- 5 hours ago
Category
đș
TVTranscript
00:00You choose what you want in the shop.
00:10It's my case of having a diploma.
00:12It's not a problem.
00:14Okay.
00:16I'm so happy that you're coming.
00:18Yes, I'm also.
00:20Chérie, je viens de recevoir un SMS de Véronique, mon esthéticienne.
00:29Elle m'a dit qu'elle me préviendrait quand elle recruterait un nouveau stagiaire.
00:32Et ça y est, ça y est, elle est prĂȘte Ă te recevoir.
00:35Euh, ton esthéticienne ?
00:37Euh, ouais, pourquoi ?
00:39Euh...
00:42C'est juste que c'est pas vraiment ce que j'avais en tĂȘte, mais euh...
00:46Bon, ok, d'accord, mais enfin, je sais pas, tu voudrais postuler dans quoi ?
00:51Bah...
00:53J'ai pas d'idée précise, mais euh...
00:55Je sais que c'est pas exactement ce que tu veux faire.
00:57Mais ça reste un stag, et puis il faut bien commencer quelque part.
01:00Je te prends un rendez-vous, on verra aprĂšs.
01:05Ok.
01:16Dis-moi, ta mÚre m'a parlé de Véronique.
01:35Tu comptes lui dire quand tu vas peut-ĂȘtre partir aux Etats-Unis ?
01:38Je... je sais pas.
01:40J'aurais pas dû rentrer, Joséphine.
01:42Depuis que j'ai vu ma main, ouais, ça me fait trop peur.
01:45Ăa va lui faire de la peine.
01:46Oui, mais plus t'attends, plus ce sera dur en vrai, hein.
01:49Oui, mais j'aimerais moins ĂȘtre sĂ»re et certaine avant de lui en parler.
01:52Papa doit me rappeler pour me confirmer la visure avec le studio de cinéma.
01:56Oui, mais alors, tu me promets que dĂšs que t'as la confirmation, tu lui dis.
02:01C'est quoi, SMS basse ?
02:02Rien, je lui disais...
02:06On va Ă l'entraĂźnement des sirĂšnes ?
02:08Ăa va aller, chĂ©rie ?
02:09Bah oui, pourquoi ça irait pas ?
02:11D'ailleurs, maman, je te soutiens Ă fond, c'est vraiment trop bien ce que tu fais.
02:14Merci, chérie.
02:18On va plus tard.
02:21Promets.
02:22Allez, les girls ! On bouge un peu plus vite !
02:37Allez, allez, allez, allez !
02:39Allez, Vincent !
02:41Allez, allez !
02:43Génial ! Une demi-seconde de moins que la derniÚre fois.
02:46Ăa va, Vincent ?
02:48Vous vouliez voir si le sirĂšne s'entraĂźnait dur, vous ĂȘtes convaincu ?
02:50Ouais !
02:52On appelle le SAMU ?
02:53Non, non, ça va aller.
02:55Il faut que je récupÚre.
03:00Elle est oĂč, Evelyne ?
03:02Je sais pas.
03:04Je la vois, elle est lĂ -bas.
03:05Eh ben alors !
03:09Qu'est-ce qui se passe ?
03:11Rien.
03:13Je suis crevée.
03:15Ăa me saoule, lĂ .
03:17Ăa sert Ă quoi de courir, lĂ , franchement ?
03:19C'est super important, le cardio.
03:22Je vous rappelle quand mĂȘme que le gars-lĂ approche Ă grands pas
03:24et qu'on est loin d'ĂȘtre prĂȘts.
03:27Je pourrais pas.
03:29Tu pourras pas quoi ?
03:33J'ai eu des examens de contrĂŽle et les marqueurs,
03:37ils sont pas bons.
03:39Ah merde.
03:41Je dois faire des analyses complémentaires, mais bon,
03:44j'ai bien peur que ce soit une rechute de mon cancer.
03:46En tous les cas, faut pas que tu penses au pire tant que t'es sûre de rien.
03:50Bah j'y arrive pas.
03:52Non, vaut mieux que j'arrĂȘte lĂ avec vous.
03:54Je veux pas ĂȘtre un boulet.
03:56T'inquiĂšte, tu seras pas un boulet
03:58et il faut que tu restes avec nous dans l'équipe.
04:00Mais oui, on a commencé ensemble, on finira ensemble.
04:02Je peux pas ĂȘtre le pilier.
04:05Le souffle.
04:07Je tiens plus.
04:09J'en aurai pas la force.
04:11Bah oui, si elle le sent pas, faut pas la forcer non plus, la malheureuse.
04:13Non, on va pas la forcer, simplement.
04:14Tu peux faire autre chose que pilier.
04:17On va te remplacer.
04:19Et tu vas assurer juste un poste qui repose moins sur l'apnée, c'est tout.
04:22VoilĂ .
04:24Bon, je peux au moins essayer.
04:26Bah oui.
04:28En tout cas, vous ĂȘtes sacrĂ©ment dans la merde Ă cause de moi les sirĂšnes.
04:31Bah ouais, un peu, ouais.
04:33Bah non, bah non, non, non, non.
04:35Hein Vincent, non, tout va s'arranger, t'inquiĂšte pas.
04:38Non.
04:39Non, non, non, non, en fait, oui.
04:40Non, non, on n'est pas dans la merde.
04:41On n'y est pas.
04:43On n'est pas dans la merde.
04:50Non, mais j'ai dit oui par délicatesse.
04:53Mais en fait, c'est la cata.
04:55Evelyne était la seule à pouvoir tenir plus de 50 secondes en apnée.
04:59On va faire comment pour trouver un nouveau pilier en si peu de temps ?
05:02Non, bah va.
05:04Vincent, la vraie cata, c'est qu'elle fasse une rechute.
05:07Bah oui, quand mĂȘme.
05:08Oui, non, mais d'accord, ça bien sûr, oui.
05:11Mais pour le dĂŽme aussi, hein, l'enjeu est vital.
05:14J'aurais tellement voulu que cette piscine devienne un...
05:17Le s'bob, oui, on sait.
05:18Non, non, non, Joséphine.
05:19Ni un s'beul, ni mĂȘme un blob, mais un hub.
05:22Bah c'est ce que j'ai dit.
05:23Ouais.
05:24Et c'est vous qui m'aviez convaincu que c'était possible.
05:27Maintenant, tout est fichu, c'est...
05:28Non mais vous ĂȘtes entendu mon vieux, mais c'est fini ce pessimisme.
05:33Vous pouvez pas y croire un peu, avoir la foi, je sais pas moi.
05:37Oui, alors d'abord je suis pas votre vieux, hein.
05:40Et ensuite, ok, je vous crois en mots.
05:44Lisa, tu te débrouilles comme tu veux, mais tu me trouves une solution.
05:47Et si tu gagnes la cup synchro, non seulement t'es plus viré, mais en plus tu deviens mon bras droit.
05:53T'auras en charge de toutes tes activités du hub.
05:55Je peux pas mieux te dire.
05:58Excusez-moi.
05:59Je peux te dire.
06:02Oui, monsieur le maire.
06:03Eh, bras droit, c'est pas mal du tout.
06:05Oui, absolument.
06:06Ouais, enfin, c'est Vincent qui a raison.
06:08Trouver un autre pil, c'est mission impossible.
06:10Ouais, j'avoue que ça va pas ĂȘtre facile, mais...
06:13Merci, monsieur le maire.
06:14Bonne journée.
06:15Les filles, je viens d'avoir une idée pour cette histoire de pilier.
06:23Je crois que ça va vous plaire.
06:25Oh, putain...
06:35Qu'est-ce qui fait ?
06:36Il est en train de se noyer, lĂ .
06:42Il est en train de se noyer, lĂ .
06:58C'est quoi, lĂ ?
06:59Alors ?
07:00Vous l'avez trouvé comment ?
07:13Je peux faire un bon pilier, non ?
07:15Euh...
07:16Bah...
07:17Je vais pas ĂȘtre vexante, mais non.
07:18Thomas, alors ?
07:19Je me suis pourtant donné à fond, là .
07:21Non, mais ce que je veux dire, c'est qu'il faut qu'on trouve une autre solution, quoi.
07:25Ah, vous voyez, je suis pas trĂšs sĂ»r que vous soyez Ă mĂȘme de pouvoir me juger, vous voyez.
07:29Je préfÚre voir directement avec Lisa.
07:31D'accord, mais moi, je vous le déconseille.
07:33Ăa pourrait entacher fortement votre image de patron.
07:37Et elle est déjà bien entamée.
07:39Euh...
07:40Mais entamée comment ? Beaucoup, vous voulez dire ?
07:43Non.
07:44Oui, non.
07:45Enfin, vous ĂȘtes un bon patron, il n'y a pas de soucis.
07:47Mais les sirÚnes, vous voyez, elles ont besoin d'encouragement pour espérer gagner ce gars-là .
07:53Et vous, vous ĂȘtes nĂ©gatif, rabat-joie, dĂ©primant, dĂ©primĂ©, dĂ©pressif...
07:58Oui, attendez, euh...
07:59En fait, je crois que j'ai compris l'idée, là .
08:01Alors, il faudrait que je sois peut-ĂȘtre un peu plus joyeux, dĂ©lirant, agrĂ©able, sympathique, exibĂ©rant, vert d'esprit, des bonheurs...
08:09Oui, non, mais je crois que j'ai bien compris l'idée aussi.
08:10Ah, trĂšs bien.
08:11Super, mais simplement, il faut quand mĂȘme qu'on trouve un pilier.
08:15Ouais ?
08:16D'accord.
08:18Ok, trĂšs bien.
08:30Tu m'as fait peur.
08:31Excuse-moi, j'ai frappé, mais tu m'as pas entendue.
08:34Parce que t'es trop occupée à faire ton...
08:37Enfin, ta...
08:38C'est quoi, en fait ?
08:39C'est une sorte de sirĂšne.
08:41Une sirĂšne un peu magnifique, hein ?
08:42Ouais, voilĂ .
08:44T'as eu des nouvelles de ton father ?
08:50Donc, je suppose que t'as pas dit Ă ta mother que tu comptais partir avec lui ?
08:54Je sais pas quoi faire.
08:59J'ai peut-ĂȘtre un truc pour te changer les idĂ©es.
09:02Tu sais, Evelyne, elle devait faire pilier et en fait, elle déclare forfait.
09:07Merde.
09:08Vous allez faire comment ?
09:09Moi, je me suis proposé, mais non, c'est pas raisonnable.
09:11Et...
09:13Toi, par contre, tu...
09:15Tu t'y connais en notation, toi, non ?
09:17Euh...
09:19Euh...
09:20C'est...
09:21C'est...
09:22Ăa va.
09:23Et en apnée, tu te défends aussi ?
09:25Euh...
09:26Pareil...
09:27Attends...
09:28T'es pas en train de me demander dans ta gueule de sirĂšne, lĂ ?
09:30Ah ouais, j'y avais mĂȘme pas pensĂ©...
09:33Non mais sans blague, ce serait un moyen d'ĂȘtre plus prĂšs de ta mĂšre avant ton dĂ©part.
09:40Réfléchis.
09:41C'est une trĂšs bonne idĂ©e, j'aurais prĂ©fĂ©rĂ© quand mĂȘme qu'elle se consacre Ă son stage.
10:07Oh, mais c'est génial, là .
10:09Alors ?
10:2748 secondes.
10:28HĂ©, c'est un peu moins que moi, mais c'est pas si mal.
10:30Mais attends, c'est pas possible, elle l'a tenu super longtemps.
10:35Attends, Blaine, t'as pas tes lunettes, mamie.
10:37Mais c'est 1 minute 48, pas 48 secondes !
10:41Sérieux ?
10:42Attends, Lisa, tu peux pas nous l'enlever, ta fille !
10:45Je crois qu'on a trouvé notre nouveau pilier !
10:47Bravo, ma fille ! Bravo !
10:51Bravo !
10:55C'est une premiÚre qui a géré de ouf, Colline !
10:57Et pour Colline, hip hip hip !
10:59Au revoir !
11:00C'est fiĂšre de ta fille, hein !
11:03Tellement fiĂšre !
11:04C'est bon, ma puce, la vidéo est calée.
11:09Par contre, c'est dans deux heures, j'ai pas pu faire autrement, ça va aller.
11:11T'inquiĂšte pas.
11:12Merci papa, je suis trop contente.
11:13Et est-ce que tu veux que je me charge d'en parler Ă ta mĂšre ?
11:15Ăa va ĂȘtre compliquĂ©, ouais.
11:16Je pense que ça va la braquer.
11:17Mais t'inquiÚte pas, je vais gérer.
11:18Ok.
11:19Allez, bisous, ma puce.
11:20Bisous.
11:21T'as tout entendu.
11:22Oui ?
11:23Mais t'inquiÚte pas, ça va bien se passer.
11:24T'inquiÚte pas, ça va bien se passer.
11:25C'est bon, ma puce.
11:26C'est bon, ma puce.
11:27C'est bon, ma puce.
11:28La vidéo est calée.
11:29Par contre, c'est dans deux heures, j'ai pas pu faire autrement, ça va aller.
11:31T'inquiĂšte pas, je suis trop contente.
11:32Est-ce que tu veux que je me charge d'en parler Ă ta mĂšre ?
11:34Ăa va ĂȘtre compliquĂ©, ouais.
11:35Je pense que ça va la braquer.
11:36Mais t'inquiÚte pas, je vais gérer.
11:37Ok.
11:38Allez, bisous, ma puce.
11:39Bisous.
11:41T'as tout entendu.
11:46Oui ?
11:47Mais t'inquiÚte pas, ça va bien se passer.
11:50Qu'est-ce qui va bien se passer ?
11:53Basse.
11:55Los Angeles ?
11:56Non, mais c'est pas possible.
11:57Elle est !
11:58Elle est !
11:59Je suis sĂ»re que c'est ton pĂšre qui t'a mis ça dans la tĂȘte.
12:02Il est prĂȘt Ă tout pour te rĂ©cupĂ©rer.
12:03Maman, c'est mon rĂȘve de travailler dans le cinĂ©ma.
12:06Il essaie juste de m'aider.
12:07C'est ton rĂȘve ?
12:08Mais t'es jamais partie de la maison.
12:10Tu viens tout juste d'avoir ton diplĂŽme, t'es mĂȘme pas dans la vie active.
12:13Tu crois pas que ça fait un peu trop ?
12:14J'ai un peu peur, mais il sera lĂ .
12:16Mais tu le connais Ă peine.
12:18Bah justement.
12:19Il serait peut-ĂȘtre temps que je le connaisse un peu, non ?
12:22En LA et les studios, c'est pas le plus important en vrai.
12:25J'arrive pas à comprendre pourquoi tu veux me laisser alors que lui nous a abandonnés.
12:29J'avais deux ans.
12:30J'avais deux ans et maintenant j'en ai 17.
12:32Des fois je me dis, je sais pas, faudrait peut-ĂȘtre tourner la page, avancer un peu.
12:36Mais j'y arrive pas, désolé.
12:37Tant pis.
12:39Tant pis.
12:40De toute façon je vais la faire cette vidéo, que tu sois d'accord ou pas.
12:44Et tu vas oĂč lĂ ?
12:47Tu vas oĂč ?
12:49Je préfÚre prendre le bus.
