Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Ah
00:14Tout se passe comme prévu oui commandant continuez
00:30Attention les contenus de ces cailles c'est une grande valeur
00:44Désolé commandant
01:00Continuez
01:04Faites vite
01:06Commandant Schmittmann
01:30Des nouvelles de Berlin ?
01:32Il semblerait que les alliés sont déjà en route vers le nord
01:36La guerre est perdue
01:38Et on fait quoi de tout ça ?
01:40Nous avons ordre de le protéger à tout prix
01:44Personne ne doit savoir qu'il se trouve ici
01:46Les explosifs sont prêts ?
01:48Oui commandant
01:52Vous avez fait du bon travail Brouwer
01:54Réjoignez les autres j'arrive tout de suite
01:56Hi Hitler
01:58Dépêchez-vous
02:00Oh
02:18Heil Hitler.
02:48Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
06:18Charlie, tu m'entends ?
06:19Je crois que je suis malade.
06:21Oh, mon grand, t'es malade ?
06:31Ouais.
06:36Mais oui, t'es tout trempée.
06:38J'ai de la fièvre.
06:40Je vais prendre ta température.
06:42Garde-lui sur la langue.
06:43Voilà.
06:45On va attendre un peu.
06:47Comme ça, on sera fixé.
06:48Maman, j'ai soif.
06:56Oh, t'as soif, mon chéri.
06:59Bien, je vais aller te chercher un verre d'eau.
07:00J'arrive, mon chéri.
07:22Tiens, un verre d'eau bien fraîche.
07:28Bon, qu'est-ce que ça donne ?
07:30Pouh, impressionnant.
07:32J'ai beaucoup, c'est grave.
07:36Vrai, t'as 54.
07:4054 ?
07:41Je comprends pourquoi je me sens mal.
07:43Ah oui, avec cette température, c'est normal.
07:45Il vaudrait peut-être mieux que j'aille pas à l'école aujourd'hui.
07:50Il te reste exactement sept minutes pour te préparer.
07:53T'es compris ?
07:54Non !
07:54Je ne veux rien entendre et tu mettras tes nouvelles chaussures.
07:57Quoi ? Non, elles sont trop grandes.
07:59Comme ça, tu peux grandir.
08:02C'est la honte, elles sont trop moches.
08:04Attention, je t'entends.
08:05Attention, je t'entends.
08:15Salut, le loser.
08:32Alors, qu'est-ce que t'as aujourd'hui ?
08:37Y'a quoi là-dedans ?
08:39T'es sérieux ?
08:42Tu as du pâté de foie.
08:44T'aimes le pâté de foie, toi ?
08:45Et toi, t'aimes ça ?
08:46Non.
08:47Et toi ?
08:47Non.
08:48Non.
08:49Pourquoi tu nous ramènes ça ?
08:50Personne peut bouffer un truc pareil.
08:52C'est clair ?
08:54J'ai jamais vu quelqu'un d'aussi débile.
08:57Tiens, ton pâté.
09:01Dépêche-toi un peu, tu vas finir par être en retard.
09:04Allez plus vite.
09:05On se voit à La Réunion tout à l'heure.
09:10Allez les gars, on se tire.
09:15Salut, Tania.
09:27Salut.
09:30Vous avez vu ?
09:31Ils perdent pas de temps.
09:33C'est eux qui veulent démoyer l'école.
09:37Je suppose, ouais.
09:39Moi, ce que j'ai compris, c'est qu'ils vont construire un nouveau gymnase.
09:42Où t'as entendu ça ?
09:43C'est le maire et le ministre de l'éducation qui en parlaient.
09:46Ils faisaient un parcours au mini-golf de ma mère.
09:48J'ai tout entendu.
09:49Ils jouaient au mini-golf de ta mère ?
09:51Ouais, ouais, mercredi dernier.
09:53C'était pas quand il y avait Justin Bieber aussi ?
09:55Ouais, c'est ça.
09:57Mais là, c'était le matin.
09:59D'accord.
10:00Je vois.
10:03Attends, je rêve.
10:04C'est quoi ces chaussures ?
10:06C'est encore ta mère.
10:08Bon, allez, on va en cours.
10:14Je suis désolée.
10:16Ah, t'es enfin là ?
10:17Ouais, excuse-moi pour le retard.
10:19Euh, t'es passée au centre-icestre ?
10:22Ouais, pourquoi ?
10:24Parce que tu pues vraiment le cheval.
10:26Ouais, toi, tu pues parfois pas cher.
10:28Excuse-moi, il est peut-être pas cher, mais il sent très bon.
10:30Et d'ailleurs, tu ferais bien...
10:31Non, bref, c'est l'heure de la réunion.
10:33T'es sûre que ça va ?
10:35Tout va bien se passer.
10:38Comment tu le sais ?
10:40C'est ce qu'on appelle l'intuition féminine.
10:42Hum, je vois.
10:45Vous attendez tout ça depuis très longtemps, j'en ai conscience.
10:48Et si ça a pris autant de temps, c'est parce que nous avons tout essayé.
10:52Absolument tout.
10:54Malheureusement, j'ai de mauvaises nouvelles.
10:58Il est prévu que le tracé de la nouvelle autoroute passe par l'enceinte de l'école.
11:04Quoi ?
11:05Ce qui veut dire en d'autres termes, que vu les dépenses auxquelles la commune devra faire face pour mener à bien ce projet,
11:1850 ans après son ouverture, l'école Clitus devra fermer et être détruite.
11:23Nous réfléchissons à une solution pour transférer les élèves dans l'ensemble des autres écoles de la commune.
11:28Bien sûr, nous prendrons en compte au mieux les intérêts de chacun.
11:32En ce qui concerne les enseignants, il ne nous sera malheureusement pas possible de reprendre tout le monde.
11:38Ce qui veut dire que nous sommes obligés de faire nos adieux à un certain nombre de très bons collègues qui étaient avec nous.
11:45Une seconde.
11:46J'ai une question.
11:50Je suis la mère de Charlie.
11:52Salut mon cœur.
11:53Oh, la honte, c'est trop l'air.
11:55Ça ne peut pas attendre.
11:56À la dernière réunion, vous nous avez dit que l'autoroute pouvait passer par le terrain du manoir au lieu de passer par l'école de nos enfants.
12:02Oui, nous avons étudié cette hypothèse, mais malheureusement, c'est impossible.
12:06Monsieur le maire pourra sans doute développer ce point.
12:09Bien entendu.
12:09À plusieurs reprises, nous avons essayé de discuter avec le propriétaire du manoir.
12:15Mais force est de constater que c'est un échec.
12:18L'intéressé ne souhaitant pas en entendre parler.
12:21J'entends déjà certains me dire que nous pourrions l'exproprier,
12:25mais le montant d'une expropriation de cette ampleur serait de l'ordre de 21 millions de couronnes.
12:31Et là, je dirais, oui, en tant que politique, je dirais qu'il faut le faire.
12:35Une seconde, excusez-moi.
12:3621 millions de couronnes pour un domaine délabré ?
12:39Qui a été laissé à l'abandon pendant près de 40 ans ?
12:43Oui.
12:43Et qui n'est occupé que depuis un an ?
12:45Oui, votre réaction est complètement justifiée,
12:47et nous sommes exactement sur la même longueur d'onde.
12:50Je ressens la même chose que vous, 21 millions, c'est...
12:52Ah oui, oui, c'est vrai, c'est beaucoup d'argent.
12:53C'est une somme énorme.
12:54Oui, vous avez raison, c'est énorme.
12:55Oui, oui, c'est l'est.
12:55Tout ça pour dire que l'expropriation n'est pas envisageable.
12:58Oui.
12:59Donc, dimanche prochain à midi,
13:01le report obtenu par la municipalité à la dernière négociation expirera.
13:06C'est pourquoi je dois rencontrer la commission scolaire et le conseil municipal.
13:09Pour signer le contrat de démolition de l'école.
13:13Aucun de nous ne le voulait, mais c'est pourtant ce qui va se passer.
13:16Et nous ne pouvons rien y faire.
13:18Donc, à moins que l'un d'entre vous ait 21 millions de couronnes
13:20et qu'il ne sache pas quoi en faire.
13:24Bien.
13:25Je dois maintenant m'entretenir avec les professeurs.
13:29Les cours sont annulés pour le restant de la journée.
13:32Merci à tous d'être venus.
13:34On peut aller chez toi, Nils ?
13:38C'est la pure chose qui pouvait nous arriver.
13:57Et pour ton père ?
14:03Il a déjà postulé ailleurs.
14:06L'école n'a pas besoin d'un prof d'histoire.
14:09Ils vont le verrer, tu crois ?
14:12On n'en sait rien.
14:14Mais c'est presque sûr.
14:15Et tu sais où il a postulé ?
14:17À Viler, Roskilde et aussi à Helsingor.
14:21C'est super loin d'ici.
14:22Il va mettre vachement longtemps pour aller bosser.
14:26Arrête d'être bête, s'il te plaît.
