50Allah-u-ekber!
01:12:51Allah-u-ekber!
01:12:52Allah-u-ekber!
Be the first to comment