- 13 minutes ago
Category
đș
TVTranscript
00:00If we are going to be in the first place, it will be our treasure!
00:04We will save the school!
00:05What do you think of it?
00:06I don't know.
00:09What do you think of it?
00:11Wow! There's a great treasure here!
00:13Oh my god!
00:14Yeah!
00:15It's all for the gold.
00:17It's a default.
00:18I think we have to visit our manoirs.
00:19We must get rid of them.
00:21The door has been closed from the other side.
00:23We will never pass by there.
00:24I think the chase will end here.
00:26How to get out of the bunker?
00:27I know.
00:28My children!
00:30What do they do?
00:52My children!
00:54I know you are here.
00:55What do they do?
00:58They want to kill us?
01:01I'm too young to die.
01:03And so beautiful.
01:04Thank you, Charlie.
01:05It's very nice.
01:08Charlie, the sack.
01:10Oh, yeah.
01:12You took the pistol?
01:13Yeah, of course.
01:15And the ammunition?
01:17They are in my pocket.
01:19Wait, what are you doing?
01:21We're going to take care of Tania.
01:22Stay here and wait for her to come.
01:24She's going to leave.
01:25I'm sure.
01:26I'm sure.
01:27Hey you, Papa!
01:30Nickel.
01:31Follow me, Charlie.
01:32Okay.
01:33I will let take care of theäč
.
01:34We're away from the deep dive
01:35and points of Fear.
01:48Can't wait for our steps.
01:51We're already.
01:54I can't say it still
01:56So can you feel so
01:59I'll find you the end
02:00Yeah, oh, I can't sleep
02:02But I can't forget
02:03Oh, oh, oh
02:06You're not alone
02:07Let it grow so hard
02:11Deep, can I feel
02:13We can't get it
02:14We're the same
02:17And the other
02:18Drammer
02:19And the other
02:20And the other
02:20So now
02:23Montrez-vous
02:42On vous fera pas de mal
02:45Ne bougez plus
02:50Allons
02:51Les enfants
02:52Nous allons tous
02:54Discuter tranquillement
02:55Si vous faites ce que je vous dis
02:57Tout sera bientÎt terminé
02:58Pas besoin d'en arriver
03:00A une situation aussi extrĂȘme
03:01Pas un pas de plus
03:02TrĂšs bien
03:05Comme tu veux
03:06On peut régler cette histoire
03:09Bien gentiment
03:10Je vous ferai aucun mal
03:11Ah oui ?
03:13Vraiment ?
03:13Vraiment
03:14Aussi gentiment
03:16Qu'avec le dératiseur
03:17Vous lui avez fait aucun mal ?
03:18Qu'est-ce que tu as vu ?
03:20Nous n'avons rien Ă voir avec lui
03:21Il est tombé dans les escaliers
03:23Malheureusement ça arrive
03:24Attends
03:25Je comprends pas
03:26C'est Eric qui l'a tué
03:27Papa ?
03:27Non mais tu vas la fermer
03:28Ăcoutez
03:29On peut rester ici
03:30Apinailler sur des détails
03:32Comme qui a tué qui
03:32On sera encore en train
03:33D'en parler au petit matin
03:34Mais vous avez quelque chose
03:35Qui m'appartient
03:36Et je veux que vous me le rendiez
03:37Je suis prĂȘt Ă tout
03:39Est-ce que vous comprenez
03:42Ce que je dis ?
03:44C'est parti
04:14Ne bougez pas oĂč je tire
04:15Mon garçon
04:17Tu sais que ce n'est pas un vrai pistolet ?
04:19Vous nous prenez pour des imbéciles ou quoi ?
04:22On se fera pas avoir si facilement
04:23Hein, AgnĂšs ?
04:24Tu tiens dans ta main
04:25Un modĂšle standard
04:26De Leuchte Pistol numéro 34
04:28C'est un pistolet de détresse
04:30Fabriqué en 1942
04:32Par Walter et Herma Bernard Perhouse
04:34J'imagine que tu l'as trouvé ici
04:37Hein ?
04:38Peut-ĂȘtre mĂȘme que tu as trouvĂ© des cartouches
04:40Tu t'es sûrement rendu compte également
04:42Que cette antiquité est restée dans ce bunker humide
04:46Pendant 75 ans
04:48Donc si tu crois qu'il fonctionne encore
04:50Alors t'es aussi bĂȘte que t'en as l'air
04:54Tu vas gentiment me rendre ma clé maintenant
04:57Si tu veux avoir une chance de survivre Ă cette conversation
05:01Quelle clé ?
