00:00This time I was a
00:01The Beast
00:02The Beast
00:07Rey!
00:08I love my sister
00:11My mom…
00:19Yuna!
00:24Yuna!
00:26Yuna…
00:27A...
00:29ZUNK!
00:30A...
00:31A...
00:33A...
00:35A...
00:37A...
00:39A...
00:41A...
00:43A...
00:45A
00:47A
00:49A
00:51A
00:53A
00:55Don't worry, I'm going to hear the sound of my voice.
01:05I've always felt that I've been feeling,
01:12I've never seen the eyes of my eyes.
01:18The dreams will destroy now, I'm not afraid to go ahead
01:25The time I see the blue sky, I'm still in the heart
01:35Time to cross the time
01:42The path to the future
01:48The way you can come
01:51To the right hand side
01:53Your wish is fulfilled
01:55The day will come
02:00I'm looking for the light.
02:30This area is only two more.
02:37I'm worried about this area.
02:40I'm going to take a look at you.
02:43You know what I'm doing.
02:47I'm not sure what you're doing.
02:50I'm not sure what you're doing.
02:53Let's do it.
02:56The battle of the
02:58The war in the future of the
03:02The other of the
03:03The story of the
03:04The leader of the
03:04The leader of the
03:06The war
03:08The people
03:10As they are
03:10The fate of the
03:11The first time they will
03:12I'll see the new
03:14The rest of the
03:14The new
03:15The rest of the
03:18The
03:18The
03:21The
03:22The
03:23System
03:24Higg's Gage,同調.
03:54The energy of the energy of the universe
03:57The world is slowly and can't be expected to be expected
04:02The fear of human beings is brought to the fear of death
04:11The energy of the universe is at 30
04:17Search continues
04:19Encoder, point 75まで負荷を増大
04:23くそ,またか
04:26これじゃバックアップもできないわ
04:28一体どうやって実験しろってんだ
04:31今日はもう何回目?
04:333回目かな
04:35お姉ちゃん
04:38もうマナさん,ここでは主任でしょ
04:43私のことは今もさんづけのままなのに
04:46ここは仕事場なの
04:48それにあなたの姉さんはイエラでしょ
04:50彼女また海?
04:52ガルナザルさんたちと一緒に海底の宝探し
04:55帰るの1ヶ月後だって,つまんない
04:581日に何度も停電してるのよ
05:02新しい資源を探すのは大切なことなの
05:05分かってるけど,お姉ちゃんたち2人とも仕事仕事って
05:09あ,父さん
05:11こら,マナ
05:14お疲れ様です,コウゴ博士
05:17ルキナ君もお疲れ
05:20お互いこれじゃ商売上がったりですか
05:22研究も楽じゃない
05:23すみません,博士
05:25お休みの日までマナさんをお借りして
05:28そうだよ,実験中は体中がヒリヒリ痛いし
05:32それにいつもあんな格好でほんと恥ずかしいんだから
05:35と言いながら,ルキナ君と一緒になれる時間を一番楽しみにしてるのは
05:40どこのお嬢さんかな
05:42まあ,イエラも留守が多いし退屈なのよね
05:47今度のお休み待ちに出ましょう
05:50欲しがってたバッグ買ってあげる
05:52ほんと?
05:55やっぱり私のノアお姉ちゃん
05:57嬉しくて私,お腹すいちゃった
06:00ちょっとPXに寄ってくるね
06:01ウィーンはいかがでした?
06:13イツキさんは元気でしたか?
06:15ササラ教授の娘さんは
06:17頑張っていたよ
06:18NUAの初の後世間探査に必ず参加してみせるって
06:23行きまいていてね
06:24進んでいるんですね
06:27彼女の体は
06:29もうつけ焼き場のメンテナンスではどうにもならん
06:32傷んだパーツを交換し
06:35彼女の体内の向上性を維持できるだけのパワーを補充する余裕は
06:40今のNUNにはない
06:42イツキさん
06:44教授が生きていてくれれば
06:47こんな時代だからこそ
06:49優れたサイボーグ技術が必要とされるというのに
06:52ウィーン本部で言われたよ
06:55死者の書の解析が進まない以上
06:59極東支部への電力供給は相番打ち切るとね
07:03この星は人類がまだ2本足で立ち上がる前
07:11手つかずの大自然を望んでいるのかもしれんな
07:15携帯共鳴でしたか
07:19はい
07:20類似魔術の根拠ともいえます
07:22姿形が似るものは
07:25ヨリシロとして本体と強い相関を持ち
07:28ヨリシロは本体とその周囲の環境を引き寄せる岩倉となる
07:33確証のない理論ですが
07:38構わんよ
07:39事実我々は死者の書やハーディアンなどという物理を超えた存在と向き合っていた
07:45マナさんは私の知っていた少女に驚くほど似ています
07:50きっとその少女が使わされた場所
07:53ネクロワールドと強くリンクするはずです
07:57その血は繋がらないまでも
08:01ここまで育てていただいた娘さんを
08:04死者の書の門を開き
08:06新たなエネルギーを手に入れねば
08:08我々に未来はない
08:10マナもよく分かっていますよ
08:18必ず会ってください
08:19彼に
08:20シュウ
08:36お前は
08:41私はノア
08:42ユノの妹
08:43みんなを救う手がかり
08:46ユノは
08:47お前の姉を殺した女の手がかりだ
08:50俺は運命を受け入れた
08:52後悔はない
08:54だったら
08:55もしてここが痛むの
08:57涙は見せなくても心は泣いてる
09:00私には見える
09:02その痛みがある限り
09:04あなたはどんな姿になっても人間なの
09:07どうした
09:11これを見てください
09:13石板はほとんどのパーツが地球では生成できない鉱物で作られていますけど
09:18ここだけなぜか特定のレーザーを反調させます
09:21内部に我々のよく知っている結晶構造が存在するようです
09:26ルキナくんを呼べ
09:28風が吹いた
09:31善意への未練か
09:35世界は無に誘われ
09:39命の木も朽ち果てた
09:42残りしものを
09:44ただ主が潮の欠片
09:46いや
09:47お前の主は違ったか
09:51黙れ
09:53風が吹く
09:56誠の名の下
09:57塩は化粧し
10:00金色の木も抱かれぬ
10:14いいのかね
10:15ルキナくん
10:16我々には
10:18再び君をこの世界へと呼び寄せる術は
10:21ないのだよ
10:23大丈夫です
10:24きっとマナさんが呼び戻してくれます
10:27それに
10:28シュウも姉も
10:30私以外の声には答えてくれないと思うんです
10:33二人を連れ帰ることができるのは
10:36私だけなんです
10:38行け ノア
10:40お前にしかできないことをするんだ
10:46メクロリンクシステム
11:00メクロリンクシステム
11:00起動
11:01エンコーダー出力上昇
11:06原子同調
11:07レベルマックス
11:09シュウ
11:12シュウ
11:16シュウ
11:17シュウ
11:19シュウ
11:22Oh...
11:26Sh...
11:36In such a lonely place, you are always...
17:22We're right back.
17:52We're right back.
18:22We're right back.
18:52...
18:54...
18:56...
18:58...
19:00...
19:02...
19:04...
19:06...
19:08...
19:12...
19:14...
19:18...
19:20...
19:22...
19:24...
19:32...
19:34...
19:52...
19:54...
19:58...
20:00...
20:02...
20:04...
20:06...
20:14...
20:34...
20:36...
20:44...
20:46...
21:04...
21:06...
21:10...
21:14...
21:16...
21:34...
21:36...
21:44...
21:46...
22:04...
22:14...
22:16...
22:28...
22:30...
22:38...
22:40...
22:52...
23:02...
23:04...
Comments