Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 19 horas
Una historia de amor entre Nazli, una estudiante de gastronomia con sueños de ser chef, y Ferit Aslan, un exitoso y organizado hombre de negocios que ha perdido la fe en el amor. Sus vidas se cruzan cuando Nazli es contratada por Ferit, sin que el sepa que es una mujer joven y no una cocinera mayor. La trama se complica cuando la hermana y el cuñado de Ferit mueren en un accidente, dejandolo a cargo de su sobrino huerfano, lo que los obliga a trabajar juntos para formar una familia.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Qué bien! Gracias a esta excusa, hemos podido conocer la Blenda.
00:17¿Era obligatorio el vestido? Si me agacho, se me ve todo.
00:20Pues no te agaches. Llevas puesto el vestido más bonito de la temporada de verano. No me irrites, camina.
00:26¿Estás viendo eso?
00:27¡Oh! ¡Mira cómo lleva puesto! ¡Mira qué vestido lleva!
00:36¡Oh, Asuman!
00:44Esos hombres son ancianos, tienen 100 años.
00:50Sandy King, el hombre que me dio su tarjeta de negocios, está aquí ahora.
00:54Bien, vete a hablar con él.
00:55¿Pero qué dices? No sea ridícula, Nasli, si me ve aquí me sentiría avergonzada.
01:00Dijiste que esta dispoteca era un lugar con clase.
01:03Sí, es un lugar con clase, pero desde el principio se sabe que vienen algunas mujeres en busca de hombres ricos para seducirlos.
01:10Esos solteros ricos y populares, y esas mujeres vienen en su busca, se intercambian tarjetas y todo eso.
01:15Ya sabes cómo va lo que hiciste tú con Engie.
01:18Me ofendes, Nasli, lo mío fue muy diferente.
01:21Nos quedamos atrapados en una puerta giratoria.
01:24Era un entorno muy decente.
01:26Además, hasta podemos decir que el destino nos unió.
01:29Que el destino es una...
01:30Seguida vuelvo.
01:34Patos, voy a enterrarlos ahí mismo.
01:36Lo haré, no lo soporto más.
01:37¡Espera!
01:38Por lo menos hazlo con calma.
01:40Perdona, lo siento.
01:49Asuman...
01:50Gente, qué interesante.
01:52Parece que tienes un nuevo grupo de amigos con los que te relacionas.
01:56Qué agradable.
01:57Yo también quiero conocernos.
01:59Háganme un poco de sitio para que pueda relacionarme yo también, por favor.
02:03Quiero sentarme entre vosotras.
02:05Hace mucho tiempo que no hablo con mi querida Asuman.
02:08Cariño, ¿vienes mucho por aquí?
02:09Oh, por cierto, no nos han presentado.
02:12Soy la hermana mayor de Asuman y usted será el padre de Esla.
02:14Oh, Dios.
02:16Mi hermana es muy graciosa.
02:18Sí, soy tan graciosa que a veces hago que Asuman se muera de la risa.
02:22Vale, ya nos hemos reído y nos hemos divertido suficiente.
02:25La gente en realidad...
02:25La gente en realidad siempre se ríe con mis chistes.
02:28Tengo mucho sentido de lo que...
02:30Vamos, para sentarla bien por el camino.
02:32Levanta.
02:33¡Levanta!
02:35He dicho que nos vamos.
02:37Ha sido un placer cuando te lo...
02:39¡Sal de aquí!
02:41Bueno, nos vamos.
02:42¡Selaz con hombres viejos!
02:45Y mira qué vestido llevas.
02:46Camina, Asuman, camina.
02:48Te vas a enterar cuando lleguemos a casa.
02:50Tú, Nesla, vete a tu casa ahora mismo.
02:51Vamos, mañana llamaré a tu madre.
02:54¿Qué hacíais con esos abuelos en un rincón de la discoteca?
02:57Estoy harta de ti, muy harta.
02:59Me has humillado de manera vergonzosa.
03:01Mira en qué situación nos has puesto.
03:03No volverán a invitarme.
03:04Verás lo que les hago, cómo se atrevan a invitarse a salir.
03:07Menuda situación nos has puesto.
03:09Camina antes de que te humilles más.
03:10Estoy hasta las narices de vosotras dos.
03:12No os aguanto más.
03:13Me libré de mis padres, pero sois peores.
03:15¡Cállate, Asuman!
03:16Lo voy a hacer, por favor, Nasli.
03:18¿Va todo bien?
03:47No puedo ir.
03:48Lo siento.
03:49Trabajo durante el día y solo puedo hacer los deberes por la noche.
03:53Pero, querida Nasli, practicar es más importante que hacer los deberes.