05:04Je me répéterai pas
05:05J'ai dit, restez oĂč vous ĂȘtes
05:11Ăa a marchĂ©
05:19Comme quoi la qualité à le monde
05:21Fuyez !
05:30Attrapez !
05:35C'est des gamins
05:36En plein dans le mille
05:47Ăcoute
05:48C'est un pistolet de détresse
05:50Idiot
05:51Passe une cartouche
05:52C'est la derniĂšre
05:53D'accord
05:55Je vous en t'aime
05:58Je vous en t'aime
06:00Ah !
06:00C'est un pistolet de détresse
06:01Je vous en t'aime
06:01Je vous en t'aime
06:03Je vous en t'aime
06:03Je vous en t'aime
06:16I'm going to go.
06:18I'm going to go.
06:20I'm going to go.
06:22I'm going to go.
06:24I'm going to go.
06:26I'm going to go.
06:28I'm going to go.
06:30You're really a little hot guy, Arianne.
06:43Stop.
06:44Don't move.
06:46Stop.
06:47I'm going to go.
06:48I'm going to go.
06:49I'm going to go.
06:50I'm going to go.
06:51I'm going to go.
06:52Calm down.
07:05Oops.
07:09Donne-moi ça petit.
07:10Vous pouvez venir.
07:12La voie est libre.
07:13Ils ont plus de munitions.
07:15Allez !
07:16Ah !
07:17Coup !
07:19Ăa fait mal.
07:20Stop !
07:21J'ai perdu ma chaussure.
07:22Laisse-la.
07:23Allez, Charlie !
07:25Ma mĂšre va me tuer.
07:29On y va.
07:33Attention.
07:37Ils arrivent.
07:38Qu'est-ce qu'on fait ?
07:39Continuez.
07:40Continuez.
07:41Continuez !
07:42Continuez !
07:50Stenia !
07:51Venez vite.
07:53C'est par ici.
07:54Ah
08:01Oh
08:14Eric, arrĂȘte de faire le faux sort
08:17Je crois que j'ai le doigt cassé
08:24This time, I'm going to be really fùchée.
08:36Tania, is it okay?
08:38You're hurt?
08:40I've opened my foot on a metal roof.
08:44Come on, we'll take care of you.
08:54Come on.
09:04Sit down.
09:06What's she?
09:07She's opened my foot.
09:13Find something to stop the sign.
09:24Do you think that would be a good idea?
09:27Yes, thank you.
09:32Do you think that would be a good idea?
09:35Yes.
09:37You've learned how to do it,
09:39with the women's scouts.
09:42Yes.
09:43What?
09:44Yes.
09:45Yes.
09:46Yes.
09:47Yes.
09:48Yes.
09:49Yes.
09:50Yes.
09:51You've learned how to do it.
09:53I'm a female scout.
09:54How do we do it?
09:56We didn't do it except to talk to people.
09:58That's it for you.
10:00Here, it's done.
10:03Can you walk, Tania?
10:15It's clear that no.
10:16You can walk, Tania.
10:21I'm going to walk.
10:23I'm going to walk.
10:25We'll see you.
10:27We're looking for a point.
10:29We're looking for a point.
10:31Okay.
10:33Of course.
10:35That's right?
10:37Yes.
10:39You're still there.
10:40Yes.
10:41It's very bad.
10:43Yes.
10:45I knew you were going to leave, Tanya.
10:49Find the treasure, Nils.
10:51We will not arrive without you.
10:53I promise.
10:55Come on, Nils.
10:57I'm coming.
10:59Come on, Nils.
11:01I'm coming.
11:05Nils.
11:11I'm coming.
11:13I'm coming.
11:35Look.
11:37I'm coming.
11:43I'm coming.
12:01Look.
12:07I'm coming.
12:09I'm coming.
12:11I'm coming.
12:13I'm coming.
12:15If we climb up.
12:17It's hot?
12:19I'll show you my hand.
12:21I'm coming.
12:31Thanks, Nils.
12:35Well, you just got to save us life.
12:39Well, I love you.
12:41You're serious?
12:43Yeah.
12:45No one had a real danger with you.
12:47You're a very good girl.
12:49Well, for a couple of 12 years old.
12:55We need to jump first.
12:57I'll try.
12:58Do you have a short scale?
13:00Yeah, that's a good idea.
13:03Go, 3, 2, 1...
13:07Wait, I'll go down.
13:09Okay.
13:12It's too hard.
13:13I'll try.
13:17Nils?
13:19Where are you going?
13:22Where are you going?
13:26I'm sure we're not far from the treasure.
13:28We need to get rid of Tania.
13:30Yes, I know.
13:31But Tania wants to get rid of the treasure.
13:34So I think we need to get rid of the treasure.
13:36We're in danger, Nils.
13:39No, it's false.
13:40We'll be safe.
13:41If we get rid of the treasure, we'll buy the school.
13:44It's not possible, you're so naive.
13:47He's a psychopath.
13:48He wants to kill us.
13:49He's dangerous.
13:50It's not an account for children, Nils.
13:52With your treasure treasure, you're afraid we're losing each other.
13:55But there's no risk.
13:56You don't move from here.
13:58You don't want to tell me what I need to do.
13:59I think so.
14:00No.
14:01I won't do it.
14:02I'm sorry.
14:03I'm sorry.
14:04You decide all the time.
14:05If I had listened to it, I wouldn't have taken the pistol.
14:07It's Tania who saved us.
14:09Yes, because we're a team.
14:11I have friends who count on me.
14:13That's what you don't understand.
14:15Papa said you should be able to get rid of it.
14:17If I did it, we would have been caught up.
14:19What?
14:20If you were able to get rid of it, we wouldn't be there.
14:23You're a bad guy.
14:25And you're the worst sister.
14:27You don't want to get rid of it.
14:29You don't want to get rid of it.
14:31Perfect.
14:40He doesn't listen to me.
14:41What are you supposed to do?
14:44I can't force him to get rid of it.
14:46But I'm responsible for it.
14:50Hey.
14:51Hey, listen.
14:52Calm down.
14:53Nils has taken his decision.
14:54And you don't want to do what you say.
14:57But it's my little brother.
15:00It's for me to take care of it.
15:06And if something happens to him?
15:10Nana.
15:12Everything will happen.
15:13Be careful.
15:14I'm sure nothing will happen to him.
15:16Okay?
15:20Yes.
15:27I'm happy to be here.
15:32I'm happy to be here.
15:45And so...
15:46You don't think we should...
15:48You don't think we should get rid of it?
15:50I don't think we should get rid of it.
15:52Okay.
15:53I'm happy to be here.
15:54Now.
15:55I'm happy to be here.
15:56Now.
15:57That's why I'm...
15:59I'm happy to be here.
16:00I'm happy to be here.
16:01I'm happy to be here.
16:03I'm happy to be here.
16:04I'll just do my own business.
16:05I'll just put a little bit here together.
16:07I'm unhappy to him.
16:08I'm really happy to be here.
16:09I'm happy to be here.
16:10Yes!
16:36Allez, venez!
16:37Désolé papa.
16:38J'arrive, j'arrive.
16:40I don't want to take a look at him.
16:43Well, can I?
16:45Oh, sorry, it's fine.
16:47It's fine, I'm going to take a look at him.
16:49I don't know if he can.
16:50But you hurt me.
16:52I hurt him.
16:54I hurt him.
16:54No one hurt him.
16:56You recommence my excuse.
17:00Ossalin,
17:02tell me.
17:07These demons are no longer able to escape.
17:10We have a problem, a big problem.
17:40Qu'est-ce qu'il se passe ?
17:41Le chùtelain, il a un allume-gaz et il va bientÎt brûler la porte.
17:44C'est quoi cette histoire ? J'ai du mal Ă comprendre, lĂ .
17:46Le chùtelain a un outil qui fait fondre le métal.
17:48Tu veux dire achat l'humour ?
17:49Ouais, c'est ce que j'ai dit.
17:50Euh, t'as dit allume-gaz.
17:52C'est pareil, de toute façon, il arrive.
17:54Euh, combien de temps on a ?
18:10Il arrive ! Il arrive !
18:18Il arrive maintenant !
18:20C'est pas vrai.
18:22Bon, prends Tania par le bras.
18:24Attention !
18:25Ăa fait trop mal !
18:27Qu'est-ce qu'on va faire ?
18:29Il faut que vous préveniez les autres et que vous alliez chercher la police.
18:32Et toi, alors ?
18:33Je trouverai une solution, je trouve toujours un truc.
18:36Mais on peut pas te laisser.
18:37Ăcoute, le mieux Ă faire, c'est de sortir d'ici pour appeler les secours.
18:40Tiens, faut pas traĂźner, allez-y, vite.
18:43Charlie, on est pas.
18:44Allez, c'est fou.
18:51Qu'est-ce que tu fais ?
18:53J'ai oublié mon sac.
18:57Vite, ils arrivent !
18:59Alors, qu'est-ce que nous avons lĂ ?
19:05On dirait que les gamins ont laissé des restes.
19:14Dis-moi, elles sont charmantes, tes petits copains.
19:17Ils t'ont laissé ici toute seule.
19:20Fouillez ses poches, elle a peut-ĂȘtre la clĂ©.
19:21Oui, papa.
19:22Oui, papa.
19:33Nana ?
19:34T'es oĂč ?
19:37Nana, ils arrivent !
19:40Cache-toi !
19:44Pas de clé, papa.
19:46ScheiĂe !
19:48Combien de personnes savent que t'es ici ?
19:51Plein, et elles vont bientĂŽt arriver.
19:54Les mĂŽmes d'aujourd'hui.
19:58Vous ĂȘtes vraiment incapables de mentir correctement.
20:02De toute façon, les autres vont s'échapper, ils vont prévenir la police, et vous serez fichus.
20:07Ah, trĂšs bon plan.
20:09Mais il n'y a pas d'autres sorties, quel dommage.
20:11Ouais, c'est vraiment dommage.
20:14Mon pĂšre a fait sauter toutes les issues avant de s'enfuir.
20:20Donc maintenant, on va gentiment capturer tes amis les uns aprĂšs les autres.
20:24Yann, tu ne bouges pas d'ici.
20:25Tu vas surveiller cette petite insolente.
20:27Eric, viens avec moi.
20:28Oui.
20:29Toi, tu restes ici.
20:30C'est moi qui vais avec papa.
20:32Ouais, ben moi, si c'est ça...
20:34VoilĂ , quoi.
20:41Toi, tu bouges pas !
21:04C'est moi qui viens.
21:34Oh, my God.
22:04Oh.
22:07Trop cool.
22:15Hey, Hitler!
22:23Non, enfin, je voulais seulement m'imaginer que je jouais dans un film.
22:34Ăa va ? Je te dĂ©range pas ?
22:46ArrĂȘte !
22:57Tu la fermes ?
23:02Mais tu vas la boucler ?
23:06Il t'a dit te taire, alors tu vas te taire !
23:09Ăa comprends-moi bien, KĂ©rick !
23:11La ferme !
23:12Tu vas me lĂącher !
23:19C'est quoi, ça ?
23:28LĂąche-moi !
23:30Charlie, attention, il arrive !
23:32Qu'est-ce que c'est que ça, encore ?
23:35Attends une seconde !
23:38Viens par lĂ ! Allez !
23:44Viens par ici !
23:47Reviens !
23:49Reviens !
23:51Je suis coincé !
23:53Papa !
23:55Je suis coincé !
24:07Je suis coincé !
24:13Va décoincer ton crétin de frÚre.
24:29Oui, papa.
24:32Oh, la vache !
24:34Qu'est-ce qui s'est passé ?
24:42C'est parce qu'en fait, un des gamins s'est échappé par ce trou.
24:49Ce trou ?
25:00C'est un conduit d'aération.
25:04C'est lequel qui s'est enfui ?
25:08J'ai pas pu voir qui c'était, mais il portait un bas de pyjama.
25:13Et j'ai réussi à lui prendre cette chaussure blanche.
25:18T'as vraiment pas la lumiÚre à tous les étages, mon pauvre Yann !
25:21C'est un miracle qu'elle soit encore ici !
25:24Et toi, tu la fermes !
25:30Vous deux !
25:32Allez me chercher les autres !
25:34Maintenant !
25:35Oui, papa !
25:36Tout de suite !
25:42Et toi, tu viens avec moi !
25:44C'est quoi ?
25:54C'est quoi ?
25:55C'est quoi ?
25:56C'est quoi ?
26:10C'est quoi ?
26:12Good idea, Nils.
26:14Super good idea.
26:24Avance.
26:42Shhh.
27:12Maman !
27:18Maman !
27:22Maman !
27:26Maman !
27:30Maman !
27:36Bonjour.
27:37Est-ce que vous ĂȘtes un tueur d'enfants, chasseur de trĂ©sors, nazi et psychopathe ?
27:41Euh...
27:42Tu vois, voilĂ ce qui se passe quand on arrĂȘte pas de dire des mensonges.
27:44Nils ! Pas tant !
27:47Maman !
27:48J'arrive, Maman !
27:49Si jamais tu parles Ă qui que ce soit, je te jure que tu reverras plus jamais tes amis.
28:11Bien, tu sais, c'est parti !
28:14J'aime, Maman !
28:18Oh je suis trĂšs bien, j'aime !
28:22Réalisé par Elmette et dearche.
28:24J'aime, Maman !
28:26Transcription by CastingWords
28:56Transcription by CastingWords
Be the first to comment