Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Mushoku no Eiyuu 11
Eastern.Horizon
Follow
22 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
The End
00:25
Your husband, is your目覚め?
00:27
Yes
00:30
入学してからの夢を見た
00:46
Ah
01:16
世界では各学院の新入生代表1名が魔法で競うことになります
01:22
初日の盛り上がりは大事だからな 気合い入れて選んできたぜ
01:27
最初の栄誉は青の学院のものになると思うけどね
01:32
我が学院も大いに自信があるぞ
01:35
しかし代表選手の紹介の場というのに 肝心の選手が来ないのう
01:41
おっ 噂をすれば
01:46
呼ばれたから来たのだが
01:48
紹介するぜ 赤の学院の選手 アレルだ
01:53
え?
01:55
は?
01:57
ん?
01:58
なんじゃと?
02:00
どういうことだ?
02:04
な、なにごと?
02:06
ん?
02:12
リインカネション リインカネション 新しい翼で
02:18
カラボだった コノテに握りしめた
02:26
たったヒトツ 夢があるから
02:31
空っぽだった この手に握りしめた たったひとつ夢があるから
02:43
長い夜も高い壁も越えられる 光だけ見つめて
02:52
空が雲咲くように 種が土割るように さあ昨日の翼は脱い捨てて
03:05
リンクエディション リンクエディション 自分を信じて
03:11
輝く目が鼓動が この夢を走らせるショーベス
03:17
リンクエディション リンクエディション 愛を勇気にして
03:23
心に翼をつけて今 羽ばたけまっすぐに まっすぐに行こう
03:32
決めた未来へ
03:47
ちょっと あれ何?
03:50
え?
03:51
あれ スライムか?
03:55
魔物を捕まえてる?
03:57
スライムだ! みんな逃げろ!
04:09
俺は先に行く 俺たちも急ぐぞ
04:18
ファイアランス!
04:28
死にていない!
04:29
なら やはり火力で勝る イラクションで
04:35
何してるの?
04:37
死ぬけ…
04:39
すみません 助かりました
04:43
死ぬけ…
04:44
すみません 助かりました
04:46
ファイアランス!
04:53
ファイアランス!
04:58
コレット!
04:59
エイ アイスアール!
05:04
スタッファイアランス!
05:07
スタッファイアランス!
05:09
くらえ! 師匠直伝イラクションガイ!
05:17
そんな!
05:18
ダメ!
05:20
えっ!
05:21
一度の失敗で人生が終わるなんてことはない
05:25
今回は失敗したら死んじゃいます
05:28
だからこそ 諦めちゃダメです!
05:30
コロナード!
05:35
やっぱり…
05:36
でも… 最後に失敗を恐れずに戦えてよかった
05:46
えっ!?
05:50
よく頑張ったな
05:51
アララさん!
05:53
師匠!
05:54
よかったわー
05:56
学院長が聖創員!
06:03
君たちも逃げなさい!
06:05
視聴者が避難所になっておる!
06:07
俺は戦わなくていいのか?
06:10
任せておけ! 学院長は全員が最上級職だ!
06:15
教師の意地を見せてやるわよ!
06:18
生徒の命を守るのも我々の役目でな!
06:21
そうか…
06:23
やはり見知らぬスライムだな…
06:26
黒の学院で発生したようですし…
06:28
ブラグさんの意見を聞きたいですね!
06:31
まったく何をしているのか…
06:34
先ほどの戦いからすると…
06:36
魔法に耐性があるようだな…
06:38
まあ…でも生徒の魔法を防いだだけでしょ?
06:43
ファーマフロスト!
06:45
フォーリンクロス!
06:51
本気だったんだけど…
06:53
じっ…スライムめ…
06:54
おい!
06:55
ああ…いいだろう…
06:58
デロミネイテ!
07:00
テンペスト!
07:05
やるじゃない!
07:07
いや…これはまずい!
07:13
なんだと?
07:14
大勢じゃない!
07:16
魔力を食ってる!
07:19
いけない!
07:20
グランドオール!
07:26
ふぅ…危ないところじゃったの…
07:33
しかし長くは持たぬようじゃ…
07:36
魔法耐性があるわけではなく…
07:38
吸収して巨大化する敵のようですね…
07:41
全員で攻撃すれば…
07:43
吸収を超えてダメージを与えられるか!
07:45
やめたほうがいいでしょう…
07:47
吸収の上限がわかりません…
07:49
もし再現なく大きくなりでもしたら…
07:52
そんなのどうすればいいのよ!
07:54
父さんから聞いたり…
07:56
本で読んだ魔法ばっかりだな…
08:01
これじゃ…
08:02
もう魔法都市で学ぶことはなさそうか…
08:05
高見の見物ですか?
08:07
任せろと言われたしな…
08:09
学院長たちの魔法が見たかったのもあるが…
08:11
まあ… グラトニースライムですからね…
08:16
まさか…
08:18
魔界の外で見かけることになると…
08:20
うわぁ… 痛ててててててて…
08:22
お前… 何か知っているようだな…
08:24
ちょっと話を聞かせろ…
08:25
脅されなくても話しますよ!
08:27
あのスライムは… あらゆるものを吸収して大きくなる能力を持っているのです…
08:34
特に魔力は大好物…
08:38
ああ… それで魔法を食らうたびに大きくなっているのか…
08:43
なのにあいつら馬鹿みたいに魔法を使って… 愚かですね…
08:49
吸収しきれないくらい強い魔法か…
08:52
吸収されるより早く… 物理攻撃するのはどうだ…
08:56
そこまで強力な魔法は知りませんし…
09:00
物理攻撃といっても… 剣でも槍でも…
09:03
触れれば食われると思いますが…
09:05
いや… 試してみる価値はあるな…
09:14
できた…
09:16
け… 剣なんて作ってどうするつもりですか?
09:19
マティ 忘れたのか? 俺は剣が扱えるってこと…
09:24
前俺様と戦った時には… 杖を使ってなかったか?
09:28
あのスライムを相手にするなら…
09:30
ちゃんとした剣の方がいいからな…
09:32
それって… 俺様は杖で十分だったってことか?
09:35
魔界の大貴族だぞ!
09:37
さて… じゃあ行くぞ…
09:39
え? 行くぞって… 俺様も?
09:41
当たり前だ… スカイマーなんだから…
09:44
ふう…
09:46
まずいな… 撃つ手がない…
09:49
スライムのやつ… 街の中心を目指しているのかしら?
09:52
ふう…
09:53
ふう…
09:54
ふう…
09:55
ふう…
09:56
ふう…
09:57
ふう…
09:58
まずいな… 撃つ手がない…
10:00
スライムのやつ… 街の中心を目指しているのかしら?
10:03
ふう…
10:05
ふう…
10:06
ふう…
10:07
ふう…
10:08
ふう…
10:09
魔法都市を放棄するしかないのでしょうか…
10:10
今なら避難は間に合う…
10:12
あれは…
10:14
ふう…
10:16
何だ?
10:18
龍が斬り!?
10:23
ガッ!
10:24
ガッ!
10:26
ガッ!
10:28
ガッ!
10:30
There is no damage.
10:31
I shot a gun!
10:33
That might help me.
10:36
There is no damage.
10:40
They are not.
10:42
Because what else?
10:43
You are not a saint.
10:45
You are a master of god?
10:46
So you're a teacher of God.
10:48
You are a master of god?
10:50
I am a this
10:51
I am a no- Eller-er-er-er-er.
10:54
You are a boss-in-law.
10:57
Yes I am a robot.
10:59
You can't even go to school.
11:01
You can't take it out.
11:03
Okay, so…
11:05
That's the idea.
11:07
For the teacher who takes the尾, which is the use of the riot.
11:10
Be strong, so we're going to take your charge.
11:12
So that's magic.
11:14
Infinite break!
11:21
I'll give it to the ground.
11:24
I'll take it because I am with you.
11:26
Yes.
11:26
But…
11:28
No, I don't want to do that!
11:36
As you can see,魔界 of slime!
11:39
It's all効いていませんね!
11:42
I'm a使い魔.
11:43
I'm going to get to slime.
11:45
That's what I'm going to do with the level of slime!
11:52
I'm going to get a lot of魔力.
11:54
Don't do it!
11:58
What is this?
12:00
It's not a bad thing.
12:02
It's not a bad thing.
12:06
It's not a bad thing.
12:08
It's not a bad thing.
12:10
Grand Hall!
12:15
Create Gordem!
12:22
I'll do it again.
12:25
Take it!
12:27
The infinite break!
12:34
What are you doing?
12:36
Really?
12:37
You can use magic to kill each other.
12:40
You cannot do it.
12:43
But his magic is the worst.
12:46
You can use magic.
12:48
You can use magic.
12:50
What are you doing?