03:57Creo que deberías asistir.
04:00Tiene razón.
04:01Lo siento, le prometo que procuraré ir.
04:03Muy bien.
04:05De acuerdo, vamos a continuar.
04:07Señora Iqbal.
04:25Está bien, ¿dónde nos reunimos?
04:30¿Dónde sería apropiado?
04:31No, no tiene respeto por el trabajo.
04:44No tiene respeto por el trabajo.
04:44Con lo que me costó hacer estas galletas para que luego las tire.
04:48Señorita Nasli.
04:49Señor Ferit.
04:51¿Qué está haciendo en casa?
04:53Es mi casa.
04:54Sí.
04:55Pero yo no sabía que vendría a casa tan pronto.
04:58No tengo por qué avisarle cuando vengo a mi casa.
05:01No.
05:01Es cierto.
05:04Tiró esto a la basura.
05:06Mi madre dice que la comida no se tira.
05:08Si no quiere comérsela, dígamelo.
05:09Se la daré a los pájaros en el jardín.
05:12Puede hacer lo que le dé la gana, pero no en mi jardín.
05:18¿Por qué vendría un pájaro a su jardín?
05:20Es un tempano de hielo.
05:21Y además...
05:23Hoy voy a trabajar en casa.
05:26Voy a salir por la noche y no comeré en casa, así que no hace falta que prepare comida.
05:29Está bien, entonces ordenaré.
05:31No me gusta que haya movimiento en casa mientras trabajo.
05:34Así que déjelo para mañana.
05:36Hoy tiene el día libre.
05:42Gracias, eres muy amable.
05:44Otro día, avisa antes.
05:45O no aceptes trabajo si no puedes.
05:52Chef, las galletas están exquisitas.
05:55Tiró a la basura estas galletas tan ricas.
05:57¿Te lo imaginas?
05:58Parece el hijo de algún rey.
06:01Fatos, cada día estoy más nerviosa.
06:03Anoche a su mano y el señor Ferit.
06:05Pero la noche con el pequeño Bulut fue estupenda.
06:08Pudiste acercarte un poquito al señor Ferit, ¿verdad?
06:11Fatos, ya estoy nerviosa.
06:14No me estreses más.
06:15Pues no te estreses tanto por todo, mujer.
06:18Hagamos algo, vayamos al parque.
06:20Andar descalza por la hierba saca fuera toda la energía negativa.
06:24La Asociación de Amigos de Japón y Turquía celebra una fiesta esta noche.
06:29Tengo que ir, prometí que iría.
06:30Así además me lo quito del medio.
06:32¿Cuándo es?
06:33Esta noche me han dicho que vaya a practicar mi japonés.
06:36De acuerdo, deja que te vista.
06:37No, cariño, gracias.
06:39Anoche vi con claridad cómo quieres vestirme.
06:41Al final tendremos mala reputación en el barrio.
06:44Pero esto no es lo mismo.
06:46Son ambientes diferentes.
06:47El de anoche era para ir a bailar.
06:48El de hoy es otra cosa.
06:50Te he visto de acuerdo al ambiente en que vayas a estar.
06:52Y quiero que te pongas mi pieza principal.
06:54Ya lo tengo preparado.
06:55Cuando entres vestida así, los japoneses dirán,
06:57¡Waisa!
06:59Ya verás.
06:59No, gracias.
07:00No me fío de ti en absoluto.
07:02Te he visto y no hay más que hablar.
07:06Férit, ¿qué día es la puja que tenemos con el señor Nakatani?
07:10El próximo día 7.
07:13Nos ha invitado a la fiesta de la Asociación de Amigos de Japón y Turquía, ¿no?
07:16Sí, patrocina el evento.
07:18Bien, podemos acompañarle esta noche.
07:20Muy bien.
07:21No pensaba ir, pero me ha llamado él mismo para invitarme.
07:24Entiendo un poco nuestro idioma gracias a ti.
07:26¿Cómo te va a soltar?
07:26Le encanta tu compañía.
07:33¿Y qué tal la noche?
07:36Esos tipos no están mal.
07:38Tienen dinero y quieren invertir.
07:40Pero la discoteca en general es exactamente lo que tú dijiste.
07:43Estaba llena de cazafortunas.
07:45Un lugar al que no debería ser.
07:46Mira, tengo un amigo que me evita tener que ir a lugares a los que no debo ir.
07:51Pero ambos tenemos que ir a la fiesta de esta noche, así que ve a prepararte.
07:55Sí.
07:55Muy buena organización, señor Macatani.
08:11Se lo agradezco mucho.
08:13Nuestra asociación lo ha organizado todo.
08:16Señor Ferit, señor Enkin, muchas gracias por venir.
08:20Le agradecemos la invitación, señor Macatani.
08:22No domino muy bien el idioma, lo lamento.
08:26Pues ya habla mejor que yo, japonés.
08:36Bienvenida, señora.
08:37¿Quiere beber algo?
08:38¿Tienen bebidas sin alcohol?
08:40Tenemos zumo de frutas.
08:42Gracias.
08:43De nada.
08:43¿Qué hace usted aquí?
09:04Lo siento, señor Ferit, pero yo no informo a mi jefe de mis actividades fuera del trabajo.
09:12Solo quería saberlo.
09:13¿Le interesa la cultura, japonés?
09:14Claro que me interesa.
09:16Tengo muchos y variados intereses.
09:19Espero que no crea que mi vida gira en torno a su cocina solamente.
09:22Que se divierta, señorita.
09:29Que se divierta, señor.
09:37¿Por qué tiene que meter las narices en todo?
09:40Maldito sea.
09:41¿Cómo va?
09:55Ferit ya está aquí.
09:56Está con su socio, Macatani, como siempre.
10:01Engin también está aquí.
10:02No hay nadie más de la empresa púsula.
10:04Y Macatani ha venido con su mujer, que solo entiende el japonés.
10:09Entramos.
10:10Vamos.
10:21Señor Nakatani, konichiwa.
10:24Señora, mi esposa Demet, señor Nakatani.
10:28Konichiwa.
10:29Konichiwa.
10:30Konichiwa.
10:31Señor Nakatani, no habríamos podido verle si no fuera por el precioso evento de esta noche.
10:36Que sepa que cuando viene a Estambul siempre es el señor Ferit quien lo recibe.
10:40Su belleza nos molesta un poco.
10:42Diga lo que quiere decir de una vez, Hakat.
10:45Ferit Aslan es un empresario joven, con éxito y talento.
10:51Y se le da muy bien el negocio de las inmobiliarias.
10:54Pero a nosotros se nos da mejor el negocio de los puertos deportivos.
10:59Ferit está llevando a su empresa hacia una nueva aventura.
11:02Espero que pueda manejarlo.
11:04Hakat, ¿cuánto tiempo tendremos que soportar este mal preparado discurso?
11:08Señor Nakatani, solo quería decirme que ha hecho una mala elección respecto a sus socios de negocios en Turquía.
11:18Hakat o no.
11:19También debería evaluar otras alternativas.
11:21Estamos asociados con el señor Ferit desde hace mucho tiempo.
11:40Esta asociación que no se hizo con prisa, por supuesto no puede romperse con prisa.
11:46Le agradecemos su asistencia a este acto.
11:52Muchas gracias.
11:55Señora, un placer.
11:58¡Guay, guay, guay, guay, guay!
12:00¡Bienvenido!
12:02¡Qué bonita sorpresa!
12:05¿Dónde has estado todo este tiempo, colega?
12:08Bulut ha insistido en ver a su tío.
12:10Te he hecho mucho de menos.
12:12Mucho.
12:13Esperamos que no estés ocupado.
12:15Hay café recién hecho.
12:16Servíos un poco.
12:18Vale.
12:18¿Tú quieres?
12:19Yo tengo que derrotar a alguien.
12:21Yo también.
12:22Vamos a ver.
12:24¿Boxeo otra vez?
12:26Con el calzón azul, Bulut calla.
12:30Venga, hijo.
12:31Gancho de izquierda.
12:32Gancho de izquierda.
12:38¡Sí!
12:39¡Noqueado!
12:39¡El campeón es Bulut calla!
12:43¡Ese soy yo!
12:45Enhorabuena.
12:47Me alegro de que hayáis venido.
12:49Me alegro mucho.
12:50Yo también.
12:50Tío, ¿tocamos música otra vez?
12:52Vamos.
12:54Hijo, hijo.
12:56Hermano, tú también.
12:58Tú también.
12:58Venga, vamos.
12:59Está bien.
13:00Ya voy.
13:11¿Qué vamos a tocar?
13:13Lo mismo que la otra vez.
13:16De acuerdo.
13:18Uno, dos, tres, cuatro.
13:21Hasta luego.
13:41Hasta luego.
13:43Pero, ¿qué ha hecho?
13:46Señorita, qué descuidada es usted.
13:48Es que no sabe quién es este caballero.
13:51Ha sido un accidente.
13:52Lo siento mucho.
13:53Que pida disculpas.
13:54No es suficiente para arreglar el desastre que ha provocado, señorita.
13:57El señor Nakatani.
13:58El señor Nakatani es mi invitado en Estambul y esta señorita viene conmigo.