12:53Je suis sûre que t'étais au courant, hein ?
12:56Pourquoi tu m'as rien dit ?
12:57Bah c'était pas à moi de te le dire.
13:02Bah tu vas oĂč ?
13:03Je vais m'oxygéner avant que ça dégénÚre.
13:13Ah bah super.
13:15Ăa pourrait ĂȘtre pire.
13:16Bah non, lĂ quand mĂȘme c'est la cata et moi comment j'entre ?
13:19Et bah on va faire comme d'habitude.
13:21C'est la cata et moi je vais faire comme d'habitude.
13:51Sous-titrage Société Radio-Canada
14:21Hello.
14:23Hello.
14:25Where are you?
14:27She needs to take the air.
14:29It's the first time I'm talking with her.
14:31It's the first time I'm talking with her.
14:35You know what, sometimes the disputes are good.
14:45Because it allows us to tell things.
14:47But...
14:49Maman, she's always doing everything for me.
14:51She's doing it for me every time.
14:53And I'm doing it.
14:55It's not possible.
14:57It's not possible.
14:59It's your future, my dear.
15:01The future?
15:03I don't want to leave with my dad.
15:07But I can't let her.
15:09I don't know what to do.
15:11It's called grandir.
15:17Hey, it's Hollywood.
15:19Oh, no, no, no.
15:20I can't go there.
15:21No, no, no.
15:22I feel so bad.
15:23It's your future.
15:25Go, go.
15:26You are the best.
15:29Okay.
15:31The first be with you.
15:35Hi, Colleen.
15:37I'm so glad to meet you.
15:38Paul is full of praise for you.
15:40Yes, we are completely ready.
15:42Vas-y, vas-y, vas-y.
15:44Relax, Colleen.
15:45Everything's gonna be alright.
15:47I'm so glad to meet you.
15:48Paul is full of praise for you.
15:50Yes, we are completely ready.
15:52Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y.
15:54Relax, Colleen.
15:56Everything's gonna be alright.
16:02C'était pas si pire que ça.
16:17Ăa s'est mal passĂ©.
16:20J'ai complÚtement foiré.
16:23J'ai paniqué.
16:24Du coup, je retrouvais plus mes mots
16:26et j'ai bafouillé du début à la fin.
16:28J'ai trop honte.
16:32Je suis désolée, chérie.
16:41Je vais rappeler Véronique
16:42pour savoir si elle avait toujours besoin de mon stagia.
16:44Je crois que t'avais raison, maman.
16:47Ce projet, il est pas réaliste.
16:49Faut que j'avance.
16:59Je déteste l'avoir malheureuse comme ça.
17:02Sauf qu'en mĂȘme temps, ça pouvait pas se passer autrement.
17:06Ta fille t'adore.
17:07Elle te vénÚre
17:08et sans ton soutien,
17:09c'est évident qu'elle allait foirer son entretien.
17:11Enfin, Joséphine, moi j'y suis pour rien.
17:13Bah, non.
17:14Ăa la met face Ă la rĂ©alitĂ©, c'est tout.
17:22Mais tu parles.
17:23Moi, je suis sûre,
17:24la mĂŽme, elle rĂȘve de partir avec son pĂšre.
17:26Elle n'a rien à la fiche de Véronique, là .
17:28Sauf que tant qu'elle sera en conflit avec sa mĂšre,
17:30elle prendra pas son envol.
17:32Elle fatigue la huile, non ?
17:33Elle fatigue la huile, non ?
17:47Elle fatigue la huile, non ?
17:48On arrĂȘte lĂ pour aujourd'hui ?
17:49Ouais.
17:50Elle fatigue la huile, non ?
17:51On arrĂȘte lĂ pour aujourd'hui ?
17:52Ouais.
17:53Elle est oĂč, Luline ?
17:54Elle avait un entretien pour un stage ?
17:55Ouais.
17:56Bon, vous avez tous bien progressé en synchro.
17:57Mais il reste quand mĂȘme du pain sur l'Ăąge.
17:58Mais il reste quand mĂȘme du pain sur l'Ăąge.
17:59Il reste quand mĂȘme du pain sur l'Ăąge.
18:00Avant le gala.
18:01Allez, au vestiaire.
18:02Allez, il faut sécher, là .
18:03Prenez pas froid.
18:04Allez, il faut sécher, là .
18:05Prenez pas froid.
18:06Emile.
18:07Je voulais te dire, s'il y a des exercices que tu veux faire,
18:08c'est quoi ?
18:09On arrĂȘte lĂ pour aujourd'hui ?
18:10Ouais.
18:11Elle est oĂč, Luline ?
18:12Elle avait un entretien pour un stage.
18:13Ouais.
18:14Bon, vous avez tous bien progressé en synchro.
18:15Mais il reste quand mĂȘme du pain sur la planche, hein, avant le gala.
18:16Allez, au vestiaire.
18:17Allez, vite, il faut sécher, là .
18:18Prenez pas froid.
18:19Emile.
18:20Je voulais te dire, s'il y a des exercices que tu veux faire,
18:21c'est quoi ?
18:22On arrĂȘte lĂ pour aujourd'hui ?
18:23Ouais.
18:24Elle est oĂč, Luline ?