14:28Ben quoi, c'est vrai, non ?
14:29Ils devront déménager, Charlie.
14:31Quoi ?
14:32Non.
14:35Pourquoi tu nous en as pas parlé ?
14:39Qu'est-ce que tu imaginais ?
14:41Mais...
14:42Et notre championnat de mini-golf de cet été ?
14:44La montgolfière qu'on devait construire ?
14:47Et...
14:48Et le piégé à ours dans la forêt ?
14:50Qui va vérifier s'il a marché ?
14:52Quel temps ?
14:56Une minute et douze secondes.
14:59Tu restes le plus rapide de l'école.
15:03Est-ce qu'au moins, tu viendras de nous voir ?
15:06Je n'en sais rien.
15:13Les adultes sont des gros lâches pour moi.
15:16Ils ont eu tout le temps de régler ça.
15:18Et ils ont fait quoi ? Rien du tout.
15:20Et maintenant, un proprio débile va gâcher toute ma vie.
15:27Je ferai tout pour l'en empêcher.
15:28N'oublie pas de prendre ta bombe.
15:37Tu trouves pas que c'est cool de déménager ?
15:42Non.
15:45Je trouve ça nul.
15:47Moi, j'adorerais déménager.
15:49Il y a plein d'occasions pour devenir mannequin dans une grande ville.
15:52J'ai une copine qui va à Erning, on lui propose plein de défilés.
15:55T'as qu'à aller vivre là-bas à ma place.
15:57Ouais.
15:58J'aimerais bien.
16:03Si tu dois déménager rapidement,
16:06qu'est-ce que tu vas faire du cheval ?
16:07Columbus ?
16:08Oh, c'est vrai, Sori.
16:09Tu vas faire quoi de Columbus ?
16:12On sera obligés de le vendre.
16:14C'est sûrement ce qu'il y a de mieux à faire.
16:16C'est déjà dur d'être nouvelle dans une classe.
16:18Si en plus, tu pues le cheval, ça devient compliqué.
16:21Enfin, je veux dire, ça va pas vraiment t'aider.
16:23Je veux dire, je veux dire, ça va vraiment t'aider.
16:28Nana ?
16:29Oui ?
16:29J'ai des amis qui viennent me rendre visite ce week-end.
16:32Je peux les laisser monter Columbus, ça te dérange pas ?
16:34Ce sera dimanche matin.
16:36Oui, bien sûr.
16:37Merci.
16:43On pourrait pas y aller là, mais Frank commence à puer.
16:46Tu pues pas.
16:51Tu rentres au tour ?
16:52Tu dois pas manquer les cours, on en a déjà parlé.
16:55Je sèche pas, papa.
16:56Je reviens de l'école, il y a eu une réunion de crise.
16:58Ah, c'était aujourd'hui ?
17:00J'avais complètement oublié.
17:02Comment ça s'est passé ?
17:04Ils ont décidé de la démolir.
17:06Ah, bon sang, c'est vraiment dommage.
17:10Pendant que t'es là, fiston, apporte-moi une clé de 10, s'il te plaît.
17:15Tu bosses sur l'échappement, c'est ça ?
17:17Ouais.
17:18C'est une clé de 13 qu'il te faut.
17:19Et sur un modèle de première génération, les clés de 10, c'est pour les modèles suivants.
17:24Oh, t'as raison.
17:26Donne-moi une de 13.
17:29Merci.
17:30Pour résumer, les choses ne se sont pas passées comme on l'espérait.
17:37Donc, j'ai bien fait de postuler à différentes offres d'emploi.
17:42En fait, on m'a déjà proposé un autre poste.
17:45Un Nesved.
17:46C'est où, Nesved ?
17:47Sur l'île de Célande.
17:49Au sud de Célande.
17:50Au sud-ouest.
17:52Super.
17:52Le hic, c'est que je dois entrer en fonction dès le mois prochain.
17:59Le mois prochain ?
18:00Le premier.
18:01Dans moins de deux semaines ?
18:02Je sais, ça va un peu vite, mais...
18:04Dans un mois, c'est mon anniversaire.
18:07Tu m'as dit que je pourrais faire une fête.
18:09Je le sais, et j'en suis désolé.
18:10Mais on pourra aussi le fêter à Nesved.
18:13Jusqu'à preuve du contraire, je connais personne.
18:15Là-bas.
18:16Nana, j'ai vraiment besoin de ton aide.
18:19Demain matin, je dois me rendre sur place pour chercher un appartement.
18:23Un appart ?
18:24Oui, j'en ai repéré quelques-uns qui ont l'air très sympas.
18:26Et on fait quoi de ma caravane ?
18:29Eh bien, malheureusement, on ne va pas pouvoir la prendre.
18:33Quoi ?
18:34Avec Tania et Charlie, on a passé tout l'été à la remettre en état ?
18:37J'ai conscience que tout ça est difficile.
18:39Mais on doit rester unis.
18:41Comme une famille.
18:42C'est le plus important.
18:45Mais et nos amis ?
18:47Ils comptent pas pour toi ?
18:48Si, bien sûr qu'ils comptent.
18:50Pour moi aussi, c'est difficile.
18:52Mais est-ce qu'on a le choix ?
18:55Donc, Nana, c'est toi qui vas gérer jusqu'à mon retour dimanche matin.
18:58Je serai là pour la fermeture de l'école.
19:01Ok.
19:02Merci.
19:03Si vous voulez bien commencer à déménager vos chambres,
19:05il y a pas mal de cartons dans la remise que vous pouvez utiliser.
19:08D'accord.
19:08Super.
19:08On va faire ça.
19:10Pourquoi personne m'a rien demandé ?
19:11Pourquoi personne ne fait rien ?
19:13On a tout essayé.
19:14C'est trop tard, Nils.
19:15Y'a plus rien à faire maintenant.
19:16Mais les 21 millions de couronnes,
19:18on pourrait faire une collecte ou un truc comme ça.
19:20C'est impossible de récolter 21 millions d'ici dimanche.
19:23C'est beaucoup d'argent.
19:24Ouais, c'est sûr, si personne ne se bouge...
19:27Nils.
19:28Sous-titrage Société Radio-Canada
19:32Oh, my God.
20:02Oh, my God.
20:32Oh, my God.
21:02Qu'est-ce qu'on peut dire ça ?
21:03Bah, vous me gâchez la vie. Vous en avez conscience ?
21:05Je te gâche la vie ? Oh, à ce point-là ?
21:09Tout ça m'a l'air bien dramatique.
21:12En quoi je te la gâche ?
21:14Pourquoi l'autoroute peut pas passer par ici, hein ?
21:16Ils vont fermer l'école. Je vais déménager et perdre tous mes amis.
21:20Vous diriez quoi si ça vous arrivait ?
21:22Je crois que j'aurais été heureux si on avait démoli mon école.
21:27Oui, bah vous peut-être, mais pas moi.
21:28N'avrez mon petit.
21:29Vous avez une grande propriété.
21:34Je vais te donner un conseil.
21:36Et il est gratuit.
21:37Dans la vie, il y a certaines choses que tu peux pas contrôler.
21:40Faut savoir en tirer une meilleure partie.
21:42Allez, dégage, j'aime pas les gosses.
21:43Je partirai pas.
21:47Pourquoi vous pouvez pas donner une partie de votre terrain pour l'autoroute ?
21:50C'est quoi le problème ?
21:51Ça suffit.
21:52Tu sais ce que tu peux faire ?
21:54Quoi ?
21:56Keep dreaming, gamin.
22:00Dégarpis d'ici avant que je me mette vraiment en colère.
22:13T'as entendu ce que j'ai dit ?
22:15Vous finirez par le regretter.
22:18Je demande qu'à voir.
22:20Mais franchement, j'en doute.
22:43Je ne sais pas.
23:13What are you doing?
23:15I'm not doing it.
23:16I'm not doing it.
23:17I'm not doing it.
23:18I'm not doing it.
23:19I'm not doing it.
23:20I'm not doing it.
23:21I'm not doing it.
23:22You're not doing it.
23:24We've finally found the entrance.
23:27We'll need a lot of time
23:29to become rich as we ever imagined.
23:32You understand?
23:33It's a great day.
23:34Yeah, it's a great day.
23:36You can't do it, Yann.
23:38The most important thing is to do profit.
23:40That's it. And also...
23:41I'm not doing it.
23:43You're not doing it.
23:44You're not doing it.
23:45You're not doing it.
23:46We must be careful.
23:48And if we found out the journal,
23:50it could be dangerous.
23:51With a trap.
23:53But in this castle,
23:55somewhere,
23:56the famous treasure is hidden.
23:57Why don't we get it?
23:58You didn't understand what I'm saying?
24:00I'm going to check it out.
24:02We'll be able to find something.
24:06And we'll need...
24:08I'll solve this problem.
24:11How does it work, Papa?
24:14It's what I know,
24:15and what I need to find out.
24:17Can I take it?
24:18No.
24:19No.
24:22There are millions.
24:24Millions.
24:25Millions.
24:26Millions.
24:27Millions.
24:28Millions.
24:29Millions?
24:30Yeah.
24:31Millions.
24:32Who can this one ?
24:51Do you think it could be the Russians?
24:53What are you talking about?
24:55What are you talking about?
24:56Nobody knows what we are here!
24:57No one knows!
24:58They would not say they would be there!
25:00No!
25:01No!
25:02The guys!
25:03Come on!
25:04Come on!
25:05Excuse me!
25:07Be quiet!
25:08Be quiet!
25:09Be quiet!
25:10It could be the Russians!
25:21Come on!
25:22Come on!
25:23Come on!
25:24Come on!
25:25Come on!
25:26Come on!
25:27Come on!
25:28Come on!
25:29Come on!
25:30Come on!
25:31Come on!
25:32Come on!
25:33C'est une propriété privée ici!
25:34Vous n'avez pas reçu les courriers?
25:36On vous en a envoyé trois!
25:37Je dois faire une inspection vidéo de toutes les canalisations!
25:41Il y a des rats!
25:42Les voisins juste à côté en sont envahis!
25:44On est presque sûrs qu'ils viennent d'ici!
25:46Ouais?
25:47Eh ben c'est même pas la peine d'y penser!
25:49En fait vous avez pas trop le choix!
25:50Excusez-moi!
25:51Il y a un problème?
25:52C'est un problème?
25:53Bien sûr qu'il y a un problème!
25:54Il y a un trou quelque part dans vos canalisations!
25:57A cause de ça tous les rats vont chez Madame Jensen!
25:59On doit réparer ça!
26:00Il y a aucun rat ici!
26:01Qu'est-ce que vous en savez?
26:03Hein?
26:05Les nuisibles?
26:06Ca relève de la mairie!
26:08Si vous me laissez pas entrer pour inspecter vos canalisations!
26:11C'est la police qui rapplique dans 5 minutes!
26:13C'est à vous de voir!
26:16Oh!
26:17Excusez-nous!
26:18Nous ignorions que le problème était aussi grave!
26:21Ouais c'est ça!
26:22Ouvrez-lui la grille!
26:24Voilà!
26:25Merci!
26:26Il en a fallu du temps!
26:27C'est du haut!
26:38Allez avance!
26:39T'es sûre qu'il employait le mot trésor?
26:49Oui!
26:50J'en suis sûre et certain!
26:51Ces trois-là trafiquent quelque chose!
26:53Si on arrive à les devancer et qu'on le trouve en premier,
26:56ce sera notre trésor!
26:58Vous comprenez ce que ça veut dire?
27:00Ouais!
27:01On deviendra très, très riche!
27:02On pourra sauver l'école!
27:04Et comme ça, ton père gardera son poste et personne déménagera!
27:08Et aussi, on pourra construire cette montgolfière cet été!
27:11Tu m'étonnes!
27:13Oh mais non!
27:14On va se payer une!
27:15Chut!
27:16Pas si fort!
27:17On va se payer une montgolfière!
27:19Bon alors, mon père va à Nesved demain et il y restera jusqu'à dimanche!
27:25Vous allez dire à vos parents que vous dormez ici jusqu'à dimanche!
27:28Vous débarquez quand mon père sera parti et on ira le chercher!
27:31On fait une chasse aux trésors!
27:33Yes!
27:35On aura besoin de matériel, non?
27:37T'inquiète, je vais gérer ça!
27:39Je peux te dire que je suis un pro des chasses aux trésors!
27:41Je sais très bien ce qu'il nous faut!
27:43Mais, je dois quand même vous dire que ça pourrait être dangereux!
27:48Dangereux!
27:50Très dangereux!
27:51C'est possible!
27:53Et ce serait illégal?
27:54C'est plus que sur un!
27:57Vous en êtes?
28:00J'en suis!
28:01Comptez sur moi!
28:11Maintenant!
28:14Ilse!
28:15C'est pas drôle!
28:18À l'aide!
28:19Faut montrer qu'on n'a pas peur!
28:22Courez si vous voulez rester vivants!
28:27Trop facile!
28:28J'ai trouvé la chambre dormante!
28:30Ça doit valoir au moins plusieurs millions!
28:32Oh non, pas des millions!
28:34Des milliards!
28:36J'hallucine!
28:37C'est quoi ça?
28:38Les garçons!
28:39Y'en?
28:40J'ai trouvé la chambre!
28:41J'ai trouvé la chambre!
28:42Il y en a la chambre!
28:43C'est pas drôle!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended