Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 250 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show-ove i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/4brnAhU
BOOSCHELO
Transcript
00:00I don't care about it!
00:21You are now a guest.
00:24You have to get out of it,
00:26and you need to look for what you are doing.
00:29You are the only man in the house.
00:32I don't care about it.
00:34That's the problem.
00:36Son of a mother,
00:40the mother is the mother,
00:44she will always be the mother.
00:51I don't care about it.
00:52I don't care about it.
00:54Don't care about it.
00:57I don't care about it...
01:01I don't care about it.
01:03I mean, that's what he said?
01:08Yes, that's what he said.
01:10That he will never sell and that he will never sell.
01:13Because of some kind of a manet.
01:17You, Vuk, are you talking about something very important and tajno?
01:22Ah, that's your sister.
01:24I think that's a woman of my wife.
01:26Ask him if he wants to tell you.
01:28I ask you.
01:29I see you.
01:30My advice is that you don't wear the nose where he doesn't have a place.
01:33We'll put a point on what happened.
01:37Why would you do it after all?
01:41Because I want it so much.
01:44Because it's the only way it is.
01:49Get out of here!
02:00I, Evgenija Prangašević, pre čistoj svesti,
02:07I'm telling you the following.
02:09I'm telling you the sun.
02:11I'm telling you the new testament.
02:13Pre nekoliko dana mi je diagnosticovan rak.
02:16Opaka neka bolest.
02:18Kažu da će kraj biti veoma težak, bolan i u velikoj patnji.
02:23Kako ja nisam živala svoj život da bi ga na kraju upropastila patnju, zamolila sam mog prijatelja, advokata, Arsena, Ječnenicu, da okonča moj život onda kada vidi da moje muke postaju sve leće.
02:44Kada sam to uradio, uradio sam zato što sam je voleo. Bezrezerno voleo. Pošto nikako nisam mogo da je dam moj život, spasi mi je njene patnje. Pomogao sam je i tako što sam oduzeo njen život.
03:14Hvala što sam je i tako što sam je i tako što sam je.
03:44Hvala što sam je i tako što sam je.
04:14Hvala što sam je i tako što sam je.
04:44Hvala što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako što sam je i tako š
05:14I'm sorry. I have to go to the toilet. I can't stop crying.
05:24What is emotional to us? Like Big Ferdinand.
05:28It's a tragic story. I hope you won't stop.
05:33I've never said anything to anyone. I don't know what I'm asking.
05:38I'm just dancing.
05:41I would like to continue together as a family.
05:53That's what Evgenija wanted.
05:57I love you.
05:59I love you.
06:02I love you.
06:04I love you.
06:09I don't know where the writer comes from.
06:14This is a lot of fun.
06:18Did you give an answer or not?
06:21She doesn't like to cry.
06:25No.
06:27That means cry.
06:29And we put a point on that.
06:31That means I'm just dancing.
06:34I'd love you.
06:36I'd love you.
06:38I'd love you.
06:40Don't wait.
06:42We'll be back.
06:43Don't reply.
06:48I'm fine.
06:49It was fine.
06:49It's not normal.
06:50No…
06:52I have no idea cuál of the heroes were.
06:54You'll be smaller than him.
06:55Make sure I get his ears of its ears of my mum.
06:57He's not a bad man.
06:58He has only his problems.
06:59I don't have a problem.
07:01Every fool has to be on me.
07:03Sorry, I'm sorry.
07:05Why are you doing it?
07:09Let's go to the doctor.
07:11Give me the hand for the doctor.
07:19How much can he be infested?
07:21No, I'm not.
07:23Just put the hand for the hand for the doctor.
07:29You can see the right doctor.
07:31I'm sorry, I'm sorry.
07:33I'm sorry.
07:35I'm sorry.
07:37I'm sorry.
07:39I'm sorry.
07:41I'm sorry.
07:43I'm sorry.
07:45I'm sorry that you don't have a muscle.
07:47I thought...
07:49I'm sorry.
07:51I'm sorry.
07:53I'm sorry.
07:55I'm sorry.
07:57And this momo who hit me the other way.
08:03Is he normal?
08:05Please, I'll explain everything.
08:07Who is he?
08:09I'm the kid.
08:11I'm the former.
08:17I'll do this with him.
08:19I'll not repeat it.
08:21Is this kid from Studora Selaeđa?
08:23He has a name.
08:25Who is that?
08:27The name?
08:29Jovan.
08:31Jovan has a name.
08:33I pray.
08:35A name?
08:37Vavan.
08:39Vavan.
08:41Vavan.
08:43Vavan.
08:45Vavan.
08:47Vavan.
08:49Vavan.
08:51Vavan.
08:53Vavan.
08:55Vavan.
08:56Vavan.
08:57Vavan.
08:58Vavan.
08:59Vavan.
09:00Vavan.
09:01I you're still in shock.
09:02And you are normal.
09:04Vavan.
09:05Vavan.
09:06Vavan.
09:07Vavan.
09:08Vavan.
09:09Vavan.
09:10If you don't go home.
09:11No.
09:12Otherwise, come on.
09:13Before the sun...
09:14All I want to ask for the sun, let me let go.
09:15What's the point?
09:16Let's go.
09:17What's that?
09:19I don't know all the time.
09:21I can go to the sun.
09:23I can as a坑 on the sun, I can't take going with her.
09:26No, my mother.
09:28Well, you don't know the sun.
09:30Yes, or do you not understand enough psychology?
09:36You are not in trouble, and you will be crying now
09:39for the hard work of the lover, the advocate, the murder.
09:43And you are crying.
09:45But you are not in trouble.
09:48Yes, please.
09:50Do you know what you are opening?
09:53I ask.
09:54We don't know and don't worry.
09:55No, no, no.
09:56Why did she come to stay?
09:59What do you think of the game?
10:01What do you think of the game?
10:03Or do you think of the game?
10:05You know what?
10:06She is loving.
10:08She is just loving.
10:09And I, if I am at your place,
10:11I would not like the game so much.
10:14Do you know?
10:15Okay, I am talking about Jagod,
10:17but there is no connection.
10:18What do you think of the game of the game?
10:21If it is just the question of the game,
10:23what do you think of the game?
10:25I don't think of the game.
10:27There is no mystery.
10:29I am just a strange thing that you said.
10:32It is true.
10:34The tree has been asking me to give up.
10:36Why?
10:37I think there is some intention.
10:40What a mistake.
10:41How could the intention of the tree have been?
10:43You will be angry.
10:46You will be angry.
10:47You will not believe in her.
10:49You will not believe in anyone.
10:51I am just saying that it is not even normal.
10:56When your life is broken like me,
10:59then I will ask you what is normal,
11:01and what is not normal.
11:03No one of our lives is not mad at us.
11:06But it has hurt me!
11:08I know everyone is very sweet.
11:09The name of Pana isрал.
11:12And there is a lot of joy in the film.
11:14At that time,
11:15you will be grateful for all the time.
11:16And there is a great love.
11:17You are not a proud person that you will remember.
11:18But there is no hope in the film.
11:19You are a proud person that you need to remember.
11:20That love is my character.
11:21And there is love once.
11:22And there is,
11:23everyone.
11:24You are a proud person.
11:25Here is my character.
11:27The title is my character.
11:28Little boy.
11:29You are a young man.
11:31And the title is my character.
11:32This is my character.
11:33I was a character.
11:34I am a character.
11:35Apollon, bo kućne zabave.
11:47Apollon, bo kućne zabave.
12:17Apollon, bo kućne zabave.
12:24Kako mogu da ti verujem?
12:28Ok, ti znaš da ja tebe ne bi nikad izneverio.
12:32A tvoja žena? Pokojna.
12:36Ne verujem da je ona to uradila.
12:38Ne veruješ, a prevarila te.
12:42To je nešto drugo.
12:44Ja sam siguran da nikada nikome ne bi dala bilo kakve poverljive podatke ili dokumenta firme.
12:50A prodala?
12:54Kako to misliš?
12:56Ako si inače sve kada je za lovu, rekao bi ih ogromno.
13:01Ne, ne, ne, ne, ne.
13:03Istražit ću.
13:04Ako utvrdim da imaš bilo kakve veze sa tim...
13:08Ne, reo, vuče.
13:10Novače, ja sam ozbiljan igrač.
13:19Nisam znala da ste išli da se vidite sa njim.
13:22Pa ne moraš ti baš sve da znaš.
13:24Upravo ste.
13:25A šta da kaže Maloj?
13:27Nemam vremena stvarno za tu obsednutu balavicu.
13:29Rekla je da je hitno.
13:31Šta nije bilo jasno u mom odgovoru?
13:33Kaže da je uvezi Jovana.
13:37Jovana?
13:38Izgleda se nešto desilo.
13:51Noga mi...
13:52Mene moj osjećaj nikada nije premario.
13:55Znam ja da ti imaš dobar njuh.
13:58Vuk Vava neće odustati.
14:01Daleko mu lepa kuća.
14:02Da ga moje oči više nikad ne vide.
14:05Noga mi neće on odustati tako lako od hotela.
14:07Sad će još više da navali da se hotel proda.
14:12Razmišljala sam ja o tome.
14:14Da prodaš?
14:15Ma jok!
14:17Nego kako ta strvina će sada još više da navaljuje.
14:21Šta će?
14:22Pa gradiljište je suda okolo.
14:24Naš hotel je ono davno uzida u taj svoj tržni centar.
14:28Samo da nas kupi i sruši.
14:31A ne bi mu smetalo i naš žive da uzida u taj betola.
14:35Neko vam tera svoje, a mi ćemo svoje.
14:41Nego...
14:42Htjela sam nešto da te zamolim.
14:45Reci duš.
14:48Ko boga te molim, nemoj nikom da pričaš koliko para imamo na računu.
14:54Onih deset miliona evra što si mi pomenula.
15:00O Bogu!
15:02Da me na ražnju peku ne bih rekla.
15:06Znam, samo kažem.
15:08Čak i moji deci.
15:10To si je podrazumela.
15:11Ti znaš mene.
15:13Znam, nego...
15:15Da utvrdimo.
15:17To ti je rešeno.
15:19To znamo samo ti, ja i Crna Zemlja.
15:23I ni pošto...
15:25Aneta ne sme da sazna.
15:28To te razumem.
15:30Opasna je ta mala.
15:33Kad smo već kod dece,
15:35rešila sam i njih da upregnem u posao.
15:39E, ta ti je dobra, to sam baš ja htjela ti predlažim.
15:43Pa ti ih uzmi pod svoje,
15:45provedi ih kroz sve sektore, pa nešto nek nauči.
15:48Izbrusit će njih bosa.
15:51Ma ima nešljašte kodijamanti u hotelijerstvu.
15:57I?
15:59Kako je naša novo komponovana bogatašica?
16:04Jesi već počela da se kupaš u šampanje i magarećem mleku?
16:09Pa prija. Nije da ne prija.
16:12Ja sam se baš obradovala.
16:13Pa prija. Nije da ne prija.
16:16Ja sam se baš obradovala.
16:18A zbog čega tačno?
16:20Pa proširit ćemo posao.
16:22Ti i ja šališ se.
16:25Ni najmanji.
16:26Paola, vidi.
16:30On je dug od 1000 evra koji treba da mi vratiš. To ću ti odpisati.
16:38Ništa, ja tebi nadugujem.
16:40Odpisat ću ti to u znaku moje dobre volje.
16:42Vidi.
16:44Ja nisam završila mala.
16:47Dakle, ako me budeš slušala, Pola Beograd bit će našaš.
16:52Sad imamo uporište.
16:54Takni je. Dva uporišta. Hotel i Vuka Vabana.
16:58Sad kad imaš hotel, proširit ću posao. A ti ćeš me naravno u tome pomoći.
17:03Ti si poludela.
17:05Tako je duša. Ja uvek poludim kad na njih su mrelu.
17:09I da što se Vabana tiče, ti si postala njegova miljenica.
17:13A ja ću se potruditi da postaneš i mnogo, mnogo više.
17:17Mnogo više?
17:19Ako me ne budiš slušala...
17:21Ti znaš da imam toliko snimljenog materijala na kome si ti u glavnoj ovozi.
17:26I da time mogu da obslužim čitavu jednu pornoj industriju u nekoj pristajnoj državi.
17:32Koji si ti šakal? Opet pretiš.
17:35Hvala na komplimentu, duša.
17:37Dakle, štap ili šargarepa ti biraš.
17:42Ali imam jedan uslov.
17:47Baš me zanima.
17:48Ali prvo da ti kažem nešto za večeras.
17:51Pa ti se desu?
17:52Nište, molim se da se ogrjevali.
17:55Opet si se tukao?
17:56Nisam se tukao.
17:57E pa mene ne možeš da prevariš.
17:58E pa mene ne možeš da prevariš.
17:59Molim ti, nemoj se onom da razgovaraš kao da sam kriminalac. Gde je Žanko?
18:01A to kriminalac te odmah asocira na njega?
18:02Nije, izvijeni, nisam tako mislio. Treba.
18:03Šta će ti?
18:04Nište, molim se da se ogrjevali.
18:07Opet si se tukao?
18:08Nisam se tukao.
18:09E pa mene ne možeš da prevariš.
18:10Molim ti, nemoj se onom da razgovaraš kao da sam kriminalac. Gde je Žanko?
18:15A to kriminalac te odmah asocira na njega?
18:17Nije, izvijeni, nisam tako mislio. Treba.
18:19Šta će ti?
18:20Nište bitno, mako.
18:21Šta kriješ?
18:22Šta si daveš?
18:23Pa sam ja došao u muri ili kod sestre.
18:26Nemoj.
18:27Ko ti je to uradio?
18:28To sam ja već rešio. Gde je Žanko?
18:31Kod majke?
18:33Ka dolazi?
18:34Pa kad ga ona pusti.
18:36Ajde, molim te, dođi da ti zamenim taj Hanza pa s natopljenje krvljom. Ajde, dođi ovam.
18:41Molim se.
18:42Ajde, molim te, dođi da ti zamenim taj Hanza pa s natopljenje krvljom. Ajde, dođi ovam.
18:47Molim se.
19:04Apolon, bo kućne zabave.
19:12Kjevo!
19:15Kjevo!
19:16Kjevo!
19:19Jebo te, gde se sad smucu?
19:42Kjevo!
19:43Kjevo!
19:44Kjevo!
19:45Šta je bilo?
19:46Gde sam?
19:47U mojoj sobi.
19:48Rezniš se još uvek.
19:50Ma ko te bude napravit takvog da samo klevećeš?
19:53Šta radiš vam?
19:56Smišljamo.
19:57Šta to?
20:00Sve sam smisla za našu budućnost.
20:03Samo ti i ja.
20:04Majka i sin.
20:05Mal' treba nam i beba.
20:08Ma dvoje si, ti suš mrkala.
20:11Ti mi budala jedna.
20:12Ja poruke prodajem.
20:14Ne konzumiram.
20:15Kako je mebi pričaš?
20:16Ajde, ove.
20:17Kakva vre beba?
20:19Kakva god.
20:21I crnca da ti rodi, reći ćeš da je tvoje
20:24i da si ga ofarbao na porođaju.
20:26Da farbam, det?
20:27Zašto bih to radio?
20:28To zato, zato što ti je tako došlo, eto zato.
20:31Jebeš mi sve kema, ti si skroz prsla.
20:33Podhitno da promeniš travu, ova te ne radi kako.
20:35Kako ću ovdje vrebu dalo jedno i slušaj me.
20:38Mi moramo sada da pronađemo kupca za hotar što brej.
20:41Pa da krkne, da krkne takvu ponudu.
20:46Da ti se tašta obeznani od radosti.
20:49Pa kad uplata legne, onda delujemo ti i ja.
20:53To jest majka i sin.
20:56Kulja, ti si sve to sanjala ovdje u mom krevetu
20:59i sad mi preprečavaš je tako.
21:00A ti treba sada tašti da se podvučeš pod kožu.
21:03Ko injekcija heroina brej, da je omamiš.
21:08Zajnji ti to biti težko, pošto tašti ovako mlita vam reko neka meke.
21:15E, manji me ti gluposti, molim te.
21:17To nam je skučujno da pomilješ ispred nede kad se vratim u večeras.
21:19Šta si rekao? Gde da se vratite?
21:23Kako gde? Pa ovde.
21:25Si normalan brej!
21:27To ne dolazi u obziv samo preko mene mrtve.
21:30Pa ja sam tebe instalirala u onu koteđinu tamo da bi delovao na licu mesta
21:34a ne da mi se ovde bezkorisno zasuknu držiš brej.
21:40Šta je? To je naredjenje.
21:42Inače ću da se zapalim pa sa sve stanom da izgorim.
21:45Svima su majke normalne, samo se moja drogera.
21:49A šta je?
21:50Be ti umesto za Nobelovu nagradu da me prezložiš, ti me još i vređaš.
21:55Sram te bilo bre.
21:57Šta je?
21:58Slušaj.
21:59Jeste.
22:00Jeste.
22:01Dubne mnega.
22:02Nale se ne ne.
22:04E to nije porovre, tu je zov genijalnosti.
22:09Špre.
22:15Šta je?
22:16Šta je.
22:17Šta je?
22:34Kometraž je?
22:36Oni je zli, pajkat.
22:37My mother.
22:50What are you doing here?
22:52Good evening.
22:59Good evening, please.
23:03Are you okay?
23:06My mother is working here.
23:08Sorry, I'm here.
23:10I'm here.
23:14I have a request for Vukavana.
23:16You're free.
23:27What do you want from me?
23:31Please.
23:33Please.
23:35I'm here to forgive you and ask you for forgiveness.
23:40There's no need.
23:44I pray.
23:46Just wait for a few minutes.
23:48You're free.
23:49You're free.
23:50I don't want to register for the police.
23:53I did not want to join the police. I did not want to participate in what you did.
24:08You were not the most loved ones.
24:12I was a creeper. The lawyer thought that he could be able to kill me,
24:17and that I am working for Vukka Vavana.
24:20Why am I not surprised?
24:24That's why I wanted to forgive you.
24:26That's why I personally have been able to forgive you.
24:30That's nice. I think that you want me to forgive me.
24:33I want you to forgive me.
24:35But after the heart.
24:38No need, really.
24:44This is my visit card.
24:47If anything you need, I was a private agency.
24:53Vukka Vavana is a dangerous man. He won't leave you at peace.
24:59I want you to help me.
25:01And I want you to tell me that I don't care about money.
25:05Jovan is not normal.
25:13Then you will stop being upset if you don't like that.
25:16Why are you talking about it?
25:18Jovan is not gay.
25:20Who would you recommend me?
25:22How am I going to behave to my son?
25:25Obviously, you are not aware that he is dangerous on the street.
25:28What can I do?
25:30I'm not afraid of myself.
25:32And you are a psychotherapist.
25:35I am someone who is standing up to him.
25:37You are that's why he left.
25:39And he became a little strange.
25:42He was like, when you believe me.
25:44You believe me.
25:46You believe me.
25:47You believe me.
25:48You believe me.
25:49You believe me.
25:51What?
25:52What did you believe?
25:53I was a mother.
25:54I was a lover.
25:55And I am a lover.
25:56And I was a lover.
25:57No matter.
25:58And you see, I am a very友ized.
25:59And he is a saint-sameer.
26:00Yes?
26:01He is a man, married and married.
26:04He is a mother.
26:05He is a man's mother.
26:06No, He is a mother.
26:07I am a mother.
26:08He is a mother.
26:10And he is like a lover.
26:12Yes?
26:13Yes, I am a lover.
26:14No, you will never notice you.
26:15No, he is a mother.
26:16You have never happened.
26:17I've never had anything with your mother.
26:21They're too old for me.
26:24How are you?
26:26And to tell you something about the truth,
26:28if you're interested in the murder of your mother's murder,
26:31from the interview,
26:34from the interview of a pishy Teodora Thorema,
26:37called Teddy.
26:39In his hotel room,
26:41she was in the last afternoon.
26:43She was found there.
26:45My mother.
26:48You have everything documented in the murder,
26:50even his statement that you never know about it.
26:55Hotel Paris.
26:58There is a place in the hotel.
27:00Go and ask him what his role is in the living room.
27:02And everything that interests you,
27:04and doesn't have a connection with me,
27:05has never had anything.
27:16Svinsko meso bez kostiju bačka 599,
27:19svež čaran 499,
27:21dimljena pečenica 79,90.
27:23U Univer eksportu.
27:25Apolon.
27:26Bog kućne zabave.
27:28So,
27:30it's very good!
27:31Where are you from now?
27:51When you're lying like a baby and you're lying like a horse,
27:56Olga flies like a avax in the city and buys information.
28:00What are you talking about now?
28:04I have my wife. I know who I need to ask questions.
28:10And who are you?
28:13The government's capital investment.
28:18What do you mean to minister?
28:21The cabinet's office.
28:23What do you mean?
28:26She won't be able to do it until she stops working with the minister.
28:30What do you mean to her?
28:32What do you mean to her?
28:34What do you mean to her hotel?
28:36What do you mean to her?
28:38What do you mean to her?
28:40What do you mean to her?
28:42What do you mean to her hotel?
28:46We both are.
28:48We both are right.
28:50We both are right.
28:52And she will wait for the next time.
28:54When you're lying.
28:55And then half is the other half.
28:57And then half is the other half.
28:58I will be able to cut off her.
29:00Fine.
29:01You're going to cut me alone.
29:02You'll cut yourself alone.
29:04If you don't know what you mean to write,
29:06then you'll take my years from your years.
29:10You'll be able to do the logic.
29:12You're going to tell her.
29:16Vuk Vavani.
29:19Please.
29:20You didn't hear me?
29:22You didn't hear me?
29:23You didn't hear me.
29:24He's an angel and tycoon.
29:27He's an angel, but he's like a brod.
29:30What do you mean to him?
29:31What do you mean to him?
29:32Everything.
29:33No.
29:35No.
29:37He's been in our hotel like a soul.
29:41He wants to go like anaconda.
29:44He doesn't ask how much it costs.
29:48He wants hotel.
29:50He wants hotel.
29:51He wants his money.
29:54When we go to the hotel.
29:58And he doesn't ask how much it costs.
30:02He started to build a trunet center.
30:04This is our hotel.
30:05He was literally there.
30:08Like a black hole.
30:10In the middle of the location.
30:13That's a great story.
30:14Yes.
30:15It's a great story.
30:16Now we need to take him for his jaja.
30:18We've got everything.
30:20We'll take him so well.
30:22We'll take him for his taikonska jaja.
30:24And we'll take him all the money.
30:28Now it's really hard.
30:29I'll take him for his jaja.
30:31Figuratively.
30:33Until the last million.
30:35That's how you'll understand.
30:37I'm a chauffeur.
30:38It's not written.
30:39Hey.
30:50Hey.
30:53...
30:55...
31:03...
31:07...
31:11...
31:13...
31:17Tišina zori
31:19U Parizu, kvarc da
31:22Gde snovi vlede
31:25Letnja kiša
31:29Prala je pločnike
31:33U tvom pogledu tajne
31:37Neizrečene
31:39Neizrečene
31:42Pločnici Pariza
31:49Pante svaki korak
31:54Svaka kapkiše
31:57Tvoje ime doziva
32:00Propuštena ljubav
32:08Šapac vetra nosi
32:11Daleko u noć
32:14Gde srce ne prosi
32:17Kafana na čošku
32:23Miri svina
32:25Hleba
32:28Tu smo čutali
32:31Više reči
32:34Nije trebalo
32:37Pariz je pevao
32:40Ali ti si čutala
32:42Letnja kiša
32:45Brala je pločnike
32:48Tvoj korac si
32:51Ne stajali sve piše
32:57Pločnici Pariza
33:03Pante svaki korak
33:08Svaka kapkiše
33:10Tvoje ime doziva
33:14Tvoje ime doziva
33:14Propuštena ljubav
33:21Šapac vetra nosi
33:25Daleko u noć
33:28Kde srdce neprosti
33:32Na ločnici Pariza
33:43Šta radiš ovde?
33:59Došla sam da pokupim neku garderobu
34:03Majda, moraš odmah u hotel da se vratiš
34:05Ova riba je psihopata
34:07Koja riba?
34:08Jao, tamo su svi psihopita
34:09Šta koja riba?
34:11Ova koja ti muva frajera
34:12Lea Blažin
34:13Psihopata?
34:16Psihopata
34:17Svašta sam saznala o njoj
34:19Psihopata
34:49Svašta sam saznala o njoj
35:19Izgledaš tako moćno
35:22Znaš da me to pali
35:25Sidi
35:27Mislila sam da...
35:35Moramo da pričamo
35:36O čemu?
35:39Trebaš mi
35:39Imam jedan zadatak za tebe
35:44Platit ću te odlično
35:45Moraš da se kresneš sa mojim sinom
35:49Ines sa moto
35:51Evo...
36:17Revolucija u venama peva
36:35Dok ona liza sa zida nas gleda
36:39Oh pali
36:41Oh mladosti
36:43Tebi smo našli rudosti
36:46Sve boje sveta na plaku našeg stan
36:49Oh pali
36:51Treba mi piš toži
36:53Treba mi piš toži
36:54Treba mi piš toži
36:55Prebac ušteda
37:00Prebac ušteda
37:01Šaran kilogram
37:0249999
37:03U ideji i rodi
37:05Zapuše nos
37:06Probajte
37:07Orind H
37:08Njegova posebna srebrna ionska spirala
37:10Štiti rastor od bakterija
37:11Osjetite brzo olakšanje koje traje do 10 sati
37:14Orind H
37:15Preuprebe detaljno proučiti u budstvo
37:16O indikacijama, merama opreza i nežadjenim reakcijama na lek
37:18Posavetujte se sa lekarom ili farmaceutom
37:20Proširite praznični duh odličnim ponudama iz Jeska
37:23Uštedite 20-60% na svim peškirima
37:2620-55% na svim trepezarijskim stolovima i stolicama
37:30I 20-55% na svim trepezarijskim stolovima i stolicama
37:31I 20-55% na svim trepezarijskim stolovima i stolicama
37:32I 20-55% na svim trepezarijskim stolovima i stolicama
37:33Kao i da dobijete odobrenje kredita za svoj stan
37:36Stambeni kredit koji nećete dugo čekati
37:38Sa odobrenjem do 48 sati
37:40Saznajte više na nlbkb.rs
37:43Pažnja, pozajmivanje novca košta
37:45Pravac Ušteda Amstel 6999
37:48U ideji i rodi
37:50Da se kresnem s tvojim sinom
37:55I ne samo to
37:56Tražili ste u policiji da nikada ne saznam da je moja majka bila ovde
38:06Ovde
38:09Jako mi je neprijetno
38:13Da na ovakav način
38:16Da na ovakav način
38:17Saznam da ste bili ljubavnik moje majke
38:24Šta će tebe pištoj?
38:26Hladim sebe nikad ni u ruci nisem daš
38:28Ti ćeš meni taj pištov te daš
38:29I nećeš reći ni nedi ni majci
38:31U suprotnom ćeo tija biti veliki neprijetelj
38:40Spomenula sam o Zabebo
38:42Kome?
38:43Kako kome? Žanku
38:46Zašto to radiš kad znaš da ne može da ima dece?
38:48Pa kako zašto?
38:49Iz praktičnih razloga mora da ima
38:52Čubre jedno pohpareno
39:01Šta ti je?
39:02Uhvatila sam te na delu ne možeš sada da se vadiš
39:05Kakvom delu tuširao sam se do malo pre
39:07Pošto si kreslao onu hurvu
39:15Nikada tvoje majci nisam dlaku sa glave skinuo
39:20Zapam ti to
39:21Pa ko jeste onda jeli
39:29Javo te kako sam ja bodala na šta sam pristao
39:32Ako ne da bude saznala za ovo i razvedes od mene
39:36Skrati ću te za glavu ku nemti se
39:45Stjeluj ga
39:46Jer ako ga neka druga otme u mjesto tebe naš panče da propadne
39:50Ej imi meru samo mago za proših kudal
40:01Mi dogovoreno
40:12장 posle
40:14He's going to do the song, he's going to beat the pistol.

Recommended