14:03Oh, ¿es eso cierto, señor Ferry?
14:04Lo siento muchísimo.
14:05Que se diviertan.
14:06Muchas gracias.
14:14Y son sus invitados.
14:16No sé qué decir.
14:17Yo...
14:18No tiene que decir nada.
14:20Solo le pido que no cometa más imprudencias hasta que acabe la fiesta.
14:23Si quiere, puedo pedirle al chofer que la lleve a casa.
14:26He venido aquí por mi cuenta y puedo volver por mi cuenta.
14:30De acuerdo.
14:30Pero...
14:31No tome más copas si le es posible, ¿quiere?
14:34Pero si no...
14:35Que se divierta, señorita Nasmia.
14:39¿Será posible?
14:41Señorita, traigo bebida sin alcohol.
14:45¿Cuál tiene alcohol?
14:46Esta y esta.
14:49Espere.
14:50Ya está.
14:51Gracias.
14:55Ferry, ¿con quién estabas hablando?
14:57Nasmia, mi cocinera.
15:01¿Es tu cocinera?
15:05¿Qué te pasa?
15:07Nada importante.
15:09Engin, ¿qué?
15:13En la discoteca a la que fui anoche, se reúnen mujeres cazafortunas y hombres de negocios.
15:20Ella estaba allí, vestida muy sexy, hablando con unos hombres.
15:27Cuídese mucho.
15:31Hasta pronto.
15:37No me diga que sabe hablar japonés.
15:42No me diga que sabe hablar japonés.
15:55No, lo hablo muy bien, la verdad.
15:58Me gusta mucho su cultura y estoy muy interesada en ella, por eso tomo clases.
16:02Muy bien, por favor, únase a nosotros.
16:04¿De verdad?
16:05Por favor.
16:07Gracias.
16:14Chicos, sois un grupo excelente, lo hacéis de maravilla, pero os falta alguien que cante.
16:19¿Dónde está Alia?
16:26Lo hemos dejado.
16:28Otra vez, hermano.
16:30Tú no te metas.
16:33Ojalá estuviera aquí mi tío Ferit.
16:35Podríamos formar una banda de rock and roll solo de chicos.
16:39¿Le llamamos?
16:40Es verdad, ¿dónde está?
16:41Hijo mío, tu tío tiene unos invitados japoneses, por eso no ha podido venir.
16:46En ese caso, ¿qué me dices si eres tú la cantante femenina de nuestra banda de rock
16:51and roll solo de chicos?
16:52¿Yo?
16:53Sí.
16:54¿De Mirjo?
16:55No te hagas la dura, mamá.
16:57Yo sé que cantas muy bien, de verdad.
16:59Yo...
17:00Sí, cantas muy bien.
17:01Venga, vamos.
17:02Bueno, vale.
17:03¿Cómo era?
17:06Ah, sí, venga, ya me acuerdo.
17:08Un, dos, tres, cuatro.
17:12Nonakani, Usagi ga, demasu.
17:19Ah, pero...
17:29Ah, el señor Ferit ha venido.
17:38Le estaba diciendo al señor y a la señora Nakatani que me sé la historia de los conejos Mochi.
17:51Comprendo.
17:52Como mi esposa no sabe hablar nada más que japonés, se aburre mucho.
17:56Por eso, le agradezco mucho que haya traído a la señorita Nasli aquí.
18:03Me alegro de que su esposa se divierta.
18:04¡Gracias!
18:06Sí, ahora vamos a ir a la mañana de Japón a los dos juntos.
18:11¡Por supuesto que iremos!
18:13La señora Nakatani nos ha invitado a ir a Japón durante la primavera.
18:18Pero por separado.
18:19Es muy agradable conocer a una joven que está tan interesada en nuestra cultura.
18:32¿Qué dice?
18:33Está hablando de lo inteligente que soy.
18:36¿Y?
18:36Nada, ya está.
18:37Exactamente.
18:39Mi esposa ha preguntado que cuándo le pondrá un anillo en el dedo a esta preciosa joven.
18:45¿Por qué no baila con esta hermosa señorita?
19:06Si no bailamos, la señora Nakatani se sentirá decepcionada.
19:16Y no podemos decepcionar a la señora Nakatani, ¿verdad?
19:21Me sorprende su resistencia con el alcohol.
19:24¿De qué me sorprendo?
19:25¿Normal que esté acostumbrada?
19:26¿Normal?
19:28No estoy acostumbrada a beber.
19:30He estado bebiendo porque estaba furiosa.
19:32Le eché la bebida encima.
19:33¿Siempre tiene que hablar tanto?
19:34No, solo cuando me obligan a justificarme.
19:37Deme, cariño.
20:04Esa chica con la que Ferry te está bailando.
20:07¿Quién es?
20:08¿Su novia o algo así?
20:16¿De meta?
20:18¿Cómo quieres que lo sepa?
20:21Además, no creo que sea asunto nuestro, Hakan.
20:24Estoy muy cansada.
20:26Llamas al chofer, quiero irme a casa.
20:31Sigue bailando, Ferit Aslan.
20:33Sigue bailando.
20:34Ya bailaré yo contigo más tarde.
20:36Señor Emir, hasta pronto.
20:38Hasta pronto.
20:56Huele muy bien.
20:57Ah, jazmín.
21:01Señor Nakatani, ¿nos marchamos ya?
21:24A mi esposa y a mí nos gustaría tomar café en su jardín.
21:29Excelente idea, señor.
21:31A mí también me encantan las vistas de esa casa.
21:33Anotami, soy un curare más, ¿eh?
21:36La señorita Nasli también vendrá a tomar café, ¿no?
21:38Sí, por supuesto.
21:46¿De verdad tengo que ir?
21:48¿De verdad tengo que ir?
21:48Miren, me dio un día libre y ya está todo descolocado.
22:09¿Saben?
22:10Es un maníaco del control.
22:12Quiero que todo esté en orden en todo momento.
22:15Todo en su sitio exacto.
22:16Señor Nakatani, muchas gracias por este gesto.
22:20¿Tomamos un poco de saque antes del café?
22:22Sí, por supuesto.
22:24¿Tiene usted vasos?
22:25Claro que sí.
22:26¿Quiere ayudarme?
22:32Cuidado.
22:33Oh, qué bonitos son.
22:36Nunca los había visto.
22:38Claro está, porque yo no reviso los armaditos.
22:40¡Campai!
22:41¡Campai!
22:41Mi esposa espera poder pasar más tiempo con la señorita Nasli la próxima vez.
22:58Claro, ¿por qué no?
23:01Debería preparar más café, ¿verdad?
23:05Bueno, creo que ya es tarde.
23:08Deberíamos irnos.
23:09Lo tomaremos en otra ocasión.
23:11De acuerdo, como ustedes quieran.
23:12Tomaremos café en otra ocasión.
23:14El chofer les está esperando.
23:15Les llevará al hotel.
23:16Muchas gracias.
23:17Por aquí.
23:17Esperamos verlos pronto.
23:23Gracias.
23:25Señor Nakatani, hasta pronto.
23:27Gracias por todo, señor Feri.
23:29Que tengan buen viaje.
23:30Gracias.
23:30Ha sido un placer conocerlos.
23:41Espero verlos en Japón.
23:43Por supuesto que sí.
23:45Buenas noches.
23:47Cojo mi bolso y me piro.
23:57Lo de la serpiente que murió tras beber sake ha sido muy bueno.
24:01La moraleja es que si bebes sake te mueres.
24:05Es usted demasiado literal.
24:08Pero así es como la historia nos advierte.
24:10Que no te esclavicen tus pasiones.
24:11Actúa con la razón.
24:17Muy propio de Feri Taslan, ¿no?
24:19Todo debe pasar por el filtro de la razón.
24:22Todo tiene que estar lleno de reglas y ser aburrido.
24:27Sí.
24:27¿La dominan sus emociones o se rige por la razón?
24:36Por la razón, claro.
24:40Por ejemplo, soy estudiante, pero trabajo y estudio.
24:45Y además, mientras hago todo eso, no me privo de salir de vez en cuando y voy a donde quiero.
24:55Me ha visto pequeña y poca cosa y se ha creído que soy ingenua, ¿eh, señor Feri?
25:00No, no, no, que va.
25:02Es obvio, no es ingenua.
25:16Qué bonita es la luna llena.
25:27Estoy de acuerdo.
25:28Y no hace frío.
25:41Huele a jazmín.
25:51¿Qué?
25:52Ya me iba, ya me voy.
25:54No te vayas.
26:02Quédate esta noche.
26:06¿Qué?
26:06Leslie, ¿por qué te sorprendes?
26:15Llevas intentándolo mucho tiempo.
26:18Por fin lo has conseguido.
26:20Disculpe.
26:27Vamos, no te hagas la tonta.
26:29Conseguiste el trabajo de cocinera.
26:31Apareces en todas las fiestas a las que asisto.
26:33Y finalmente, vienes a mi casa por la noche.
26:37De acuerdo.
26:39Lo has conseguido.
26:42Vamos dentro.
26:43Vamos, no te hagas la tonta.
26:44Vamos, no te hagas la tonta.
26:44Vamos, no te hagas la tonta.
26:45Vamos, no te hagas la tonta.
26:45Vamos, no te hagas la tonta.
26:46Vamos, no te hagas la tonta.
26:46Vamos, no te hagas la tonta.
26:47Vamos, no te hagas la tonta.
26:47Vamos, no te hagas la tonta.
26:48Vamos, no te hagas la tonta.
26:48Vamos, no te hagas la tonta.
26:49Vamos, no te hagas la tonta.
26:49Vamos, no te hagas la tonta.
26:50Vamos, no te hagas la tonta.
26:51Vamos, no te hagas la tonta.
26:52Vamos, no te hagas la tonta.
26:53Gracias por ver el video.
27:23Gracias por ver el video.
27:53Gracias por ver el video.
28:23Gracias por ver el video.
28:25Gracias por ver el video.
28:27Gracias por ver el video.
28:29Gracias por ver el video.
29:01Gracias por ver el video.
29:03¿Qué?
29:05¿Qué?
29:07Creo que iba a hacerles café.
29:09Vale.
29:10No recuerdo lo que pasó después del café.
29:13Es como si me hubiesen borrado la memoria.
29:15¿Qué?
29:17Patos, supongo que lo último es que el señor Peris me cogió en brazos.
29:22Dios, Dios.
29:25Me dejó en la cama, Patos.
29:28¿Qué?
29:29Patos, a lo mejor no es...
29:31Dios mío.
29:32Mujer, ¿no recuerdas nada?
29:35Bueno, ¿qué te dijo?
29:36¿De qué hablasteis?
29:37Dijo, me estoy enamorando de ti o me vuelves loco o estoy colado por ti.
29:42¿Qué te dijo?
29:43¿No puedo quitarte los ojos de encima?
29:44¿Qué dijo?
29:45¿Qué dijo?
29:45Patos, no me vuelvas loca.
29:47No me vuelvas loca.
29:48No me acuerdo.
29:48No recuerdo de lo que hablamos.
29:50Solo...
29:50Solo recuerdo la cama.
29:53Creo que os comunicasteis con la mirada.
29:56Es el efecto de la luna llena, lo decía tu horóscopo, te lo dije.
29:59Espero que se te atragante la luna llena.
30:01Espero que se te atraganten los signos del Zodíaco.
30:04He perdido la memoria, no recuerdo nada.
30:06Dios sabe lo que hicimos.
30:08Y mucho menos lo que hablaste y si no recuerdas lo que pasó.
30:11Patos, Patos, ¿qué hicimos?
30:13Bueno, ahora cálmate, ¿vale?
30:16¿Dónde está él?
30:17No lo sé.
30:23Espera un segundo.
30:24Voy a mirar.
30:34Debe haber salido.
30:36Se va a trabajar temprano.
30:37Sí.
30:39Enviad los archivos a los abogados.
30:41Está aquí.
30:42No se ha ido.
30:44De acuerdo, mantén la calma.
30:46Tú tranquilízate y ve a verle.
30:48Actúa con naturalidad.
30:49No puedo actuar con naturalidad.
30:51Patos, no puedo.
30:52¿Qué más da?
30:53Bajaré después de que se vaya.
30:54No, habla con él para que averigüemos qué pasó anoche.
30:58Tienes razón.
31:00Ahora voy.
31:01Vale.
31:02Oye, no haga ruido.
31:04Baja tranquilamente.
31:05Ya estás bajando.
31:07Acércate a él y sonríe.
31:09Actúa como si no hubiera pasado nada anoche.
31:11No le presiones ni le asustes.
31:13No le presiono.
31:15No le asusto.
31:17Está en la cocina.
31:18Anoche estuvo bien.
31:24Al principio me sorprendió.
31:26Pero me alegré de encontrarme con Nasli.
31:30Estuvo mejor de lo que esperaba.
31:32Luego te contaré los detalles.
31:34Patos, le está contando a un amigo lo de anoche.
31:38Le ha dicho que le contara los detalles.
31:40Claro, niña.
31:41Los hombres también hablan de esas cosas con sus amigos.
31:44¿Crees que solo hablamos las chicas?
31:46Tengo que recordar lo que pasó anoche urgentemente.
31:49Pasara lo que pasara, pasó.
31:50No lo pienses más.
31:52Ahora entra allí.
31:54¿Vale?
31:55Apóyate contra la puerta, como si aún no estuvieras despierta del todo, y luego bosteza.
32:01Pero no abras la boca como un rinoceronte.
32:03Bosteza suavemente.
32:04Luego sonríe con confianza y dale los buenos días.