12:52
Oh
13:22
手詰まり早く食われちまえいや赤魔法じゃない正直この魔法を使うのは避けたかったんだが6種の魔法陣を連続でそして最後に一つにまとめあげる
13:46
この魔法陣は制御が難しい上に効果が危険すぎるできれば使わないでおきなさい どんな魔法なんだ莫大な魔力で6つの属性の魔法を同時に運用し循環させることで発動する制御を誤れば術者も周囲も全て消し去ってしまう魔法だ
14:08
ん
14:12
父さんはすごいな並列指向でも制御が切り入れ魔力量も 足りないか
14:24
ん えええええええええええええええ
14:28
まずい
14:38
me
14:41
ん
14:42
ん
14:44
ん
14:46
ん
14:48
ん
14:50
ん
14:52
ん
14:54
ん
14:56
ん
14:58
I don't know what the hell is going to do with the magic.
15:11
Yes.
15:12
Yes.
15:13
It's not possible to return.
15:16
It's not possible.
15:19
I can't believe it.
15:22
Yes.
15:24
Yeah, I think that the magic of magic is a little bit difficult.
15:36
It's actually the magic of消滅 magic.
15:39
Why can't I use it?
15:41
That's the magic of magic.
15:43
It's the magic of magic.
15:47
So, you're a magic of magic?
15:49
No, you're a master of magic.
15:51
Well, you look at the magic and your age.
15:53
You're a master of magic.
15:54
Well, I'm a master of magic.
15:56
Even if you're a master, you know, I have to play.
16:01
What if you're a master of magic?
16:02
I'm a master of magic.
16:04
I don't think you're a master of magic.
16:06
My master of magic.
16:08
Your master of magic.
16:11
What if you do?
16:14
When did you know this?
16:15
And you're a master, those who knew.
16:17
I didn't know.
16:19
彼女があいつのせいで俺はずっと二番手に甘んじてたんだよ
16:24
未来の学院長候補ともてはやされていたのにあの野郎
16:28
セカンドグレードの途中で学院を辞めやがって
16:31
レオンと言う名で優秀で途中退学
16:34
ああ
16:36
青の学院長も心当たりが
16:38
確かそんな名前の後輩がいたわね
16:41
突然いなくなっちゃったけど
16:43
父さんは順番に全属製の学院に通ったって言ってた
16:48
無茶をするの確かにわしのところにも通っておった
16:52
私も覚えています
16:54
でその魔導神レオンの息子であるアレル君は魔導神になる方法を聞いているのかい
17:02
ああ全種類のスキルを上級まで取得するんだ
17:07
ワントつまり一種類の魔法だけをいくら追求したところで魔導神に至ることはできないのか
17:14
では魔法ごとに学院を分けている今のスタイルでは魔導神になれない
17:20
ということは黒の学院も必要になるってことですね
17:24
あれあいつどこに行った
17:29
おおいたいた
17:34
切った時派手に散らかしたからもしかしたら生き残りがいるかもと思ったんだ
17:41
うへーし太いですね さっさととどめを刺すといいです
17:45
いや ここまで弱っているなら冷蔵魔法が使えるかもしれない
17:49
え こいつも使い魔にするつもりですか
17:52
思った通りゴミ処理に便利だな
18:02
よしよしいい子だ
18:04
グラトニースライムをゴミ箱扱い
18:07
プルル まだ食べたいのか
18:11
ひどい目にあったのになんでなついてるんですかね
18:15
スライムは痛みを感じないし
18:17
案外戦いのことも遊びと思ってたのかもな
18:21
遊び?
18:23
師匠 いなくなるって本当ですか?
18:28
どこでその話を?
18:30
学院長たちから聞いたの
18:33
引き止めてほしいって
18:35
師匠 卒業までいてくださいよ ひどいですよ
18:39
と言ってもな ここで学ぶべきことはもうないからな
18:43
そんな まだ俺 師匠に教わりたいことたくさんあったのに
18:48
繰り返すが師匠になった覚えはないのだが
18:51
師匠 冷たいです
18:53
悲しいです
18:54
仲良くなれたと思ってたのに
18:57
えっと
18:58
俺は自主退学する
19:01
うーん
19:03
でも機会があったらまたここに立ち寄ることにしよう
19:07
本当ですか?絶対ですよ
19:10
アレルさん 学院を辞めた後どうされるんですか?
19:14
まずは実家だ
19:16
黙って出てきたから心配しているだろうし
19:19
その後は魔物都市に行くつもりだ
19:22
それって確か世界中の魔物が集まっているっていう都市っすよね
19:27
冷属している魔物が増えたからな
19:29
管理のために勉強しないと
19:32
増えたってマティ以外にもいるんですか?
19:35
ガキにマティ呼ばわり
19:37
ああ スライムだ
19:40
スライム!?
19:44
安全な可愛いやつだよ
19:46
うわぁ
19:48
ちっちゃい
19:49
可愛い子も
19:51
この子なんだか色が昨日の怖いスライムに似てますね
19:56
偶然だ
19:57
そうですよね
19:59
スライムの名前はプルルだ
20:02
単純
20:04
名前の通り可愛らしいです
20:08
あのスライムもこの子みたいに無害だったらよかったのに
20:12
ああ そうだな
20:15
ヒヒヒヒヒヒヒー
20:18
ありえない
20:19
かねほどの魔法使いが、この年を逃 Germ-
20:23
そうはおっしゃられましても
20:25
you can't get it
20:27
but you can't make it
20:29
but you can't get it
20:32
if you don't have to leave
20:33
I don't have to leave
20:35
it's not necessary
20:37
I can't be able to leave
20:39
so I can't get it
20:41
even if you're not
20:41
I don't want to
20:44
But no...
20:46
Noeel...
20:48
Noeel...
20:49
Noeel...
20:51
I can't believe that
20:53
So I'm not going to make a new mind.
20:56
I'm not going to say anything.
20:58
But what kind of money is it?
21:01
It's..
21:02
You didn't have to go?
21:04
I'm not going to go out.
21:06
I'm not going to go away.
21:09
I'm not going to die.
21:11
That's it.
21:13
It's not going to be a ghost!
21:15
It's not going to be a ghost.
21:17
But I'm going back to you for it.
21:20
魔導神に至るには黒魔法も不可欠なのですからこれからは6つの学院が互いに手を取り合いましょうね大丈夫なんじゃろうか魔法都市のこれからはさて早く帰って父さんに
21:50
みんなに会いたいな
22:20
果てしなく続く空 その広さに 決意が怯む
22:30
このままじゃ嫌なんだ そう言って漕ぎ出した 誓いは揺れない
22:40
当たり外れで価値を決めるなよ 僕だけの道で僕を生きていけ
22:52
神様が運んだ奇跡なんかいらない 僕はこの手で取りに行く
23:04
どんなに怖くて傷つきそうな明日でも その一歩で帰ろう
23:14
いいんだよ 自由だよ 笑っていいんだよ
23:20
地球気味にもない場所を 探しに行こう
23:26
ご視聴ありがとうございました
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:40
|
Up next
Mushoku no Eiyuu 02
I love anime 2
23 hours ago
23:35
Mushoku no Eiyuu 09
Eastern.Horizon
23 hours ago
23:40
Mushoku no Eiyuu 07
I love anime 2
23 hours ago
23:40
Mushoku no Eiyuu 06
I love anime 2
23 hours ago
23:37
Sekirei ~Pure Engagement~ 09
Anime TV
5 days ago
23:35
Mushoku no Eiyuu 03
Eastern.Horizon
22 hours ago
23:37
Sekirei ~Pure Engagement~ - 08
Anime TV
5 weeks ago
2:16:27
Eşref Rüya 2. Sezon 25. Bölüm izle
Eastern.Horizon
4 hours ago
2:19:30
Esref Ruya - Episode 25 (English Subtitles)
Eastern.Horizon
4 hours ago
2:16:27
Eşref Rüya 25. Bölüm izle
Eastern.Horizon
4 hours ago
23:37
Oroka na Tenshi wa Akuma to Odoru S01E03
Eastern.Horizon
19 hours ago
23:37
Oroka na Tenshi wa Akuma to Odoru S01E09
Eastern.Horizon
19 hours ago
23:37
Oroka na Tenshi wa Akuma to Odoru S01E06
Eastern.Horizon
19 hours ago
23:37
Oroka na Tenshi wa Akuma to Odoru S01E10
Eastern.Horizon
19 hours ago
23:37
Oroka na Tenshi wa Akuma to Odoru S01E11
Eastern.Horizon
19 hours ago
23:12
Bokura no Ame iro Protocol S01E04
Eastern.Horizon
20 hours ago
23:12
Bokura no Ame iro Protocol S01E03
Eastern.Horizon
20 hours ago
23:12
Bokura no Ame iro Protocol S01E06
Eastern.Horizon
20 hours ago
22:57
Bokura no Ame iro Protocol S01E11
Eastern.Horizon
20 hours ago
23:37
Harmony of Mille Feuille S01E09 VOSTFR
Eastern.Horizon
21 hours ago
22:50
Let's Play S01E08
Eastern.Horizon
21 hours ago
23:35
Mushoku no Eiyuu 01
Eastern.Horizon
21 hours ago
23:35
Mushoku no Eiyuu 12 END
Eastern.Horizon
21 hours ago
23:35
Mushoku no Eiyuu 10
Eastern.Horizon
21 hours ago
22:57
Bokura no Ame iro Protocol S01E10
Eastern.Horizon
21 hours ago
Be the first to comment