Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00最高!
00:01何これ?
00:02何サボっとんの?
00:03すいません。
00:04ぱよせえよ。
00:06もう時間がないようね。
00:07またすぐ直します。
00:08えらそうにしやがって。
00:11うかつくねえ。
00:12何これ?
00:13何これ?
00:14何これ?
00:15何これ?
00:16ああ、すいません。
00:17パヨセー、ここの時間がないのに。
00:18またすぐ直します。
00:21ああ、偉そうにしやがって。
00:27I don't know.
00:56I'm over there.
00:58I'm out of there.
01:01I don't know what is he doing.
01:04I will help you.
01:08Oh, my God.
01:38Shark!
01:45Shark!
01:50Shark!
01:55Shark!
01:59Shark!
02:04Shark!
02:08Shark!
02:09Shark!
02:10Shark!
02:11Shark!
02:12Shark!
02:13Shark!
02:14Shark!
02:15Shark!
02:16Shark!
02:17Shark!
02:18Shark!
02:19Shark!
02:21Shark!
02:22Shark!
02:23Shark!
02:24Shark!
02:25Shark!
02:26Shark!
02:27Shark!
02:28Shark!
02:29Shark!
02:30Shark!
02:31Shark!
02:32Shark!
02:33Shark!
02:34I'm going to go!
02:36I'm going to go!
02:38Go here!
02:40I'm going to go!
02:42I'm going to go!
02:44What's this?
02:54What's wrong?
02:56Here!
02:58Just!
03:00What's that?
03:30Jack!
03:36Shou!
03:48Ha...
03:50Ha...
03:52Ha,確か...
03:53OITS NO MAMO E...
04:00Let's go.
04:30Let's go.
05:00Let's go.
05:02Let's go.
05:04Let's go.
05:06Let's go.
05:38Let's go.
05:40Let's go.
05:42Let's go.
05:44Let's go.
05:46Let's go.
05:48Let's go.
05:50Let's go.
05:52Let's go.
05:54Let's go.
05:56Let's go.
05:58Let's go.
06:00Let's go.
06:04Let's go.
06:06Let's go.
06:08Let's go.
06:10Let's go.
06:12Let's go.
06:14Let's go.
06:16Let's go.
06:18Let's go.
06:20Let's go.
06:22Let's go.
06:24Let's go.
06:26Let's go.
06:28Let's go.
06:30Let's go.
06:32Let's go.
06:34Let's go.
06:36Let's go.
06:38Let's go.
06:40Let's go.
06:42Let's go.
06:44Let's go.
06:46Let's go.
06:48Let's go.
06:50Let's go.
06:52Let's go.
06:54Let's go.
06:56Let's go.
06:58Let's go.
07:00Let's go.
07:02Let's go.
07:04Let's go.
07:06Let's go.
07:08Let's go.
07:10Yes!
07:14Oh!
07:15Wow!
07:16It looks like a perfect look!
07:17That's a great look!
07:19Wow!
07:20It looks so good!
07:22Wow!
07:23Wow!
07:31Oh, it's...
07:33Sorry, sorry...
07:35It's a dream...
07:37It's a dream...
07:39It's a dream...
07:41...that...
07:43Oh!
07:45Oh!
07:47Oh!
07:49Yeah, so...
07:51It's a dream of a thousand years ago
07:53There was a book about a bug-reigon
07:55There was a bug-reigon...
07:57...that was a bug-reigon...
07:59...that was before the sky...
08:01...and it was after the sky...
08:03...and it was after the sky...
08:05You know?
08:07What?
08:09Oh...
08:11Well, it's a dream...
08:13This is the light of the sky...
08:17When I was at the time...
08:19...I...
08:21...I...
08:23...I...
08:25...I...
08:27...I...
08:29...I...
08:31...I...
08:33...
08:41It's true.
08:43What?
08:44It's true.
08:46You've heard it.
08:50It's amazing.
08:55I'm a素晴らしい.
09:00I'm a素晴らしい.
09:04I'm a素晴らしい.
09:07If you compare it to me, I'm like...
09:12That's right.
09:16What?
09:18I thought I was thinking about it.
09:21It's a monster that was created for the galaxy.
09:26A galaxy?
09:30It's a big scale.
09:34I've seen it in a long time.
09:37I saw it.
09:38I saw it as a red star.
09:41But it was pulled into the power of the Earth.
09:44I saw it at the same time.
09:47I saw it on the ground.
09:49I thought I was dead.
09:53But I was alive.
09:56I saw it at the same time.
09:57I saw it at the same time.
09:58I saw it at the same time.
09:59At the same time.
10:00If you fall into the world, you can't see it.
10:02Oh
10:14You saw h
10:18You're a good team noこと
10:20特撮写真の撮影に誘わないで
10:22It's
10:51元気出せよ
11:02俺みんなも楽しんでると思って
11:08でも楽しんでたのは俺だけだったみたい
11:14That's right
11:18I think I should leave it
11:22My parents and teacher are also going to learn
11:26I'm going to take a look at a monster
11:28I'm going to take a look at something weird
11:32I don't have a look at that
11:36I'm going to call it a monster
11:38I'm going to call it a bugle gun
11:42There is no name
11:44But it's not what it is
11:46I'm going to call it a spider
11:48I'm going to call it a gig
11:50I'm going to call it
11:52I'm just like my name
11:54Why?
11:56I was just in my league
11:58How about?
12:00I played a quiz
12:02I was in the primary room
12:04I was doing a team
12:06I was not at the Olympics
12:08All right
12:10I was like, I'm going to study it, and I told you that I didn't hear it.
12:16I was like, I'm going to get on my own.
12:20Are you sure you're going to get to the Olympics?
12:23I'm sure you're not here.
12:29I'm sorry.
12:31I'm sorry.
12:33I'm going to have a dream.
12:37I'm going to have a dream.
12:40And then I'll be back.
12:42And I'll be back.
12:45I'm going to be a normal person.
12:47I'm not a bad guy.
12:51Was it sad?
12:53I'm not a bad guy.
12:56I'm not a bad guy.
13:01I'm not a bad guy.
13:06And I'll be back.
13:09And my brother.
13:11I am not a bad guy.
13:13I'm not a bad guy.
13:14I'm not a bad guy.
13:16And I'll be back.
13:20I'm not a bad guy.
13:23I'm not a bad guy.
13:27Oh
13:57Trygaron is a ball game that I like.
14:01I don't want to fight with Bugglygon.
14:06Oh!
14:08Oh!
14:10You're so bad.
14:14This time, I might be able to get your power.
14:17VALGINES!
14:19VALGINES is four elements.
14:23Fire, water, wind, water.
14:26What kind of force is that you can do?
14:30You can do it.
14:33I like it.
14:35You have to be fine.
14:38You're not bad.
14:41You're my first guy.
14:43You're not bad.
14:44I'm sorry.
14:46I'm sorry.
14:48You're a bad guy.
14:51I'm so bad.
14:51What?
14:53いいじゃん。
15:23これって公園で撮ったよ。
15:40英一、勉強しなさい。
15:53馬鹿な写真撮ってないで。
15:54おもちゃ遊びばっかりしてないで。
15:56成績下がってるでしょ。
15:57あんな成績で恥ずかしくないのか。
15:59お母さん恥ずかしいわよ。
16:00他にやりたいことないのか。
16:01またなんか撮ってる。
16:02将来のために役に立つこと。
16:08カメラなんて買い与えるんじゃなかった。
16:10何だその目は。
16:11今は大事な時期なんだぞ。
16:12将来のことわかんない。
16:13楽しいの?そんなことして。
16:14そんなことだ。
16:15そんなことだ。
16:16まぐりご。
16:33この前の続きだ。
16:39金呼本当?
17:04え、ええっ。
17:05永一巨の今所分かる?
17:06Oh
17:36Eh!
17:37Hey, you too!
17:39Ah, you're so good!
17:40Oh, you're right?
17:42Ah, you guys, what do you do?
17:45What's it, you know?
17:47I'm doing that.
17:48I'm getting him.
17:48You're not doing it.
17:50Eh?
17:51I don't know.
17:51Oh, I'm...
17:53Oh, I'm...
17:54Oh, I'm sorry.
17:55Oh, there's no one.
17:57Oh, I'm...
17:57I'm sorry.
17:59Oh, I'm sorry.
18:01Oh, you're right.
18:02Oh, you're right.
18:03Oh, you're right.
18:06I don't know.
18:36I don't know.
19:06I don't know.
19:13I don't know.
19:15I don't know.
19:17I don't know.
19:22I don't know.
19:29I don't know.
19:31I don't know.
19:38I don't know.
19:40I don't know.
19:41I don't know.
19:42I don't know.
19:43I don't know.
19:45I don't know.
19:50I don't know.
19:57I don't know.
20:04I don't know.
20:11I don't know.
20:18I don't know.
20:28I don't know.
20:29I don't know.
20:31I don't know.
20:32I don't know.
20:33I don't know.
20:34I don't know.
20:35I don't know.
20:36I don't know.
20:37I don't know.
20:38I don't know.
20:39I don't know.
20:40I don't know.
20:41I don't know.
20:42I don't know.
20:43I don't know.
20:44I don't know.
20:45I don't know.
20:46No.
20:47No.
20:48No.
20:53No.
21:10Thanks.
21:15I'm
21:20I
21:23Sure
21:31E写真だ
21:34それに
21:35連携も完璧だった
21:37アユネのおかげだよ
21:38バグリゴンの進路がわかった
21:40みんなの動きがつながった
21:44いいチームだ
21:46手伝って
21:48この前アユメが回収した
21:51類的型の石の分析を終えました
21:53Excellent
21:55どうやら地球に存在しない物質のようです
21:59もしかしたら
22:00異星人が怪獣を操るために利用していた
22:03トゥールなのかもしれませんね
22:04原理は不明ですが
22:06生命体の感情を力に変化して
22:08溜め込む性質があるようです
22:09感情のベクトルによって色が変わり
22:11負の感情で赤色に
22:13そして夢や情熱といった
22:14肯定的な力で透明に
22:16えっ
22:17あっ
22:18ちょっと待って
22:19あっ
22:20待ちなさいコラー
22:22お渡せ
22:24おい
22:25これ何に使うの?
22:27後でビームに使う
22:29かっこいい
22:32じゃあ怪獣の一決めや
22:34おい
22:35ほら
22:36おー
22:37やったー
22:38おー
22:39来た来た
22:40こっち来た
22:41え何何
22:42あそこ見てあそこ
22:43怪獣がいるといてね
22:44怪獣の一人
22:452校目のほうは
22:46左下窓は
22:47ロイヤー
22:48リアクションでリアクション
22:49はい
22:50はい
22:51一人
22:52はい
22:53はい
22:54答えが
22:55はい
22:57Are you ready to fight?
23:16So wake up the passion
23:17Got to show him a reaction
23:19Inch-ka-ba-chka
23:20In-revolent reflection
23:21Justice-to-retion
23:22Kotsubo-na-caption
23:23Niga-u-no-a-kho-san-no-ghost
23:25Revolution
23:26Can't stop
23:27For what I'm not
23:28This endless water
23:30Stay alive
23:31I'll be the light
23:32I'll be the light
23:33照らせ
23:34This shining star
23:36Never give up
23:37Hibiki-au
23:38I-nori-o-i-wa
23:40Kro-me-shat
23:41Demo-nusho
23:42Mokura-ga
23:43Suna-gi
23:44A-wase-ho-no-ho-si-ni-to-mo-so-hikari
23:49Suna-ne-nusho-hi-kari
23:50Suma-ne-ga
23:51Suma-ne-ga
23:52Omoi-wa
23:54Suma-ne-ga
23:55Suma-ne-ah-liene- du-shat
23:56Suma-ne-ha-nusho-hi-kari
24:07ちなり
24:15いや実は最近ちょっとした失敗しちゃってさ
24:18あの時押しとけば良かったなーなんて反省してるわけ
24:21レスナーのみんなはどう?
24:23もしもやりなおせるって言われたらどうする?
24:25という事で次回のウルトラマンオメガは
24:28時を超えて
24:29まあそんな都合のいいことなんて
24:31起きるわけないですよ本当
24:33ちょっと待ってよ
Be the first to comment
Add your comment

Recommended