- 7 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00The one of the enemy's military members of the army,
00:05Ketya Chakka Munku.
00:06He was surprised, and was surprised by the fact that he was not surprised,
00:10but he was a human being.
00:12He was a human being.
00:15What?
00:18I'm okay.
00:19What is this?
00:22It's a human being, right?
00:24I'm not sure.
00:25I'm not sure what it is.
00:27I don't want to say anything.
00:29Then how do you control the dragon?
00:32How long will it end?
00:35It's okay. It's going to end soon.
00:38Mr. Dungeon!
00:39What?
00:40It's crazy!
00:42What?
00:44What?
00:45What?
00:46What?
00:47What?
00:48What?
00:49What?
00:50It's impossible.
00:51Human?
00:52I'm all ready.
00:57I have this.
01:00It's a powerful weapon that takes us through.
01:03Realize Outer!
01:05What?
01:06I forgot.
01:09You're no good.
01:13It's all so well.
01:15It's very we are feeling no good.
01:18I don't feel so good.
01:19Oh, this is crazy.
01:26I can't believe it. It's the meaning of the evil people.
01:31I can't believe it. It's the end of the world.
01:36Strange grief.
01:38This is the leader of the leader of the evil and evil party,
01:41the very ordinary and ordinary love and peace.
01:48The people of the world are just no hurt.
01:57The regret is always in the memory of the evil.
02:02But what I'm hearing is that the moment's hurt.
02:07The new journey begins.
02:10The熱を放って
02:13They're like no desire to be
02:17So they do it
02:17That's strange
02:19They do it
02:20You're true
02:22As you're a challenger
02:24Here's a way to give a truth
02:26Based on the truth
02:29I'm so sick
02:34Hey, no, no, oh, I'm
02:36Stop, why are you so a very interesting atmosphere?
02:39Hey!
02:40QBの狐は暗躍したい
03:10QBの狐は暗躍したい
03:40QBの狐は暗躍したい
04:10QBの狐は暗躍したい
04:40QBの狐は暗躍したい
05:10QBの狐は暗躍したい
05:40QBの狐は暗躍したい
06:10QBの狐は暗躍したい
06:20QBの狐は暗躍したい
06:22QBの狐の狐の狐は暗躍したい
06:26If you are in a battle of a battle,
06:29the enemy will continue to more...
06:31I mean, it's the same as the enemy.
06:32I won't do that to the end.
06:35The enemy?
06:37LESTER O' 父様?
06:38LESTER O' 仕方ない。
06:39LESTER O' ちょっと待った!
06:40LESTER O' 貴様!
06:41LESTER O' 陛下の発言中に!
06:43LESTER O' 聞こう…
06:46LESTER O' 今回の事件…
06:48LESTER O' 少なくともチルドラはシトリーの仕業だ。
06:50LESTER O' もしこのまま引き返すことになって、
06:52LESTER O' 色々バレたら最悪…
06:55LESTER O' スライスター!
06:56周波値でいいので 展開に来てくださいね!
07:00たいね!
07:01スタリー!
07:02Come back!
07:03Back! Back! Back! Back! Back!
07:08逮捕だけは絶対阻止しないと!
07:11ここは進むべきです
07:13本気か?
07:14チルドラの群れなんて軽いジャブみたいなもの
07:18この程度であれば 今の戦力で十分対応できます
07:22テルムもいますし
07:24それに ここで撤退したら 敵に負けを認めたようなものです
07:28だがキツネはドラゴンを操るのだと?
07:31いいや ドラゴンはもう出ないね
07:34お前何を根拠に?
07:38とにかく 出ないものは出ない
07:41確実に 絶対に 誰が何と言おうと
07:46間違いなく ドラゴンは出ない
07:49出ない 出ないったら出ない 出ないない
07:52どこで聞いてるか知らないけど
07:55これならシトリーも分かってくれるはず
07:58うーん
07:59千ペンバンカー
08:04まさかヤツがあれほどの 結界を張れるとは
08:09だが問題はその後だ
08:11うーん
08:16あれはまさか私に
08:20しかもこのまま旅を続けるだと?
08:23はぁ…
08:25まあいい
08:26私は命令を忠実に実行するのみ
08:29計画は続行だ
08:31ドラゴンは出ないか
08:34このレベリオンスフィアが大量のマナを使うことを見越した上での
08:37発言なんだろうが
08:39見てろ
08:41お前適当なこと言い過ぎだぞ
08:54です
08:55チルドラの弱点も火じゃなかったし
08:57ほんとふざけるな
08:59です
08:59わぁわぁ落ち着いて
09:01おまきに
09:03いつまで私の馬に乗ってるんだ
09:05です
09:06いい加減自分の絨毯に乗れ
09:08です
09:09そうは言っても
09:10ほら
09:11カー君が乗せてくれないからさ
09:13えっ
09:14はぁ…
09:16あの障壁を張った時みたいに
09:18普段から真面目にやれ
09:20そうすれば私だって少しは…
09:22ヨワ人間のこと…
09:24ク、クリス!
09:25うままままままままま
09:29お前何するんだデス
09:32ウッ
09:33カー君か
09:34ん…
09:34カー君がいない
09:36カー君?
09:42こんなザコ相手に逃げまわってんじゃねえ
09:47ふぅ…
09:48I think it's just a dragon, but it's a lot too much, isn't it?
09:55I think it's going to be a狐. I thought I used some kind of things.
10:01What?
10:02I don't think it's going to be a dragon.
10:05I don't think it's going to be a dragon.
10:10I'm going to kill you!
10:13Luke, please just take a dragon.
10:16Why did you kill me?
10:18Why did you kill me?
10:19You said that dragon is not going to be released.
10:24That's why you don't need it.
10:27I see.
10:28You're going to kill me and kill me only.
10:31That's a good lesson.
10:33You're going to kill me!
10:36Why did you kill me that dragon?
10:41I'm going to show you how many people are.
10:45You're not!
10:47It's a monster!
10:48It's a monster!
10:49It's a monster!
10:50I'm a monster!
10:51I'm a dragon!
10:52I'm a dragon!
10:56You're so good.
10:58You're so good.
10:59You're so good.
11:00You're so good.
11:01What happened when something happened?
11:03You're okay.
11:04You're okay.
11:06Oh...
11:07Oh...
11:08Oh...
11:09For me...
11:10You're not...
11:12Oh...
11:13I...
11:14Toad viro...
11:18You're so good.
11:19There was no...
11:20You were no trouble, but...
11:23You're...
11:24You're a pet...
11:25You're so good.
11:26You're a pet...
11:27You're a pet...
11:28You're a pet...
11:29You're a pet...
11:30Oh, yes, that's good.
11:36Hey, come on.
12:00You don't have to worry about it, Mr. Bunker.
12:03You don't have to worry about it, isn't it?
12:05What?
12:06The dragon's skin is kind of everywhere.
12:10You're so angry!
12:14Luka!
12:15Luka!
12:30.
13:00That's what I'm going to ask for.
13:02What do you want to do?
13:06If you want to say that...
13:08I'm not going to do anything!
13:10I'm not going to believe it!
13:13Why are you doing this?
13:17I don't think I'm going to kill you, but...
13:20I don't think I'm going to kill you.
13:23But...
13:25I'm going to charge you.
13:29Oh, thank you.
13:31Well, then...
13:33This is...
13:34This is...
13:35This is what I charged with!
13:37What did you use?
13:39Well, I'm going to use it.
13:41So-so-so...
13:42This is what I'm going to use.
13:44What is what I'm going to do?
13:46I'm going to use it.
13:48I'm going to use it.
13:51So...
13:52Chris, tomorrow...
13:54I'm going to take care of it.
13:57I don't know how to do it.
13:59It's not clear how to do it.
14:00I don't know how to do it.
14:01I don't know how to do it.
14:02I'm not sure how to do it.
14:04But...
14:05I'm sure...
14:07The best thing is...
14:08The best thing is...
14:10The best thing is...
14:11The best thing is...
14:12I am going to take care of it.
14:14The best thing is...
14:15The best thing is...
14:17The problem is...
14:19It's easy to fight the enemy.
14:22I'm not...
14:23私だ
14:28ケジャジャック
14:30君は先辺万華のことをどう思う
14:34ケケ
14:35私が思うに
14:36奴は狐の公正員だ
14:39これはまだ憶測だが早急に確かめたい
14:43力を貸してほしい
14:45何 簡単なことだ
14:49合言葉を使う
14:51What are you doing?
14:55You're a thousand and a thousand and a thousand.
14:57I'm going to give you a chance to help you.
14:59I'm going to ask you this one.
15:01I'm going to take care of you.
15:05I'm going to take care of you.
15:09Yes.
15:11I'm going to take care of you.
15:14Yes.
15:15You look at the名産地.
15:17I don't think it's just a shop.
15:20You are so used to to race your friends.
15:24You're doing this alone.
15:27You're something that's dangerous.
15:29Nine-tail-shadow-fox.
15:33You're a thousand and twelve.
15:38You can't find a small amount of information for much,
15:43so it's a kind of dog.
15:48砂糖がけ、蜂蜜味にチョコ風味、甘いものばっかりだな、デス。
15:56いや、本当は苦手なんだけどね。修行のため、修行のため。
16:01嘘つけ!お前本当は甘党なんだろ、デス。
16:08面識がない私を護衛メンバーに選び、何度も狙われているのに旅の続行を進言した。
16:16奴が狐ならば納得いくことも多い。
16:19だが、やはり引っかかる。リスクはあるが。
16:25まったく、付き合ってやったんだから少しぐらいよこせ、デス。
16:33なんだ、もう返さないぞ、デス。
16:36それ、アミュズナッツなんだけど。
16:40口にしてはならぬ。
16:43それは魔法の孔子を強く阻害する。
16:47マギにとってご法度の木の実。
16:49アミュズナッツ。
16:51ああ、もう壊せるの!デス!
16:54いや、クリスが勝手に。
16:56先遍番下。
16:57どうしたの?
16:59私の部屋に来てくれ。
17:01まあ、いいけど。
17:03そういうことだから、クリス。
17:05じゃあ。
17:06それで話って?
17:16君は王を持っているな。
17:19何で知ってんの?
17:22僕たちはかつて、迷い宿から帰還した際、持ち帰ったというより押し付けられたものがあった。
17:31超強力な生きたマナマテリアルの塊。
17:35神に生えた十三の尻尾、最後の一本。
17:39真虎の修備。
17:42どこで知ったのか知らないけど、みんなには秘密にしといてもらえる?
17:47無論だ。
17:49ならば自分がキツネと認めるのだな。
17:52お?
17:53およ。
17:54見ての通り、人間だけど。
17:56そうか。
17:57では王を見せてくれないか?
17:59ごめん。
18:00今は見せられないよ。
18:02合言葉は完璧。
18:05つまり千変万化はキツネ!
18:08ん?
18:09改めて自己紹介しよう。
18:12テルム・アポクリス。
18:147本目だ。
18:17ぐっ!
18:18そして彼は5本目。
18:20ぐっ!
18:21ほう。
18:22それで君は何本目だ?
18:24十三本目だけど。
18:27ううう…
18:28馬鹿!
18:29おわっ、9本しか…
18:31知らないの?
18:32力を蓄えるたびに新しく生えるんだって。
18:36では、クリウスは…
18:39いや、持ってないと思うけど。
18:41そ、そうか。
18:43何はともあれ、同じ王を持つ者同士、これからも力を合わせて頑張ろう。
18:49頼りにしてるよ。
18:51あっ、はぁ…。
18:53えっ、けっけっけっけっけっけっ。
18:57何だか分からないけど、チームの結束も固まったみたいだし、意外とこの任務、うまくいきそうな気が。
19:04ふん…。
19:06ふうっ!
19:07うっ!
19:09くらー!
19:10クライちゃーん!
19:11リーズ!
19:13な、なんで?
19:14えひへ、来ちゃったあ!
19:17クライちゃん、寂しいかなあって!
19:18そりゃ嬉しいけどさ、ご縁に夢中だし、来てるのがバレたらまずいよ!
19:25弱人間…
19:26えっ…。
19:28Ay-
19:31Anna
19:33N-
19:34Oh
19:36What I see
19:37You'll be ready to get them
19:42I want to make a mess
19:44Okay, I can't sleep
19:46See, I won't sleep
19:48Yes, you'll be ready
19:50detached
19:52What is this?
19:55Going back, you got it
19:58What? What are you doing?
19:59It's behind the scenes!
20:01Eh?
20:02Ah! This guy can see you!
20:05Huh?
20:06Yeah, Chris is very beautiful.
20:10Let's go to the place where you are going.
20:13Oh?
20:15Huh?
20:17Huh?
20:19Huh?
20:21The one is...
20:23What's that?
20:24Shizu-oh-ba-ke.
20:26Wow!
20:27I'm so sorry!
20:30What?
20:31What?
20:32I'm a怪しい guy!
20:35What?
20:36What is a silly thing?
20:38What?
20:39What?
20:40What?
20:42What?
20:43What?
20:44What?
20:45What?
20:46I'm not sure.
20:47I'm a silly thing.
20:49What?
20:50What?
20:51What?
20:52What?
20:53What?
20:54What?
20:55What?
20:56We know, what?
20:57What?
20:58What?
20:59What?
21:00I don't know.
21:01What?
21:02What?
21:03What?
21:04What?
21:05I don't know!
21:07What?
21:08No!
21:09I don't know!
21:10What?
21:11What?
21:12What?
21:13What?
21:14What?
21:15What?
21:16What?
21:17Oh, it's gonna be like that!
21:19What?
21:20What?
21:21I'm asking is that the way to see me...
21:23What?
21:24That's what I'm going to do with my friends.
21:31I'm a friend of mine.
21:34Ah, ah.
21:36That's what I'm going to do with my friends.
21:41They're the only one of them.
21:45What are you going to do with the team?
21:48We'll see you next time.
Be the first to comment