Skip to playerSkip to main content
  • 15 minutes ago

Category

đŸ“ș
TV
Transcript
00:00C'est quoi le problĂšme ?
00:01Tu sais ce que tu peux faire ?
00:02Quoi ?
00:04Keep dreaming, gamin.
00:07On va le trouver, ce fameux trésor d'ambre de Russie.
00:10Si on arrive Ă  les devancer et qu'on le trouve en premier,
00:13ce sera notre trésor.
00:14On pourra sauver l'école.
00:16C'est quoi ça ?
00:17J'en sais rien.
00:23Ma chĂšre Greta,
00:25l'officier SS M.L. Schmittmann
00:28nous a tous trahis.
00:30On l'a enfermé ici.
00:31Je me suis permis de prendre une part
00:33infinitésimale du trésor.
00:36Si ça, c'est une part infinitésimale du trésor,
00:39vous imaginez la taille du trésor tout entier ?
00:42Et ça, ça sert à quoi ?
00:43Aucune idée.
00:44C'était quoi ce bruit ?
00:46Wow !
00:47Il mÚne sûrement jusqu'au trésor.
00:49Les garçons ?
00:50Les garçons !
01:00Les garçons !
01:12I don't know.
01:42I don't know.
01:45Les garçons !
01:47Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
01:49Levez-vous !
01:51Mais on est au beau milieu de la nuit !
01:54Tout de suite !
01:58Je crois qu'on a de la visite dans le manoir.
02:03On risque de tout perdre si c'est le cas.
02:12Il n'y a plus rien !
02:17Non, mais c'est pas vrai ! OĂč est-ce que c'est passĂ© ?
02:20Mais...
02:22Attends une seconde, papa.
02:23T'as dit qu'on était les seuls à savoir que le trésor était caché ici.
02:26Ils nous ont volé la clé.
02:28J'imagine qu'ils sont au courant.
02:29Vous avez dit quelque chose Ă  quelqu'un ?
02:34Non, papa.
02:37Ça doit ĂȘtre les Russes ?
02:38Ouais.
02:39Non, ne recommence pas, s'il te plaĂźt.
02:40C'est pas possible.
02:41Il faut que t'arrĂȘtes avec ça.
02:42C'est pas les Russes, certainement pas.
02:43Mais qui t'autre, alors ?
02:44ArrĂȘte, je te dis...
02:45Mais au moins, tu pourrais admettre que ça pourrait ĂȘtre les services secrets, l'effort spĂ©cial, la mafia...
02:50Oh, je sais, le KGB !
02:51Je t'en supplie, ne recommence pas avec les Russes, t'es complĂštement parano.
02:54C'est pas parce que toi, t'es pas parano que les Russes ne nous en veulent pas, bon sang !
02:58Mais pourquoi ils nous en voudraient ?
02:59C'est pas parce que toi, t'es pas parano que les Russes ne nous en veulent pas, bon sang !
03:03Mais pourquoi ils nous en voudraient ?
03:05Les garçons...
03:06C'est pas parce que toi...
03:07Ouais !
03:09Ce sont clairement des professionnels.
03:11Mais qui que ce soit, ils n'auront pas mon trésor !
03:15Non !
03:16Non, papa !
03:17Non, papa !
03:18On doit se débarrasser d'eux !
03:19Ouais !
03:24Ou espérer qu'un des nombreux piÚges du bunker s'en charge à notre place ?
03:41Non !
03:42C'est pas pour son
04:06We are the same with all the time
04:09And I'm gonna let it heal me
04:11So now it's a sort
04:14And don't go forward
04:16I'll be gonna have an end
04:18But I can pause so hard
04:21It can help me
04:22I can scream it so
04:36Wow
04:52Nils avait raison
04:59Il y a un super trésor ici
05:06C'est dingue
05:08Wow
05:09Wow
05:12Je trouve ça louche
05:17De quoi tu parles nana ?
05:19C'est un trésor
05:20ArrĂȘte de t'inquiĂ©ter tout le temps
05:22Reste plus qu'Ă  se remplir les poches
05:24Je peux t'assurer qu'Ă  partir de maintenant
05:26La vie va ĂȘtre super cool
05:27C'est pas vrai
05:30Est-ce que ça va Charlie ?
05:33Ouais ouais
05:33C'est mes chaussures pourries
05:35J'ai trébuché
05:37Attention
05:44Charlie
05:47On peut pas le laisser
05:48Pour qu'on aille le récupérer
05:49Et on va y aller
05:50C'est pour l'entraide
05:50Charlie ?
06:09Charlie ?
06:10Charlie ?
06:12Charlie ?
06:19Charlie ?
06:21Charlie ?
06:25Charlie ?
06:30Dis quelque chose
06:33Allez quoi ?
06:36Vous avez vu ça ?
06:55Non mais sérieux ?
06:58C'est la troisiĂšme chose
07:04La plus folle
07:05Que j'ai jamais vécu
07:06De toute ma vie
07:07Oh le truc mec
07:10Wow
07:12Vous venez ?
07:14Le trésor nous attend
07:15C'est des lingots d'or
07:22On l'a trouvé
07:24Ouais
07:24On a réussi
07:26On l'a trouvé
07:29Oh my god
07:30C'est dingue
07:33On a trouvé le trésor
07:34On a trouvé le trésor
07:38C'est fou
07:42Yes
07:43C'est énorme
07:45C'est complĂštement dingue
07:46On rĂȘve ou quoi ?
07:49Ça vaut combien à votre avis ?
07:51J'ai entendu dire
07:52Que c'était un million
07:53Pour un seul lingot
07:54Ça veut dire
07:54Qu'on a quinze millions ?
07:56À mon avis
07:56Il y en a au moins
07:57Pour cent millions
07:58On va ĂȘtre super riches
08:00Tu rigoles
08:00Tu veux dire méga riches
08:02Attendez
08:02Je comprends pas lĂ 
08:03Y'a pas de lingots
08:05Dans la chambre d'ambre
08:06C'est des pierres précieuses
08:08De l'ambre
08:08Franchement
08:09Ça a pas d'importance
08:10Tu sais ce que ça veut dire
08:11C'est toi
08:12Moi
08:12Et Tania
08:13Trois mois Ă  la Landia
08:15A profiter de la quodome
08:17Je croyais qu'on devait sauver l'école
08:19Ouais
08:21Bien sûr
08:22L'école ouais
08:23Y'avait vraiment un trésor
08:27J'avais raison
08:28J'avoue que je te croyais pas
08:30Vous avez dit que Nils avait raison
08:32Je suppose
08:34Qu'on prend tout
08:36Vous croyez qu'on aura assez de place dans nos poches ?
08:38J'ai mon sac s'il faut
08:39J'en reviens toujours pas
08:42Eh
08:43Les amis
08:44Ces lingots
08:48C'est tout sauf de l'or
08:49C'est tout sauf de l'or
08:52C'est tout sauf de l'or
08:54C'est tout sauf de l'or
08:56C'est tout sauf de l'or
08:59C'est tout sauf de l'or
09:01C'est tout sauf de l'or
09:06Fais voir
09:06C'est tout sauf de l'or
09:08It's true.
09:15What?
09:16Super mega nul.
09:19How could they do that?
09:22What do we do now?
09:26What do we do now?
09:28We're looking for a way to get out of here.
09:31But we need to find the Chambre d'Ambre.
09:33Not...
09:34We just put your hand on your treasure and it's false.
09:37Sorry.
09:38The problem is that we can't get out of here.
09:40I told you that we could take the wrong direction all the time.
09:43We could do the wrong path and go opposite to the first time.
09:49That's too complicated.
09:51I'm not sure that we can find our chemin.
09:54Even if we wanted.
09:55And all that, it's because my brother didn't think about the bunker.
09:59It's because I thought we didn't need it.
10:01No.
10:02No.
10:03It's because you don't think about it.
10:04You always do anything.
10:06And it's me that I'm going to glue the pieces.
10:08Could we avoid...
10:09Let me think a little bit.
10:11I'm sure you'll have an idea.
10:17How are you, Nana?
10:25How are you doing?
10:26How are you doing?
10:27No.
10:28No, no, no.
10:29No, no, no.
10:30No, no, no, no.
10:31You found a solution?
10:34Yeah.
10:35No, no.
10:36No, no.
10:37Do you agree, Nana?
10:42Yes.
10:43No, no.
10:44No, no.
10:45No, no.
10:48No, no.
10:49No, no, no.
10:50No, no.
10:51No.
10:52No, no.
10:53What kind of thing?
10:54Why are you going to trade for?
10:55What's the question?
10:56I've never been so good.
10:58Not you this.
10:59I mean, oh.
11:01Yes, yes.
11:02Well then, I know that the real treasure is somewhere in the middle of it.
11:06Don't worry about what you say, Nana. We'll find it, okay?
11:13You wouldn't have a baum-a-lĂšvres?
11:15A baum-a-lĂšvres?
11:16Uh, yeah. I have the lĂšvres sĂšches, so it would be good.
11:20You have the lĂšvres sĂšches. We have some serious problems, you don't think?
11:25Uh, no.
11:27I'm a mannequin.
11:29I can't have the lĂšvres sĂšches.
11:31My job, it's my physique.
11:33So if I don't care about myself, I'm going to lose my career.
11:35There's a photo of you in a garden garden,
11:37taking a tuyau of arrosation, souring bĂȘtement,
11:40and that's what you call your career as a mannequin?
11:42Uh, yeah.
11:45What? You're jealous?
11:46Franchement, I don't know why I would be a mannequin.
11:48You don't care about being a mannequin.
11:50Don't complain. You don't care about anything here.
11:53I don't care about anything?
11:55It's me who found the secret passage.
11:57No, it's Nils who found it.
11:58Yeah, it's me who saw it in the first place.
12:00Yeah, that's right.
12:04Yohanes?
12:08What about what you told us?
12:10Or rather what you told us.
12:12What?
12:15I don't think you're a geek.
12:17What is it?
12:19I don't think you're a geek!
12:20I'm going to come to the tune of this.
12:22You can't live it in the music.
12:23You can't live it in the music.
12:24You can't live it in the music.
12:25I'm going to sing along the way.
12:27No, I'm getting to the tune.
12:28So let's go on some of it.
12:29What is it?
12:30Come on.
13:00Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
13:04Oh.
13:07Ce ne semble des gosses.
13:10Faut faire vite, les garçons.
13:30I can't wait. I can't wait anymore, I can't wait anymore.
13:37We'll have to wait for 5 minutes.
13:40Hey, someone has something to eat?
13:43I'm hungry.
13:45I'm hungry.
13:47I'm hungry.
13:48I'm hungry.
13:49I'm hungry.
13:50I'm hungry.
13:51I'm hungry.
13:52I'm hungry.
13:53You want to eat?
13:54Yeah.
13:55I'm hungry.
14:00Can I take this?
14:05What are you doing with the sprays in your bag?
14:08What? We don't know when we have to organize a party.
14:14I don't find them.
14:15Hey !
14:20ArrĂȘte ça tout de suite.
14:25Quoi, ça ?
14:30Ok.
14:33Oh non !
14:37Hey ! Non, non, non, non !
14:39Yoannu !
14:40Non !
14:41Non ! Lùche-moi, t'as pas le droit de faire ça !
14:46LĂąche-moi, je te tue, arrĂȘte !
14:48LĂąche-moi, Yoannu !
14:55Hey, stop !
14:57ArrĂȘtez, je vous dis !
14:58ArrĂȘtez de bouger !
14:59C'est bon, détends-toi, c'est juste pour s'amuser !
