- 9 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Let's get it all moving
00:00:30오랜만이에요, 이재범 대표님
00:00:52네, 오랜만입니다, 오 대표님
00:00:57잘 부탁드립니다
00:01:10자, 우영사
00:01:12마포의 껍데기집 수두룩 뻑뻑인데
00:01:15이 집이 근본이야, 어?
00:01:17자, 한자발
00:01:23바로 이 자리!
00:01:28바로 내가 여기서 당한 거야
00:01:30어쩌다 판사님 같은 분이 사기를 당하셨어요
00:01:33고향 친구라고 접근해서는 돈을 꺼가고 튀었다고요?
00:01:36아, 나 이 가게 두 번 다시 안 열려고 그랬는데
00:01:40그래서 유재범 그 새끼 지금 어디 있다고?
00:01:44캄보디아에 숨어 지내다가 1년 전에 위조 여건으로 입국한 것까지는 확인됐습니다
00:01:48그 이후 행방은 묘연하지만요
00:01:50그래?
00:01:53그리고는 내 주변에 접근한 거네
00:01:55아니, 내 어릴 적 첫사랑까지 다 알더라고
00:01:58대체 어디서 내 뒷조사를 한 거지?
00:02:03사실 제가 강판사님께 좀 여쭤볼 게 있습니다
00:02:07나한테? 뭔데?
00:02:09유재범이가 입국 당시 인천공항에서 위조여권상명의록에 통한 프리페이드폰이 있는데요
00:02:16통화 내역 조회를 해봤어요
00:02:17근데?
00:02:18아니, 근데 유독 여러 번 찍힌 번호가 있어가지고
00:02:28이 번호?
00:02:33네
00:02:34서울 서초구 서초동
00:02:37서울중앙지방법원 형사합의부
00:02:40강다윗 부장판사실
00:02:42이 판사님 방 전화번호 맞죠?
00:02:44뭔 소리야, 이 분!
00:02:46내가 그 자식이랑 왜 통화를 해?
00:02:48난 다른 분도 그 인가에랑 전화를...
00:02:50초등학교 동창이라는 분이 전화하셨어요
00:02:54김주섭? 누구지?
00:02:58주접이라고 하면 아실 거라고
00:03:00주접?
00:03:02아, 그 김주접?
00:03:06왜요?
00:03:08뭐 지피는 게 있으세요?
00:03:13수원하 씨
00:03:15판사님!
00:03:16인사검증 동의하셨죠?
00:03:18설마...
00:03:24별아!
00:03:34별아!
00:03:36정말 너무 고맙습니다, 변호사님
00:03:39진짜 너무 감사해요
00:03:41변호사님들 정말로요
00:03:44별아!
00:03:45다시는 서리를 볼 수 없을 줄 알았어요
00:03:49고맙습니다
00:03:51근데 정말 이대로 다 끝나는 거 맞나요?
00:03:54항소하면서 또 괴롭히면 어떡해요
00:03:57걱정하지 마세요
00:03:58항소 못할 겁니다
00:04:00저만 믿으세요
00:04:01제가 지켜드리겠습니다
00:04:03...
00:04:13하...
00:04:17하...
00:04:18하...
00:04:19하...
00:04:22하...
00:04:31But you don't.
00:04:32Let me get glowing.
00:04:34No...
00:04:35What's it?
00:04:37Once...
00:04:40I mean, everything's obviously open.
00:04:42So.
00:04:45I...
00:04:47I can't tell you that you first have signal.
00:04:52Lovely.
00:04:53Will, it's okay.
00:04:55I'm sorry.
00:04:58But you have to go into this shot.
00:05:00But it's not my heart.
00:05:03I have no heartache.
00:05:09No more!
00:05:11Kiss!
00:05:13Wingardium.
00:05:15Wingardium.
00:05:16Wingardium.
00:05:17Wingardium.
00:05:19Wingardium.
00:05:22Wingardium.
00:05:23Wingardium.
00:05:28The food is about me.
00:05:31The food is about me.
00:05:40The point where the pen says the message was written,
00:05:43It was more than the most famous messages from the Harry Potter.
00:05:46It was more than the magic message.
00:05:49I'm going to go to the house.
00:05:59I'm going to go to the house.
00:06:04The house is in the house.
00:06:08The house is in the house.
00:06:12Yeah.
00:06:13I'm at the moment.
00:06:15I'm on.
00:06:16I'm on.
00:06:17I'm on.
00:06:18And then, second.
00:06:19Hippum, professor.
00:06:20Oh, yes.
00:06:21I'm a good teacher.
00:06:22Good job.
00:06:23Oh, thanks.
00:06:24Well, you've been training for a few years, right?
00:06:27You just know that I'm a little bit more.
00:06:29I have this kind of everyday.
00:06:30I said that I've been giving you my education and I'm a wise.
00:06:33I'll be honest with you.
00:06:35You've never been training for a few years.
00:06:40Single?
00:06:41It's just the reason I'm going to get rid of it.
00:06:43But the truth is that it's the reason I'm going to get rid of it.
00:06:47But it's the reason I'm going to get rid of it.
00:06:52But...
00:06:52...that's not the case.
00:06:57You're going to get rid of it.
00:06:59Is that the case?
00:07:01No!
00:07:02No!
00:07:02It's not that!
00:07:03I was going to get rid of it, but...
00:07:06I just want to...
00:07:10Oh, it's done, too.
00:07:13I can't believe it.
00:07:15What's going on, what's going on?
00:07:17I mean, what's going on, what's going on, what's going on?
00:07:19Well, you're going on.
00:07:20Well, you're going on a lot.
00:07:22I'm so sorry, I'm so sorry.
00:07:24But what's going on?
00:07:25But I don't think it's going to be a big deal.
00:07:30But it's going to be a big deal for us.
00:07:33We're going to be a big deal for us.
00:07:36What a great deal.
00:07:40What's going on?
00:07:42We're going to have a team so we can talk about this.
00:07:47We can earn the money on the money.
00:07:52There's nothing to do with the money there.
00:07:53You'll pay them for money.
00:07:58But it's a great deal!
00:07:58You're working on this money, it's not going on for culture.
00:08:05And there's so many to do this, I know, what the hell is grey, what the hell is this.
00:08:10What's the case?
00:08:11What's the case, that one nedenle?
00:08:12Youth have a lot of people around the world.
00:08:14It's like the anywhere in the community, what's the case?
00:08:16What's the case.
00:08:17You are beautiful.
00:08:18It's like...
00:08:19We'll have a lot of people who are in the right place that's not going to be here.
00:08:24Are you the case of the menser and the police officer, right?
00:08:29Maybe?
00:08:30You're not.
00:08:32So...
00:08:34You're right!
00:08:35You're right, I'm asking you to come on!
00:08:37You're right, I'm saying is empty!
00:08:39Is that you?
00:08:40Are you okay?
00:08:41Are you okay, okay?
00:08:43Are you okay, you know me?
00:08:47I'm okay, you're okay.
00:08:50I'm not too happy, or?
00:08:54Yeah!
00:08:55Am I okay?
00:08:56What?
00:09:00Are you okay, what?
00:09:01.
00:09:03enlightening, strong eyes.
00:09:06You'll see it again.
00:09:08What about you?
00:09:09I'm going to see you.
00:09:10Yes, I'm going to see you.
00:09:14I'm not going to see you.
00:09:16Never heard of you, maybe.
00:09:18I'm going to read you.
00:09:20I'll see you in my notes.
00:09:20It was just a real sense.
00:09:21Only on the screen, I can't tell you.
00:09:24You're not be sure, Dr. Yes.
00:09:25I can't tell you.
00:09:26You can't tell me about the injury.
00:09:27You can't tell me.
00:09:29You can't tell me about it.
00:09:31What's going on?
00:09:32Who's going on to get me from working on the phone?
00:09:34Why?
00:09:35Why did he go to dobrze?
00:09:37Why did he go out there at it?
00:09:37What?
00:09:37Why did he go out there?
00:09:39What do you mean like that, then?
00:09:40Why did he go out?
00:09:42Why did he go out there?
00:09:44Because he said he was just a lazy guy.
00:09:48Did he just sit down and put him on a floor?
00:09:55You know what?
00:09:58I mean, it's not an escape.
00:09:59It's not an escape.
00:10:01It's not that a lot.
00:10:02There's no, it's not that a lot of people.
00:10:04It's not that a lot of people.
00:10:07It's not that a lot of people who live here.
00:10:10It's not that those who live in a situation.
00:10:15You've got to get them.
00:10:17I think that's why I'm not gonna be a good one.
00:10:21I think I'm gonna be a good one.
00:10:23I think it's gonna be a good one.
00:10:27I don't know if I'm going to be a good one.
00:10:29I think I'm gonna be a good one.
00:10:34So then, what can I say?
00:10:36I don't know if I can't believe it.
00:10:38I'm going to get my job.
00:10:40I think it's impossible.
00:10:42I don't know if I can't believe it.
00:10:46I can't believe you.
00:10:48No.
00:10:49Dear dad!
00:10:52Dear dad!
00:10:53What's that!
00:10:54What's that?
00:10:56Why are you?
00:10:59It's so amazing.
00:11:01That's amazing.
00:11:03Very amazing.
00:11:05Good to see your others.
00:11:08I can't take care of you anymore.
00:11:13I'm sorry.
00:11:15I'm sorry.
00:11:27We're just very different.
00:11:31Please understand.
00:11:33Please understand.
00:11:37Thank you very much.
00:12:07He would go to his desk.
00:12:12No, he wouldn't come here.
00:12:14No, he wouldn't come here.
00:12:15No.
00:12:15No, he wouldn't come here.
00:12:20Why?
00:12:20No.
00:12:21Come on.
00:12:23Why?
00:12:25He's dead.
00:12:29He's going to get it!
00:12:31Guys!
00:12:34All right, guys!
00:12:37I'm a fan of the book.
00:12:39I'm a fan of my mother.
00:12:41I'm a fan of my mother.
00:12:43I'm a fan of my mom.
00:12:45I'm a fan of my mom.
00:12:46My mom's name is a friend.
00:12:48I'm a fan of my mom.
00:12:50Yes, I'm a fan of my mom!
00:12:54One, two, three.
00:12:56You're beautiful, really.
00:12:58You're so beautiful.
00:13:00No, I'm not.
00:13:02I'm not.
00:13:04I'm not.
00:13:06I'm not.
00:13:08I'm not.
00:13:10I'm not.
00:13:12I'm not.
00:13:14I'm not.
00:13:16I'm not.
00:13:18One, two, three.
00:13:22I'm not.
00:13:24One, two, three.
00:13:26One, two, three.
00:13:28I got it.
00:13:30Yes, it is.
00:13:34I got it.
00:13:36I got it.
00:13:38I'll take you back.
00:13:40I'll take you back.
00:13:42I'll take you back.
00:13:44I'll take you back.
00:13:46I'll take you back.
00:13:48Bye!
00:13:52Look at this, he's a big one.
00:13:54What's your name?
00:13:56Are you going to take a long time?
00:13:58What's that?
00:14:00What's your word?
00:14:02It's a real life.
00:14:04If you have a question, we should answer.
00:14:08물론
00:14:10질문이
00:14:12있다면 말이지만.
00:14:14하
00:14:16미안해요.
00:14:18이번에는 진짜 열심히 보도자료 준비했는데.
00:14:22괜찮아요.
00:14:24강 변장님!
00:14:28괜찮으세요?
00:14:30괜찮습니다.
00:14:32잘 갔다 오셨어요?
00:14:34아니, 왜 그래요?
00:14:36Yes?
00:14:38Good, good, yeah.
00:14:40You didn't know.
00:14:41Do you know?
00:14:43Well, I'm going to give you another story to you guys.
00:14:47Hey, hi.
00:14:49My friend like you was just doing shit.
00:14:53Did you feel any fashion calls for a ?!
00:14:56Like you just don't know, I thought you were dying.
00:14:59But you didn't know anything...
00:15:04It's true that he's a high-pate man who's so sad, but he's like, you're the only ones that are so good?
00:15:11But it's based on the name of the film that's been told by the name of the film, it's a bit different from the film.
00:15:23I want to ask you a question.
00:15:28That's the thing that I can get back to.
00:15:34And it's just a bit of the Bible.
00:15:42I told you to speak.
00:15:45You've expressed a lot, too.
00:15:53Where are you going to go?
00:15:58TKC trial for the County's
00:16:22No matter what it means, there are days.
00:16:28Ah, has to be a change?
00:16:30It's just a change, right?
00:16:32Yes.
00:16:34I'll say an issue with people who are like this, but what's it really looks like?
00:16:37This is important to me.
00:16:39This is a change in my life now, right?
00:16:44Kasey, last, gender?
00:16:54Oh, yes.
00:16:56Very good, and you're a very good guy.
00:16:58And he also a famous person for the time.
00:17:02You're a guy where he's a guy who was a guy named Edmund Geiss, but he's a guy who's going to be a guy who's going to be here.
00:17:08Oh, can I ask you a guy about it?
00:17:12There it is.
00:17:14I'm going to turn it off.
00:17:16Oh, you're so good at this.
00:17:19You're very good for you.
00:17:20I was just going to interview my first time.
00:17:22You're a little longer.
00:17:23I'll do it, too.
00:17:24Why?
00:17:25Why?
00:17:27I didn't ask that one.
00:17:28What?
00:17:29I'm going to ask you something.
00:17:32I'm not going to ask you what it is.
00:17:36You're not going to ask me what's wrong.
00:17:42I'm not going to ask you what the hell you think of me.
00:17:47What?
00:17:52What?
00:17:57What?
00:18:01What?
00:18:05What?
00:18:10그중에 전직 대법관이 몇 명이고 검찰총장, 장관, 국세청장.
00:18:16은행장이 몇 명인 줄 알아?
00:18:19우릴 공격하던 민주투자 정치인도 시대의 양심이라고 불린 언론인도 고문 명예 안 받고 월급 따박따박 받으면서 열심히 출근하고 있어.
00:18:29오엔 바트너스는 대한민국 자체야.
00:18:34알아?
00:18:40아, 미안 오빠.
00:18:47내가 직원 사정 하나하나 챙길 정도로 한 가지를 못하네.
00:18:52그럼, 수고.
00:19:08오셨습니까, 형 선생님?
00:19:10다른 팀원들은?
00:19:11외근 나왔습니다.
00:19:12어제 뉴스 잘 봤습니다.
00:19:13진짜 멋있으십니다.
00:19:14땡큐.
00:19:15어제 인터뷰 보고 찾아온 사람이 있는데요.
00:19:18막무가내로 강 변호사님을 만나게 해달라고.
00:19:22응?
00:19:27누굴 고소한다고?
00:19:29하나님이요.
00:19:32말씀드렸잖아요, 방금.
00:19:34교회 다녀?
00:19:35아니면 성당?
00:19:36아니요.
00:19:37세상에 믿을 놈이 어디 있어요.
00:19:39전 아무도 안 믿어요.
00:19:41그런데 왜?
00:19:43손해배상을 받고 싶어요.
00:19:45아주 많이.
00:19:47손해배상?
00:19:48그럼 형사가 아니라 민사네?
00:19:50그래.
00:19:51하나님이 너한테 뭘 잘못했을까?
00:19:54저를 태어나게 만들었잖아요.
00:19:57응?
00:19:58저 원한 적 없어요.
00:20:00이런 걸로 세상에 태어나는 거?
00:20:03아무도 원한 적 없어요.
00:20:06제가 태어나는 거.
00:20:08엄마도.
00:20:09본 적도 없는 아빠도.
00:20:12그러니까 해줘요.
00:20:14무료 변호.
00:20:16해준다면서요.
00:20:18내가?
00:20:19제가 일평생 몸담은 법정을 떠난 건 보다 낮은 곳에서.
00:20:24고통받는 이들을 위해 곁에 서 있기 위함입니다.
00:20:29앞으로도 도움받을 길 없는 약자분들이 찾아오면.
00:20:33제가 평생 쌓아온 법조 지식과 경험으로 도와드리겠습니다.
00:20:39아, 이건 네가 아직 어렸을 잘 모르는데.
00:20:44재판이라는 게 말이 되는 경우에 승산이 있어야 걸 수 있는 거야.
00:20:49말이 되게 만드는 게 변호사 가는 일 아니에요?
00:20:52너 변호사야? 말거리 왜 이렇게 잡아?
00:20:54됐고, 해주세요.
00:20:56손해배상 재판.
00:20:57하...
00:20:59그래서 뭐?
00:21:00뭐 네 치료비가 손해라는 거야?
00:21:02뭐 하나님 보고 배상하라고?
00:21:05어차피 치료 안 돼요.
00:21:08전...
00:21:13선천성 하지마비.
00:21:18그래, 그럼 무슨 손해를.
00:21:20말했잖아요.
00:21:21제가 태어난 거.
00:21:23전 이 세상에 살아있는 것 자체가 손해라고요.
00:21:27전 차라리 안 태어난 게 훨씬 나았어요.
00:21:33보냈어?
00:21:46겨우 보냈습니다.
00:21:47얘가 그 집이 얼마나 센지.
00:21:49아니, 사는 곳이 부천이라는데 어떻게 왔는지 모르겠어요.
00:21:52부천?
00:21:53너 혼자 보냈어?
00:21:54대형 택시 태워서 보냈습니다.
00:21:55제가 또 사비로 택시비 넉넉히 기사분께 드렸고요.
00:21:58그래, 잘했네.
00:22:01저기...
00:22:02왜?
00:22:03강근호사님을 찾아온 손님인 셈이고.
00:22:05손님 무슨...
00:22:07그래서?
00:22:08제 사비로 택시비를 넉넉히...
00:22:10목적지가 무려 부천...
00:22:12이게...
00:22:13그래요.
00:22:14잘했어요.
00:22:15예.
00:22:16뭐 할 말 있어?
00:22:19아닙니다.
00:22:22가자.
00:22:23소주나 한잔하자.
00:22:24예?
00:22:25예!
00:22:38말했잖아요.
00:22:39제가 태어난 거.
00:22:41전 이 세상에 살아있는 것 자체가 손해라고요.
00:22:45아휴, 어린 녀석이 별소리를 다한다.
00:22:48마음이 좀 그리시죠.
00:22:52이게 공변 사건이라는 게 이게 워낙에 하긴 강 변호사님이야 뭐 이런 사건들 처음이실 테니까 더욱.
00:22:59처음 무슨...
00:23:01예?
00:23:02나 초임 때는 작은 지원이어서 이것저것 다 했어.
00:23:06배석판사 할 때는 개인 회생, 개인 파산도 겸식했는데 아휴, 못해 먹겠더라고.
00:23:12사건이 너무 많아서요?
00:23:14뭐 그것도 그건데 매일매일 집 쫄딱 망하고 병 걸리고 자살하고 매일 그런 것들만 들여다보니까 좀 그렇더라고.
00:23:26일단 급한 불은 꺼봤자 계속 반복될 게 뻔한데.
00:23:30맞습니다.
00:23:31그래서 제가 이왕이면 이 돈 있고 힘 있는 사람들 사건을 하고 싶습니다.
00:23:35그게 또 매일 마음이 편할 것 같기도 하고.
00:23:40돈도 더 잘 벌리고.
00:23:44그...
00:23:45야.
00:23:46과자 먹겠습니다.
00:23:59아니, 맥주 하자.
00:24:00맥주 같은 소리 하고 있는 거야.
00:24:03야, 특집해.
00:24:07저희 집까지 2만 원이면 되는데.
00:24:10어.
00:24:11찬돈 내일 가져와.
00:24:14감사합니다, 형님.
00:24:16들어가십시오.
00:24:17내일 뵙겠습니다.
00:24:19어우, 쟤 피곤하네.
00:24:21어?
00:24:22야, 어떻게 됐어?
00:24:28퇴근길에 따라 붙었는데 세진대학병원으로 오네요, 특실.
00:24:35어, 지금 나옵니다.
00:24:37아, 외할머니 병실 갔나 보네.
00:24:39병원비가 더 필요했던 건가?
00:24:41더 따라가 볼까요?
00:24:42어, 당분간 동선 파악 좀 해줘.
00:24:44만나는 사람들 신원도 파악해주고.
00:24:46분명히 뭔가 더 있을 거다.
00:24:49하...
00:24:50판사님.
00:24:51저 정신 차리라고 빵에 보내시고 나중에 일자리까지 구해주신 은은 정말 감사한데요.
00:24:57하...
00:24:58하...
00:24:59이거는 너무 부려먹는 거 아닙니까?
00:25:01하...
00:25:02수고비 충분히 챙겨주실 거죠?
00:25:04까불고 있다.
00:25:05끊어라.
00:25:10아이고...
00:25:12택시!
00:25:13하...
00:25:14안녕하세요.
00:25:15사당동이요.
00:25:17아저씨 사당...
00:25:20사당역 2번 출고.
00:25:33운행을 시작합니다.
00:25:35안전을 위해 안전벨트를 착용해주세요.
00:25:42내리실 때 놓고 내린 물건이 없는지 확인해주세요.
00:26:03저...
00:26:04고-맙-습-니-다.
00:26:13저, 고-맙-습 Alberto.
00:26:15지나�assemble,
00:26:35prolIt was.
00:26:36Oh, my God.
00:27:06You can't wait to see it.
00:27:16I'm going to give you a little bit.
00:27:20I'm going to show you.
00:27:22I'm going to show you.
00:27:24I'm going to show you.
00:27:26I said when?
00:27:27I'm going to show you.
00:27:28You're going to show me.
00:27:30I'm going to show you.
00:27:31Do you want to be a lawyer?
00:27:33You're a lawyer?
00:27:35You're a lawyer?
00:27:37Why do you want to get a lawyer?
00:27:39I'm a lawyer.
00:27:41I'll go.
00:27:43I'll go.
00:27:45Who's this?
00:27:47This guy is a lawyer.
00:27:49I'll go!
00:27:51Good morning!
00:27:53Good morning!
00:27:55Yeah, there is one.
00:28:01Yes, there is.
00:28:03There is someone there.
00:28:05I'll go.
00:28:07What are you doing?
00:28:09There's a hotel, you know?
00:28:11There's a hotel in the house.
00:28:13There's a hotel in the house.
00:28:15There's a hotel in the house.
00:28:17I love it.
00:28:19It's so delicious?
00:28:21Yes.
00:28:25What's your name?
00:28:26Is that what you want when I come to school?
00:28:30Oh, no.
00:28:32What?
00:28:34Mom, Mom, didn't want to watch?
00:28:36I told you otherwise, you didn't want to watch it.
00:28:36You didn't want to get started.
00:28:39Mom, what did you want?
00:28:39Mom, stand up and talk to her.
00:28:42Yeah, go.
00:28:43What?
00:28:45I'll let you know.
00:28:46I'll let you listen.
00:28:48I'll let you know.
00:28:50I'll let you know.
00:28:52Listen to me again today.
00:28:54I don't know why.
00:28:57But I will have no place where I was.
00:29:01Don't worry.
00:29:03I don't want to go.
00:29:15I'm not alone.
00:29:18I'm not alone.
00:29:20I need to use it to do my work.
00:29:23I'm not alone.
00:29:24I'm not going to be a doctor.
00:29:28I'm not going to be a doctor.
00:29:30I'm not going to be a doctor.
00:29:33I'm not going to be a doctor.
00:29:34My mom was 9 years old when I was a father.
00:29:40I'm not going to be a doctor.
00:29:44I was born in my house.
00:29:48I was born in my 16th grade.
00:29:53I'm not sure.
00:29:55I'm a god.
00:29:57I'm a god.
00:29:59I'm a god.
00:30:01I'm a god.
00:30:03What do you think?
00:30:05Why?
00:30:11What are you thinking?
00:30:13What are you thinking?
00:30:15I'm going to go.
00:30:22I'm going to go.
00:30:30I'm going to go.
00:30:45I'm going to go.
00:30:52I'm going to go.
00:30:54Yes.
00:30:55I think it's going to be the case.
00:30:57I'm not going to win.
00:30:59I don't know if I can.
00:31:01I don't know if I can.
00:31:03It's not a broadcast broadcast.
00:31:05It's a lie.
00:31:07It's a lie.
00:31:09It's a lie.
00:31:11I'm going to go.
00:31:13Yes.
00:31:19I don't want to vibe.
00:31:25I'll have to say it.
00:31:31Without a protective issue.
00:31:37I can't believe it.
00:31:40I don't know what to say.
00:31:42I can't believe it.
00:31:44It's a good thing to say.
00:31:46If you're a person, you're a person.
00:31:48I don't know where to send you to the person.
00:31:52What?
00:31:53I'll let you know what to say.
00:31:57Then...
00:31:58I can't understand how painful it is.
00:32:02I know I have no idea.
00:32:04It is not a good thing.
00:32:07I'm sorry.
00:32:09I'm a good guy, so I'm going to give you a word.
00:32:11I'm going to give you a little bit.
00:32:13I'm going to give you a little bit more.
00:32:14It's a great story for your family.
00:32:17You're not going to give you a little bit more.
00:32:20You're not going to give you a lot.
00:32:24What does that mean?
00:32:27What does that mean?
00:32:28What does that mean?
00:32:29That's why it's been helpful for you to be able to help you with your support.
00:32:34But you've got to get paid for it.
00:32:38You've got to get paid for it.
00:32:43You've got to get paid for it.
00:32:48You've got to get paid for it.
00:32:53I want you to give it to you.
00:32:58You can plan to go.
00:33:01Oh, oh, oh.
00:33:04Hello.
00:33:08...
00:33:13...
00:33:21...
00:33:23...
00:33:24...
00:33:28That's what I'm going to do with the risks of the risk.
00:33:33We need to make a decision-making process.
00:33:36We need to make a decision-making process.
00:33:38Yeah.
00:33:39You're also very famous.
00:33:40You've got a plan for the 장-dan-점,
00:33:42and you've got a good job.
00:33:45All right.
00:33:47I'm going to go to the 3-1.
00:33:48Yes.
00:33:49The 3-1.
00:33:51I'm going to go to the 3-1.
00:33:53The 3-1.
00:33:54The 4-1.
00:33:59The 4-1.
00:34:00The 4-1.
00:34:02The 5-1.
00:34:03The 4-1.
00:34:04The 4-1.
00:34:07They have an Italian statement.
00:34:09On the outside of the home.
00:34:11Yeah.
00:34:12Yes.
00:34:13You're not gonna lie, right?
00:34:15Because.
00:34:16You're not going to lie.
00:34:17You have to cheat your mind.
00:34:18You have to cheat your mind.
00:34:20And you're not going to lie.
00:34:21You have to be a jerk.
00:34:22Don't worry about that.
00:34:24Don't worry about it.
00:34:26Okay?
00:34:28Okay?
00:34:29That's right?
00:34:30Yes, right.
00:34:35Hello.
00:34:52There's no way to go.
00:34:54Sorry...
00:34:55There's no way to go.
00:34:57What is what you want?
00:34:59I wanna go.
00:35:00You should have a seat.
00:35:02Why don't you shell me something.
00:35:04You can do it?
00:35:06What really?
00:35:07What do you want?
00:35:09What do you want?
00:35:11No, I just want to go.
00:35:13What?
00:35:14What?
00:35:15What do you want?
00:35:17I don't know what to do.
00:35:20I just want people to be able to help people, and help people to help people.
00:35:27You're such a great guy.
00:35:32Okay, all right.
00:35:34Let's just say it's true.
00:35:36What's the real reason?
00:35:41I don't want to live in a different way, but I don't want to live in a different way.
00:35:48Why do we all believe and don't believe it?
00:35:52Why do we have to do it?
00:35:57Why do we have to do it?
00:36:11I'm so happy.
00:36:13There's a lot of fun.
00:36:17I'm happy.
00:36:19I'm happy.
00:36:21I'm happy.
00:36:25I'm happy.
00:36:29I'm happy.
00:36:33Hello, everyone.
00:36:39Hello, Janger.
00:36:41Thank you, Janger.
00:36:44It's a flower!
00:36:46This is a flower.
00:36:48Beautiful.
00:36:52If you have a flower, Janger, and you brought it?
00:36:57It's a flower.
00:36:59It's a flower.
00:37:02It's a flower.
00:37:04It's a flower.
00:37:08I'm sorry.
00:37:10But...
00:37:12...
00:37:14...
00:37:16...
00:37:18...
00:37:20...
00:37:22...
00:37:24...
00:37:26...
00:37:28...
00:37:30...
00:37:32...
00:37:36...
00:37:46...
00:37:48...
00:37:54...
00:37:56...
00:38:00...
00:38:02Hi.
00:38:07How are you?
00:38:09Welcome.
00:38:10Hello.
00:38:14Jocobin.
00:38:16I'm not in here.
00:38:17I'm sorry.
00:38:19Just a minute.
00:38:21Just a minute.
00:38:25I'm sorry.
00:38:26I'm sorry.
00:38:27You're not coming.
00:38:28I'm sorry.
00:38:29I'm sorry.
00:38:30I'm sorry.
00:38:31I'm sorry.
00:38:32I'm sorry.
00:38:34What's the fact of this?
00:38:36There's a possibility.
00:38:41Oh!
00:38:42Oh!
00:38:55It's time to finish the interview.
00:38:56You know what?
00:38:57You know what?
00:38:58You know what?
00:39:00Where are you?
00:39:01Where are you from?
00:39:03This is where?
00:39:05This is where we live.
00:39:06That's where you live.
00:39:07You live?
00:39:08What?
00:39:09Why are you living here?
00:39:13This is where we live.
00:39:18I will give you my post, then I'll go.
00:39:21I'll give you my post.
00:39:24I'll give you my post.
00:39:29I'll give you my post.
00:39:33Come on!
00:39:42Did you?
00:39:45I was happy.
00:39:48My body pain, my neck pain.
00:39:51My muscles are weak.
00:39:55I came to sleep.
00:39:58Why?
00:40:01It's not a long time to eat.
00:40:03It's okay.
00:40:05Oh, my God.
00:40:35산다는 게 왜 이러니?
00:40:49벌받는 걸 거야.
00:40:52함부로 살아서.
00:40:55막 살아서.
00:40:58그럼 내가 엄마의 벌이야?
00:41:05어?
00:41:06근데 난 뭐 때문에 벌받는 건데?
00:41:09정소민 씨가 강훈이를 임신한 건 가출팸매에서 생활하던 때입니다.
00:41:26웅산복지재단이 연결을 해 줘서 웅산병원에서 진료를 받게 됐다고 해요.
00:41:31사실 소민 씨는 처음부터 출산을 원하지 않았답니다.
00:41:34원치 않는 임신이었고 감당할 수 없는 어린 나이였으니까.
00:41:39그런데 이 병원 측은 소민 씨의 의사를 몇 번이나 묵살하면서 자꾸만 낫는 쪽으로 유도를 했다는 거예요.
00:41:45어?
00:41:46대체 왜 그런 거래?
00:41:47그러게 말이에요.
00:41:48게다가 이 병원 측은 무성약이 이를 데가 없었나 봐요.
00:41:51산모가 가출팸매서 매일 깡소주에 과자 나부랭이로 끼니를 때우고 있는 걸 뻔히 알면서도 제대로 된 검사를 한 번 시행을 안 한 것 같더라고요.
00:41:59하, 재벌 계열 병원이라더니 뭐 VIP들 진료하기 바쁘셨나?
00:42:03가군의 하지마비 원인은 태아 시기의 뇌 발달 미숙으로 인한 기형입니다.
00:42:10이것도 확실한 건 아니지만 산물알코올 중독과 영양실조가 영향을 미쳤을 수도 있어요.
00:42:16제때 제대로 초음파 검사만 시행을 했어도 태아의 뇌 기형을 확인하는 게 가능했습니다.
00:42:23그렇죠, 강 변호사님?
00:42:24응?
00:42:26그럼 강 변호사님도 벌써...
00:42:28자료실에 있는 하지마비 관련 의료 소송 자료들 가져간 거.
00:42:32강 변호사님 맞죠?
00:42:34아닌가요?
00:42:35예, 맞습니다.
00:42:39근데 박 변호만큼 진도를 나가지 못했어요.
00:42:41대단하네요, 박 변호사.
00:42:44성적 좋아서 1등 높은 사람이니까요.
00:42:50웅선병원이라면 거기 노조에 아는 분이 좀 있습니다.
00:42:53내부 사정을 좀 알아보겠습니다.
00:42:55웅산 그룹이면 상대는 또 우명훈이겠네.
00:43:00예?
00:43:01왜요?
00:43:02거기 고문 변호사거든.
00:43:03거기뿐만 아니라 웬만한 재벌 쪽은 다.
00:43:06이야...
00:43:07진짜 능력 있는 분이시네.
00:43:10진짜 배우고 싶다.
00:43:13그러니까 아니라...
00:43:14그러니까 그런 말이 아니라...
00:43:16뭐가 아니야.
00:43:16너 눈이 너무, 너무 무서워, 지금.
00:43:27모두 일어서 주십시오.
00:43:29모두 앉아주십시오.
00:43:43재판장님, 죄송합니다만 재판을 시작하기에 앞서.
00:43:48재배단 신청하신 거 말씀이죠?
00:43:50역시 예상하신 대로네요.
00:43:52강훈이 사건, 민사 7단독에 배당됐어요.
00:43:56잘 된 거야?
00:43:57그럼 7단독 김진호 판사님이더라고.
00:44:00그분 중증 시각장애인이죠.
00:44:01그래?
00:44:02어쩜 대단하신 분이네.
00:44:04글쎄요, 그게 꼭 잘 된 일일까요?
00:44:07네?
00:44:08잘 된 거 아니에요?
00:44:09아니 아무래도 장애인의 삶에 대해서는 누구보다도 잘 아실 거고,
00:44:12뭐 공감도 해주시고 그렇지 않을까?
00:44:15안 그런가요, 강 변호사님?
00:44:16김 판사님에 대해서도 잘 아시죠?
00:44:17아니요, 잘 모릅니다.
00:44:21시각장애인 판사라는 거 말곤.
00:44:23강 변호사님이 모르는 판사도 있네, 이거.
00:44:25역시 잘나가는 판사들만 잘 아시는 거네요.
00:44:29이 의자는 되게 불편하네, 유난히.
00:44:33그나저나 피고 측에서 한번 찔러나 보겠네요.
00:44:36재배단 신청 같은 걸로.
00:44:37예, 송구스럽습니다만 아무래도 의료 소송이라
00:44:42참고서적이나 증거 자료의 양이 방대할 수 있고.
00:44:46시각장애인 판사가 어떻게 읽겠느냐 걱정되십니까?
00:44:51아니 뭐 꼭 그런 뜻은 아닙니다만.
00:44:54점대화된 자료는 아마 제가 변호사님보다 빨리 읽을 겁니다.
00:45:00그렇지 않은 자료들은...
00:45:01스크린 리더기가 읽어주면 듣습니다.
00:45:10원래 재판이란 게 듣는 거 아닙니까?
00:45:13밤에 새서라도 다 들을 테니 무슨 자료든 얼마든지 제출하시죠.
00:45:18제가 어떻게 감히 판사님의 업무 능력을 의심하겠습니까?
00:45:24단지...
00:45:25단지요?
00:45:27사건의 내용이 내용인지라 이 재판부에서 진행할 경우 혹시 괜한 오해가 있지는 않을까?
00:45:34뭐 그런 우려가 있기도 해서...
00:45:36피고 대리인.
00:45:37예.
00:45:38저는 장애인 판사가 아니라 그냥 판사입니다.
00:45:41이 재판도 다른 재판과 하나도 다를 것 없이 진행할 거고요.
00:45:46재배당 신청 기각합니다.
00:45:49그런데 우리한테 유리할 것도 없을 거야?
00:45:52아...
00:45:53그럴까요?
00:45:54외국 공항에서 입국 신사할 때 주로 어디서?
00:45:56제가 뭐 이왕이면 좀 이렇게 친절해 보이는 젊은 여성 심사관 쪽에...
00:46:02땡.
00:46:03그게 늦을 확률이 제일 높아.
00:46:05왜요?
00:46:06왜 그렇다는 거죠?
00:46:07집단 내 소수자에 속할수록 더 원리, 원칙대로 일할 경우가 많으니까.
00:46:12오해받기 싫어서.
00:46:13아...
00:46:14오해를 왜 받아?
00:46:18이 소송은 근거 없는 억측에 기반하고 있습니다.
00:46:22원칙은 막연한 의혹만 제기하고 있을 뿐 객관적 증거를 제시하지 못하고 있습니다.
00:46:28피고의 병원은 국내 최고의 병원입니다.
00:46:31산모에게 통상 필요한 검사를 시행하지 않았을 리가 없고...
00:46:34바로 그 점을 입증하기 위해서 당시 의료기록 전부를 제출해달라고 문서 제출 명령을 신청을 했지만 피고가 응하지 않고 있습니다.
00:46:4410년이 넘었습니다.
00:46:48문서 보존 연안이 지나 이미 폐기된 자료들입니다.
00:46:51피고의 병원은 보존 연안이 지난 자료들도 비공식적으로 보존하고 있지 않습니까?
00:46:57의학 연구용으로?
00:46:59글쎄요.
00:47:00어디서 그런 말씀을 들으셨는지는 모르겠습니다만 저희는 모르는 일입니다.
00:47:05재판장님!
00:47:06네.
00:47:08법상 보존 연안이 지난 건 맞는 것 같습니다.
00:47:11현재 해당 기록에 존재한다는 객관적인 증거가 없는 이상 다른 방법으로 입증하세요.
00:47:21사실 피고병원 측은 많이 당혹스럽습니다.
00:47:26애초에 오갈 데 없는 처지였던 원고의 모친이 국내 최고의 병원인 피고의 병원에서 출산할 수 있는 것부터가 가출 청소년들을 돕고자 하는 웅산복지재단의 선의 덕분이었는데 참 배은망덕이라는 말을 떠올리지 않을 도리가...
00:47:45피고 대리인, 재판과 무관합니다. 그만하세요.
00:47:49네, 알겠습니다. 재판장님.
00:47:50다만 저희는 조기 소송을 종결시켜주셨으면 합니다.
00:47:56원고 측에서 할 수 있는 것도 별로 없어 보여서 말이죠.
00:47:59이상입니다.
00:48:01재판장님!
00:48:03저희는 건강보험위원회에 사실 조회를 신청하도록 하겠습니다.
00:48:08무슨 내용입니까?
00:48:09피고 옹산병원이 지난 10년간 시행한 임신중절수술 시행건수 그리고 다른 비슷한 규모의 대형병원들의 시행건수입니다.
00:48:20입증 취지는요?
00:48:21피고병원이 어떤 의도인지는 모르겠지만 고의적으로 임신중절수술을 회피하고 출산을 유도해왔다는 점입니다.
00:48:33강보선님.
00:48:35강보선님.
00:48:36강보선님.
00:48:39그게 갑자기 무슨 말씀이에요?
00:48:46무슨 증거라도 찾으신 거예요?
00:48:48아니요, 없습니다.
00:48:48증거 같은 건.
00:48:49아니, 증거도 없으면서 그런 폭탄 발언을.
00:48:51아까 우명훈이가 짓거렸단 말이죠.
00:48:54배응망덩 어쩌고 하던.
00:48:57어?
00:48:58아, 웅산복지재단이 피고병원에서 진료를 받게 해줬다.
00:49:03가출청소년 돕기 위해서?
00:49:04그걸 듣다가 새삼 생각이 든 건데.
00:49:05사실 소민 씨는 처음부터 출산을 원하지 않았답니다.
00:49:10원치 않는 임신이었고 감당할 수 없는 어린 나이였으니까.
00:49:14그런데 이 병원 측은 소민 씨의 의사를 몇 번이나 묵살하면서 자꾸만 낫는 쪽으로 유도를 했다는 거예요.
00:49:20왜 굳이 임신한 가출청소년들을 웅산병원으로 연결시킨 걸까?
00:49:27제대로 신경 써줄 것도 아니면서.
00:49:31말도 안 되는 생각인지도 모르지만 혹시 이게 다 어떤 의도가 있는 거라면.
00:49:38임신 중절 수술 비율이 가장 높은 집단 중 하나가.
00:49:47가출청소년이겠죠.
00:49:52정성희 씨 같은.
00:49:54온산병원 노조에 있는 분들 통해 들었는데요.
00:50:09그야말로 산모 생명이 당장 위험할 지경이 되기 전까지는 임신 중절 수술을 하지 않았다고 합니다.
00:50:18그것 때문에 젊은 의사들 사이에서 불만이 많았대요.
00:50:22시기를 놓칠 위험이 너무 커서 조마조마하다고.
00:50:26태아의 상태에 대해서 산모한테 제대로 설명할 리도 없겠네요.
00:50:32어?
00:50:33건강보험위원회에서 사실 조회한 거 답이 왔는데요?
00:50:36뭐래요?
00:50:38와, 회신을 거부했어요.
00:50:41병원들의 영업비밀에 관한 상황이라고.
00:50:46이것들이 진짜.
00:50:51나한테 땅을 맞췄네.
00:50:55네.
00:50:56오변 사무실에 전화 한 통 넣어라.
00:50:58보내신 거 잘 받았다고.
00:51:00감사하다고.
00:51:01위원장 그인간.
00:51:02우명훈이가 청와대 민정수석실에 있을 때 낙하산으로 꽂아주는 거 아닙니다.
00:51:08그래.
00:51:09근데 니들이 이렇게 나온다 이거지?
00:51:12아니, 어떡하죠?
00:51:13대한민국 공무원들이 가장 무서워하는 방법을 좀 써야겠네요.
00:51:19뭔데요?
00:51:20위원장님.
00:51:21아마 의회에서 잘 때는 깨우지 말라니까.
00:51:24아, 저 위원장님.
00:51:26왜?
00:51:27죄송합니다.
00:51:29밖에서 기다리시라 했는데 갑자기 막무가내로.
00:51:33뭐야?
00:51:34당신 누구야?
00:51:35어, 일어나셨어요.
00:51:38반갑습니다.
00:51:40강다잇 변호사라고 합니다.
00:51:41다잇?
00:51:42이스라엘에서 왔어?
00:51:46아니, 근데 위원장님.
00:51:47야, 이거 버터 괜찮네요.
00:51:50이거 금이인가?
00:51:51남시지 마!
00:51:53미안해요.
00:51:54아, 사실 조회 보냈던.
00:51:59떼쓰러 온 거면 냉큼 당장 나가시오.
00:52:01이미 입장 밝혔으니까.
00:52:03떼쓰러 오다니요?
00:52:04아휴, 제가 나이가 맺겠네.
00:52:06뭐, 떼 쓰고 뭐 그런 사람 아닌데.
00:52:08아이고, 떨어져버렸네?
00:52:11법원에 접수할 소장인데.
00:52:13위원장님 상대로.
00:52:15어?
00:52:20전부 공개천고.
00:52:21그냥 뭐, 별거 아닙니다.
00:52:23아, 그냥 위원장님 판공비, 뭐, 법인카드 사용내여.
00:52:27어이구, 평소에 사모님 빠마비용을 법인카드로 쓰시네요.
00:52:32아, 훌륭하십니다.
00:52:34가정적이세요.
00:52:35이런 건 좀 배워야 돼, 소스윗.
00:52:37그럼 변호사님?
00:52:37응?
00:52:38지구상에 뭐든 성공한 협상은 앉아서 차분하게 이야기하면서 이루어졌소.
00:52:42자, 앉힙시다.
00:52:43아, 네네네네.
00:52:44앉아서 얘기하겠습니다.
00:52:46자, 또.
00:52:48해완장실 집기 비품 구입내용.
00:52:51아니, 아까 주무시던 곳, 저기, 저거.
00:52:54리미티드 한정판 에디션인데 저거 어디서 사셨어요?
00:53:01아, 이거 샀네.
00:53:02해외 출장 갔다가 사비로.
00:53:04해외 출장.
00:53:05해외 출장비 사용내용.
00:53:08첨단의료 산업 연구하신다고 해외 출장을 어디로 가셨더라?
00:53:13아, 맞다.
00:53:16모히또에서 몰디브 한잔하라니까.
00:53:18역시.
00:53:20첨단의료는 몰디브죠.
00:53:23응?
00:53:24근데 가치관 분이 사모님 양 아니신지.
00:53:27강 변호사님.
00:53:29아이고, 아이고, 아이고, 아이고.
00:53:31주 변장님.
00:53:31주 변장님.
00:53:31사장님, 박사님.
00:53:34아니, 우진이 뭐가 중요해.
00:53:35아, 지, 흔, 님, 님이시오.
00:53:36아, 따위님.
00:53:37천천히, 천천히 대화로, 대화로 풀어 가봅시다.
00:53:40그럼 천하 마심으로서 천천히 한번 얘기해 볼까요?
00:53:44네.
00:53:45갑자기 사실조의 회신이 왔네요.
00:53:50분명 지난번에는 답변하기 어렵다고 했었는데.
00:53:53아, 저도.
00:53:56어떻게 된 일인지 저도 모르겠습니다만.
00:53:59뭐, 어쨌든 이 사건의 쟁점과 직접 관련이 없는 것으로 보여지고.
00:54:0491%!
00:54:05입원하신 결과에 따르면 웅산종합병원의 임신중절 수술 비율은 다른 병원들 평균 치비에 91%나 적습니다.
00:54:22우 변호사님, 이거 우연입니까?
00:54:26아님 기적입니까?
00:54:27아니, 그, 그걸 뭘 증명하는 겁니까?
00:54:31숫자는 어디까지나 숫자일 뿐이고 산부마다 상황도 다르고 생각도 다른 게 당연해서.
00:54:37그러실 줄 알아.
00:54:38아주 흥미로운 자료를 추가로 제출하도록 하겠습니다.
00:54:42재판장님, 우리나라 낙태반대운동 단체들의 최대 후원자가 누군지 아십니까?
00:54:55재판장님, 원고 대리인은 자꾸 쟁점과 관계없는 주장으로 재판을 지연시키고 있습니다.
00:54:59관련 아주 많다니까요, 우 변호사님.
00:55:03이 단체들의 5년치 회계감사 자료를 저희 사무실에 있는 어떤 무대포에 집요한 덕후...
00:55:13어휴...
00:55:17박배현?
00:55:19굿모닝.
00:55:23뭐, 뭐예요?
00:55:25주말 내내 여기 있었어요.
00:55:27왜 지우 안 가고?
00:55:28이거랑 봐봐요.
00:55:29이게 뭔데요?
00:55:35이걸 어떻게 다 찾았어요?
00:55:38어떻게 해, 넌 뭘 어떻게 해요.
00:55:40무대포를 그냥 싹 다 찾았지.
00:55:42변호사 한 분이 일일이 분석해 본 결과에 따르면 최대 후원자는 홍콩에 있는 엘리엇이라는 재단입니다.
00:55:53국내에는 전혀 알려지지 않는 곳이죠.
00:55:57그게 뭐 어쨌다는 겁니까?
00:56:00엘리엇 재단의 주소는 홍콩으로 되어 있지만 한국에도 우편물 송달 장소가 있더라고요.
00:56:07그 주소는?
00:56:10서울 강남구 도곡로 101.
00:56:20잠시만요.
00:56:23거기는...
00:56:24네, 맞습니다.
00:56:26피고 웅산종합병원 그리고 같은 건물에 있는 웅산복지재단의 주소지입니다.
00:56:33그리고 엘리엇은 나이 30세에 사망한 최웅산 회장의 외동화된 최우진 씨의 미국 이름입니다.
00:56:42최용산 회장은 최우진 씨가 사망한 후부터 갑자기 종교 활동에 전념하기 시작했습니다.
00:56:49그 이후 최 회장은 우리나라에서 가장 근본주의적인 교단의 최대 후원자이자 장로가 되기도 했습니다.
00:56:57억측입니다.
00:57:00설령 최 회장에게 어떤 강력한 종교적 신념이 있었다 해도 직접 병원 의료진에게 구체적인 지시를 했다는 증거는 그 어디에도...
00:57:07그게 바로 권력입니다.
00:57:09직접 지시하지 않아도 조직의 생리상 탑의 의지는 관철될 수밖에 없습니다.
00:57:14조직의 암묵적 방침에 따르지 않은 의료진은 온갖 명목으로 불이익을 입다가 병원을 떠나야만 했습니다.
00:57:21관련 증거들 곧 제출하도록 하겠습니다.
00:57:25네, 부탁드립니다.
00:57:28자, 이 정도면...
00:57:30관련 아주 많아 보이죠, 피고대님.
00:57:33관련 증거 사료 꼭 제출 부탁드립니다.
00:57:36알겠습니다.
00:57:40해.
00:57:48아저씨.
00:57:49응?
00:57:50실력 있으시네요, 진짜로.
00:57:52응.
00:57:53야, 인마.
00:57:54영광인 줄 알아, 어?
00:57:56내가 이래 봬도.
00:57:57고맙습니다.
00:57:58그리고 죄송해요.
00:58:00제가 억지부로서 많이 힘드셨죠.
00:58:03뭐야, 갑자기?
00:58:05적응 안 되게?
00:58:06왜 이래?
00:58:07수입료 드릴 돈이 없으니 이런 거라도 해야죠.
00:58:11내가 그럴 줄 알았다.
00:58:13웬일인가 싶었다야 해.
00:58:16근데 엄마는 안 오시네, 한 번도.
00:58:20위임장에 도장만 겨우 찍어주시고.
00:58:22쓸데없는 짓 한다가 얼마나 난리였는데요.
00:58:26우리 같은 사람들이 어떻게 그런 큰 병원한테 이기냐고.
00:58:31정말 이길 수 있는 거예요?
00:58:35진료 기록을 결국 확보를 못해서 반쪽밖에 입증을 못한 셈이야.
00:58:42그런가요?
00:58:53그럼...
00:58:55내가 엄마의 벌이야?
00:58:58어?
00:58:59근데 난...
00:59:01뭐 때문에 벌 받는 건데?
00:59:04응.
00:59:05응.
00:59:06응.
00:59:08나는, 응.
00:59:09응.
00:59:11응.
00:59:14응.
00:59:15응.
00:59:21응.
00:59:22본 법정에 제출된 모든 증거들을 종합하여 볼 때,
00:59:25원고의 장애는 퇴중에 있던 당시 이미 진단이 가능하였다고 판단되고,
00:59:30and also ہیں that prevention and prevention and research
00:59:35are not valid.
00:59:39If the well-being of the oni who were going to
00:59:43have the baby's dysfunction to the moms'
00:59:46in terms of the connection,
00:59:49the consequences of the HIV addiction.
00:59:52But the reason is,
00:59:54it is possible to confirm that
00:59:55at the beginning of the year's ill price.
01:00:00Well, it's not that...
01:00:02...
01:00:03...
01:00:04...
01:00:06...
01:00:09...
01:00:10...
01:00:12...
01:00:14...
01:00:16...
01:00:20...
01:00:22...
01:00:24...
01:00:26...
01:00:28...
01:00:52...
01:00:54...
01:00:56...
01:00:58...
01:01:00...
01:01:02...
01:01:04...
01:01:10...
01:01:12...
01:01:14...
01:01:16...
01:01:26...
01:01:28...
01:01:30...
01:01:40...
01:01:42...
01:01:44...
01:01:54...
01:01:56...
01:01:58...
01:02:08...
01:02:10...
01:02:12...
01:02:14...
01:02:16...
01:02:20...
01:02:22...
01:02:24...
01:02:26...
01:02:28...
01:02:30I think that all of you have to destroy your property.
01:02:34That's why I turned a public loan.
01:02:38But it doesn't matter if all of you have a mistake.
01:02:40It's not like it's not to be able to make a decision.
01:02:44It's okay?
01:02:45I don't know.
01:02:49It's possible.
01:02:51It's not like it's a fairy tale.
01:02:54No, I think it's all beautiful and beautiful.
01:03:01What are you guys doing?
01:03:04Are you going to give up like this?
01:03:11If you don't understand what you mean, we will win!
01:03:17We won't win!
01:03:18We won't start a fight!
01:03:21I'll stop you!
01:03:25Oh, how do you do that?
01:03:27What's the same thing?
01:03:29How do we eat?
01:03:31This is what you're doing.
01:03:32It's so good to eat, I'm hungry.
01:03:35I'm hungry.
01:03:38What are you doing here?
01:03:41Now I'm going to fish in the world of the most delicious bakery.
01:03:47You're ready!
01:03:49My boyfriend!
01:03:51So you failed?
01:03:53There's a lot here!
01:03:55Take care of it!
01:03:59I didn't see it!
01:04:01There's a lot here!
01:04:03It's quite a lot.
01:04:05A little better.
01:04:07I'm looking forward to it!
01:04:09I'm happy to have you...
01:04:11A lot...
01:04:13You're ready, time!
01:04:15Oh, hey.
01:04:17It's your birthday?
01:04:19I'm all ready for the party.
01:04:21Wow.
01:04:23I'm so glad.
01:04:25So everyone, I'm going to put my picture on the list.
01:04:31I'm a victory!
01:04:33Victory!
01:04:35My goodness.
01:04:39What?
01:04:41Where did the taxi see?
01:04:44...
01:05:10...
01:05:12Hello.
01:05:14Hello.
01:05:16Hello.
01:05:18Hello.
01:05:20Hello.
01:05:22Cheers.
01:05:24Thank you very much.
01:05:26It's so good.
01:05:28It's so good to go.
01:05:35I'm all good.
01:05:36I'm all good.
01:05:40It's amazing.
01:05:43You're like a beautiful bakery.
01:05:44I'm so good.
01:05:45It's a dream.
01:05:46You can't eat it.
01:05:47Yeah, I'm so good.
01:05:48I'm not going to eat this.
01:05:49I can't eat this.
01:05:50So...
01:05:52It's so delicious!
01:05:54It's so delicious!
01:05:56Yes?
01:05:58It's so delicious!
01:06:00It's so delicious!
01:06:02It's so delicious!
01:06:04It's so delicious!
01:06:06It's a month ago?
01:06:08It's a month ago?
01:06:10Well, before then...
01:06:12I was just a big guy here...
01:06:16I don't like their loved ones!
01:06:18My dad and I had an aunt from here...
01:06:20It just wasn't a month ago!
01:06:22I was like a long time ago
01:06:24I was gonna talk to him
01:06:26I felt like I was losing my 7th century
01:06:29I was gonna drive my 10th century
01:06:32I was still in jail
01:06:34I was able to die
01:06:36And it was so hard to go
01:06:38I've got my own
01:06:39I've got my little sister
01:06:40I got my daughter
01:06:42She always has that
01:06:43So, she was a father
01:06:45It's a lot of people who are going to take this place to the store.
01:06:50It's so nice, you're Bob.
01:06:52It's so nice.
01:06:54It's a fact that it's a real thing.
01:06:56It's a nice thing.
01:06:59How do you like it?
01:07:01I like it.
01:07:02I like it.
01:07:04I like it.
01:07:05I like it.
01:07:06I like it.
01:07:07It's like it's a life.
01:07:08It's like it's a life.
01:07:09I like it.
01:07:12It's so good!
01:07:16teatang rain.
01:07:18That's feisty.
01:07:21ああ…
01:07:22him…
01:07:24It's good!
01:07:26analys calls for the facility.
01:07:28Elephone rings when the observer doesn't show anybody no matter at all.
01:07:32Close your checkers.
01:07:34Yes…
01:07:35Your checkers are saved.
01:07:37There's still no work to me out with your house.
01:07:38All do you make it all well?
01:07:40Similar, in essence.
01:07:41I'll keep it there.
01:07:42You can invest in my case.
01:07:43He has to tell you the only thing that I've heard of you.
01:07:45In other words, that he didn't have a long time for his mother's trial,
01:07:49he didn't want the court to ощущ so he justified.
01:07:51How is he doing that?
01:07:53What are you doing?
01:07:56Is he going to stay out of the wrong thing?
01:08:01So that it's not that he didn't feel any of the court's legal,
01:08:05which he said is not really to do.
01:08:08The court, the court, the court's death!
01:08:38It's great.
01:08:40I'm pleased to visit the word.
01:08:43I'm proud of it.
01:08:45According to the archive,
01:08:47the facts are all over the world,
01:08:49but they are bunlar and diem virtual.
01:08:57So, I'm thinking about this.
01:08:58I'm just a little boner.
01:09:00I'm thinking about my life now is that I can get into it.
01:09:05I mean, I'm thinking about in a way or in a way?
01:09:08What's wrong? What's wrong? What's wrong? What's wrong?
01:09:13No, I'm just asking you to be asked.
01:09:16Every life is a good thing.
01:09:18What's wrong with the law of the country?
01:09:21What's wrong with the law?
01:09:23Why are you here?
01:09:25If you're sitting here in the young girl,
01:09:28and now we can't live in this society,
01:09:32and we can't live in this world,
01:09:34and we can't live in this world!
01:09:39I'll be the one who has been born in the world,
01:09:43and I'll be the one who is born in the world.
01:09:53The judge.
01:09:54Wungsan Group, 최웅산 회장을 고소하여
01:09:59법정에 세우도록 하겠습니다.
01:10:08재판장님, 이게 말이 된다고 생각하십니까?
01:10:10말도 안 되는...
01:10:11또 시작이다, 저 기억이...
01:10:13어우, 저 관종...
01:10:14진짜 배우고 싶다, 진짜.
01:10:16아, 배우고 싶다.
01:10:24과장님, 급하게 보고 드릴 일이 있습니다.
01:10:29다름이 아니라...
01:10:54지금 대체 뭐 하시는 거예요?
01:10:56아니, 판사는 직접 현장에 나가서 보고 들으면서 심증을 얻는 거지.
01:10:59현장 검수 아닙니까?
01:11:00내가 판사할 때는 그랬었는데.
01:11:01언론 플레이에 강훈이 이용하는 거 그만둬주세요.
01:11:03본인 자신을 위해 싸우는 건 아니시겠죠?
01:11:05난 이기는 팀을 만들 거고, 그게 싫으면 나가요.
01:11:08최웅산 회장을 상대로 별도의 손해배상 소송을 제기할 겁니다.
01:11:13강훈이를 낳은 것이 손해라고 생각하십니까?
01:11:16강훈이의 삶이 손해라면 그 손해를 만든 게 누굽니까?
01:11:19혹시 돈 때문입니까?
01:11:20타인들의 삶과 죽음에 관여할 무슨 다른 권한 같은 게 있으십니까?
01:11:25말씀해 주세요.
01:11:26제가 어떤 노력을 해야 다른 아이들처럼 살 수 있을까요?
01:11:30OM 파트너스의 해대는 존재?
01:11:32남겨둘 생각 없어.
01:11:33프로보너 팀도, 오빠도.
01:11:38채무자, 박찬순 씨.
01:11:43주문.
01:11:45윙가르디움 레비오사.
01:11:47채무자를 면책한다.
01:11:54면책 불허가 사유에 해당하는 사실이 없기 때문에 이와 같이 결정합니다.
01:12:04신청인의 남은 연대 보증 채무는 이제 완전히 소멸됐습니다.
01:12:12그 순간 판사가 외웠던 그 주문은 해리포터에 나오는 그 모든 주문들보다 더 멋진 마법 주문이었다.
01:12:21자, 다음 2015 화면 6, 8, 6...
01:12:27아, 청각 장애인이시구나.
01:12:31맞, 맞나?
01:12:33축하합니다.
01:12:35이기셨어요.
01:12:38만나보네.
01:12:40아…
01:12:41아…
01:12:49tau null
01:12:51아 must
01:13:10You
Be the first to comment