18:25Elle est oĂč, Luline ?
18:26Elle est oĂč, Luline ?
18:27Non, je suis pas lĂ , planche, hein, avant le gala.
18:28Allez, au vestiaire.
18:29Allez, vite, il faut sécher, là .
18:30Prenez pas froid.
18:31Emile.
18:32Je voulais te dire, s'il y a des exercices que tu veux pas faire,
18:36c'est un petit peu, quoi.
18:37Tu veux que j'arrĂȘte, c'est ça ?
18:38De toute façon, je vous ai dit que je serai un boulet, hein.
18:40Mais arrĂȘte, le gala, c'est important, mais ta santĂ©, c'est primordial.
18:43Ouais, oui.
18:44Je veux continuer, d'accord ?
18:46De toute façon, sans les sirÚnes, j'ai peur de m'effondrer.
18:49Non, puis je veux pas vous lĂącher.
18:50Elle est sympa ta jupe.
18:51Ah, merci.
18:52Tu trouves pas qu'elle me grossit ?
18:53Mais t'arrĂȘtes avec ça ?
18:54T'es super jolie.
18:55Allez, viens.
18:56Dis-moi, elle te plairait pas un peu, Brune ?
18:57Si.
18:58Ăa commence Ă se voir, lĂ .
18:59Pourtant, je suis discret.
19:00Oh, pas tant que ça.
19:01Tu comptes lui dire quand ?
19:02C'est pas au mec de faire premiĂšre fois.
19:03Moi, je rĂȘve.
19:04Bon, Colline est prise chez mon esthéticienne pour faire son stage.
19:29Elle va quand mĂȘme assurer son rĂŽle de pilier.
19:32Ouais.
19:33Elle a négocié de commencer aprÚs le gala.
19:35On pourrait peut-ĂȘtre fĂȘter ça, ce soir, chez moi, en faisant un petit apĂ©ro, non ?
19:38Bah oui.
19:39Carrément.
19:40Super.
19:41Ah, c'est ça ?
19:42A tout Ă l'heure.
19:43Pas sûre que Colline soit si endommée que ça par ce stage.
19:47Je vais faire des courses ?
19:49Oui, bah moi, je vais rentrer en stop.
19:51VoilĂ .
19:52Je trouve un truc, lĂ .
19:53Je peux vous retourner me demander un café, s'il vous plaßt ?
20:03Fais ça.
20:04Oh, bonjour.
20:05C'est...
20:06C'est drĂŽle, le hasard.
20:07Vous vous souvenez de moi ? Je suis Joséphine et une amie de Lisa.
20:11Ah.
20:12Et ça tombe bien qu'on se voit.
20:13Parce que vous savez, hier, votre fille avait son entretien avec Miss Hollywood, lĂ .
20:18Ăa s'est trĂšs, trĂšs mal passĂ©.
20:19Ah, merde.
20:20Je comprends bien pourquoi elle ne m'a pas rappelé.
20:22C'est pas grave.
20:23Des contacts, j'en ai d'autres.
20:24Oui.
20:25Sauf que Lisa, elle n'est pas du tout prĂȘte Ă laisser partir sa fille avec vous.
20:31Je la comprends.
20:32Ăcoutez, madame...
20:33Joséphine.
20:34Ăcoutez, madame JosĂ©phine, j'estime avoir le droit de connaĂźtre ma fille.
20:39Bien sûr.
20:40Sauf qu'avant, il faut que vous mettiez tout à plat avec votre expérience.
20:44Non, je la connais, Lisa, ça ne marchera pas.
20:47Et puis Colline est grande.
20:48Si elle a envie de partir avec moi, elle ne peut pas l'en empĂȘcher.
20:51Non, elle ne partira pas sans le consentement de sa mĂšre.
20:53Il y a une personne qui est capable de convaincre Lisa, c'est vous.
20:58Et voilĂ .
21:00Hop.
21:03Hop.
21:04Hop.
21:05Hop.
21:06Hop.
21:07Hop.
21:08Hop.
21:09Hop.
21:10Hop.
21:11Hop.
21:12Hop.
21:13Hop.
21:14Hop.
21:15Hop.
21:16Hop.
21:17Hop.
21:18Hop.
21:19Hop.
21:20Hop.
21:21Hop.
21:22Hop.
21:23Hop.
21:24Hop.
21:25Hop.
21:26Hop.
21:27Hop.
21:28Hop.
21:29Hop.
21:30Hop.
21:31Hop.
21:32It's only my fault, it's me who asked me to come. I think it's important that you have a discussion all the time.
21:40Colin, you don't have to go to Los Angeles. I can really find him a very good job there.
21:45You know what? I'll be very clear and I'll try not to get nervous.
21:48But you've lost my confidence the day you left us.
21:51But that's your version. You know very well that it's not like that, that it's not so simple.
21:55I told you several times to go to Los Angeles with me.
21:59You've always refused. The truth is that it's you who left me.
22:03Harry...
22:05But the truth is that you asked me to go to France, to go to the other end of the world without any perspective of the future.
22:11And that doesn't mean that you don't have to be occupied by Colin.
22:13But you've never done anything to help me to maintain the link.
22:15You've even used to me to punish me.
22:18To show you that she didn't need me.
22:20And I, as a con, I ended up with you.
22:22But you've never thought about what you wanted to believe.
22:26I've never stopped thinking about you.
22:29Why do you refuse to give me a chance to know a little bit better our daughter?
22:34Because I don't want you to buy everything I've built.
22:39It's you who's trying to buy everything.
22:42It's you who's trying to buy everything.
22:44You've never stopped thinking about him.
22:46You've never stopped thinking about him.
22:47You've never stopped thinking about him.
22:48You've probably forgotten to tell me some details, no?
23:03Well, you know all.
23:06Why did you do that, Joséphine?
23:07I thought it was good to do.
23:09But it's still the father of Tafi.
23:11And he wants to be with her, that's clear.
23:14And I think that if Colleen has the opportunity to do her professional dream with her father...
23:19I don't know, it's going to fall, no?
23:22And frankly, between Véronique and Hollywood, it's not going to hesitate.
23:26It's not fair.
23:28But I thought you would be with me.
23:31But we're with you, that's why we give you our advice.
23:34But I don't want your advice. I want your support.
23:38Sorry, but we think you're a bit concerned about this thing.
23:40What do you think about Tafi, through this story of stage,
23:44it's to choose between father and mother.
23:47Well, choose another coach.
23:49I'm going to see you.
23:50ArrĂȘte.
23:51But she's where?
23:52She's at home.
23:53She's at home.
23:54She's at home.
23:55She's at home.
23:57She's at home.
23:59What happened?
24:02What happened?
24:04The truth.
24:10So, we're going to do the movements like this, you know,
24:12but not with the arms, with the arms.
24:13With the legs.
24:14The ballet legs.
24:15That's it.
24:16And then we'll continue with the tulip.
24:18The...
24:19The star.
24:20Yes.
24:21The star.
24:22So, it's going.
24:235, 6, 7, 8.
24:25And 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
24:29And 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
24:302, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
24:34The star.
24:35Well, the star.
24:366, 7, 8, 9.
24:38See you, see you, see you.
24:40I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I.
24:42Really?
24:43See you?
24:44Say hi.
24:47What's your name?
24:48She's gone.
24:49What?
24:50If she hasn't returned, it's fine for her.
24:52It's not the truth.
24:53It's my fault.
24:55It's really that I can talk.
24:57Oh, no.
24:58It's not your fault for me.
24:59It's my fault.
25:00It's mine.
25:02I need to talk.
25:04I think it's a good idea.
25:08It's the part of the sirĂšnes.
25:38C'est gentil, mais je ne reviendrai pas.
25:44Maman, tu ne peux pas les abandonner Ă quelques jours du gala.
25:51C'est vrai ce qu'elles disent ?
25:54Que je t'empĂȘche de vivre ta vie ?
25:57Tu fais juste que tu penses ĂȘtre le mieux pour moi.
26:01Alors pourquoi t'as l'air malheureuse ?
26:05C'est que...
26:07Papa part bientĂŽt et...
26:10C'est vrai que je le connais Ă peine, mais il va me manquer.
26:15Je comprends que t'as envie de passer du temps avec lui.
26:18Mais tu peux pas le faire Ă n'importe quel prix.
26:20AprĂšs je te promets que si tu veux aller le voir aux Etats-Unis,
26:23on l'organisera ensemble. Promis.
26:30D'ailleurs, tu sais les amis ça sert aussi à dire les choses qu'on a pas envie d'entendre.
26:35J'ai l'impression d'entendre Joséphine.
26:38Elle aussi, elle fait de son mieux.
26:40Ouais, je sais.
26:43Alors, t'arrĂȘtes d'en vouloir Ă tout le monde et tu reviens nous entraĂźner ?
26:47Non.
26:51Je suis désolée.
26:53Quoi ?
26:54Laman, t'arrĂȘtes pas de dire que tout le monde te lĂąche, mais c'est toi qui abandonnes les gens.
27:00Vous croyez que Colline va réussir à la convaincre de dormir ?
27:18J'espĂšre.
27:19J'ai vraiment trop con que ça se termine comme ça.
27:23Moi, j'y crois.
27:26Mais tu vois, t'avais raison.
27:30Ouais.
27:30Vous avez vu, j'ai réussi.
27:34Oui.
27:35Bravo, Colline.
27:36Je voulais vous remercier pour ce magnifique bouquet et ce trÚs joli mot que vous m'avez écrit.
27:41Vous ĂȘtes de vrais amis.
27:42Je regrette d'avoir réagi comme ça.
27:44Je suis désolée.
27:45Eh, tu promets, tu recommences plus jamais.
27:50Promis, juré.
27:51Ah, ben super, on avance.
27:54Par contre, il va falloir trouver un thÚme à notre Corée, là , parce que ça approche.
27:57Vous avez des idées ou pas ?
28:00Il faut trouver une idée qui nous ressemble à quelque chose de...
28:04La louse.
28:05Oh !
28:06Qu'est-ce que tu manges de la louseuse, lĂ ?
28:11Ăa, c'est des beignets brĂ©siliens, ça s'appelle des cochignasses.
28:14C'est trop bon, c'est gras.
28:16Mais c'est trop bon.
28:18T'as rien ?
28:18Non, j'ai arrĂȘtĂ© le gras.
28:21Moi, je dis jamais, je suis pas en chute.
28:22Promis, juré, je me prends un billet pour Copacabana direct.
28:25Le Brésil.
28:27J'ai toujours rĂȘvĂ© d'y aller.
28:28Oh, mais moi aussi, grave.
28:30Et moi, je veux trop faire le carnaval de Rio.
28:32Au moins, une fois dans ma vie.
28:33Toute cette ambiance, là , cette énergie, les couleurs dans les rues.
28:35Oh, grave.
28:36Bah, pourquoi on choisirait pas ça comme thÚme, le carnaval de Rio ?
28:40Bon, ça, les costumes, parce qu'autrement, vous allez rester au fond.
28:44Qu'est-ce que t'en penses ?
28:45Mais c'est super, ouais.
28:47Vous validez ?
28:47Ah ouais !
28:48Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit.
29:01Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit.
29:05Un, deux, trois, cinq, six, sept.
29:17Baila para mi
29:195, 6, 7, 2, 1, 2
29:22Batinda la dina morigua
29:25Baila para mi
29:275, 7, 8 et 1
29:295, 6, 7, 8 et 1
29:315, 6, 8 et 1
29:335, 6, 8 et 1
29:355, 6, 8 et 1
29:37Et puis avec la tute, ça le fait bien quand mĂȘme
29:39Oui, elle est super collée
29:41Je vais bien !
29:43Les analyses sont bonnes
29:45C'était une fausse alerte
29:47C'est génial !
29:49Allons les sirĂšnes
29:51On peut pas, on est crevés
29:53Ah oui ma petite, mais moi c'est pas une rechute
29:55Je pĂšte la forme, alors on y retourne
29:57Allons les sirĂšnes
29:59Ca fait du bien de la voir comme ça
30:01Ah oui, elle va bien lĂ
30:03Elle va mĂȘme trĂšs trĂšs bien
30:05On y va ?
30:07Allez !
30:09C'était top !
30:21Super, on passe Ă la seconde partie
30:23Allez !
30:255, 6, 7, 8 et 1
30:29On s'en va garner
30:31On s'en va garner
30:33On s'en va garner
30:35On s'en va garner
30:37On s'en va garner
30:38C'est que ça ne va pas
30:39C'est bien hein !
30:40On s'en va garner
30:41Et on s'en va
30:44Putain mais ça fait chier là ! On y arrive pas là !
30:46Mais non... C'était bien hein !
30:47Allez ! 2 minutes de récup ! Ok ?
30:48Putain mais ça fait chier là on y arrive pas là . Mais non c'était c'était bien. Deux minutes de récup, ok ?
31:07Des plumes, il nous faudrait des plumes. Mais je peux te ramener ça moi j'ai plein de pigeons sur mon bruit.
31:11Moi j'ai des plumes dans mon oreille aussi.
31:18C'est pas grave, on va retenter le portée. Ok ? Pas mal, pas mal, pas mal.
31:46Allez, on y va.
31:48Sous-titrage ST' 501
31:50Sous-titrage ST' 501
31:52Sous-titrage ST' 501
31:54Sous-titrage ST' 501
31:56Sous-titrage ST' 501
31:58Sous-titrage ST' 501
32:00Sous-titrage ST' 501
32:02Sous-titrage ST' 501
32:04Sous-titrage ST' 501
32:06Sous-titrage ST' 501
32:08Sous-titrage ST' 501
32:10Sous-titrage ST' 501
32:12Sous-titrage ST' 501
32:14Sous-titrage ST' 501
32:18Sous-titrage ST' 501
32:20Sous-titrage ST' 501
32:22Sous-titrage ST' 501
32:24Sous-titrage ST' 501
32:26Sous-titrage ST' 501
32:28Sous-titrage ST' 501
32:56Sous-titrage ST' 501
32:58Sous-titrage ST' 501
33:00Sous-titrage ST' 501
33:02Sous-titrage ST' 501
33:04Sous-titrage ST' 501
33:06Sous-titrage ST' 501
33:08Sous-titrage ST' 501
33:10Sous-titrage ST' 501
33:12Sous-titrage ST' 501
33:14Sous-titrage ST' 501
33:16Sous-titrage ST' 501
33:18Sous-titrage ST' 501
33:20Sous-titrage ST' 501
33:22Sous-titrage ST' 501
33:24Well, that's not to you, my dearie?
33:29I would have liked that Papa would be there at the gala.
33:42And then we'll see you tomorrow.
33:45What you have to do, is that you found it already.
33:49Well, focus on the gala. And then we'll never know.
33:56All right, give me a smile, we'll trinque.
33:59And here we go.
34:02I invite the first of our six teams to get to the water.
34:07I've named the Pocéino.
34:14You see, the other teams are too strong, we're not lucky with our show.
34:18It's obvious that it won't be easy, but you can do it.
34:22Let's go, Joséphine. We're not going to do the poids.
34:25Stop, you're going to work like crazy.
34:28It's going to do it, I'm telling you.
34:30She's right, Joséphine. We're going to get too bad for now.
34:35I agree, everyone knows.
34:37I'm sorry, I'm not going to go.
34:40I'm going to ridiculise everyone.
34:42I'm sorry, everyone.
34:43I'm sorry.
34:44I'm sorry.
34:45I'm sorry.
34:46I'm sorry.
34:47I'm sorry.
34:48You're beautiful, Prune.
34:50I'm sorry because you want to do the show.
34:52No.
34:53I'm sorry because I think that.
34:56Really.
34:57Really?
35:11Well, let's move on!
35:12Let's go, let's go, let's go, let's go!
35:14We're the best!
35:16Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go!
35:37You're going to say goodbye?
35:50I've been missing all the scenes of your life.
35:56But I'm going to get rid of that.
35:59I'm going to take my plane.
36:05I'm sorry, ma puce.
36:11Me too.
36:14I couldn't leave without her agreement.
36:19She's always done everything for me.
36:21She's done everything for me.
36:24She's healed all my blessings.
36:28She loved me for two.
36:31I do it a lot, you understand?
36:35Yeah.
36:36Yeah.
36:38Yeah.
36:40Yeah.
36:41Yeah, I think that...
36:44...the two, it's a story of a man.
36:48Yeah.
36:49Yeah.
36:50Yeah.
36:51Yeah.
36:52Yeah.
36:53Yeah.
36:54Yeah.
36:55Yeah.
36:56Yeah.
37:01Yeah.
37:02Yeah.
37:03Good point.
37:05We'll go, good.
37:08Bravo Ă vous.
37:10Alors, eh bien maintenant, il s'agit pour nous d'accueillir les sirĂšnes du DĂŽme.
37:15Petit souci que nous avons à l'heure actuelle, on sait qu'elles ne sont pas encore arrivées.
37:27Bah alors ma chérie, on te cherche de partout.
37:35Je voulais vraiment partir avec lui.
37:38Enfin.
37:40Mais tu sais, c'est pas à moi que tu dois le dire ça.
37:46Colline, mais ça va ĂȘtre notre tour.
37:49Mais qu'est-ce qu'il se passe ?
37:53Tu comprends rien en fait.
37:56C'est de ta faute, tu m'étouffes.
38:03Elle voulait vraiment partir avec son pĂšre.
38:05Mais si elle reste, c'est pour toi.
38:11J'ai merdé.
38:12Tu crois que je peux rattraper le coup ?
38:16Il y a peut-ĂȘtre une chance, mais il faut mettre le paquet lĂ .
38:20Mais qu'est-ce qu'il s'est passĂ© ? Elle est oĂč, Colline ? Vous faites le choc ou pas ?
38:36Oui, oui.
38:37Allez.
38:38Bonjour Ă tous.
38:39Je m'appelle Lisa.
38:40Je suis le coach de cette extraordinaire équipe que sont les sirÚnes.
38:53Je suis trĂšs honorĂ©e de les avoir entraĂźnĂ©s et surtout trĂšs trĂšs fiĂšre d'ĂȘtre leur amie.
39:01Ma fille fait également partie de cette équipe.
39:07Colline ?
39:09Colline, je suis sûre que tu m'entends.
39:14Je voulais te dire que je regrette.
39:21En fait, je voulais juste te protéger.
39:26Mais je me rends compte que tu n'en as pas besoin.
39:33Tu as tellement grandi.
39:36Tu es devenue une merveilleuse jeune femme.
39:42Tu es talentueuse et je suis tellement fiĂšre de toi.
39:52Si tu veux partir aux Etats-Unis rejoindre ton pĂšre, je te promets que je t'aiderai.
40:00Parce que je t'aime.
40:02Je t'aime tellement.
40:05Et ça y est, je suis prĂȘte Ă vivre sans toi.
40:11Moi aussi, je t'aime, maman.
40:21Applaudissements.
40:26Applaudissements.
40:30Et bien, aprÚs ce moment d'émotion,
40:40on peut dire que le spectacle va continuer.
40:42Alors, place aux sirĂšnes.
40:44Applaudissements.
40:46Applaudissements.
40:48Applaudissements.
40:50Applaudissements.
41:00Applaudissements.
41:02Applaudissements.
41:16Applaudissements.
41:18Oh, my god, that was a great father.
41:45Let's go!
42:15Let's go!
42:33Let's go!
42:45I love you, I love you, I love you
43:15I love you, I love you
43:45I love you, I love you
44:15I love you, I love you
44:45I love you, I love you
45:17I love you, I love you
45:47I love you, I love you
45:57I love you, I love you
45:59I love you
46:01I love you
46:03I love you, I love you
46:05I love you
46:07I love you, I love you
46:09I love you, I love you
46:15I love you, I love you
46:17I love you
46:19I love you, I love you
46:21I love you, I love you
46:23I love you
46:25I love you, I love you
46:27I love you, I love you
46:29I love you
46:31I love you, I love you
46:33I love you, I love you
46:35I love you, I love you
46:37I love you, I love you
46:39I love you, I love you
46:41I love you, I love you
46:43I love you, I love you
46:45Have a great night
46:46Away, away, away
46:48Here we are today
46:54Yes, to celebrate
46:56All our different colors
46:58Mothers, sisters and brothers
47:00We can fly to the moon
47:02In a balloon
47:04Yes, it's a
Be the first to comment