15:01Je rigole pas !
15:04Quoi ?
15:06Je pense qu'il y a un piĂšge.
15:11Qu'est-ce que tu fais ?
15:14J'essaie de voir à quels endroits les Serpentins restent accrochés.
15:18C'est trop bizarre.
15:19C'est un fil de déclenchement.
15:20C'est un fil de déclenchement.
15:22Qu'est-ce que tu fais ?
15:28J'essaie de voir à quels endroits les Serpentins restent accrochés.
15:31C'est trop bizarre.
15:32C'est un fil de déclenchement.
15:44C'est un fil de déclenchement.
15:45C'est un fil de déclenchement.
15:59Regardez.
16:06Il y a des explosifs dans le mur.
16:07Et il y en a aussi plus haut.
16:17Bien vu, Tania.
16:19Tu nous as sauvés la vie.
16:22Bon, on fait quoi, maintenant ?
16:24Je suppose qu'on doit pouvoir ramper.
16:27Les gars.
16:48Je crois que si je bouge, ça va exploser.
16:57Non, arrĂȘte.
17:07Bouge surtout pas.
17:08Il faut que tu restes immobile.
17:10D'accord.
17:11Si tu bouges, tu risques de tout faire exploser.
17:13Ouais, merci Charlie, je suis au courant.
17:17On a qu'Ă  le couper.
17:18J'ai un couteau.
17:20Non.
17:22Si ça se trouve, ils ont installé des systÚmes de contrepoids ou de ressorts.
17:25Donc si on coupe le fil, ça dégoupira la grenade.
17:29Comment tu sais ça ?
17:30HĂ©.
17:32Neil sait tout sur ce genre de choses.
17:33Fais-lui confiance.
17:36Ok.
17:38Tu sais aussi quel est le laps de temps avant que la grenade explose ?
17:44Une, voire deux secondes, max.
17:47Ok.
17:49Je sais ce qu'on va faire.
17:50Vous, vous allez jusqu'au fond du tunnel.
17:52Et vous vous planquez.
17:54Vous bougez pas de lĂ .
17:55Compris ?
17:57Ouais, mais si...
17:58Charlie, fais ce que je dis.
18:00Allez !
18:22C'est quoi le plan ?
18:31Tu me fais confiance.
18:34Oui.
18:36On va déclencher les grenades.
18:38Quoi ? T'es fou ou quoi ?
18:40Écoute-moi.
18:41Une fois qu'elles seront dégoupillées,
18:43on aura une Ă  deux secondes avant que tout explose.
18:46Ah ouais ?
18:47D'accord ?
18:48C'est quoi la solution ? On explose ?
18:53Prends mes mains.
18:59Ok.
19:02Quand tu seras prĂȘte, je te tirerai vers moi.
19:05D'accord ?
19:06De toutes mes forces.
19:08Et on se jettera au coin du tunnel.
19:11D'accord ?
19:13Hein ?
19:14Ça va marcher.
19:16On va y arriver.
19:18On compte jusqu'Ă  trois ensemble.
19:20Et on le fait.
19:25Un.
19:26Deux.
19:27Non, stop.
19:28On le fait Ă  trois ou on le fait juste aprĂšs ?
19:31On le fait Ă  trois.
19:32D'accord.
19:36Un.
19:37Deux.
19:38Attends, attends.
19:39Attends, je préfÚre aprÚs trois.
19:40On le fait Ă  maintenant.
19:42D'accord.
19:43Quand on dit maintenant.
19:44Merci.
19:46T'es prĂȘte ?
20:02Un.
20:03Deux.
20:05Trois.
20:06Maintenant.
20:19Ça va ?
20:24Nana ?
20:31Nana, est-ce que ça va ?
20:36Il y a pas de quoi ?
20:54Merci.
20:56Il y a pas de quoi.
21:06Nana!
21:12Are you okay?
21:15Yes.
21:17Let's go.
21:36Let's go.
22:06Let's go.
22:14Don't worry about it.
22:16It's the end of the day.
22:36Let's go.
22:46The door was closed from the other side.
22:48We'll never go there.
22:51Oh, it's crazy.
22:53And from there, to your opinion, we'll go there?
23:06No, it's impossible to go.
23:20There's no water there.
23:23And we don't know where to go.
23:27What do we do?
23:29Every time we go, we're stuck.
23:32These tunnels don't go anywhere.
23:34We can't leave now.
23:37We need to find the treasure.
23:38Right, right, Nils?
23:47I think that the treasure treasure will end here.
23:51Yeah.
24:00Hey.
24:01We'll stay friends even if you leave.
24:07I know that I'm going to miss you too, that it'll be hard.
24:12And that it'll be the worst experience you've ever experienced.
24:16But...
24:19It's not okay.
24:20We're going to arrive.
24:21Okay?
24:26I agree.
24:27100%.
24:29And then, you'll be able to visit us.
24:32You'll stay at home.
24:33You'll stay at home.
24:34You'll be able to sleep at home.
24:38Thank you, my dear.
24:41Sorry to be worried, but treasure or not treasure, that doesn't solve our problem.
24:46How do we go out of the bunker?
24:50Well...
24:51Guys!
24:54You're in the middle of my apartment.
24:56Children!
24:58To hello!
25:03You know we're in the middle of my apartment.
25:05You should be alone.
25:06Don't hesitate.
25:08You hear me?
25:09You understand?
25:11Where are you?
25:19We can't come back on our path.
25:21The best is to go to their meet and excuse us.
25:23We need to get out of there.
25:25We don't have a problem.
25:26Great idea.
25:27You want to finish in plastic?
25:29What are you talking about?
25:30The deratiseur, you forgot?
25:32No, it was a proposition, it's all.
25:34Not a bad proposition.
25:36You've got a better proposal.
25:38It's not a bad thing.
25:40It's not a bad thing.
25:41Maybe we don't find it.
25:43Don't stop doing that.
25:45Especially when I'm stressed.
25:46I lost control.
25:47I thought you were eating cookies in this case.
25:49Yes, but there's no one.
25:51Stop arguing.
25:52What do we do?
25:53You hear?
25:54You-hou!
25:56The children.
25:58All right, show you.
26:01It's nothing to hide.
26:04We'll find you.
26:07We'll find you.
26:08We'll find you.
26:09We'll find you.
26:10We'll find you.
26:11You hear, the children?
26:12They're not far away.
26:14What do we do?
26:16What do we do?
26:17I don't know.
26:22I know.
26:23I know.
26:24I know.
26:25I know.
26:26I know.
26:27I know.
26:28I know.
26:29I know.
26:30What do we do?
26:31What do we take after him?
26:33You can't do that.
26:41What's that take?
26:43We don't have any other options.
26:45I could maybe go to the other side of the door and lock it up.
26:48It's a lot too dangerous.
26:49You don't even know where it goes.
26:51If it's not, it's not going to drive.
26:52It's a very bad idea.
26:54You could die, Tania.
26:55You have a better plan.
26:58It's the only solution.
27:01The only one that we left.
27:03Tania, you can't do that.
27:18Let's go.
27:20Let's go.
27:22It's not easy to hide.
27:23We know that you are there.
27:26Tania!
27:27What's she doing?
27:28You have something that belongs to you.
27:52Tania!
28:02Vite, mon chien!
28:04T'es vraiment qu'un petit fou, ça, Yann.
28:06Stop!
28:08Va-tire, alors.
28:09Oh, ce calme.
28:10Tania, oui!
28:11C'est comment?
28:12J'ai pas envie.
28:16Oh, je 10 minutes.
28:19Sorry.
28:20Oh, je ne vas pas.
28:21C'estïżœ", je crois.
28:24Oh, je suis qu'étyle.
28:30Oh.
28:31Va-y Apprent Silence.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended