Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Tailbone!
00:08This power...
00:09There's no doubt...
00:10That's what I'm talking about...
00:12That's what I'm talking about...
00:16Necrodiver!
00:30The sky...
00:38Necrodiver!
00:41Tadnuye noxy youmo...
00:44So marana ni kagayaki...
00:47Haduchu zuzkeru...
00:49Setu na yirutu...
00:51A nata daka ra ki yo me nai...
00:55I've got a strong strength and a strong strength.
01:01I don't think it's a lie to me, but I don't think it's a lie to me.
01:08The place where I'm in, I'll reach the place where I'm in.
01:15I'll never end. I'll never end. I'll just take care of it. So in your life.
01:21I'm so excited to see the two of us in the future.
01:30I'm so excited to see the two of us.
01:51I think that your body is the power of coatings and the power of your body.
01:57However, the Belzeb is still in the last phase.
02:02It's the best!
02:06Right!
02:15The right!
02:18The left side.
02:30Big Hulver!
02:36I'm here.
02:37Oh, shit!
02:41Come on!
02:41The fire!
02:43The fire!
02:48Oh!
02:51This time!
03:01Two burn!
03:07Oh!
03:11Ivan...
03:14You've been living here.
03:18Where are you?
03:20Where are you?
03:27Noa? Noa, how are you?
03:29Are you together, isn't it?
03:33I'm not here.
03:35I'm not here.
03:36I'm not here.
03:37I'm here.
03:39What?
03:40The commander is going to go to the river.
03:47The man who fought with the Hardean is not clear.
03:50What?
03:51The battle of the Shunai is in the midst of the war.
03:54The explosion of the Afrakii is now in the air.
03:57He's still in the air.
04:01It's been a long time, you boy.
04:03And then, your sister?
04:06Then, Yuno is also in the air.
04:11Kuk!
04:14Kuuuh-uuh-a-a-a-a-a-a-a-a-a-o-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a!
04:25Ivar!
04:26Ivar!
04:28Uh-
04:28En?
04:29Mikro dailerを援護し!
04:33Uyuh!
04:37Shuu!
04:39I've been living. I've been good. I've been good.
04:45Aishu? Necro-diver?
04:50But it's already a challenge.
04:52At this moment, I'm still holding the world to Belzebue.
04:57That's it! Who's going to be a challenge?
05:00Who's going to be?
05:02You're not a god.
05:04I'm still trying to believe that I'm going to be the one we're going to be the one we're going to be.
05:11I'm sure I'm going to be a challenge.
05:15A soul... I can't...
05:24You're the one who has it!
05:28Where are you? Where are you?
05:34What's that?
05:36There's no one there!
05:40What's that?
05:42I can feel it.
05:44I can feel it.
05:48Where are you going?
05:50I'm here!
05:52I'm here!
05:54I'm still there.
05:56It's a mistake.
06:01What?
06:03...
06:14...
06:16Iver...
06:18...
06:19...
06:20...
06:21...
06:22...
06:24...
06:25...
06:27...
06:28I couldn't protect you from your約束.
06:32Don't forgive me.
06:34What are you talking about?
06:35Answer me,七尾!
06:46I'm sorry, Fiverr.
06:49You know...
06:51I'm...
06:58七尾...
07:01七尾...
07:03I couldn't protect you.
07:06Then, Yuno...
07:08Yuno...
07:11Fiverr...
07:14Valar!
07:25Yuno...
07:28俺が...
07:29俺がもっと強ければな...
07:31Yuno...
07:33俺がもっと、早くなんとかしてれば...
07:36Yunoは...
07:38クソァァァァぁ!!
07:40なぜなんだ! Yunoは!?
07:42答えろ!!
07:44名らァァ!!!
07:47終わらせてやる!
07:49何もかも終わらせてやる!
07:51この俺の手だ!!
07:53あああああああっ!!
07:57I'm not sure what the hell is going on!
08:00The ship's ship is ready to go to the Apheromine.
08:03The ship's ship is ready to go!
08:06The ship's ship's ship is ready to go!
08:09No, we're here!
08:11We're here! We're here!
08:13We're here!
08:15We're here!
08:20The ship's ship's ship is expected to be in the same place!
08:26How do you know this area?
08:28There is a strong導導隊.
08:31A導導隊?
08:33Hurry up.
08:34What do you know?
08:36From here, it's a girl.
08:39You're a girl.
08:41You don't have time.
08:43You should have to do something.
08:45Yes.
08:47Please, Rinna, give me力.
08:56That person...
08:59That person...
09:07I won't let you go.
09:21Go!
09:22But I got jaw Kunal.
09:25Sit down quietly.
09:27They're afraid of being damage.
09:28It's that aisle.
09:30It's too hard.
09:31Okay.
09:33So there.
09:34ially.
09:35Where do you do.
09:37The everyone-
09:41We sorry, but let's side even.
09:43Come closer to the ship!
09:45...
09:47...
09:49...
09:51...
09:57...
09:59...
10:01...
10:03...
10:05...
10:07...
10:11...
10:17...
10:19...
10:23...
10:25...
10:27...
10:31...
10:392, 1!
10:47We did it! We did it!
10:49We're doing it!
10:50VELZEV, stop!
10:52What?
10:53What?
10:54What?
10:55What?
10:57We're in the 24th艦!
11:04We're in the 24th艦!
11:09What?
11:125th艦!
11:13We're in the 13th艦!
11:15We're in the 13th艦!
11:18We're in the 13th艦!
11:20We're ready!
11:21We're in the first place!
11:23We're going to have a few more time!
11:27We're in the 13th艦!
11:29Stop!
11:31We're just going to be here!
11:33We're in the 13th艦!
11:35VELZEV, we're in the艦!
11:39This way!
11:40We're in the 13th艦!
11:41This way!
11:42This way!
11:43We're in the 13th艦!
11:45Uh...
11:46Uh...
11:47Kyoko...
11:48Uh...
11:54I told you...
11:56...the way...
11:57...to him...
11:58...of him...
12:00...of him...
12:01...of him...
12:02...and...
12:03...of him...
12:04...of him!
12:05You're all right!
12:21I'm not going to win, but...
12:23The Hadyan brothers!
12:31That's what?
12:32It's Sada-Dingo.
12:33BELSEVにやられてるのか?
12:35SHU!
12:37早く SHUの所へ!
12:39あのままじゃ落とされる!
12:41てめえは後回しだ!
12:46今のノアか?
12:48間違いない
12:54ノア!無事だったんだな!
12:56SHU!
12:57あなたこそ!
12:58良かった!
13:00本当に良かった!
13:03すまないノア…
13:04俺がグズグズしてさえいなければ…
13:06ユノア…
13:08だが話は後だ!
13:10今はサラディンゴを…
13:11待て SHU!
13:13ベルゼブはあのハーディアンが出す誘導波に操られているの!
13:17何?
13:18誘導波が出ている場所は突き止めたわ!
13:20でも…
13:21今それを止められるのは…
13:23あなたしかいない!
13:25先に奴を落とす…
13:28それじゃサラディンゴが持たない!
13:31あそこにはイツキもいるんだ!
13:34イツキさん!
13:36でも…
13:37今ベルゼブを止めないと…
13:38もっとたくさんの人が死んでしまう!
13:41ふたまたは得意なんだよ!
13:43どっちもまとめて!
13:44失格!
13:45お前の体は一つしかないが…
13:48しもべならいる
13:50何?
13:51彼らの行動パターンは分析済みだ
13:54先人を務めよ
13:56光栄は受け持つ
13:59主のため以外には動かないんじゃなかったのか?
14:03今より永劫に渡り悪しき前例となるやもしれぬ
14:09あっ…
14:10これは…あの時の…
14:11ゲルドの鏡だ
14:13我らも実体となれば…
14:17縛りは消え…
14:18後に戻る道も絶たれよ
14:20いいのか?
14:21それで…
14:22お前に救われた時…
14:24すでに運命は決まっていたのだ…
14:31あ…
14:33あ…
14:37あ…
14:38ああ…
14:40あ…
14:50あ…
14:56我が主よ…
14:58く…
14:59VARDA
15:14No.
15:16Ah
15:17Let's go!
15:17yes
15:19yeah
15:22yeah
15:26yeah
15:30アフラーシステムコアデータを持有るプライマー解析
15:37Pteromea Injection
15:45This is...
15:56If you don't, I'll take the bones of your bones!
16:01Go straight! Go straight!
16:04Yes!
16:07You've got to be the one who can't think of yourself.
16:11I've got the one who knows the one who knows how to run the bones into your bones.
16:14If you can't, you're all about the beast.
16:17Have you ever been able to run the bones in the heavens?
16:20The four of us, the one?
16:22The one who knows how to run the bones of your bones!
16:24The one who knows how to run the bones of your bones will be used to them!
16:27There are several導導ial operators who are called and called them.
16:30And that's the one who knows how to run them!
16:32The one who knows how to run them,
16:34恐れず進もう
16:38霊から出てるんだ
16:43うわあああああああ!
16:47ええええええええ!
16:49ウォッ!
16:52うわっ!
16:53うわっ!
16:54あっ! あっ!
16:56ゲームは終わりだ ネクロダイバー
16:59くっ…
17:00ユノの… イノの仇を討つまでは…
17:04血…
17:05えええ!
17:21あああああああ!
17:23Ah!
17:25Ah!
17:26Ah!
17:27Ah!
17:28What did you change to the Velzeb?
17:30The Shue has damaged the導波.
17:37What was it?
17:38It was a mess.
17:41You're a crazy, Necro-Diver.
17:45No one can't control Velzeb.
17:49But you and me, and you are all for blessing!
17:54Those of you!
17:56What do you have to do?
17:59Which is the Velzeb?
18:02Are you sure?
18:03Are you still so good?
18:05Do you have to pay attention to the Velzeb?
18:07No one does not make sure you are really good.
18:11The Velzeb is now for this plane.
18:15We are now at the beginning of the time of my own.
18:19I am to fulfill the favor of the Belzeme will not be.
18:23The evil that he will fulfill, the evil that they will fulfill to theogamy of the world.
18:28We're going to…
18:29We'll have the future.
18:44What happened?
18:46海域に展開していたベルゼヴの反応が消えました
18:50海上の艦隊からもベルゼヴの襲撃が止んだとの報告です
18:555
18:57spoken
19:073
19:10I'm sorry, I'm sorry.
19:12I'm sorry.
19:14I'm sorry.
19:16I'm sorry.
19:18I've been waiting for you all.
19:22I'm sorry.
19:24I'm sorry.
19:26I'm sorry.
19:28I'm sorry.
19:30I'm sorry.
19:32I have to use all of the Elzebos.
19:34It's all for the use of Elzebos.
19:36And then...
19:40...and I'll be free...
19:42...and I'll be free.
19:50That's right.
19:52Go, Noah!
19:54Let's go!
19:56You're not going to be able to fight me.
19:58You're not going to be able to fight me.
20:00Good.
20:01grenade
20:02You're in Hong Kong.
20:04You have to fight.
20:06You're in King Kong.
20:08I'm sorry.
20:11You're in King Kong.
20:12You're out.
20:13You're in King Kong.
20:14You're in King Kong.
20:19You're in King Kong.
20:20You're in King Kong.
20:22You belong in King Kong.
20:24And I'll be free.
20:26Then, this is the last command.
20:31Let's end it!
20:39That's it, the real winner.
20:42You're right.
20:44You're right.
20:54Lord, I'm your father.
21:07Vald...
21:08...
21:18...
21:19...
21:24...
21:25...
21:28...
21:29...
21:31Oh
22:01溢れてくる
22:08Because of you
22:11分かり合えず困らせたね
22:16でもね
22:19本気で向き合ってくれた
22:24ありがとうの言葉
22:27To the heart of my heart,
22:32I'll be able to hear you.
22:40To the heart...
22:47To the heart...
22:57Subtitled by Shuse.
23:05Shuse has been out.
23:07But now we are living.
23:09We can't stop by the end of what this will happen.
23:12We fight, Shuse!
23:14This is a series of Kisdam's Challenger Series 24,
23:17the Gold 4 – Roller kiss.
23:19V-set.
Comments

Recommended