- hace 5 horas
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00Un pequeño rincón del mundo, donde todos se conocen entre sí, y donde las personas jamás están tan ocupadas como para no detenerse y saludar.
00:00:12Además, algunas personas aseguran que aquí es donde se inventó la tarta de manzana.
00:00:17Sí, básicamente aquí todo se mueve más lentamente, a menos claro que su apellido sea... Duke.
00:00:30¡El general nadie lo detiene, primo! ¡Por favor, ya es hora de ir al nido del jabalí! ¡Nos faltan dos entregas! ¡Ya, ya, ya! ¡Hay tiempo para todo, Luke! ¡Además, conozco un ataco!
00:00:48¡Hola, Luke!
00:01:06¡Yo lo haré!
00:01:07Primo, ¿sí te gusta la idea?
00:01:09¡Es una gran idea! ¡Venga!
00:01:11¡Ándale, ándale!
00:01:13¡Hola, Lori!
00:01:15¿Te ocupas de los repartos?
00:01:16¡Ah, mi misión es servir!
00:01:17¡Luke!
00:01:18¡Acuérdate de lo que te pasó!
00:01:19¡Primo, sé lo que hago!
00:01:21¡Descuida, Bob!
00:01:22¡Pa no está en casa!
00:01:23¿Oíste, primo?
00:01:24¡Pa no está!
00:01:30Si quiera que te ruegue, primo.
00:01:35Grandes Corredores, Alonzer Jr.
00:01:41Escucha y aprende, general.
00:01:43Y ahora el lado dos de la historia de Alonzer, hijo.
00:01:46Sin preguntas, solo respuestas.
00:01:47Con la narración de Laurence Fishburne.
00:01:49Ya estoy viejo para esto.
00:01:52Es lo que pensaba al llegar en cuarto lugar a la última vuelta en Taladega.
00:01:56Pero entonces lo comprendí.
00:01:58La vida es una pista de carreras.
00:02:00Hay que seguir dando vueltas y vueltas.
00:02:02Eso es tan cierto.
00:02:03Claro, a veces te estrellas y te quemas.
00:02:05Pero si no das esa vuelta, jamás aprenderás.
00:02:08Así que me aferro al volante, reviso mis niveles y me preparo a hacerlo.
00:02:12Y me preparo a hacerlo.
00:02:13Y me preparo a hacerlo.
00:02:14Y me preparo a hacerlo.
00:02:15¿Qué?
00:02:15¿Y ahora qué?
00:02:16Hola, Bo.
00:02:17Hola, señor Pullman.
00:02:18Casi me desmayo.
00:02:20¿Cómo estás, señor?
00:02:21Ah, yo bien.
00:02:22¿Ya preparado para la gran carrera de Hazard?
00:02:24Sí, ya está en forma.
00:02:25¿Verdad, general?
00:02:27Dime cuántas veces has ganado esa carrera.
00:02:29Cuatro seguidas.
00:02:30¿Cuatro seguidas?
00:02:30¡Guau!
00:02:31Muy bien.
00:02:32Billy Prick ganó cuatro seguidas y mira dónde está.
00:02:35¿Viene de cazar, señor?
00:02:36Sí, señor.
00:02:37Sí, he estado usando esas nuevas balas.
00:02:39Reducen el daño cuando quieres hacer un hoyo igual a este.
00:02:44Cool, señor.
00:02:46Sí.
00:02:48Oye, ¿estás repartiendo solo el día de hoy?
00:02:50No, no, no.
00:02:50Jamás viajo solo, señor.
00:02:52Quisiera creer que viajo con el de allá arriba.
00:02:54Ya sabe, Jesús.
00:02:56Ah, esa sí que es actitud.
00:02:59Pronto buscaré un joven como tú para que salga con mi hija Lori porque ya siente curiosidad por los jóvenes.
00:03:06Sí.
00:03:07Ah, se refiere al sexo, ¿verdad?
00:03:09Solo quiero apartar al inútil de tu primo de mi hija.
00:03:12La forma en que la mira me inquieta, ¿me comprendes?
00:03:16¡Loop!
00:03:16¡Loop!
00:03:16¡Loop!
00:03:16¡Loop!
00:03:16¡Loop!
00:03:17¡Loop!
00:03:17¡Loop!
00:03:20¡Loop!
00:03:22¿Por qué huyes, gallina?
00:03:23¿Eh?
00:03:23Ese infeliz me las va a pagar.
00:03:25¡Loop!
00:03:25¡Loop!
00:03:25¡Loop!
00:03:26¡Loop!
00:03:28¡Loop!
00:03:29¡Loop!
00:03:29¡Loop, sal de mi casa infeliz!
00:03:30¡Arranca, Bob!
00:03:31¡Arranca!
00:03:31¡Loop, espera!
00:03:33¡Espera!
00:03:34¡Sube, sube!
00:03:35¡Me olvidé del hermano!
00:03:36¡Órale!
00:03:36Adiós, hora feliz
00:03:41Un día de estos nos van a matar
00:03:42No será hoy, ni menos contigo al volante
00:03:45Cuéntame, dime
00:03:48No estuvo mal
00:03:49¡Hija!
00:03:52¡Hijo de perra!
00:03:54Puse estos nuevos cartuchos
00:03:56Le harán un agujero al trasero de un elefante
00:03:58¡Viva!
00:04:03¡Ah, está infeliz!
00:04:05¡Tendrás que pagar esto!
00:04:06¿Y eso qué es?
00:04:08¡No querrás que te diga!
00:04:09¡Qué imbécil eres!
00:04:10¡Asesinaste a un árbol!
00:04:11¡Ah, pero le atiné!
00:04:12¡No se preocupes!
00:04:13¡Vos tocarán al general!
00:04:14¡Venga, baby!
00:04:20¡Ah, se falló, Jimmy!
00:04:22¡Baboso!
00:04:23¿Qué no puedes atinarle?
00:04:24¡No me apuntes con esa cosa, cabeza hueca!
00:04:26¡No me digan cabeza hueca, pa!
00:04:29¡Pedazo de bestia!
00:04:29¡Que no me apuntes!
00:04:30¡Sí, pa!
00:04:31¡Ya lo oí!
00:04:33¡Lo siento, pa!
00:04:33¡Lo siento, pa!
00:04:34¡Y pareces mi hijo imbécil!
00:04:38¡Ah, vos!
00:04:39¿Viste ese letrero?
00:04:39¡Sé leer!
00:04:40¿Y así es como piensas escapar?
00:04:42¿No estás asustado, o sí?
00:04:44¿Asustado?
00:04:44¡Claro que no!
00:04:45¡Aunque no quisiera oír al tío Jesse si rompemos sus botellas de whisky!
00:04:48¡Te apuesto al directorio a que no rompa una sola botella!
00:04:50¡Acepto la apuesta!
00:04:52¡Pa, si los alcanza, les meteré una bala a esas ratas de dos patas!
00:04:57¡Qué infeliz eres, Jimmy!
00:04:58¡Ah!
00:04:59¡Y usted decía que no tenía tino!
00:05:01¡Ah!
00:05:01¡Ah!
00:05:03¡Ah!
00:05:03¡Ah!
00:05:04¡Ah!
00:05:05¡Ah!
00:05:05¡Ah!
00:05:05¡Ah!
00:05:06¡Ah!
00:05:07¡Ah!
00:05:08¡Ah!
00:05:08¡Ah!
00:05:08¡Ah!
00:05:09¡Ah!
00:05:09¡Ah!
00:05:09¡Ah!
00:05:10¡Ah!
00:05:10¡Ah!
00:05:11¡Ah!
00:05:11¡Ah!
00:05:13Los duques de Hazard!
00:05:16Just a good old boy
00:05:18Bo y Luke Duke
00:05:19Primos más unidos que hermanos
00:05:22Ambos de gran corazón
00:05:24Determinados e inquietos como un par de gatos arrojados a una piscina
00:05:27¡Ah!
00:05:30¡Ah!
00:05:31¡Ah!
00:05:46¡Ah!
00:05:49¡Ah!
00:05:49¡Ah!
00:05:49¡Ah!
00:05:49¡Qué bien conduces!
00:05:53¿Qué?
00:05:57Creo que te gané la apuesta, primo.
00:05:59No inventes.
00:06:00No rompí una sola botella, así que gané.
00:06:06Era una broma lo de la apuesta.
00:06:08Ah, estabas bromeando.
00:06:09Sí.
00:06:09Aún así irás por el directorio.
00:06:10Otra vez, doble o nada.
00:06:12No, debes pagar tu deuda, primo.
00:06:14¿De qué lado prefieres, derecha o izquierda?
00:06:18Derecha.
00:06:19¿Se te rompió un diente?
00:06:21No creí que el directorio de Hazard fuera tan grueso.
00:06:24Es el de Atlanta.
00:06:27La apuesta concluyó.
00:06:34No puedo creer que haya pasado.
00:06:35La apuesta se apagó.
00:06:37¿Qué estás haciendo?
00:06:38¿Dónde lo quieres?
00:06:39¿Por qué?
00:06:40¿Dónde lo quieres?
00:06:42Izquierda.
00:06:44Qué buen golpe.
00:06:48Me dejaste sin hijos.
00:06:52No hay que deshidratarse.
00:06:57Ah, cómo me gusta esto.
00:07:04Ya me cansé de caminar.
00:07:06Te hará bien el ejercicio.
00:07:07Ya te estás comiendo esos pantalones.
00:07:08Ponle sal.
00:07:09¿Ah, sí?
00:07:09Te apuesto a una cerveza que llego primero al nido del jabalí, ¿va?
00:07:12Son ocho kilómetros.
00:07:13El nido del jabalí.
00:07:27Gané.
00:07:36¿Y Billy Prickett qué hace aquí?
00:07:38Pues creo que vino a la carrera.
00:07:39Nada más las llantas valen más que el general Lee.
00:07:45Vaya, vaya.
00:07:47Mira eso.
00:07:47El auto de Billy Prickett, ¿eh?
00:07:49¿Qué hay de nuevo en el mundo de la justicia y nos denombraron, teniente?
00:07:51Ay, ay, ay, Luke.
00:07:52Sabes que eso jamás pasará.
00:07:53Tal vez uno de estos días deberías venir a trabajar con nosotros.
00:07:56Necesitamos gente como tú en la organización.
00:07:58Pues no lo sé.
00:07:59No creo que sea un buen momento para la destilación ilegal.
00:08:01¿Destilación ilegal?
00:08:02No nos dedicamos a la destilación ilegal.
00:08:04Ok.
00:08:05Pero si alguien se dedicara a la destilación ilegal, ¿por qué es un mal momento?
00:08:08Ah, no, Luke.
00:08:09Sabes que no puedo hablar.
00:08:10El jefe Hawk me despellejaría.
00:08:11¿Te golpeé?
00:08:12¿En serio?
00:08:13¿Dil qué quieres?
00:08:14Acabamos de ordenar.
00:08:15Por el aspecto de esta fosilga, quiero dos botellas de Melox y una inyección de penicilina.
00:08:27Jesús, María y José.
00:08:29No me ires, viejo.
00:08:32Créenme, no me ires.
00:08:33No te preocupes.
00:08:34No le haré daño.
00:08:35A nadie en este bar le preocupa que le vayas a hacer daño.
00:08:38Entiendo, entiendo.
00:08:43¿Decían algo, señores?
00:08:45La mejor cerveza de cazar, del nido del jabalí.
00:08:48Espero que estés leyendo mi nombre, chiquitín.
00:08:50Ah, claro, claro.
00:08:51He visto que sus iniciales son...
00:08:52Doble D.
00:08:54Estos idiotas.
00:08:55Le daré otra oportunidad.
00:08:57¿Quiere ordenar o va a sentarse a hacer bromas ridículas todo el día?
00:08:59Ay, no se moleste, muñeca.
00:09:01Solo nos estamos divirtiendo.
00:09:02Ordenaré, claro.
00:09:02No queremos tener problemas.
00:09:04A ver, a ver.
00:09:06¿Están duras esas piernas?
00:09:08No puedes.
00:09:11El especial de hoy son pescuesos al ajillo.
00:09:14¡Dil Ruiz Cole!
00:09:15Deja de molestar a la muñequita y busca a alguien de tu tamaño.
00:09:21¿Cómo estás, amigo?
00:09:23Hola.
00:09:25¿Por qué no te tranquilizas, tío?
00:09:30Vaya, vaya, vaya.
00:09:32¡Hey, hey, look!
00:09:33¡Ahí está!
00:09:33¡Es él!
00:09:34¡Es Billy Prickett!
00:09:35¿Le invito un trago?
00:09:37Deberías enviarle flores y una caja de chocolates.
00:09:39Dame una, Miller.
00:09:40No.
00:09:41Mejor una, Lowenbrough.
00:09:43¡Ay, ay, ay!
00:09:45¡Hola!
00:09:46¡Billy Prickett!
00:09:47¡Bienvenido a Hazard!
00:09:48¡Oh!
00:09:49¿Lo ven?
00:09:50Les dije que aquí todos los camareros eran feos.
00:09:53¡Bien!
00:09:53Solo estoy bromeando contigo.
00:09:56Amigos, él es Bo Duke.
00:09:57Bo, quiere romper mi racha ganadora.
00:09:59¿Cuántos tienes ya?
00:09:59¿Cuatro seguidos, Bo?
00:10:00Sí, bueno, son...
00:10:02Todas las rachas deben llegar a su fin, Bo.
00:10:04Voy a llamar a esta la buena por cinco.
00:10:07Mejor esperemos a que llegue la carrera.
00:10:09Oye, Dio.
00:10:10Este es el niño que quiere romper mi récord el sábado.
00:10:12¿Ah, sí?
00:10:13Soy Dill Driscoll, jefe del equipo.
00:10:15Bo, toma asiento.
00:10:15¿En serio?
00:10:17¿Y Billy, qué se siente estar en el circuito?
00:10:20Eh, bueno...
00:10:21Billy, ¿quieres que vendemos?
00:10:22Oh, criatura dorada.
00:10:23Amigos, de pronto me dio una sed que...
00:10:26Bobo, como te deseo que ganes.
00:10:29¡Ya te oí!
00:10:30¡Otra ronda!
00:10:30¡Ey!
00:10:31Oh, ¿qué hay con la chiquita que está allá?
00:10:34¿Por qué me trató tan mal, eh?
00:10:37Pues, es mi prima, de hecho.
00:10:39¿En serio?
00:10:39¿Y son primos cariñositos o qué?
00:10:41¿Cómo dices?
00:10:44¿Qué si se dan besitos?
00:10:46¿Qué no entendiste, idiota?
00:10:51Existen ciertas cosas que no se dicen a un duque.
00:10:54Acerca de otro duque.
00:10:59¡Qué, señor!
00:11:00¡Quién soy!
00:11:03Espérame.
00:11:08¡Ey, ey, ey!
00:11:11¡Ah!
00:11:16¿Qué pasó?
00:11:17¡Ah!
00:11:18¡Ah, qué la!
00:11:21¡Ah!
00:11:25¡Ah!
00:11:26¡No, no, no!
00:11:56¡No, no, no!
00:12:26El comisario Roscoe P. Coltrane
00:12:30Lo más cercano a la ley en el condado Hazard
00:12:32Roscoe ha perseguido a los chicos Duke desde que empezaron a caminar
00:12:36Por supuesto, algunos dicen que sus primeros pasos
00:12:39Sacaron de quicio al comisario
00:12:41Niños, por una vez deberían tratar de dejar un lugar en mejor estado que cuando entraron
00:12:59Creo que vos puedes reemplazar algunos de los vasos que se rompieron
00:13:01Escuché que hubo un ligero incidente hoy con cierta porquería de color naranja en la granja Miller
00:13:09Creo que incomodaron a los trabajadores
00:13:12Cuando llegué, ustedes y su porquería naranja se estaban portando mal
00:13:15¿Qué hizo, Roscoe?
00:13:17No creo que esté en buenas condiciones para la carrera de este fin de semana
00:13:21Tendrás que comportarte, montañés
00:13:27Venga, niños, termino mi turno
00:13:29Iremos al taller
00:13:30¡Yo!
00:13:31Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
00:13:35Reservado para Hogg
00:13:46Jefferson Davis Hogg
00:13:53El hombre más malo del condado de Hazard
00:13:55Astuto como un zorro
00:13:58Tenaz como un castor
00:13:59Y traidor como la sonrisa de un patán.
00:14:04¿Qué hay, Roscoe?
00:14:08Con que ya redecoraste, ¿eh?
00:14:12Un estilo interesante. ¿Cómo lo llamas?
00:14:14Verá, señor, los Duke.
00:14:15Los Duke.
00:14:17Era de creerse.
00:14:24Pasarán cosas importantes este fin de semana.
00:14:27Sí, señor.
00:14:27¿Te vas a encargar de los Duke?
00:14:30¿O voy a tener que hacer otros planes?
00:14:33Yo me ocuparé, señor.
00:14:35Es lo que me preocupa.
00:14:38Taller Cudor, el rebelde.
00:14:39¿Están listos?
00:14:40¿Es grave?
00:14:41Algo.
00:14:45Esto es peor que cuando lo hundieron en el pantano Tipton.
00:14:50Es más bien cosmético, ¿no, Cudor?
00:14:54Algo así.
00:14:54Estará listo para la carrera, ¿verdad, Cudor?
00:14:56¿Carrera?
00:14:57Por favor, Bob.
00:14:58Además, el general no corre.
00:15:01El general elimina a la competencia.
00:15:03¿Quién hizo eso?
00:15:21Servirá para una gorra.
00:15:22O unas...
00:15:23pantuflas.
00:15:25Escuchen, solo dejen al general conmigo.
00:15:26Veré qué puedo hacer.
00:15:28Lo tendrán listo en un santiamen.
00:15:29Mientras tanto, ¿por qué no usan mi camioneta?
00:15:30¿Y si necesitas remolcar a alguien?
00:15:32He tenido nueve servicios en tres años y ocho han sido suyos.
00:15:37Estuvo cerca.
00:15:39Falta muy poco.
00:15:40Él conduce mejor que tú.
00:15:42Gracias, Cudor.
00:15:48Ánimo.
00:15:48¡Daisy!
00:15:55Jesse L. Duke.
00:15:57Tío Jesse para ustedes.
00:15:58¡Daisy!
00:15:59Jesse ha estado en dos sitios en su vida.
00:16:01El condado de Hazard y Corea.
00:16:04¡Daisy!
00:16:05Aquí estoy.
00:16:06En lo que a él respecta.
00:16:07¡Daisy, ¿dónde estás?
00:16:08Estoy en la regadera.
00:16:09Ya son demasiados.
00:16:10Lista o no, entraré.
00:16:11¿Cómo estás, preciosa?
00:16:19Ya reparé los serpentines de vapor, pero la caldera aún está lenta.
00:16:22¿Has estado trabajando sin parar, Tio Jesse?
00:16:24Los muchachos rompen más botellas de las que reparten.
00:16:26Ocho cajas este mes.
00:16:27Me pregunto dónde estarán ahora.
00:16:30Te hará sentir mucho mejor.
00:16:34Enciende la punta.
00:16:36Ok.
00:16:36¡Qué bien se siente!
00:16:43Ok, dejen a un lado los placeres.
00:16:45¿Qué onda, Tio Jesse?
00:16:47Un sujeto sale de una tienda con un reloj de péndulo.
00:16:49Tropieza con un ebrio.
00:16:50Cae y rompe un reloj en mil pedazos.
00:16:52Se levanta y dice, ¿por qué no se fija?
00:16:53El ebrio contesta, pues es un reloj de pulso como todos.
00:16:57¿Qué pasa cuando le das viagra a un político?
00:16:59No.
00:17:00¡Se ve más alto!
00:17:01Y les tengo otro.
00:17:03¿Cuántos Duk se necesitan para arruinar un reparto de whisky?
00:17:05Sí, lo siento mucho, Tio Jesse.
00:17:08Tuvimos...
00:17:08¡Bum, chacalaca!
00:17:13¿Es rosco?
00:17:15Me pregunto qué puede querer esa rata asquerosa.
00:17:17Vámonos.
00:17:20Podemos olvidarnos de los saludos.
00:17:21Si no les molesta, vine aquí por un asunto oficial.
00:17:23Aquí está, comisario.
00:17:27¡Ey, esto es injusto!
00:17:28¡Lo pusieron ahí!
00:17:29Por el poder que me fue conferido por el condado de Hazard, Georgia...
00:17:36...les confisco esta propiedad por el delito de producción y distribución de whisky en forma ilegal.
00:17:42Y si esto puede ser algo sencillo...
00:17:45...o...
00:17:46...claro.
00:17:48Existe otra salida.
00:17:49¡Me inclino por la otra salida primero!
00:17:51No, no, no, tío, espera.
00:17:52Solo saldré de esta granja en una caja de madera.
00:17:54¡Vaya!
00:17:54Hola, Duke.
00:17:59Hola.
00:18:01Muy bien.
00:18:03Miren esto.
00:18:06Destilación ilegal.
00:18:07Qué pena, qué pena.
00:18:09No es nuestra, jefe.