32:08Si pregunta o dice algo sobre lo de anoche, di algo que no te comprometa.
32:12¿Vale?
32:12Di...
32:13Estuvo bien anoche y nada más.
32:15Patos, estás loca.
32:17No entiendo nada de lo que dices.
32:18Y aunque lo entendiera, no podría hacerlo.
32:20No te quedes ahí como un pasmaron.
32:22Te aparenta estar cómoda.
32:24Voy a colgar ya.
32:25Llámame luego y me cuentas, ¿vale?
32:27Venga.
32:45Buenos días.
33:09Buenos días.
33:10Nasli.
33:17Nasli.
33:22Supongo que recuerdas lo que pasó anoche.
33:26Nosotros, mientras estábamos allí juntos...
33:28Qué vergüenza.
33:29No hay nada de qué avergonzarse.
33:31No sé dónde ni cómo aprendiste todo eso, pero...
33:34Tanto conmigo como con el señor Nakatani...
33:37¿Con el señor Nakatani también?
33:41¿Cuándo?
33:46Nasli, ¿de qué estás hablando?
33:48No te entiendo.
33:48En realidad, no te entiendo yo.
33:52Cuando hablabas con tu amigo antes, decías que...
33:54Nasli, espera un segundo.
33:58No dormimos juntos anoche.
33:59¿No lo hicimos?
34:09Pero...
34:10Me llevaste a la cama.
34:12Sí, te llevé a la cama en brazos, pero dormí en el salón.
34:18¿Y por qué llevas eso?
34:20¿Por qué?
34:25Perdona.
34:26Me puse mala.
34:39Estuve vomitando.
34:45¿Por qué?
34:50Estaba borracha.
34:53Me sentí mal cuando me enfadé.
34:56Discutimos.
35:00Vamos, no te hagas la tonta.
35:02Conseguiste el trabajo de cocinera.
35:04Apareces en todas las fiestas en las que asisto.
35:06Y finalmente, vienes a mi casa por la noche.
35:11De acuerdo.
35:12Lo has conseguido.
35:16Vamos dentro.
35:16¿Esperabas una propuesta de matrimonio?
35:35¿Quién te crees que eres?
35:36Dime.
35:37¿Crees que estoy desprotegida?
35:39Si se lo pidiera a mi padre y a mis parientes, vendrían y te harían pagar por ello.
35:48Me encuentro mal.
35:49Eres un maleducado y un inmoral.
35:55¿Quién te crees que eres para hacerme esa oferta, eh?
35:59Ferit Aslan.
36:00Eso ya lo sé.
36:01¿Y tú quién eres, Nasli?
36:04¿Pensaste que pasaría algo entre nosotros después de lo que sucedió en el evento?
36:07Lo siento si hice algo que malinterpretaste.
36:11No soy el marido rico que buscabas.
36:14¿Un marido rico?
36:16¿Estoy buscando un marido rico?
36:19No estoy buscando nada parecido.
36:21¿Qué significa esto ahora?
36:26Puedes continuar trabajando como cocinera.
36:28Puedes ir y venir durante el día.
36:30Cobrar y ni nos veremos.
36:32Eres...
36:33Eres...
36:34Eres...
36:35Eres un inmoral, un grosero y una mala persona.
36:40Eres un mezquino.
36:42No sabes lo que son los...
36:43Los sentimientos humanos.
36:45Puedes irte.
36:50Deberías despedirme.
36:51Pero no hace falta.
36:52No te preocupes.
36:53Me voy yo.
36:54No pasaría ni dos segundos más aquí.
36:56No.
37:05Dios mío, Nasli.
37:11Era como si hubiera coincidido todo.
37:13El evento, bailar, la luna llena.
37:16Me alegré pensando que habías encontrado un amor como el de los cuentos de hadas.
37:19Pero...
37:20Era demasiado bueno.
37:21Qué cabrito.
37:22¿Cómo que era demasiado bueno?
37:24Es un salvaje.
37:25No quiero su amor en absoluto.
37:27Tuve un mal momento porque había bebido.
37:29Si no, nunca me habría fijado en ese cerdo.
37:32No es mi tipo y está claro cómo es.
37:35Exactamente.
37:36Es un sucio millonario.
37:37Es un hombre malvado y guapo.
37:39Pensó que ir a una cazafortuna hasta dos.
37:42¿Te lo puedes imaginar?
37:43Ya sabes, como las chicas que les lamen las botas a los peces gordos.
37:47¿Solo porque bailé con él y fui a su casa por amabilidad?
37:50¿Ah?
37:51Pensó que me acostaría con él enseguida.
37:53Pensó eso porque es malo, Nasli.
37:55Resultó ser un inmoral.
