Skip to playerSkip to main content
  • 5 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:30初音ミク
01:00初音ミク
01:06初音ミク
01:10初音ミク
01:16To me and take a break, dance with me again
01:22そして誰もは知らない私を抱きしめて
01:31コキメキは気まぐれながら
01:46コキメキは気まぐれながら
01:56コキメキは気まぐれながら
02:17実は皆さん、今日は信じられないことを皆さんに報告しなければなりません
02:23僕は街で不思議な体験をしました
02:32僕はある男と瞬間的に入れ替わってしまったのです
02:43早川光、言うな、言わないでくれ
02:47どうしたの、春日君
02:50その男を紹介しましょう
02:53春日京介、超能力者です
02:57えー!
02:59うそ!やばい!
03:01信じられない!
03:03見つかる、やめろ!
03:04春日君
03:06あ、あゆかわ!違うんだ、あゆかわ!
03:09ちょ、ちょっと待ってくれ!
03:11あゆかわ!
03:13あゆかわ!
03:16Ayoukawa!
03:23Darling!
03:24Madoka-san was doing something like that?
03:27H...Hikaru-chan...
03:29I don't know! I don't know!
03:31What's that?
03:34I've also seen an ex-sustent dream, brother.
03:37What are you saying, Kurumi?
03:40I'm going to show a song on Ayoukawa stage.
03:45Kappi! I thought I was going to show you.
03:48Darling is a friend of mine.
03:54Hey, hey, how do you think about this?
03:57Look at this one!
03:59Hey, you're not going to come out, right?
04:02Look, you can't go on TV.
04:06I don't know who you are watching.
04:08Néééé!
04:09Kurumi-chan!
04:10Kurumi-chan!
04:12Seekéé!
04:13I don't know.
04:15Look at it.
04:16I don't know what is going on to speak.
04:18A TV show brand new,
04:19輝いたテレントスカウトキャラバン.
04:22H-Hikaru, is a show of the band on a dance team.
04:27something you want.
04:33Carよく並んで
04:35顔に自信になる方は右の列に並んでね
04:38可愛い子ちゃんは優先しますからね
04:41ははははは
04:48左の列空いてますよ
04:50Don't go! Don't go! Don't go! Don't go! Don't go! Don't go!
04:53Now, Koma-tu-san and Hattu-san are where are you?
04:57Look!
05:01Koma-tu-san, Hattu-san, you should have taken your seat.
05:06It's so good! It's so good!
05:09Good!
05:10Don't do it!
05:16Is there something in the楽屋?
05:18It's not like Madoka-tu-san.
05:20Let's go!
05:32Ah, Yuka!
05:37Yuka-ri-san, come on!
05:39It's okay, Madoka-tu-san.
05:41The救急車 is over, so...
05:44How do you know?
05:45What are you so�croy-san?
05:46I've turned it.
05:47Did you become a big one?
05:48It's a big one!
05:50What are you talking about, Yosiu-san!
05:51You're not.
05:52I'm not as�croyous!
05:54That's not as�croyous!
05:55That's not me.
05:56We've finally got a chance.
05:57That's my heroine.
05:58That's what Yuka-ri-san, is what she knows.
06:00So Yuka-ri-san, you've trained him.
06:03You've done it.
06:04You've done it.
06:05It's not!
06:12Madoka...
06:13Yukari...
06:15Yukari can't come back...
06:18You sing!
06:20What?
06:21What?
06:25I'm going to...
06:27Please...
06:28Madoka...
06:31I know.
06:32Hurry up!
06:34Hurry up!
06:35Hurry up!
06:36Hurry up!
06:44Yukari...
06:45Are you okay, darling?
06:47Yes.
06:58It's coming...
06:59He...
07:02How do you think about me and my body...
07:04How do you think about me?
07:05Well...
07:06It's all right, darling.
07:08Yes.
07:09Yes.
07:10If I'm aware of my power...
07:12I don't want to be able to protect the secret...
07:17Yes.
07:18I'm going to leave here, so...
07:21Come on, come on!
07:22Just...
07:24Just...
07:25Please...
07:26It's not...
07:27It's...
07:28What's this...
07:29It's not...
07:30You're not in there...
07:31What...
07:32No...
07:33Come on!
07:34Let's go!
07:35Come on!
07:36Come on!
07:37Come on!
07:38Come on!
07:43What?
07:45What?
07:46It's gonna have a sound?
07:47What?
07:49Do you want to hear more?
07:51Yes, I don't have to sing a new song.
07:55It's not that it's the price of this time, so I'll listen to the new song for the Hayekawa Mitzlu.
08:01Then let me just sing a song. I'm still not sure.
08:06What are you saying, Mitzlu?
08:08You suddenly said something to a band.
08:11I was on the day when I was playing and I was on the day.
08:15I understand.
08:17But today, I want to sing a little bit.
08:21A little bit.
08:22What are you doing?
08:24You're fine.
08:26As soon as the guests are just fine.
08:28I don't understand.
08:29I want to sing a little bit.
08:31You're the manager, right?
08:33What do you do?
08:34You don't have a job without a woman.
08:38What?
08:39Well, well, well, well.
08:40That's enough.
08:41I'll take a while.
08:42You'll be able to do that, Kuro.
08:45No, Mitzel.
08:47I don't think I'm a man.
08:49Did you know that?
08:50Okay.
09:04I don't think I'm a man.
09:07I don't think I'm a man.
09:10You're alone.
09:11You're alone.
09:12I don't think I'm a man.
09:13I don't think I'm a man.
09:14You're alone.
09:15I don't think I'm a man.
09:17I think that was in that room.
09:19I was like a man.
09:20He's a man.
09:21You're like a guy.
09:22I'll tell you.
09:23I'll tell you, you'll know.
09:25I'll tell you.
09:26You're alone.
09:27You're alone.
09:28I don't think I'm a man.
09:29You're alone.
09:30You're alone.
09:31You're alone.
09:32I don't think I'm a man.
09:33You're alone.
09:34It's like a flower shop.
09:36It's a girl.
09:37It's the first time you were in the groupie.
09:39It was hidden.
09:40I was a man.
09:42I was a man.
09:43Actually.
09:44I've asked them.
09:45I asked them.
09:46What's the request?
09:47I don't see anything yesterday.
09:49I wanted to do anything.
09:50I wanted to do anything yesterday.
09:52You mentioned yesterday?
09:54Oh, that's right.
09:57I can't do that.
10:00What?
10:01Today's stage is a recording recording, but it's on TV.
10:05It's on the internet.
10:07The internet?
10:08That time, I think it was quite a shock, and I think I'd like to talk to you.
10:14That's it! Just wait a minute!
10:17Good morning!
10:19Sorry, it's time for makeup.
10:21That's a little...
10:23Well, let's go to the show and go to the show.
10:27Kasega-kun.
10:31What the hell! I thought he was a good guy.
10:35Darling!
10:37You were here, Darling?
10:39What was there?
10:40Madoka-san, I haven't returned.
10:43What was there?
10:45Eh?
10:53I'm going to get ready for the show.
10:56Yes.
10:57Well, I said it.
10:59Madoka-san, I'm going to get out of the show.
11:01How are you, Siyue?
11:03Ah...
11:04Yukari-san, what was that?
11:06Or Madoka-san?
11:08Siyue-san!
11:09I'm going to see you.
11:11Oh, what?
11:13Darling!
11:13I'm going to get a little bit of money!
11:25Oh, what?
11:27Oh, wait, wait!
11:32Today, I know everyone is a super-power engineer.
11:36If it's like that, I can't be in this town.
11:40That's it!
11:42That's it!
11:47That's it, Ayouka!
11:49I want to be at that time when I'm behind you!
12:10Hey!
12:12It's time for a while!
12:14It's fine!
12:16I'll walk in later!
12:22What the hell?
12:24What the hell?
12:26I don't have time to prepare for it!
12:34Yay!
12:36Next is the MADOKA!
12:38Let's do it!
12:40Let's do it!
12:44Are you okay, darling?
13:00My brother!
13:01Just look at the front!
13:04Yes!
13:06Yes!
13:08Yes!
13:10Yes!
13:12Yes!
13:14Let's do it!
13:16Yes!
13:18Let's go!
13:25Yes, I'm concerned about it, but I'm going to let you go.
13:30Yes.
14:18Ah?
14:20綾川!
14:21綾川!
14:22春日くん!
14:24え?
14:31綾川!
14:48ん?
14:50ま、窓か!
14:52なに!
14:53お兄ちゃん!
15:01春日くん…
15:03ステージ衣装に着替えてる時間はなさそうだよ、綾川
15:07え?
15:11ねえ…
15:12ん?
15:13降ろしてくれないと歌えないわ
15:15あ…
15:16そ、そうだね!
15:18ありがとう
15:23ありがとう
15:24うん
15:25うん
15:26うん
15:27うん
15:58Lonely Heart
16:00Sob to cover
16:02Fuz me go on the road
16:04Dabin' yi de kaketa
16:08Kakae kiれない
16:10Jonna n'ypein'
16:12Atz ibiato yolo kete utau
16:18Lonely Head Grappard
16:20Hosh ga yomala o naka le
16:24If the sun is shining, the noise of the city will消.
16:31You just call me.
16:37Where are you from?
16:40I can't see my eyes.
16:43I'm going to see tomorrow.
16:49I don't know about music, but I don't know how much of the stage is.
17:00Before falling into love, let me see you.
17:09Ah, it's cool!
17:11Hanaka!
17:13That girl, isn't it?
17:19That girl, isn't it?
17:21Yeah!
17:23Yeah!
17:27Yeah!
17:29Yeah!
17:31Yeah!
17:33Yeah!
17:43Let's start with the results of the results.
17:44Let's sing the hall of the Kisuke.
17:47Oh, that's it.
17:48What was that, Kasuga?
17:49Oh, I didn't...
17:50Oh, no.
17:51Oh, no.
17:52Oh, no.
17:53Oh.
17:54Oh, no.
17:55Oh, no.
17:56Oh, no.
17:57Oh, no.
17:58Oh, no.
17:59Oh, no.
18:00Oh, no.
18:01Oh, no.
18:02Oh, no.
18:03Oh, no.
18:04Oh, no.
18:05Oh, no.
18:06Oh, no.
18:07Oh, no.
18:12Oh, no.
18:13Oh, no.
18:14Oh, no.
18:15How did you do it?
18:16Oh, no.
18:17Haya川光様!
18:25All of you, I want to hear from you today.
18:30Say it, Haya川!
18:31I came to this town and met a couple of people.
18:35Maybe Kasuga-kun, what happened to you?
18:39So...
18:40Ais...
18:41何を言い出すつもりだ?
18:43彼らに出会ったことで、僕はハンマーで頭を叩き割られたような体験をしました。
18:49Sayonara, Ayukawa.
18:51Sayonara, Hikaru-chan.
18:57Oかげで僕は目が覚めました。
19:00Eh?
19:02今日をもって僕は、アイドルの名を返上したいと思います。
19:06僕には、高校時代からずっと付き合っている彼女がいます。
19:13な、なんてことを…
19:16僕は…
19:26僕は、スターになりたかった。
19:29スポットライトを浴びて、歌を歌いたかった。
19:40それもすべて…
19:50彼女のために…
19:59
20:00彼女のために…
20:05
20:06
20:07
20:08
20:09
20:10
20:11
20:12
20:13
20:14
20:15
20:16
20:17
20:18
20:20
20:21
20:22
20:23
20:24I will sing for you
20:27I will sing for you
20:29I'm so happy
20:30I'm so happy
20:31I'm so excited
20:33I'm so happy
20:34I'm so happy
20:36I'm so happy
20:44I'll see you
20:49You're not going to say anything
20:51It's okay, Kroger. It's the original Star's birth.
21:17Gatshton...
21:21Come on, let's go.
21:26What's that? I haven't heard the announcement yet.
21:30Ah, that's the joke. If it's the Grand Prix...
21:33Madoca isn't my normal member.
21:36Huh?
21:38Come on.
21:40Let's go, Yukari, take it to Yucari.
21:44Hey, Shuu!
21:46Haya-Kawa Mitsu-lum said that.
21:51I'll go back again.
21:53That's not true.
21:56In the end, Shuu-san came back,
22:00so there's no Grand Prix.
22:03And the announcement of the Haya-Kawa Mitsu-lum said that
22:06the happening was continued.
22:09The show was not being recorded on TV.
22:16Hey.
22:19How are you?
22:21I'm curious about what you are.
22:25What are you guys?
22:27What?
22:39Hey.
22:41Hey.
22:42Madoca-lum said that.
22:45Madoca-lum said that, darling?
22:48No, no.
22:49No, no.
22:50No, no.
22:51Well, let's do it.
22:52Let's do it.
22:53Let's do it.
22:58What happened to me?
23:00I...
23:01I...
23:02Yucari...
23:03Yucari...
23:04Yucari...
23:05Yucari...
23:06Yucari...
23:07Yucari...
23:08Yucari...
23:09Yucari...
23:10Yucari...
23:12Yucari...
23:13Yucari...
23:14Yucari...
23:15Yucari...
23:16Yucari...
23:17Yucari...
23:18Yucari...
23:19Yucari...
23:20Yucari...
23:21Yucari...
23:22Yucari...
23:23Yucari...
23:24Yucari...
23:25Yucari...
23:26Yucari...
23:27Yucari...
23:28Yucari...
23:29Yucari...
23:30Yucari...
23:31Yucari...
23:32Yucari...
23:33Yucari...
23:34Yucari...
23:35Yucari...
23:36Yucari...
23:37Yucari...
23:38Yucari...
23:39Yucari...
23:40I'll be right back to you.
24:10It's her thing, right?
24:13I don't care about it, right?
24:17I knew it, but it's a平和-主義, right?
24:24Look, it's two together today
24:31It's been a long time,
24:36and there's always this love.
24:46But even though I'm on my coeur
24:55I don't really worry about it, right?
24:59But even though I'm on my coeur
25:03Bye.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended