- 8 minutes ago
Category
đș
TVTranscript
00:00I didn't expect it to turn like this.
00:30I didn't expect it to turn like this.
00:40So far, so far, so far, so far.
00:50So far, so far, so far, so far, so far.
01:08So far, so far, so far, so far, so far.
01:24So far, so far, so far.
01:42So far, so far, so far.
01:46Oh, yeah, we won't let you in a baby overnight.
02:11Oh...
02:12It's still infernal, this day of course, I'm just clack.
02:14It's a real demon, this Moudano.
02:24Yeah, it's the word, a demon.
02:38Well, what's that, that one?
02:40C'est Ă cause de toi, t'arrĂȘtes pas de jacter.
02:44Au cas oĂč tu saurais pas un bain, ça se prend dans le calme.
02:51Quelle bande de relu.
02:55Pour information, Moudano est un Oni, ce qui fait de lui un démon au sens propre du terme.
03:00Mais toi, au moins t'es pas un rabat-joie.
03:02J'ai cru remarquer que l'ambiance était légÚrement pesante.
03:06Quelle plaie. Je parie que sa zanami m'attend dehors.
03:10Tiens, Rokuro, tu veux boire un peu de lait ?
03:13Bouge pas, je vais te sécher les cheveux.
03:15Viens par lĂ que je te cure les oreilles.
03:19Rien que dépensé, j'en ai la fraude.
03:21Et en fais encore des caisses.
03:22C'est clair.
03:24Mais pas du tout !
03:25Rokuro !
03:27HĂ©, je te cause ! DĂ©pĂȘche-toi de ramener tes fĂȘtes !
03:30Qu'est-ce que tu fous lĂ , toi ? Je te signale que c'est les bains des mecs, ici.
03:33Si tu crois que ça m'intéresse de vous voir à poil...
03:35C'est pas la question !
03:36Laisse-moi passer !
03:37T'as rien à faire là , dégage !
03:38Pousse !
03:39T'es sympa, je te dis ou quoi ?
03:40Attends-toi, Rokuro, faut que t'interviennes !
03:42Merde, y a vraiment une fuite dans les bains, lĂ ?
03:44Ceci est un exercice d'évacuation.
03:49Je veux que tout le monde soit rassemblé dans le gymnase dans 10 minutes.
03:54Quoi ?
03:55Un exercice d'évacuation ?
04:01Eh bah...
04:03Je savais pas qu'il y avait un gymnase dans l'académie.
04:06Vous ĂȘtes en retard.
04:08On a fait ce qu'on pouvait, mais on était encore dans le bain.
04:10C'est quoi cette histoire ? On a pas fini les cours pour aujourd'hui, lĂ ?
04:14Une tempĂȘte fait rage, alors nous allons en profiter.
04:17A moins que vous ne préfériez faire un exercice en plein air.
04:20Je vote pour rester lĂ !
04:23C'est un vrai déluge !
04:25Si ça continue, le foie risque de s'envoler.
04:27Vous vous ĂȘtes cru dans un chĂąteau de cartes ?
04:30Il faudrait bien plus qu'une simple tempĂȘte pour ravager l'acadĂ©mie Rakshasa.
04:36Vous allez apprendre les réflexes à avoir en cas de sinistre.
04:39Ce sera également un bon entraßnement pour agir vite et en groupe devant les imprévus.
04:44Sans quoi vous ne servirez Ă rien dans votre future section.
04:47Je compte sur votre sérieux.
04:50J'ai préparé tout le nécessaire.
04:53Vous allez rester dans ce gymnase en attendant de recevoir mes instructions.
04:57Moi, je vais faire une ronde dans l'académie.
05:00Inutile de m'attendre pour dĂźner.
05:10J'hallucine, ça craint comme exercice.
05:13Donc on doit simplement attendre lĂ .
05:15Ăa n'a pas l'air bien compliquĂ©.
05:17D'accord, mais qu'est-ce qu'on est censé faire en attendant ?
05:21Ăa ne me dit rien qui vaille, c'est sĂ»rement un piĂšge.
05:23Ouais, c'est possible.
05:25Tiens.
05:33C'est une marmite ?
05:35Si on soulĂšve le couvercle.
05:37Ăa va exploser !
05:43Quand on n'a pas de matos pour désamorcer un explosif, le plus prudent c'est de tirer dessus.
05:48Fais pas ça, espÚce de gros blaireau !
05:50Non, je t'en supplie. Ne fais pas exploser notre repas s'il te plaĂźt.
05:53Ăa va, je rigolais, faites pas cette tĂȘte.
05:55Ah, t'es vraiment le roi des crétins.
05:56Cose toujours ! C'est celui qui dit qu'il l'est, je te signale.
05:59Gros crétin.
06:00Je suis désolée.
06:02Loin de moi l'idée de te prendre pour un crétin Ichinocé.
06:05Pardon.
06:06Attends, mais pourquoi c'est elle qui s'excuse ?
06:08Désolée, pardonne-moi.
06:09Regarde-moi cette brochette d'imbécile.
06:11Allez, remuez-vous un peu, sinon Rokuro va crever de faim.
06:14Moi ? Comme ça ?
06:15T'en fais pas, va, installe-toi.
06:18T'as qu'Ă attendre bien sagement, je m'occupe de tout.
06:24Ah bah ça, c'est du curry.
06:31On a quand mĂȘme eu de la veine.
06:34Je pense qu'il y a un gros débile qui voulait pulvériger la bouffe.
06:37Quoi ?
06:38Mais non, je savais que c'était pas un piÚge, moi.
06:41C'est de la faute de Kogasaki, tout ça.
06:43Tu veux que je souffle dessus ?
06:44Non, ça va.
06:45Certainement pas.
06:46C'est toi qui nous a dit...
06:48Tiens.
06:49...d'un air suspicieux.
06:50Allez, sois honnĂȘte au moins.
06:55Je me suis seulement dit que c'était une marmite de curry.
06:57Et quoi, t'es fan de curry, c'est ça ?
07:00Est-ce que quelqu'un veut ma part ?
07:01Shiki Chinose est né un 4 février.
07:05Sa nourriture préférée est la viande.
07:07Il déteste tout ce qui s'apparente à de la verdure.
07:11C'est un garçon ordinaire, comme il y en a beaucoup dans le pays.
07:15C'est pas bien de faire le difficile, il faut manger tout.
07:18J'y peux rien, je suis pas fan des légumes.
07:23Omare Biobugaora est né un 14 février.
07:26Son plat préféré est le sauté de pousse de soja.
07:30Cependant, elle n'est pas gourmande au point de prendre la part d'un garçon qui n'en veut pas.
07:34Bon, bah, j'ai plus qu'Ă verser du curry dessus.
07:40Hein ?
07:41Quoi ? Je t'ai vu, espĂšce de fourbe !
07:44Bah quoi, il en reste assez pour un régiment.
07:46Rien ne t'empĂȘche de te resservir aussi.
07:51TrÚs bien ! Si c'est comme ça, je veux du rame aussi !
07:58Jin Kogasaki est né un 17 septembre.
08:01Il a horreur de la nourriture épicée.
08:04Cependant, il n'avouera sans doute jamais cette aversion Ă qui que ce soit.
08:11Eh, magnez-vous ! Il restera bientĂŽt plus grand-chose !
08:14Ils ont de la chance d'avoir l'estomac aussi solide.
08:17Tu veux que je te reserve ? Suffit de demander, tu sais.
08:20Non, ça ira.
08:22Quand je mange trop, j'ai vite tendance Ă me sentir mal.
08:25Cela dit, je trouverais bien un peu de place pour un petit flan.
08:28Eh ben, dis donc ! T'as l'air d'aimer ça, le flan !
08:32Oui, par-dessus tout.
08:34Pardon ?
08:36Qu'est-ce que tu préfÚres entre le flan et moi ?
08:39Comment ça ? Qu'est-ce que je préfÚre ?
08:41S'il te plaĂźt, arrĂȘte de me secouer comme ça !
08:43Tu vas me rendre malade !
08:44Rokuro Kiriyama est né un 6 juin.
08:48Sa nourriture préférée est le flan.
08:50Atteint d'anxiété sévÚre, il se sent mal dÚs qu'il mange un peu trop.
08:54Kuina Sazanami est né un 21 août.
08:57Elle aime particuliĂšrement les bons ariens.
09:00Dans le cas présent, elle a jeté son dévolu sur Rokuro Kiriyama.
09:04Je vais t'en faire bouffer, moi, du flan, un saut entier !
09:07C'est vrai ? Alors lĂ , tu me comblerais de bonheur ?
09:09Je le savais ! Donc c'est moi que tu prĂ©fĂšres, j'occupe la premiĂšre place dans ton cĆur !
09:14Bah, sur ce point...
09:15Tu sais quoi ? Pour fĂȘter ça, je t'offre mon flan, petit vĂ©nard !
09:19Il était vraiment trop bon, ce curry.
09:22C'est clair, je suis calé.
09:24Oui, moi aussi j'ai bien mangé.
09:26Je me suis mĂȘme resservie plusieurs fois en pousse de soja.
09:28Tiens, c'est moi ou quelqu'un n'a pas mangé son flan ?
09:36C'est pas moi. Moi non plus.
09:38Ni moi.
09:40Eh bien moi, j'ai mangé celui de Sazanami en plus du mien.
09:43Alors, s'il y en a un en trop, t'as qu'Ă lui donner Ă elle.
09:46T'es mignon, mais t'inquiÚte pas pour ça, va. T'as qu'à le manger, toi.
09:50C'est gentil, mais trois, je pense que ce sera trop pour moi.
09:53Bon bah, si t'en veux pas, j'en veux pas. Moi, tout ce que je veux, c'est toi.
09:56Bon bah, on va en faire quoi alors ? L'un d'entre vous veut le prendre ?
10:03C'est pour Bibi ! Si personne n'en veut, je me sacrifie.
10:11Bah quoi ? Qu'est-ce qui t'arrive ? T'as encore la dalle, Kogasaki ?
10:18PlutĂŽt oui.
10:20Ah bah, il fallait le dire tout de suite !
10:24Tiens, il reste une part de curry. Je te la laisse de bon cĆur.
10:30On est camarades de chambray aprĂšs tout, c'est la moindre des choses.
10:35Je vais le tuer.
10:36Rien Ă signaler.
10:53Hein ?
10:55Une alerte ?
10:59Je te remercie de faire une ronde, Naito.
11:02Monsieur le proviseur ?
11:03La tempĂȘte a perturbĂ© le rĂ©seau tĂ©lĂ©phonique.
11:07Comme mon portable ne fonctionne pas, j'ai envoyĂ© un dĂ©vot rĂȘve.
11:12Au fait, ne t'en fais pas, tu ne trouveras rien d'anormal dans ta ronde. Je peux te l'assurer.
11:18Je sais.
11:20Mais étant donné que c'est un exercice, je préfÚre suivre le manuel à la lettre.
11:24Dommage. C'est pourtant l'occasion rĂȘvĂ©e pour passer un bon moment en compagnie de tes Ă©lĂšves.
11:30J'irai les voir plus tard.
11:33Tu es trop strict. Mais bon, ils se sentiront sûrement plus libres s'ils n'ont pas de prof sur le dos.
11:38Je croise les doigts pour qu'ils réussissent à tisser quelques liens.
11:41L'amitié est un élément crucial. C'est ce qui fait la force d'un Oni.
11:48Il faudra du temps pour que l'alchimie prenne.
11:51Ses élÚves sont particuliers. Ils sont tous venus à l'académie avec un fardeau sur les épaules.
11:57Chacun d'eux mĂšne son propre combat.
12:00Quoi qu'il en soit, pour l'instant, ils ne peuvent pas s'offrir le luxe de s'amuser avec des amis.
12:05Hmm, oui, tu n'as pas tort.
12:08Bon, eh bien moi, je vais mettre la main Ă la pĂąte.
12:11Attention, me pousse pas, Abo.
12:26C'est toi qui arrĂȘte pas de faire des chichis.
12:29Non mais je rĂȘve. Si tu veux du flan, t'as qu'Ă le dire au lieu de tourner autour du pot.
12:32Crétin.
12:35Tu l'auras voulu. Je vais te faire regretter tes paroles.
12:38Hémocorrosion et fusion.
12:41Ăa devient enfin intĂ©ressant.
12:43Hémocorrosion et fusion.
12:46Yes, une bagarre.
12:57Je peux savoir Ă quoi vous jouez ?
12:59Je vois.
13:04Donc vous vous ĂȘtes lancĂ© dans un combat Ă mort pour un simple flanc.
13:08Non, si j'ai voulu l'éliminer, c'est tout simplement parce que je peux pas le supporter.
13:12C'était pas une raison pour utiliser ton hémocorrosion.
13:14Je suis innocent. Tout ce que j'ai fait, c'est me défendre d'une attaque gratuite.
13:20Je vois que vous ne m'avez rien laissé à manger, mais ce n'est pas grave.
13:23Désolée, désolée, désolée. C'est de ma faute. J'ai mangé toutes les pousses de soja. Je suis désolée. Je ne suis qu'une misérable gouinfre.
13:33On pensait que vous n'aviez laissé que nos parts à nous.
13:37Fallait le dire dÚs le départ qu'on devait en laisser pour vous.
13:40Pour la bouffe, c'est premier arrivé, premier servi.
13:42Ăa suffit, Byobugawa. RelĂšve la tĂȘte.
13:47C'est vrai, je n'avais pas précisé qu'il y en avait aussi pour moi.
13:52Vous allez rester ici jusqu'Ă demain matin.
13:55Tenez-vous à Caro. Interdiction de vous battre ou d'endommager le matériel.
13:59Si l'un d'entre vous s'avise de sortir de ce gymnase, il sera renvoyé.
14:06Dites-moi, j'ai pas rĂȘvĂ© ? Le prof est parti avec le flanc.
14:09Euh... Il y a un problĂšme ?
14:13Le professeur, il a oublié de prendre sa cuillÚre.
14:17Vous croyez que je devrais la lui apporter ?
14:20Laisse tomber, c'est pas une bonne idée. Si tu sors d'ici, tu seras viré.
14:24Maintenant qu'on a bien mangé, c'est l'heure d'aller tranquillement se piéter, les jeunes.
14:28Tu nous prends pour des mĂŽmes ?
14:30Super ! C'est l'occasion rĂȘvĂ©e pour parler de nos histoires de cĆur.
14:34Attends, mais t'es encore lĂ -dessus, toi ?
14:36Moi, je vote pour, mais seulement si on parle que de celle de Rokuro.
14:39Quoi ? Qu'est-ce que j'ai fait pour mériter ça ?
14:42C'est bon lĂ , joue le jeu, fais pas le rabat-joie.
14:45Kogasaki, qu'est-ce que tu fous tout seul ?
14:47Allez quoi, viens te joindre Ă nous.
14:49L'esprit d'équipe, ça te dit rien ou quoi ?
14:51Fous-moi la paix.
14:53Tant pis. Bon, ça vous dirait qu'on joue aux cartes ?
14:56Toi, en gros, tu veux juste une activité collective.
14:59Pour ma part, je vais dormir avec Rokuro, alors ne vous avisez pas de nous déranger.
15:02Quoi ? Mais qu'est-ce que tu racontes enfin ?
15:06C'est exactement ce que je craignais.
15:09Il y a une chose qui me turlupine depuis le début de cet exercice.
15:13Les filles et les garçons vont ĂȘtre obligĂ©s de passer la nuit ensemble.
15:17Et alors ? On va papoter, puis roupiller, rien de plus ?
15:21Juji Yusurube est né un 19 mars.
15:24Je tiens à souligner que je dis ça sans la moindre arriÚre-pensée.
15:27Mais un accident est vite arrivé, si vous voyez ce que je veux dire.
15:30J'irai mĂȘme jusqu'Ă dire que vu la situation, il va forcĂ©ment se passer quelque chose !
15:34MĂȘme le plus brut des adolescents comprendrait ça !
15:37C'est tout simplement un obsédé.
15:39Désolé, je comprends rien.
15:40C'est une blague !
15:42Edith, si c'est possible, je crois que ce serait mieux que les garçons et les filles ne dorment pas ensemble.
15:48Allez, fais pas de maniĂšre, Okoro !
15:50On va b**** et ensuite on dormira ensemble, toi et moi.
15:53Ăa vaut pas la tĂȘte !
15:54Or de question qu'un garçon et une fille fasse l'y commun !
15:58Ikari Yaoroshi est né un 11 novembre.
16:01Il déteste l'humour salace.
16:04Selon lui, toute relation avec le sexe opposé est à proscrire avant l'ùge de 20 ans.
16:12Les filles, vous allez derriĂšre !
16:18Les garçons, vous allez là -bas !
16:27Alors, vous trouvez pas ça trop cool, les gars ?
16:30HonnĂȘtement, je ne vois pas ce qu'il y a de rĂ©jouissant Ă se retrouver uniquement entre garçons.
16:33On se croirait en voyage scolaire.
16:35Qu'est-ce que t'as avec des voyages scolaires ?
16:37Pour la premiĂšre fois depuis bien longtemps, je vais pouvoir dormir en paix.
16:41Tu vas quand mĂȘme pas t'endormir tout de suite !
16:43Puisqu'on est entre mecs, on peut se raconter des histoires de fantĂŽmes.
16:46Vous en dites quoi, les gars ?
16:48Attends, tu crois pas que c'est un peu passé de mode, ce genre d'histoire ?
16:53Ben moi, en tout cas, je suis partant.
16:55Moi aussi.
16:56Je propose qu'on choisisse une thématique commune, vous en dites quoi ?
17:00Par exemple, des histoires avec des jeunes filles.
17:04Allez, je commence.
17:05Je te préviens, Kogasaki, je te laisse pas dormir tant que tu nous en as pas raconté une.
17:09Un jour, à des cours, la présidente de la fanfare était seule en salle de musique.
17:13Ben qu'est-ce qui t'arrive ? Faut pas faire cette tĂȘte-lĂ .
17:15Bon, les gars, moi ça me branche bien.
17:17Mais je crois que Kogasaki flippe, alors laissons tomber les histoires de fantĂŽmes.
17:22Non, ça me dérange pas.
17:28Cette nouvelle est trĂšs soudaine.
17:31Ouais, je te l'accorde.
17:32J'en suis le premier surpris.
17:34La branche de Kyoto va se focaliser sur sa reconstruction pendant un bon moment.
17:39J'ai essayé de t'appeler dÚs que j'ai su, mais monsieur n'a pas daigné décrocher.
17:43Ă vrai dire, pendant un instant, j'ai cru que tu m'avais bloquĂ©, j'en ai mĂȘme pleurĂ©.
17:47Je n'ai aucune raison de faire ça.
17:51ArrĂȘte, c'est trop ! Tu vas me mettre mal Ă l'aise avec tes effusions de tendresse.
17:54J'ai pas envie de parler de la pluie et du beau temps. Je vais raccrocher.
17:59Bon, allez, parle-moi un peu de tes élÚves.
18:02J'espĂšre que t'es pas trop strict avec eux.
18:04Sinon, ils vont finir par te prendre pour un vrai démon.
18:07Non, j'essaye de les ménager pour qu'ils ne meurent pas.
18:10Ne t'inquiĂšte pas.
18:11Tiens, tu vois, à toujours dire ce genre de choses, ils vont finir par se méprendre à ton sujet.
18:17Tu sais, malgré ton air austÚre, je pense que tes élÚves perçoivent ta gentillesse, mon petit Moudano.
18:23AprÚs ce qu'ils ont vécu, ils savent tous ce qu'est véritablement la terreur.
18:28à mon tour, c'est une histoire qui m'est arrivée personnellement.
18:36Depuis qu'on est rentrés de Kyoto, j'enchaßne les nuits d'insomnie.
18:41DÚs que je me mets au lit, je sens un regard braqué sur moi.
18:44C'est sûrement sans un ami.
18:46Ouais, ça paraßt évident.
18:48Ăa va, c'est qu'un humain. Il n'y a pas de fantĂŽme dans ton histoire.
18:51J'ai une autre histoire Ă vous raconter.
18:54Vous n'ĂȘtes pas sans le savoir.
18:56Je suis obligé de faire chambre commune avec Monsieur Moudano.
19:00Cependant, il faut savoir que le professeur n'est presque jamais lĂ .
19:04Je me retrouve donc seule la plupart du temps.
19:07Parfait.
19:08Je vais faire ma petite affaire, ni vue ni connue.
19:13Nora !
19:15C'était comme si SEPA avait choisi le pire moment pour se faire entendre.
19:19La terreur commençait à m'envahir.
19:22Attends, lĂ ... Mais ton fantĂŽme, c'est Monsieur Mouda ?
19:26Elle est pas du tout flippante, ton histoire.
19:29Bon allez, c'est Ă moi de raconter.
19:32Là , on va passer aux choses sérieuses.
19:33Je vous préviens, il y a plusieurs personnes qui sont mortes dans cette histoire.
19:38Ah ouais, super, j'ai hùte d'entendre ça.
19:41à l'époque, j'avais un pote passionné de moto.
19:44Son plus grand kiff, c'était de se faire dévirer en bécane.
19:47Il allait souvent sur un col avec un virage chargé d'histoire.
19:51Il arrive qu'on y entende résonner une voix de femme.
19:54Shiki n'est pas rassuré.
19:57Et pour cause, il déteste tout ce qui se rapporte au paranormal.
20:04Hein ?
20:08Qu'est-ce qui se passe ? Y'a plus de batterie ?
20:10En tout cas, c'était synchro avec ton histoire.
20:12Y'a l'un de nous qui a poussé un cri super aigu, c'était ridicule.
20:16Ouais, ridicule, c'était qui ce gros naze ?
20:19Alors c'est vrai ce qu'on dit sur les histoires de fantĂŽmes.
20:22De quoi tu parles ?
20:23On dit que lorsqu'on les raconte, ça attire les mauvais esprits.
20:27ArrĂȘte de dire des conneries ! Si tu continues comme ça, tu vas vraiment les attirer !
20:30C'est vrai ?
20:31Faut croire que ça existe vraiment.
20:32C'est la premiĂšre fois que j'en vois un.
20:33Je vais me le faire, moi, stradam !
20:36C'est pas vrai ?
20:37Faut croire que ça existe vraiment.
20:38C'est la premiĂšre fois que j'en vois un.
20:39Je vais me le faire, moi, stradam !
20:52Et il est puissant par-dessus le marché.
21:01Vous allez me lĂącher, oui ?
21:03Dégagez !
21:05C'est pas bientĂŽt fini ce bordel ? Qu'est-ce que vous foutez ?
21:08C'est trop pour moi ! Je déteste les fantÎmes !
21:12Hein ?
21:26Vous y ĂȘtes allĂ© un peu fort.
21:28Mais j'y peux rien, moi !
21:30Je voulais seulement leur faire un peu peur.
21:32J'étais loin d'imaginer qu'il était à ce point terrifié par les fantÎmes.
21:38Il n'est pas entré en état de frénésie.
21:40Mais il est encore loin de maĂźtriser son pouvoir.
21:45Oui, c'est vrai.
21:48Vous avez raison.
21:49On va leur faire croire que ce n'Ă©tait qu'un rĂȘve.
21:53AprĂšs tout, on a tous nos petits secrets.
22:10X roamkruth avec des Poisones pour ces deux ans toujours !
22:20On a tous les Ătats-Unis, les gens s'Ă©cruisent de III.
22:23Nous versons par les marahens !
22:26Pour tout, c'est une solution par la difficile de lui déceler.
22:28I happened to change my life.
22:30I'm not over now.
22:34I just lost my mind.
22:37I never want to forget.
22:37But I don't have tomorrow.
22:41I don't know.
22:44I don't know.
22:46I don't know.
22:48I don't know.
22:50I don't know.
22:53What do you just do?
22:55I don't know.
22:57No choice.
22:59Let's go.
23:23Oh...
23:33Je crois que j'ai fait un cauchemar horrible cette nuit.
23:36Oui, moi aussi.
23:38Vous croyez que c'est Ă cause de la tempĂȘte ?
23:41Une nouvelle activitĂ© extrascolaire vient d'ĂȘtre dĂ©cidĂ©e.
23:44Hein ?
23:45Ăa veut dire qu'on part encore en voyage ?
23:47Oui.
23:49Alors préparez vos affaires.
23:51Nous allons Ă Tokyo.
Be the first to comment