00:18:10En serio.
00:18:12Saldrán de aquí.
00:18:14Esta tierra ya no les pertenece.
00:18:16Tendrán que vivir en otra parte y no volverán a destilar whisky.
00:18:18¡No, no, no, no!
00:18:19¡Cuidado!
00:18:20Traje a mi sabueso y no lo he alimentado y está muy hambriento.
00:18:25Tranquilo, tío Jesse.
00:18:26Ahora no.
00:18:29Han comenzado algo que no pueden ganar.
00:18:37Bueno, tienen mi apoyo.
00:18:39Ahora cuídense, ¿eh?
00:18:44Debí meterle una bala en la cola.
00:18:47Así es, tío.
00:18:47Ey, tranquilos, muchachos.
00:18:49Gracias por recibirnos, Pauline.
00:18:50Eres muy amable, en serio.
00:18:52Ay, querida, es un verdadero placer.
00:18:53Perdí tres dedos en Corea por esta nación y así me lo agradecen.
00:18:56No entiendo cómo pueden quitarles la granja.
00:18:59Pusieron un destilador a nuestro granero.
00:19:00¿Pusieron un destilador?
00:19:02¿Por qué tendrían que poner un destilador?
00:19:04Porque son muy torpes para encontrar el genuino.
00:19:07Anoche atendí a Bill Miller en el restaurante.
00:19:10Dijo que los hombres de voz también le quitaron sus tierras por algo parecido.
00:19:14Tal vez tiene que ver con el equipo de construcción que hay en su propiedad.
00:19:17¿Quieres ir a echar otro vistazo?
00:19:19Yo no sé, muchachos.
00:19:21Tranquila, Pauline.
00:19:23No te preocupes, tío Jesse.
00:19:25Nos ocuparemos de todo.
00:19:27¿Sabes lo que va a pasar, verdad?
00:19:29Esos dos se meterán en problemas y terminarán en la cárcel y yo tendré que pedir favores para sacarlos.
00:19:33Por eso te amamos.
00:19:36Taller Cúrero, el rebelde.
00:19:37¡Oh, chacen con esta cosa!
00:19:40Vaya, vaya, vaya.
00:19:42Cúrero, ¿qué crees que estás haciendo?
00:19:44¿Qué crees que hago?
00:19:45Construye una máquina asesina que va a acabar con todos ustedes.
00:19:49Eres tan estúpido para creer que lo repararás.
00:19:50¿Y tú para creer que no?
00:19:51Así lo repararás.
00:19:53No podrías cambiar una elección si tu hermano fuera el gobernador.
00:19:55¿Qué quieres, Rosco?
00:19:57Este vehículo fue usado para transportar whisky de manera ilegal.
00:20:01¿Vos quieres que sea confiscado?
00:20:02Pues aún no está listo y mi grúa no está aquí.
00:20:05A menos que pienses metértelo por la cola.
00:20:07Oye, será como que eras condenado mecánico.
00:20:09Mañana voy a subastar esta porquería.
00:20:11Ojalá que descanses.
00:20:15Tengo dos palabras para ti.
00:20:17Jabón y agua.
00:20:20Esas son tres.
00:20:22Estúpido.
00:20:29Diga.
00:20:29Hola, amigo, soy Cúrero.
00:20:30Hola, Cúrero.
00:20:31Reúne a los muchachos.
00:20:32Les tengo un trabajo.
00:20:35Es mucho equipo de construcción para una granja abandonada.
00:20:39Sí.
00:20:39Y esa cerca apareció muy rápido, ¿no?
00:20:42¿Entramos o qué?
00:20:43¿Ok?
00:20:43Ay, no es tierno.
00:21:05Un hombre paseando a su puerco.
00:21:10Ya se fueron.
00:21:11¿Y ahora qué?
00:21:25Chegá esto, Bo.
00:21:28Señaló nuestra granja junto a la de Miller y la de Robinson.
00:21:32¿Qué querrá hacer con tantos terrenos?
00:21:35No lo sé.
00:21:36Pero te diré algo.
00:21:39Si tuviera información incriminatoria, la escondería en esa caja fuerte.
00:21:43¿Y cómo vamos a abrirla?
00:21:45No sé lo que opinen.
00:21:46Pero yo no quisiera hacer esa caja ahora.
00:21:48¡Ay, no puede ser!
00:22:03No sé lo que me ha llegado.
00:22:04No sé lo que me ha llegado.
00:22:04Bueno, vamos a abrir la rueda.
00:22:06No me ha llegado a la rueda.
00:22:07No me ha llegado a la rueda.
00:22:08Pero yo no lo sé.
00:22:08No me ha llegado.
00:22:10¿Qué es lo que me ha llegado?
00:22:12Espero que tenga la rueda.
00:22:13Y ya le ha llegado.
00:22:14¡Uy, uy, uy!
00:22:34¿Ahora qué?
00:22:39¡Se perúne el postre!
00:22:40¡Y Dios mío!
00:22:44¿Quieres acelerar?
00:22:53¡Ok!
00:23:00¡Acelera un poco más!
00:23:01¡Ok!
00:23:03¡Hey, Bo, espera!
00:23:05¡Ok!
00:23:06¡Oye, que no, Bo, que no!
00:23:08¡Ok!
00:23:14Lo siento, Luke.
00:23:17¿Harías lo mismo por mí?
00:23:27¡Avántese, primo!
00:23:28¡Avántese, primo!
00:23:28¡Avántese, primo!
00:23:58¡No, Bo!
00:23:58¡Que no!
00:24:00¡Ah!
00:24:02Creí que habías dicho...
00:24:03Ahora, Bo, ahora.
00:24:05¿Ves que es algo que suena...
00:24:08Oye, me acordé de algo.
00:24:11Ship vive cerca de aquí.
00:24:12Tal vez pueda ayudarnos a abrir esta cosa, ¿eh?
00:24:13Ok, pidemos con Ship.
00:24:26Roscoe, habla, Ship.
00:24:28Tal vez quieras llamar a Hawk para decirle que...
00:24:31...esos dos tipos se llevaron su caja fuerte y...
00:24:35...necesito que vengan por mí, ¿sí?
00:24:37¡Ah, jefe!
00:24:43¿De qué humor está?
00:24:44Con humor para hervir mariscos.
00:24:47Es que, al parecer, los niños Duke...
00:24:50...se robaron su caja fuerte.
00:24:52Estoy oficialmente promoviendo a los Duke...
00:25:00...de mosca en mi sopa...
00:25:02...a espina en mi costado.
00:25:04Y si llegaran a convertirse en un puntapiés en mi trasero...
00:25:08...entonces te herviré a ti.
00:25:10¿Entendiste?
00:25:10Sí, señor.
00:25:13Ahora, quiero que busques a los Duke...
00:25:15...y los metas a prisión.
00:25:17Oh.
00:25:18Y quiero que recuperes mi caja fuerte.
00:25:20Sí, señor.
00:25:26Flash.
00:25:37Buenas noches, Ship.
00:25:38Ship.
00:25:48Estoy buscando a los niños Duke.
00:25:50¿Los has visto?
00:25:53Se les vio viniendo hacia este lugar.
00:25:57¿Aún tienes esos aparatos de la CIA metidos en la cabeza?
00:26:00Según yo, sí.
00:26:03Bien.
00:26:04Mantén esa antena orientada.
00:26:05Si ves a los Duke, avísame, ¿oíste?
00:26:08Sí.
00:26:11Qué asqueroso huele aquí.
00:26:23¿Ya se fue, Ship?
00:26:24Sí, listo.
00:26:25Gracias.
00:26:28Gracias, gracias.
00:26:30Gracias, público procedador.
00:26:31Gracias.
00:26:32Brickett, Brickett.
00:26:34Significa mucho para mí que me hayan invitado a mi pueblo natal.
00:26:36Les recuerdo a los habitantes de Hazard, lo que significa sentirse orgullosos.
00:26:41Yo me permito invitar al pueblo de Hazard a asistir a la carrera y animar a su hijo predilecto, Billy Brickett.
00:26:47Gracias.
00:26:47Y decreto que hoy es el día de Billy Brickett.
00:26:51Gracias.
00:26:51Qué gentiles.
00:26:53Solo espero, señores, que este sábado no sea un peligro en el camino.
00:26:56Ah, qué peligro, ni que nada.
00:26:59Gracias.
00:27:00No por ustedes.
00:27:01Soy Tania Arinter desde el desfile para Noticias WCNU.
00:27:03¿Ver a Billy Brickett correr en vivo?
00:27:05Solo por eso me pondría los pantalones.
00:27:08Oye, ¿correrás el sábado?
00:27:09Espero hacerlo.
00:27:10¿Hay premio para el segundo lugar?
00:27:11Será una carrera difícil, suerte.
00:27:15Sigo creyendo que es raro que venga a correr aquí.
00:27:17La vida es extraña, Luke.
00:27:19Y vas a tener que aceptar eso.
00:27:23Bien, ok.
00:27:24Veamos la caja fuerte.
00:27:27Uy, uy, uy.
00:27:28Libri 400.
00:27:29De alta densidad, 9200 PSI, aglomerado especial.
00:27:32Restillos de cromo de dos pulgadas, verticales y horizontales.
00:27:34Y un dispositivo independiente de resorte con un material especial.
00:27:37Es una belleza.
00:27:38¿Crees abrirla?
00:27:40Voy a hacer más que eso.
00:27:41¡Condenados!
00:27:48Armadillos.
00:27:49Se han infiltrado en mi jardín todo el verano.
00:27:51¿Qué haces con ellos?
00:27:53Fabrico cascos.
00:27:54Esos cascos bloquean los rastreadores de ondas cerebrales.
00:27:57Y la sopa de armadillo me gusta.
00:27:59Ok, voy a trabajar con esta cosa.
00:28:02Mientras tanto, serías tan amable de ir por ese armadillo.
00:28:07Gracias.
00:28:10¡Guau! Se ve furioso.
00:28:11¡No!
00:28:13¡Oigan, frutos!
00:28:14¡Qué buen chiste!
00:28:16¡Ya pueden quitarmela!
00:28:18Lo conseguí a excelente precio.
00:28:20Es del gobierno.
00:28:21Expiró hace solo seis meses, así que detonará muy bien.
00:28:24¡Sí!
00:28:25¡Curri ya arregló al general!
00:28:27Dice que podrá correr el sábado.
00:28:29¿Ah, sí?
00:28:29Sí, debemos recogerlo esta noche.
00:28:31Rosco quiere confiscarlo.
00:28:32Túbranse.
00:28:39¿Es la mejor mecha que tienes, Chief?
00:28:41Es china.
00:28:42Debe haberse mojado.
00:28:55Vamos a ver.
00:28:55Depende si quieres tener en la cara las pompis.
00:28:57Creo que pusiste los cables al revés.
00:28:59Deben ir al revés.
00:29:00Es una mecha china.
00:29:01No, creo que están al revés de como deberían estar.
00:29:03¿Has estado en China?
00:29:04¿Has estado en China?
00:29:05Sí, comí una vez comida china.
00:29:07Sí, pero no vas a dispararle a mi mecha, chavo.
00:29:09En la prepa salí con una coreana.
00:29:10Es una nación totalmente distinta.
00:29:12Estudia, idiota.
00:29:12Tú fuiste quien se equivocó, Chief.
00:29:14No sabes nada sobre las relaciones chino-americanas.
00:29:15Chief, no se trata de esto.
00:29:16¿Qué?
00:29:25Se me pasó la mano.
00:29:30Se me relajó el esfínter.
00:29:35Oigan, ¿y eso qué será?
00:29:37¿Drogas?
00:29:38No son como las drogas que conozco.
00:29:40¿Qué son estos números?
00:29:41Esa es una muestra.
00:29:43Minería.
00:29:44Perforan, sacan una muestra, va al laboratorio y saben qué es.
00:29:46¿Muestras de qué?
00:29:47¿Cómo voy a saberlo, Luke?
00:29:49¿Llevo puesta una bata blanca?
00:29:50Ven tocar nada y vuelo cosas para sobrevivir.
00:29:51Llévenlo al laboratorio.
00:29:53¿Cómo ves a la universidad?
00:29:55Hey, Kedil y Johnson están en la universidad.
00:29:57Ah, sí, es verdad.
00:29:59Vaya, siempre me gustó esa niña.
00:30:01¿Recuerdas que solía ir a la granja con esa tanguita roja?
00:30:03No, creo que no lo recuerdo.
00:30:05Creí que la tenía.
00:30:06Y me salió con una extraña historia y así...
00:30:09Se fue.
00:30:11¿Se te olvidó eso?
00:30:13Ok.
00:30:14Si no necesita nada más, voy a entrar a lavarme el asunto.
00:30:20Ok.
00:30:22¿Y bien, Luke?
00:30:22Ya está el general.
00:30:23Primo, ¿por qué no le pedimos a Curo que lo esconda?
00:30:26Usaremos su camión para ir a la autopista y...
00:30:28No, ¿qué pensarías si el general y yo fuéramos a Atlanta y te dejáramos?
00:30:30Ah, qué lindo me quedó.
00:30:54¿Qué bruto, Curo?
00:30:56¿Qué hiciste?
00:30:56¿Pactaste con el diablo?
00:30:57¿Cloco?
00:30:57¿Cloco?
00:30:58¡Es un gemi!
00:31:00¡Es un gemi!
00:31:01Mis amigos, si yo perdemos la batalla de Gettysburg cada quince días, pero en general
00:31:04podría ganarlo una vez.
00:31:05No sé cómo vamos a pagarte, Curo.
00:31:09Pues...
00:31:09¿Taisy es soltera o qué?
00:31:11No, eso no puede ser.
00:31:12Y podría oler su tanguito.
00:31:15¿No?
00:31:15No.
00:31:16Ok, solo gana la carrera.
00:31:18Con eso tengo.
00:31:19Y cuando te den el premio, me pagarás.
00:31:22Porque así es.
00:31:23Te amo, Curo.
00:31:25Oye, no tuve tiempo de reparar todo.
00:31:28Ok.
00:31:30Vamos por ese auto.
00:31:31Suban a las patrullas y alcancenlos.
00:31:56¡Tras ellos!
00:32:01¿No suena hermoso?
00:32:09Ya estuvo.
00:32:11Primo, jamás saldré de este auto.
00:32:13Voy a vivir en él, voy a comer en él, y le voy a hacer el amor, primo.
00:32:17¿Querrás decir que lo harás en él?
00:32:18No, hablo de sexo con él.
00:32:20A todas las unidades, a todas las unidades.
00:32:21Estamos persiguiendo a los Duca en su porquería de auto naranja.
00:32:27¿Porquería?
00:32:28¡Cuerdo matecoso!
00:32:31¡Eso se me fue!
00:32:44¡Eso se me fue!
00:32:45¡Eso se me fue!
00:32:46Están ahí.
00:32:47Hola, Curo.
00:32:48Esos tipos no perseguirán a nadie.
00:32:50Gracias, hermano.
00:32:51Voy a acabar con ese Billy Prickett.
00:32:53¿Qué te parece si vamos a Atlanta primero?
00:32:55¡Ah, sí que sí!
00:32:55¡Ah!
00:32:55¡Eso se me fue!
00:32:58¡Uh!
00:32:59Mira esto.
00:33:00Aquí está el problema.
00:33:02Sí, sí que es una pena.
00:33:03¡Uy!
00:33:05¡Vamos a Atlanta!
00:33:06¡Ja, ja!
00:33:06Ya sé por qué no funcionó con Katie, primo.
00:33:21Porque no era el tiempo.
00:33:23La vida es cosa de oportunidades.
00:33:25Y mi tiempo es ahora.
00:33:27Voy a ganar esa carrera el sábado.
00:33:28Recuperaremos la granja.
00:33:29Y tengo un primo que quiero.
00:33:31Tú.
00:33:32Conquistaré a Katie Johnson.
00:33:33Lo juro.
00:33:37Ya me toca.
00:33:40¿Qué está sucediendo?
00:33:45¡Sí, hermanos sureños, por gracia de Dios!
00:33:48¡Hija!
00:33:49¡Hija!
00:33:50¡Hija!
00:33:52Si quiera aquí son amables.
00:33:54¡Dense prisa!
00:33:54O llegarán tarde imbéciles con los de su clan.
00:33:57¿Clan?
00:33:57¿Por qué?
00:33:58¡Ah, no le hagan caso!
00:33:59¡El sur volverá a surgir!
00:34:01¡Hija!
00:34:02¡Hija, hermano!
00:34:04¿Qué les sucede a estos, primo?
00:34:06¡Qué bonito toldo, racistas!
00:34:07Estamos en el siglo XXI.
00:34:15Vamos a tener buenos amigos aquí, ¿eh?
00:34:24Ah, disculpe.
00:34:25¿Puedo ayudarla, señorita?
00:34:27¡Ey, sí!
00:34:28¿Qué pasó?
00:34:29Enos, ¿por qué vos quiere todos esos terrenos?
00:34:30No lo sé, no me lo dicen.
00:34:32Ahora tienes que irte.
00:34:33Debo arrestarte cuando te vea.
00:34:34¡Algo!
00:34:34¡Ya!
00:34:35¡Hablo en serio!
00:34:36¡Hey!
00:34:38¿Eres Annas?
00:34:39Ah, no, soy Hino, señor Prickett.
00:34:41Oh, lo siento.
00:34:43Dime, ¿Hogue está aquí o dónde está?
00:34:44Me pidió que viniera.
00:34:45Ah, sí, está atrás en la cochera, señor Prickett.
00:34:47Guau, señorita, ¿cómo está usted?
00:34:52Sí, está allá atrás, le mostraré.
00:34:54Sí, es por allá.
00:34:59Pase usted.
00:34:59Aquí llega el héroe del pueblo.
00:35:05¿Cómo estás, hijo?
00:35:07Este es un gran lugar para defecar, pero estoy listo para volver a Atlanta.
00:35:10Sí, pero no antes de la carrera.
00:35:11No se preocupe por eso.
00:35:13Te quiero en esa meta, firmando autógrafos para los niños.
00:35:16Sí, conozco la rutina.
00:35:17Sí, lo sé, pero te necesito ahí por dos horas, hijo.
00:35:19Dos horas.
00:35:20Besando manos y estrechando bebés.
00:35:22Creo que es al revés, ¿no cree?
00:35:23Estrechando manos y besando bebés.
00:35:25¿Ah, sí?
00:35:26Tal vez por eso no gané la elección para gobernador en el 86.
00:35:32¿Qué estoy haciendo aquí?
00:35:34¡Rosco!
00:35:38¿Qué, qué, qué es esto?
00:35:39¿Se han vuelto locos?
00:35:40¿No crees que combina con mi color de ojos?
00:35:42Pero yo ya tengo patrocinadores.
00:35:45¿Qué voy a decirles a Castrol y a Yahoo?
00:35:47Diles que es para caridad.
00:35:50¿Qué?
00:35:50Claro, podría ser.
00:35:52Lo que usted diga.
00:35:53Voy a ganar esa carrera por mucho.
00:35:56No importa quién aparezca en mi auto cuando lo haga.
00:35:57No necesito que ganes la carrera.
00:36:00Solo necesito que estés por ahí.
00:36:12¿Qué tal, señor Friket?
00:36:15¡Guau!
00:36:16Hola, Daisy.
00:36:17¡Guau!
00:36:17Solo salí a caminar y vi su auto ahí en la cochera.
00:36:20Es tan sexy.
00:36:21Gracias.
00:36:22Es más veloz que una chita drogada.
00:36:24Sí, ya sé.
00:36:25¿Por qué hay una foto de Buzz Hugg en su auto?
00:36:27Ah, sí.
00:36:28Pues es que él quiere...
00:36:29Leí por ahí que Coca-Cola le paga más de 100 mil dólares por poner en su puerta el logo.
00:36:34¿Sí lo leíste?
00:36:35Y en el mismo artículo se menciona que Budweiser le paga más de 100 mil dólares por poner su logo en su cajuela.
00:36:39Escucha, Daisy.
00:36:40Yo no soy muy adicto a la lectura.
00:36:41Así que la cara de Buzz Hugg está sobre una inversión de más de 200 mil dólares.
00:36:46¿Eso le está pagando?
00:36:46Ah, no, no, no, no, Daisy.
00:36:49Esta carrera es por una obra de caridad.
00:36:51¿Ah, sí?
00:36:52Dígame, ¿cuál?
00:36:53Ah, anual bífida.
00:36:55Espina bífida.
00:36:57Bueno, una bífida.
00:37:00Debo decirte que eres tan bella como el ocaso en el condado de Hazard.
00:37:03Lindo día, señor Rickett.
00:37:06Ok.
00:37:06Hay mucho cerebrito aquí.
00:37:23Cuídate, Katie.
00:37:47Hola, chiquitas.
00:37:48¿Qué tal?
00:37:49Hola.
00:37:50Hola.
00:37:51Hola.
00:37:51Hola.
00:37:51¿No crees que sea tarde para tratar de ingresar, primo?
00:38:00Estos sí que son de mente abierta.
00:38:04Llegó la hora, Luke.
00:38:05Puedo sentirlo.
00:38:06Oye, ¿sabes dónde está Katie Johnson?
00:38:08Creo que está en el cuarto de allá.
00:38:10Gracias.
00:38:11Gracias.
00:38:13Ah, se me ocurre un saludo para Katie.
00:38:15¿Cuál es?
00:38:16Es un secreto.
00:38:18Katie Johnson.
00:38:18Ah, está al final del corredor.
00:38:20¿Qué pasó?
00:38:21Digo, corredor.
00:38:25¿Kate Johnson?
00:38:26Está en aquel corredor.
00:38:28¿Ustedes estudian aquí?
00:38:30No, pero si nos invitan.
00:38:33Primo, ya no inventes.
00:38:39Confiemos que no está aquí tampoco.
00:38:41¿Kate Johnson?
00:38:41¿Están buscando a Katie?
00:38:44Es el cuarto del pecado.
00:38:46¿Quieren venir aquí?
00:38:47Pues bien.
00:38:53Adiós, patitos.
00:38:56Yo no la encontré.
00:38:58No buscamos abajo del sillón.
00:39:00¡Luke!
00:39:01¡Vo!
00:39:02Katie.
00:39:02Katie.
00:39:02¿Sigue haciendo eso?
00:39:10¿Desmayé?
00:39:11No.
00:39:12No puede ser.
00:39:13Qué emoción que hayan venido.
00:39:15Solo queríamos visitar a la chica más linda de Atlanta.
00:39:18¿Qué?
00:39:19Visitar a la chica más linda de Atlanta.
00:39:22Ay, hermoso.
00:39:23Es increíble lo que pasó con su granja.
00:39:25No te preocupes.
00:39:25La vamos a recuperar.
00:39:26Adoraba esa granja.
00:39:27No saben cuánto me divertí ahí.
00:39:29¿Eh?
00:39:29Ella es mi compañera Ned.
00:39:31Ellos son Boyluck.
00:39:32Mucho gusto, Boyluck.
00:39:33El placer es mío.
00:39:34Ella es de Australia.
00:39:35¡Das para la lección Balambabe!
00:39:40Es que así dicen allá.
00:39:42Ok.
00:39:43¿Qué necesitan de geología?
00:39:44Pues creemos que se relaciona con lo de nuestra granja,
00:39:47pero no sabemos qué sea.
00:39:50Pues no sabemos si los dejarán entrar,
00:39:51pero los llevaremos.
00:39:52Iremos a vestirnos.
00:39:53Espérenos abajo.
00:39:54¿Y si mejor las esperamos aquí?
00:39:55Abajo estará bien.
00:39:57Ay, mamita mía.
00:39:59Está pasando, Luke.
00:40:01Sé que algo pasa.
00:40:04Oye, Bo, me fascina tu auto.
00:40:06Tiene un poderoso motor.
00:40:07Sí, así es.
00:40:09O no, Katie.
00:40:15¿Qué, voy rápido?
00:40:19Policía del campus.
00:40:29¿Te diste cuenta cuánto ibas?
00:40:32¿Y?
00:40:33Tu velocidad, niño inútil.
00:40:37No lo sé.
00:40:38¿A 15?
00:40:39Diez.
00:40:39¿Y el límite no es 15?
00:40:41Sí, lo es.
00:40:43Qué raro.
00:40:44¿Son de la policía?
00:40:46Policía del campus.
00:40:48Ah, ok.
00:40:49Pero qué descargados.
00:41:01Ah, ya sé.
00:41:11Sé que es una vergüenza ocultar tu belleza,
00:41:13pero así tiene que ser.
00:41:14¿Qué?
00:41:15Ni siquiera voy a responder a eso.
00:41:17Es ridículo.
00:41:18Lo sé, yo también te extrañaré.
00:41:19Ya vuelvo, ¿eh?
00:41:21Muy bien, vámonos.
00:41:22Vámonos.
00:41:28Katie Lynn parece ser la chica con quien echar raíces.
00:41:30¿No te parece, Luke?
00:41:31Sí.
00:41:32No lo sé, amigos.
00:41:33No creo que vayan a dejarnos entrar así como así.
00:41:35Algo se te ocurrirá, Katie.
00:41:36Siempre es así.
00:41:37¿Recuerdas esa vez?
00:41:38Qué bonita eres.
00:41:47Tecnología Kamasaka.
00:41:49Apoyo es lo que necesito.
00:41:51Ya se me ocurrió algo.
00:41:58¿Les ayudan algo?
00:41:59Eres justo a quien buscábamos.
00:42:01Royce.
00:42:02Royce.
00:42:03Royce Williams.
00:42:03Royce Williams.
00:42:04Tal vez puedas ayudarnos.
00:42:06Hemos venido hoy a tu universidad buscando a los geólogos más brillantes para estupendos empleos.
00:42:10Tal vez hayas visitado nuestro stand.
00:42:11¿Son de tecnologías Kamasaka?
00:42:13¿En serio?
00:42:13Así es.
00:42:14Soy el doctor Ichinowa y él es mi colega...
00:42:16Yoko Takanoshi.
00:42:19Con Ishiwa.
00:42:20Así es.
00:42:22Dijo que eran japoneses.
00:42:23Nos convertimos.
00:42:26Ey, tu profesor nos dice que eres una especie de supergenio, ¿no?
00:42:29¿En serio?
00:42:29En lo último que hice con él saqué seis.
00:42:31Ah, un seis.
00:42:32Sí, es bueno.
00:42:33¿Tú crees que...?
00:42:34Creo que podrías ser parte de Kamasaka Tech.
00:42:37Solo tienes que pasar una pequeña prueba.
00:42:39Solo dinos...
00:42:41Aquí dentro, ¿qué hay?
00:42:42Creo que eso es una muestra.
00:42:44Bien, qué listo.
00:42:45Un genio.
00:42:47¿Una muestra de qué?
00:42:48Pues no sé.
00:42:50Déjame ver.
00:42:50Oye, ¿qué haces?
00:43:04Relájate.
00:43:05Relájate.
00:43:13¡Ay!
00:43:14Eran nuevos estos Levi's.
00:43:17No debemos distraernos, Royce.
00:43:19Sí, claro, señor Takanoshi.
00:43:20¿Cómo me llamaste?
00:43:21Dime.
00:43:21Pues señor Takanoshi.
00:43:23Ey.
00:43:24Es mi nombre.
00:43:26Tal vez son drogas o algo parecido.
00:43:28Ya averigüé qué es.
00:43:29No me están diciendo mentiras, señores.
00:43:42Te repito que somos importantes ejecutivos japoneses.
00:43:44Trabajamos duro y actuamos con mayor dureza.
00:43:46Ahora dinos lo que ves.
00:43:47O iremos a buscar a otro candidato en el Politécnico de Georgia.
00:43:50Es Antracita.
00:43:51Carbón.
00:43:53Señor.
00:43:54¿Carbón en Hazard?
00:43:55¿Cuánto podría valer eso?
00:43:57Tal vez nada.
00:43:58Una de buen tamaño, muchos millones.
00:44:00¿Nos puedes enseñar cómo es una mina de esas que dices?
00:44:03Sí.
00:44:07Así es como solía ser.
00:44:08Y así es después.
00:44:13Uy, uy, uy.
00:44:15No querrá hacerle esto a Hazard.
00:44:17Que ni crea.
00:44:18Ah, señor Kamasaka, debemos irnos.
00:44:20El avión ya casi sale.
00:44:21Felicidades, Royce.
00:44:22Tienes el empleo.
00:44:23¿Qué opinas de 24 mil yens al año?
00:44:25Son solo 40 dólares.
00:44:26Así se hace.
00:44:27Ok, mi doc.
00:44:28Nos vemos en Beijing.
00:44:33¿No viste a dos sujetos pasar por aquí?
00:44:35¿Se refiere a esos dos japoneses?
00:44:52Policía de Atlanta, ¿sí?
00:44:53Explotación de una mina, qué miserable.
00:44:57Y tengo otra noticia para ustedes.
00:44:58Resulta que Hawk le ha pagado al tal Priket mucho dinero para que venga a correr el sábado.
00:45:02¿Le está pagando?
00:45:03Es mejor que regresen aquí tan pronto puedan, ¿entienden?
00:45:0610-4, pastor.
00:45:06Oveja descarriada, afuera.
00:45:07¿Qué le pasa a este idiota?
00:45:09¿Está loco o qué?
00:45:10Vengan.
00:45:11Resulta que tu amigo Priket solo volvió porque Hawk le pagó una gran cantidad de dinero.
00:45:14No significa que Billy tenga algo que ver con la mina.
00:45:16Sí que está loco.
00:45:18¿Qué pasó?
00:45:19Ay, ay, ay, sube las...
00:45:20¿Pero qué quieren aquí, blancos?
00:45:22¿Están perdidos o qué onda?
00:45:23Un par de idiotas blancos jugando a ser negros.
00:45:25Es lo que sucede.
00:45:26De hecho, estuvimos en un laboratorio de geología por un asunto ambiental y...
00:45:29No, no, no, no, ya entendí.
00:45:31Están en uno de esos reality shows.
00:45:33A los dos les cortaré la lengua.
00:45:36Ahora, ustedes dos montañeses, nos acompañarán a platicar allá.
00:45:40De hecho, somos americanos de los apalaches.
00:45:41¡Que se bajen, dije!
00:45:44¿Cuál de ustedes dos, hermanos?
00:45:46Es Miguel Ángel.
00:45:48Existe cierto arroyo que a veces las personas deben recorrer sin un remo.
00:45:52Podríamos decir que los chicos Duke se encontraban en ese arroyo en este momento.
00:45:56¡Hay que orinarles un ojo!
00:45:59Jamás creí que diría esto, pero me lleva, es la policía.
00:46:03Ups, ahí va la canoa.
00:46:08Dame tus agujetas.
00:46:10¿Qué?
00:46:10Sí, esos sujetos ya me dieron las suyas.
00:46:12Es que se me ocurrió hacer un lazo.
00:46:14Cuando venga el carcelero, voy a quitarle las llaves.
00:46:17Y Luke y Bob Duke quedarán en libertad.
00:46:19Punto, concluye la historia.
00:46:20Traigo botas vaqueras.
00:46:21Adoro tu estilo.
00:46:25Oye, ¿necesitas tus agujetas?
00:46:27Tenemos que salir de aquí.
00:46:30¡Ey, Jules Briner!
00:46:31Tenemos que hacer una llamada.
00:46:32Vamos a llamar a nuestro abogado.
00:46:33¿Qué hacemos aquí?
00:46:35Bien.
00:46:36¿Por dónde voy a empezar?
00:46:43Sabemos que quiere explotar una mina en Hazard.
00:46:45¿Ah, sí?
00:46:46Eso es bueno.
00:46:48Porque adivina dónde voy a hacer la primera perforación.
00:46:50Justamente en la mitad de tu habitación.
00:46:52Porque ustedes comparten camas.
00:46:54¿Verdad?
00:46:55Oye, qué bonito traje.
00:46:56¿Acaso eres un proxeneta?
00:46:57¿Eh?
00:46:59Lo que quiero saber es lo que la explotación de la mina tiene que ver con lo que le pagará Billy Pickett para correr mañana.
00:47:04¿Te gusta la magia, Luke?
00:47:05¿Los juegos de manos?
00:47:07Y mientras buscan por aquí, algo pasa por aquí.
00:47:12Y a pesar del hecho de que ahora soy dueño de su amada granja, no puedo explotarla.
00:47:17Porque el condado no me lo permite.
00:47:20Necesito celebrar una audiencia pública para dar a los ciudadanos de Hazard la ocasión de objetar.
00:47:26¿De qué está hablando este?
00:47:27Adivinaré.
00:47:28Usted celebrará la audiencia durante la carrera de mañana.
00:47:30Y si nadie sabe de la audiencia, entonces no habrá nadie ahí para objetar, ¿verdad?
00:47:34Ahí lo tienes.
00:47:35Usted y sus juegos.
00:47:36Así es.
00:47:37Déjate crecer las uñas y después píntatelas como una prostituta.
00:47:41¿Billy Pickett está en esto?
00:47:43¿Prickett?
00:47:45Pickett solo cobrará su pago.
00:47:47Usted sabe que no dejaremos que lo haga, Jock.
00:47:49¿En serio?
00:47:49Te diré una cosa.
00:47:51Mañana si pasan por el tribunal a eso del mediodía, podrían entrar para expresar su objeción.
00:47:55Expreso de medianoche.
00:47:58Ah, maldita sea.
00:48:00Acabo de recordarlo.
00:48:01Mañana temprano irán a granja prisión de Georgia y entiendo que tienen una política muy estricta en los fines de semana.
00:48:07Oye, hermano, ponte una pluma allá atrás, ¿no?
00:48:10Tus prostitutas se respetarán un poco más.
00:48:12Aquí tengo 100 dólares para quien haga callar a ese cerdo miserable.
00:48:18Gracias.
00:48:19Ahora, piquen piedra por mí, chicos.
00:48:21Y cuídense, ¿entienden?
00:48:23Hasta pronto.
00:48:25¿No sabe que no puede vestir de blanco después del verano?
00:48:35Transporte de interno a la cárcel de Atlanta.
00:48:44Sargento, si usted y yo jugamos carreras, ¿cree que podría alcanzarme?
00:48:47Al parecer ya te alcanzamos, hijo.
00:48:49No, no, no, no, hablo en serio.
00:48:50Si tuviera mi auto y usted el suyo, ¿cree que realmente me alcanzaría?
00:48:53Porque para mí este auto es una tortuga.
00:48:55Tiene lo suyo bajo el cofre, no te preocupes por eso.
00:48:57¡Cobarde!
00:48:58¡Cobarde!
00:48:59¡Cobarde!
00:49:00¡Cobarde!
00:49:01¡Cobarde!
00:49:02¡Cobarde!
00:49:03¡Cobarde!
00:49:03¡Cobarde!
00:49:04¡Cobarde!
00:49:05¿Quieres dejar de acelerar?
00:49:06No dejes que te tomen la medida, tú eres del oficial.
00:49:09¡Quiero que cierren el pico los dos!
00:49:10¿Entendieron?
00:49:12Cobarde.
00:49:13No puede ser esa niña.
00:49:14¡Cobarde!
00:49:14Para comerme ese pastelito necesito una cuchara.
00:49:19¿Qué problema tiene, linda?
00:49:27Creo que algo se atoró en el chasis.
00:49:29¿Lo quieres checar?
00:49:30Señorita, será un placer revisarle el chasis.
00:49:33Gracias.
00:49:34Lo detuve porque las luces de sus frenos no funcionan.
00:49:36¡Detenerme, señor!
00:49:36¿Usted fue?
00:49:37Y es por eso que no pudimos verlo y no pudimos frenar.
00:49:40¿Y me va a levantar una infracción?
00:49:41Sí.
00:49:42¡Qué ridículo!
00:49:44Señorita, ¿hay algo en lo que la pueda ayudar?
00:49:47Perdón.
00:49:48¿Acaso aquí los policías coquetos crecen en los árboles?
00:49:50Es que yo...
00:49:51Pues, me gusta el ejercicio.
00:49:54Le voy a revisar sus partes.
00:49:57¡Ups!
00:49:57¡Ah, de otra vez!
00:49:58Venga, tal vez esta le sirva.
00:50:04Bendita.
00:50:05No, no, no, es en el chasis.
00:50:06¿Estás segura?
00:50:07Sí.
00:50:07Creo que son policías magos.
00:50:16Gracias.
00:50:25Ya me estaba haciendo caso cuando apareciste, baboso.
00:50:27¿Qué?
00:50:27¿Era conmigo?
00:50:28¿Con quien quería?
00:50:30Vámonos.
00:50:31¿Dónde están las llaves?
00:50:32¿Ahora sí creen que me alcanzarán?
00:50:50Agárrense bien, señoritas.
00:50:51Esto se pondrá interesante.
00:50:53¡Estos idiotas morderán el polvo!
00:50:56¡Encójense!
00:50:56¿Dónde está la carretera?
00:51:06Díganme.
00:51:07No lo sé.
00:51:07¿No tienes un mapa?
00:51:09Aquí está.
00:51:12¡A la izquierda!
00:51:13¡A la izquierda, dije!
00:51:16¡Toma, izquierda!
00:51:17¡Rique, a tu izquierda!
00:51:19¡Mi izquierda es tu izquierda!
00:51:20¡Dímelo más despacio, que no oigo!
00:51:22Ya sé exactamente dónde estamos.
00:51:26¡Hola, chicas!
00:51:30¿Cómo están?
00:51:31No me divertía tanto desde que solíamos escaparnos al desván de tu granero.
00:51:36Ay, por favor, ¿no te acuerdas de esas tanguinas que me pedías que usara?
00:51:39¡Ajá!
00:51:42¡No sabía cómo contarte!
00:51:44¿Qué, no, qué?
00:51:45¡Dijiste que estaba de acuerdo!
00:51:50No estás viendo.
00:51:52¡Voy mira al frente!
00:51:54¡Que mira hasta el frente!
00:51:55¡Se suponía que lo iba a intentar con ella!
00:51:58¡Voy!
00:52:15¡Mi estómago quiere regurgitar!
00:52:17¿Y eso es malo?
00:52:18¡Quiere vomitar!
00:52:19¡En el alto, no!
00:52:19¡No!
00:52:19¡Dijiste que no estaba emocionalmente preparada para mí!
00:52:35¡Que era mejor perder un amor que amar a una perdedora!
00:52:38¡Porque te desmayabas cada vez que la veías!
00:52:40¡Oh, qué mentira!
00:52:43¿Cómo que perdedora?
00:52:45Estaba deprimido.
00:52:45Trataba de que se sintiera mejor.
00:52:46Ya se los advertí, ¿eh?
00:52:59¡Vos!
00:53:00¡Te estás conduciendo mejor que nunca!
00:53:02¿Verdad, niña?
00:53:02¡Eres el mejor, vos!
00:53:03¡El muy bueno!
00:53:04¡No sean payasos!
00:53:07¡Vos, saquen los de aquí!
00:53:08¡No oigo, no oigo!
00:53:09¡No seas ridículo, vos!
00:53:11¡La vida es ridícula, Katie!
00:53:12¡Necesito una bolsa de plástico, ya!
00:53:16¡Para qué hacen las calles circulares!
00:53:20¿Y ahora cómo salgo de aquí?
00:53:22¡De vuelta a la derecha!
00:53:22¡No voy a hacerte caso!
00:53:23¡Que a la derecha!
00:53:26¡Órale!
00:53:33¡Bolas, estás asustando!
00:53:34¡Vuelve al camino, ¿quieres?
00:53:35¿Qué sientes por quitarme a Katie?
00:53:36¡Nunca estuvieron juntos!
00:53:37¡Pero me gustaba y me traicionaste!
00:53:38¡También me gustaba!
00:53:39¡Para qué!
00:53:42¡Cálmate, vos!
00:53:42¡Me calmaré cuando éste diga que lo siente!
00:53:44¡Di que lo sientes, imbécil!
00:53:45¡Nunca diré lo siento!
00:53:46¡¿Qué hiciste las paces con Dios, Luke?!
00:53:48¡Estás a punto de ir con San Pedro!
00:53:51¡Di que lo sientes, Luke!
00:53:52¡No!
00:53:52¡Nos divertimos mucho y no voy a disculparme por eso!
00:53:55¡Ok, ya perdóname!
00:54:09¡Ok!
00:54:10¡Yo con la net!
00:54:12¡Oveja descarriada, oveja descarriada, oveja descarriada, ¿estás por ahí?
00:54:25¡Tío Jesse, ¿dónde estás?
00:54:26¡Hay una audiencia en el tribunal!
00:54:28¡Debemos llevar a todos allá!
00:54:29¡Es un estupendo plan, Lucas!
00:54:31Solo tiene un inconveniente.
00:54:34Si haces eso, podría ser muy malo para la salud de Jesse y Pauline.
00:54:39¡Hawks, si les pone una mano encima, meteré una manzana en su boca y mi pie en su cola!
00:54:43Sí, pero no olvides el lubricante.
00:54:45Y haremos una fiesta.
00:54:47Manténganse lejos de Hazard, ya hablo en serio esta vez, ¿eh?
00:54:49¿Dónde crees que los tengan?
00:54:50No lo sé.
00:54:52Hawks jamás había ido tan lejos.
00:54:53¿Listo para ir tan lejos?
00:54:55Luke, siempre lo estoy para ir tan lejos como se pueda.
00:55:08¿Qué hacemos aquí? ¿No es la casa de Derek Chivington?
00:55:10Sí. Es posible que esto se ponga feo, así que vamos a dejarlas aquí.
00:55:14¿Pero que no es el gordo que bebía en el escusado del baño de mujeres, Luke?
00:55:17Sí, es él, pero vamos a necesitar que trabajen con él.
00:55:21¡Ay, qué cosa!
00:55:24¡Wow, Katie Johnson, ¿eres tú?
00:55:27Embarneciste, chiquita.
00:55:28Sí, tú también embarneciste hacia los lados, Sheep.
00:55:30¿Qué hay, Sheep? Creo que vamos a necesitar varios de esos juguetes.
00:55:34Déjenlas a ellas y les daré lo que quieran.
00:55:37Vengan, preparé comida.
00:55:40Policía del condado de Hazard.
00:55:48Vinos, habla Buzz Hogg.
00:55:50Roscoe y yo estamos en la casa de los Duke.
00:55:51Si alguien nos busca, estaremos aquí.
00:55:53¡Qué amable por informar!
00:55:57Roscoe, voy a reunirme con el gobernador en la carrera.
00:56:00No vayas a llegar tarde al tribunal.
00:56:04Oh, jefe, ¿por qué le dijo a ese idiota dónde estábamos?
00:56:06¿Recuerdas cuando tratamos de arreglarlo del rodeo?
00:56:11Sí.
00:56:12Fue Inos quien se lo contó a los Duke.
00:56:15Luego intentamos que corriera el rumor de la enfermedad de las vacas locas para que mis granjas de pollos tuvieran mayor beneficio.
00:56:21Fue Inos quien se lo contó a los Duke.
00:56:23Y quiere que los Duke vengan justamente aquí.
00:56:25¿Dónde están Buzz Hogg y Roscoe?
00:56:55¿En tu granja, por?
00:56:57Gracias.
00:57:03¿Implanteé un nuevo récord?
00:57:09¿Qué?
00:57:11Sí, gracias, Daisy.
00:57:13Está en nuestra granja, primo.
00:57:16¡Ey!
00:57:17Ese de ahí es Prickett.
00:57:19¿Y?
00:57:19¿Nos ayudará?
00:57:20A él no le interesa Hazard.
00:57:22Le están pagando por venir aquí.
00:57:23¡Ay, primo, te equivocas!
00:57:24Esta tierra lo vio nacer.
00:57:25¿Te volviste loco, bruto?
00:57:32¡Ey, Billy!
00:57:33¡Vos quiere explotar una mina en Hazard!
00:57:34Aguarden un segundo.
00:57:36¿Me dijo explotar?
00:57:38Te está engañando, Billy.
00:57:39Te pagó para venir a correr.
00:57:40¡Ahorro tu saliva, Bo!
00:57:41Yo ya sé eso.
00:57:43¿Lo sabes? ¿En serio?
00:57:44Pero esta tierra te vio nacer.
00:57:46Lamento decirte esto, Bobo.
00:57:47Pero este lugar es una asquerosidad.
00:57:50Si no fuera una mina, sería un centro comercial.
00:57:54Es como uno de esos lugares donde todo es más barato y...
00:57:58Ni siquiera tienen un buen restaurante aquí, ¿no es verdad?
00:58:01Eso es verdad, Billy.
00:58:03Vámonos, yo.
00:58:03Ve al lado positivo, Bobo.
00:58:08Siquiera no tuviste que correr conmigo hoy.
00:58:10Porque habría dejado a ese juguetito que conduces atrás de mí.
00:58:14¿Cierto?
00:58:15Lo mataré.
00:58:16¡Ey, ey, ey!
00:58:16¿Quieres pelear conmigo, eh?
00:58:20¿Quieres pelear conmigo?
00:58:21El tío Jesse está viejo, Luke.
00:58:22¡Abráme de momento!
00:58:22Tuvo una buena vida.
00:58:23¡Éntrale!
00:58:24Además, si mueres, su alma se irá al cielo.
00:58:27Y su fortuna será tuya y mía.
00:58:31¡Ah, qué bruto eres, primo!
00:58:32Solo estoy bromeando.
00:58:42Ya llegaron.
00:58:46Joder, ¿ya estás listo?
00:58:51Solo saca a Rosco de ahí.
00:58:52Daisy y yo nos ocuparemos del resto.
00:58:53¿Qué dices si sacamos a ese gordo de ahí?
00:58:58¡Oye, Rosco!
00:58:59¡Puede salir!
00:59:00¡Cerdos, mantecoso!
00:59:06¡Letus, ve afuera!
00:59:07Gracias, Rosco.
00:59:16¡Avísame si quieres reburquitarlo!
00:59:20¡Eres el primero en enterarse!
00:59:27¡Bien, niños!
00:59:28¡Salgan de ahí con las manos en alto!
00:59:31¡Hola, Rosco!
00:59:32¡Hola, Pupu!
00:59:33Si quieren ir al baño, este sería el peor momento.
00:59:42No sabía que había tanto puerco en la granja, primo.
00:59:44¡Ah!
00:59:53¡Esto se llama pintando la cerca!
00:59:54¡Creo que te faltó un pedazo!
00:59:59¡Me pegaron, me pegaron!
01:00:00¡¿Nos vas a sacar de aquí?!
01:00:01¡Eso, estoy intentando!
01:00:17Bien, Jesse, voy a arrestar a esos.
01:00:20¿Jesse?
01:00:21¿Jesse?
01:00:25Tribunal.
01:00:27Septuagésima carrera anual de Hazard.
01:00:30¡Atención!
01:00:35¡Atención!
01:00:35¡Habitantes de Hazard!
01:00:37¡La vida como la conocemos está a punto de terminar!
01:00:39¡En este momento, fuerzas oscuras están conspirando para explotar nuestra tierra!
01:00:43¡Acompáñenme al tribunal y lo impediremos!
01:00:46¡Sí, claro, sí!
01:00:47¡El año pasado le hacía lavar el cerebro a nuestras vacas!
01:00:50¡Mejor consigue trabajo, panzón!
01:00:53¡Vuelve tu nave facial, canabaza de Calo, Will!
01:00:56¡Hablo en serio!
01:00:57¡Vamos!
01:00:57¡Vamos!
01:00:57¡Vamos!
01:01:00¡Sería mejor si hicieras algo!
01:01:12¡Sí, muévete!
01:01:13¡Yo conduzco!
01:01:13¡No inventes!
01:01:14¡Soy el único que conoce al general!
01:01:17¡Casi me da!
01:01:17¿Estás loco o qué?
01:01:21¡El loco eres tú!
01:01:22¡Ándale!
01:01:22¡Yeeh!
01:01:38¡Uy, no!
01:01:41¡Sí!
01:01:41¡Oveja descarriada! ¡Oveja descarriada! ¿Estás ahí?
01:01:53¡Aquí oveja descarriada!
01:01:55¡Todo en orden!
01:01:56¡Bien!
01:01:57¡Chive está en la pista convenciendo a todos para ir a la audiencia!
01:01:59¡Nos veré en la ciudad!
01:02:00¡Cambio y fuera!
01:02:00¡Salgamos que sí!
01:02:05¡Su puerta de granero al frente!
01:02:07¡Sí, ya la vi! ¡Fuera del terror!
01:02:11¡No!
01:02:26¡Los días, general!
01:02:28¡Sigue a costa del tribunal!
01:02:33Fin del mundo, oveja descarriada.
01:02:34Fin del mundo, oveja descarriada.
01:02:36Respóndeme.
01:02:36¿Qué tienes? ¿Ya fueron todos a la ciudad?
01:02:39Negativo. Repito, negativo.
01:02:40Nadie nos escuchó. Nos echaron de cosas.
01:02:44¿Les dijiste lo de la explotación?
01:02:45Por supuesto que sí.
01:02:46¿Y te pusiste tu casco de armadillo cuando se los cometaste?
01:02:50¿No?
01:02:52Ok, y oveja descarriada afuera.
01:02:54¿Nadie irá a la ciudad?
01:02:56Si no llegamos al tribunal al mediodía, no habrá ciudad.
01:03:01¿Aún hay tiempo para el plan B?
01:03:03¡El saco plan B!
01:03:05¡Plan B! ¡Plan B!
01:03:06Cuando la vida pende de un hilo, nada suena más oficial que un plan B.
01:03:11¡No te preocupes, primo! ¡Los llevaré al tribunal!
01:03:13Esta audiencia urgente entra en sesión.
01:03:37¿Brosco, dónde está todo el mundo?
01:03:39Yo estoy aquí.
01:03:40Tenemos hasta el mediodía.
01:04:10Y ahora damas y caballeros, chicos y chicas, tengo el honor de presentar el día de hoy a mi amigo y al amigo de todo el mundo en el estado más grande de la Unión Americana, el gobernador James G. Applewhite.
01:04:35Gracias. Gracias.
01:04:38Damas y caballeros, bienvenidos a la septuagésima carrera anual de casa.
01:04:45Pilotos, arranquen sus motores.
01:04:56Solo quiero dos piñas voladas esperándome en la meta, Deal.
01:05:00¿A qué les voy, niños?
01:05:01¡Arranquen!
01:05:10¡Vinicia la carrera!
01:05:25¡Vamos!
01:05:26¡Gracias!
01:05:56Nos ha confirmado que el auto naranja que entró a la carrera es el mismo que causó destrozos en Atlanta esta mañana.
01:06:01Según parece que los fugitivos del auto naranja son de aquí, del condado de Hazard.
01:06:04Autoridades locales y estatales tratan de detener al vehículo conocido como General Lee.
01:06:08Tratándose del General Lee, le diría a esos policías que no va a ser fácil.
01:06:11Soy Rick Shakely.
01:06:12Marty, vuelvo contigo.
01:06:18Habla, Boshoff.
01:06:19Los yuk están en la carrera.
01:06:20Quiero que todos los vehículos disponibles cierren el acceso al tribunal.
01:06:24Despejemos el camino.
01:06:27Ok.
01:06:30Oye, Dios.
01:06:31¿Qué pasa con los boletos para ver a Celine Dion?
01:06:33¿Quieres saludarla después?
01:06:35Por supuesto.
01:06:36Claro que quiero saludarla.
01:06:37No seas bruto.
01:06:54No seas bruto.
01:06:55No seas bruto.
01:06:55No seas bruto.
01:06:56No seas bruto.
01:06:57No seas bruto.
01:06:58No seas bruto.
01:06:59No seas bruto.
01:07:00No seas bruto.
01:07:00No seas bruto.
01:07:01No seas bruto.
01:07:02No seas bruto.
01:07:02No seas bruto.
01:07:03No seas bruto.
01:07:04No seas bruto.
01:07:05No seas bruto.
01:07:06No seas bruto.
01:07:06No seas bruto.
01:07:07No seas bruto.
01:07:08No seas bruto.
01:07:09No seas bruto.
01:07:10No seas bruto.
01:07:11No seas bruto.
01:07:12No seas bruto.
01:07:13No seas bruto.
01:07:14No seas bruto.
01:07:15No seas bruto.
01:07:16No seas bruto.
01:07:17No seas bruto.
01:07:18No seas bruto.
01:07:19No seas bruto.
01:07:20No seas bruto.
01:07:21Y nos quiero que vayas al tribunal.
01:07:35Alguien movió mi auto.
01:07:38Y no serás un inepto.
01:07:40Alguien movió mi auto.
01:07:42Este condenado ya acabó con mi paciencia.
01:07:49¿Dónde estás?
01:07:51¡Ay, mamá!
01:08:04¡Eso sí me gusta!
01:08:05¿Cómo va la carrera?
01:08:06¡Igual que todos los años!
01:08:07I don't think that's it right.
01:08:10You don't think it's your man.
01:08:13I don't think it's your man.
01:08:25¡Ah, mendiga rata de campo!
01:08:50¡Ten cuidado con eso!
01:08:52Para lo que estoy a punto de hacer, no quiero acordarme de nada.
01:08:55¡Ah!
01:08:59¿Cómo le dices a un granjero con una oveja a cada lado?
01:09:02¡No sé!
01:09:02¡Un playboy!
01:09:09¿Sabes qué tendrás al cruzar a un burro con una cebolla?
01:09:11¡No!
01:09:12¡Tendrás a un animal que te hará derramar lágrimas!
01:09:14¡Sí, suelta!
01:09:18¡Sálvese quien pueda!
01:09:26¿Sabes por qué los divorcios son tan costosos?
01:09:28¡No!
01:09:29¡Porque valen mucho la pena!
01:09:37Oye, Bo, llévalo a la meta. El camino está libre.
01:09:40¿Aquí vamos otra vez?
01:09:52Bien, voy a hacer que esos policías me sigan.
01:09:53Cuando lo logre, te acerques y retiras esas patrullas del camino.
01:09:56Eso haré.
01:09:56¡Mascado!
01:10:09¿Disculpen, oficiales?
01:10:10Mi auto se vería en aquella calle y quería saber si me pueden ayudar.
01:10:13Será un placer. Lo haremos con gusto.
01:10:15Ay, chiquito.
01:10:17¡Andando!
01:10:19¡Alto!
01:10:19¡Mala suerte, linda!
01:10:21Ve a reparar tu auto.
01:10:22Nadie irá a ningún lugar.
01:10:24¿Qué están haciendo?
01:10:34¡Eso, general!
01:10:38¡Hijo!
01:10:39¡Ahí, Neil!
01:11:01¡Creo que alguien llegó tarde!
01:11:01¡Ahí, Neil!
01:11:09¡Hola, Billy!
01:11:18¡Vas a pagar por esto, vamos!
01:11:24¡Ya me hartaste, niño!
01:11:35¡Ya se acercan!
01:11:39¡Por supuesto que lo veo a mi izquierda! ¡Claro que sí!
01:11:55¿De dónde saca esa potencia?
01:11:57¡Ay, Billy!
01:11:58¡Y se burla de mí!
01:12:06¡El general Lee ganó la carrera!
01:12:09¡Seguramente le dieron esteroides!
01:12:13¡Pero parece que Billy Pickett y el general Lee no han terminado!
01:12:16¡Siguen conduciendo!
01:12:19¡Vamos a entrevistarlos aunque nosotros tengamos que perseguirlos!
01:12:22¡Tito, la camioneta!
01:12:24Mejor suerte la próxima vez, Hog.
01:12:26¡Vámonos de amor!
01:12:26¡Aquí vos, Hog!
01:12:38¡Esa calle debe estar más cerrada que el ojo de una aguja!
01:12:42¡10-4!
01:12:43¡Barricado en posición!
01:12:44Rosco, ¿tú crees que alguien venga?
01:12:51¿No es suficiente conmigo?
01:12:54Sin comentarios.
01:12:56No escriba eso.
01:12:57No lo haga.
01:12:58¡Ya viene, Luke!
01:12:59¡Oh, sí!
01:13:00¡Ahí viene!
01:13:01¡Todo el pueblo se dirige al tribunal!
01:13:03¡Lacy, todo en orden!
01:13:05No, precisamente.
01:13:06¡No, precisamente!
01:13:07¡Es un problema!
01:13:09¡Oh!
01:13:09Creo que debemos dispararle a la luna.
01:13:24¿Pero qué crees que haces, Cúler?
01:13:26Lo siento, oficial.
01:13:27Supe que una niña necesitaba ayuda.
01:13:30¡Cúler!
01:13:31¡Ah, es que no oigo!
01:13:33Cúler, ¿qué estás haciendo?
01:13:41¡Hey, Billy!
01:13:43¿Acaso crees que nací ayer, Bobo?
01:13:54¡Ay, ay, ay!
01:14:03¡Wow!
01:14:04¡Ah!
01:14:08¡Oh!
01:14:09¡Luke, lo logré, pero no sé si alguien más lo haga!
01:14:11¡Descuida, tengo una idea!
01:14:13¡Ja, ja, ja!
01:14:16¡Te veré del otro lado!
01:14:18¡Uh, uh!
01:14:23¡Wow!
01:14:23¡Ja, ja, ja!
01:14:28¡Ja, ja, ja!
01:14:30¡Ja, ja, ja!
01:14:30¡Dame tu licencia para conducir!
01:14:32¿Cuál licencia?
01:14:33¡Ja, ja, ja!
01:14:34¡Ja, ja, ja!
01:14:39¿Qué estamos esperando, juez?
01:14:40¡Acabemos con esto!
01:14:41Pues sí, creo que ya es tiempo.
01:14:43No puedo creer que nadie quiera objetar.
01:14:45¡Ja!
01:14:46¿Quiénes apoyan la autorización para explotar la mina?
01:14:50¿Eso quieren hacer en Hazard?
01:14:52¿Usted cree?
01:14:52¿Cómo pueden hacer eso?
01:14:53¡Descuide!
01:14:54¡Vamos a impedirlo!
01:14:56¡Oh!
01:14:57¿Quiénes se oponen?
01:14:58¿Qué está pasando?
01:15:01¿Quién cerró aquí?
01:15:06Creo que esto me dolerá mañana.
01:15:07¡Señoría!
01:15:08Creo que hay muchas personas que se oponen a la explotación de la mina.
01:15:12Así que, ¿quiénes se oponen a la explotación de la mina?
01:15:17Esta corte declara que queda cancelada la autorización para explotar la mina.
01:15:21Sí, muchas gracias.
01:15:27Gracias, boss.
01:15:28¡Hola, hola a todos!
01:15:29Creo que le falta un poco de gasolina.
01:15:31En esto.
01:15:33¿Es cierto que quiere hacer una mina aquí, señor?
01:15:37Estaba pensando hacerlo.
01:15:38¿Estamos listos, señor?
01:15:46Listo, señor.
01:15:47¿Es posición?
01:15:47¿Por qué?
01:15:49Creo que la fiesta terminó.
01:15:50Por supuesto que sí.
01:15:51En tanto sea comisionado del condado en el gran estado de Georgia,
01:15:54ustedes van a pudrirse en la penitenciaría.
01:15:57¡Espósenlos!
01:16:01Disculpe, Rick Shagley.
01:16:02Creo que el gobernador tiene algo que decir.
01:16:04Ok.
01:16:04Diga, señor.
01:16:05¿En serio?
01:16:05Sí, señor.
01:16:06Quiere comentar cómo estos jóvenes son unos héroes por salvar el condado de Hazard.
01:16:10¡Sí, que hable!
01:16:13Claro, claro.
01:16:15Como saben, siempre he sido un gran amigo del medio ambiente.
01:16:18Y estos jóvenes son héroes del medio ambiente.
01:16:22Y como héroes les va a perdonar todos sus delitos, joven.
01:16:27Por lo tanto, el gobernador perdona a estos jóvenes todos sus delitos contra el gran estado de Georgia.
01:16:33¡A la droga!
01:16:36Oiga, Gober.
01:16:37Le agradezco que me haya perdonado también.
01:16:39¿Perdonarte por qué?
01:16:41Por esto.
01:16:45¡Qué caray!
01:16:47¡Y también lo perdono!
01:16:49¡Por los hijos favoritos del condado de Hazard!
01:16:53¡Bien!
01:16:54El día quedó a salvo, como se dice.
01:16:58Hazard volvió a hacer lo que era.
01:17:00Buzz Hawk tuvo mucho que explicar.
01:17:02Y los Duke recuperaron su granja y lo festejaron con una deliciosa barbacoa tradicional.
01:17:07Hola, Billy.
01:17:08Daisy, creo que deberías subir allá a cantar.
01:17:10Ay, no.
01:17:11Solo canto en la regadera.
01:17:12Haré que corra el agua.
01:17:13Que cante el tío Jesse.
01:17:14Ok.
01:17:15Pauline, ¿dónde está el tío Jesse?
01:17:17Queremos que cante algo.
01:17:18Ah, pues creo saber dónde está.
01:17:26¡Jesse!
01:17:29Hola, ¿qué tal?
01:17:30¿Qué haces allá adentro?
01:17:32Estaba ahumando carne para la barbacoa.
01:17:34Sí, cómo no.
01:17:35Quiero que vengas.
01:17:36Todos quieren oírte cantar.
01:17:38¿Quieren que cante?
01:17:39Sí.
01:17:39Se me la amparió la anilla de los ojos.
01:17:43Sí.
01:17:43Buenas tardes.
01:17:45Gobernador Applewhite.
01:17:47Hola.
01:17:47Se ve usted de maravilla.
01:17:49Ay, por favor.
01:17:51Vamos por un hot dog de chocolate.
01:17:53Me da da su rollo.
01:17:54Es por aquí, por acá, gobernador.
01:17:56Ah, claro.
01:17:56El día de campo.
01:17:57Quiero decirle que le di mi voto, señor.
01:17:59Ah, gracias.
01:18:00Vota temprano, eh.
01:18:00Y vota con frecuencia.
01:18:07Come los viejos tiempos.
01:18:08Sí, solo que ahora no debe preocuparnos que lo descojemos.
01:18:11Te juro que eres lo más bello que he visto en mi vida.
01:18:14Ay, qué tierno.
01:18:17Quisiera darte un baño más tarde.
01:18:19He quitado de la mugre.
01:18:19¿Te gustaría?
01:18:20Qué rico.
01:18:23No te preocupes, chiquito.
01:18:24Estás de loca.
01:18:31¿Qué tal, Lori?
01:18:33Olvidaste hacer el reparto esta semana, Luke.
01:18:36¡Arráncate, bórales!
01:18:37¡Luke, eres un mujeriego!
01:18:39¡Regresa y feliz!
01:18:41Hasta la vista.
01:18:42¡Señor!
01:18:43¡Gresa y feliz!
01:18:45Gracias por ver el video
Sé la primera persona en añadir un comentario