37:57Muy inmoral.
37:59Simplemente fui allí por amabilidad.
38:02Porque la mujer de su invitado no sabe hablar nuestro idioma.
38:05Y solo porque tomamos una copa,
38:08¿Nasli debería haberse le echado encima?
38:10Dios mío, ¿cómo pude mantenerme tan tranquila?
38:13¿Cómo no le quemé la casa?
38:14¿Cómo no le rompí la tele, sus discos?
38:16¡Tudo!
38:17¡Ay, mi pobre Nasli!
38:19Déjalo ya, cariño mío.
38:21Él se lo pierde.
38:22¡Olvídale!
38:23No puedo, Fatos.
38:24Cuando pienso en lo que pasó, me pongo tensa.
38:26Fue como si tuviera un momento tonto y no pudiera hacer nada.
38:29¡No, guapo, ya está!
38:31¡Ay, Nasli!
38:33El equipo del señor Nakatani y el nuestro se reunirán hoy.
38:36El señor Engin le hizo un breve informe al señor Nakatani anoche.
38:40Búsqueme una nueva cocinera.
38:42¿Y la señorita Nasmie?
38:43La señorita Nasmie ya no trabaja para nosotros.
38:48Asegúrese de que le paguen hasta hoy.
38:50Entendido.
38:50También tendré que encontrar a alguien nuevo para la limpieza.
38:53Nakatani y su mujer vinieron a tomar un café anoche.
38:55Por eso la casa está desordenada.
38:57Envíe a alguien para que ponga orden.
38:59En el jardín, en el dormitorio, la cocina.
39:01Lo quiero todo en orden cuando llegue a casa por la noche.
39:04De acuerdo.
39:04Puede encontrar a alguien para la limpieza.
39:06Pero puede que hoy no encuentre a una cocinera.
39:12Sé lo que te animará.
39:15Tortitas con chocolate.
39:17Hechas por tu mejor y única amiga Fatos.
39:20No te levantes, lo hago todo yo sola.
39:22Se encuentra su jefe en una fiesta a la que va y le tira la copa encima a la mujer del socio de su jefe.
39:33Es una escena de Bodeville, de verdad.
39:36Reconócelo.
39:37La cocinera de Ferit es muy torpe fuera de la cocina.
39:42Nakatani y su mujer fueron a tu casa anoche.
39:44Sí, vinieron.
39:45¿Pudisteis hablar del nuevo proyecto?
39:47No hablamos de eso.
39:48Ya lo sabes, su mujer no sabe hablar otra cosa que japonés.
39:51Se debió quedar sentada en un rincón.
39:55La señorita Nasmie vino para hacer el café.
39:58Se ocupó de la señora Nakatani.
40:00¿Nasli, la cocinera?
40:01Tu cocinera también fue a tu casa.
40:03Habló con la señora Nakatani para arreglar el incidente.
40:05Resulta que conoce bien la cultura japonesa.
40:08Nakatani y su mujer la invitaron.
40:10Ah, fíjate en Nasli.
40:12También sabe japonés.
40:15Ahora Bulut se quedará muy impresionado.
40:17Ya sabes que nuestro hijo está enamorado.
40:19Parece que tendremos que ir a cenar y conocer al primer amor de nuestro querido hijo.
40:23Sí.
40:24Nasli se ha ido.
40:25Ah, ah.
40:26¿Y eso?
40:27Tal vez no encontró lo que esperaba.
40:29Me refiero al trabajo.
40:32Puede hacer lo que quiera, trabajar o marcharse.
40:35Sí, claro.
40:36Volvamos al trabajo.
40:36Hablemos del otro punto del orden del día.
40:39Hakan nos ronda otra vez.
40:40Se posicionará contra nosotros en la oferta dentro de dos días.
40:43Aquí tienes, está caliente.
40:52Que Dios te bendiga, Fatos.
41:00¿Qué ocurre?
41:01Me dejé el vestido en casa de Ferit.
41:04Tu trabajo de graduación.
41:05Dios mío, qué susto me has dado.
41:08Da igual, no importa.
41:09Lo cosí con retales sueltos.
41:10Puedo coser uno nuevo.
41:12Fatos, lo siento mucho.
41:14No me acordé porque me fui corriendo enfadada.
41:16No pasa nada.
41:18Aunque, si lo piensas, esta podría ser una buena excusa para ir a casa de Ferit y hablar con él.
41:22Que se vaya al infierno, Fatos.
41:24Ni hablar.
41:25Nunca volveré a poner un pie en esa casa.
41:26Vale, Nasli, vale, cálmate, anda.
41:29Acábate esto, libera más serotonina, venga.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada