- 2 days ago
Un HéRoe DéBil Season 2 Episodio 7 Latino
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:35Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:01Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:31Transcription by CastingWords
16:01Transcription by CastingWords
16:03Transcription by CastingWords
16:07Transcription by CastingWords
16:35Hola, Big Jin. Ya la quemé.
16:42Toma.
16:52No le tomaste foto, ¿verdad?
16:58¿Cómo supieron?
17:03No entiendo.
17:07¿Qué creíste que un gusano como tú podría lograr haciendo esto?
17:12Esa hoja.
17:15No puedes hacer nada con ese pedazo de papel.
17:20Entonces, ¿por qué estás tan nervioso?
17:25¿Cómo?
17:27No te metas con mis amigos.
17:36Solo así borraré la foto.
17:41No me importa.
17:50Vas a morir en donde estás.
17:55Vean a esta rata.
18:00¿Qué mierda crees que haces?
18:05Jódete.
18:08Dale más fuerte.
18:09¡Mierda, rata!
18:12Vas a tener a tu merecido.
18:15Jódete.
18:19¡Mierda!
18:21Quédate.
18:22Who told me that they would make so much noise?
18:34They don't let me sleep.
18:37That's who you are.
18:39Who did you leave the union?
18:43Oh, carajo.
18:44What do you want?
18:49Hello, very nice.
18:53Soy Song Ye, imbécil.
18:59Escucha, niño.
19:03Solo haz lo que te dicen y ya.
19:06Si no, te van a matar.
19:10No.
19:12¿Perdón?
19:16¡Que no!
19:17¡No!
19:22Los de Aung Yang se creen especiales, ¿eh?
19:29Me diviertes.
19:32Ok.
19:35Va por mi cuenta.
19:36¿Qué estás haciendo?
19:46Oye, oye.
19:47¿Estás bien?
19:48Es un imbécil.
19:50¿Qué pasó?
20:09¿Qué pasó?
20:11Llegaron rápido.
20:12¿Se van a saludar o qué?
20:24Xunte.
20:25Xunte.
20:28¿Puedes caminar?
20:30Súbete.
20:31Nunca pensé que te diría esto.
20:46Pero gracias.
20:47Mejor no seas hipócrita.
20:55¿Deberás eres el líder de Aung Yang?
21:00Porque el golpeado parecía más líder que tú.
21:02Y también mencionó a Xion.
21:06Al parecer, eres mejor líder.
21:10Ya sé.
21:14Y es cierto.
21:16Gracias.
21:21Vámonos.
21:31Son idiotas.
21:33¿Fue Song Ye?
21:37Sí, ok.
21:48Aquí estás, Beg Jin.
21:51¿Cómo va todo?
21:56¿A qué vino ahora?
21:58¿Qué?
21:59¿No es obvio?
22:00Les daba lecciones de etiqueta.
22:03Cuando les dije a estos hijos de puta que te trajeran,
22:06protestaron y me cuestionaron.
22:09En serio.
22:10Me dijeron que estabas ocupado que hablara con ellos.
22:13Todo está resuelto.
22:17No se preocupe.
22:19¿Resuelto?
22:25Debiste hacer un mejor trabajo.
22:29¿Cuántas llamadas más de la policía voy a recibir?
22:37Resolveré todo para que no puedan rastrear nada hasta...
22:39Eres un idiota.
22:40Eres un idiota.
22:40Eres un idiota.
22:40Eres un idiota.
22:57Mi querido Beg Jin.
22:59Eres todo un líder.
23:04Aprendiste a darte aires de grandeza.
23:09El día que vuelva,
23:11tú morirás.
23:14Naveg Jin es un imbécil.
23:37Ya se pasó de la raya.
23:38Ah, mierda.
23:43Otak, estoy bien.
23:45Ya, bájame.
23:50¿Estás seguro?
23:52Sí.
23:53Explícame qué sucedió.
23:56¿Por qué estabas allá?
23:57Cuando vinimos,
24:00arranqué una página de la lista de Beg Jin
24:02y luego la llevé a la estación de policía,
24:08pero los de la unión me atraparon y se la llevaron.
24:13Perdón.
24:17A veces...
24:18tú también haces locuras.
24:23Todos estamos locos.
24:28Y Xion también lo está.
24:34¿Qué cosas dices?
24:38Vamos al hospital.
24:41¿Sí?
24:45Pero...
24:45yo me siento bien.
24:48Hay que ver a Xion.
24:49¿Sí?
24:53Oye, Parkú.
25:00¿Qué pasó?
25:01Ya vámonos.
25:03Sí, claro.
25:05Sí.
25:12¡Sel facilitate.
25:12¿ onlypasни la calle?
25:14¡Chicos!
25:15¿Cómo staysETH?
25:15¡iktan, porque no!
25:15¡уют!
25:16¡Haz!
25:17¡Poques!
25:19¡Poques!
25:20¡Poques!
25:21¡Poques!
25:23¡Poques!
25:26¡Tpta!
25:27I don't know.
25:57I don't know.
26:27I don't know.
26:29¡Que sea simple!
26:31¡Ya ven a pelear conmigo, imbécil!
26:36¿Dónde y cuándo?
26:40¡Si los de Hun Yang ganamos, entonces la unión tendrá que quedar disuelta!
26:46¿Entendiste?
26:48¡Que acabe esto ya!
26:50¡Gotak!
26:56¡Gotak!
27:08Hun Yang se enfrentará a la unión.
27:14¿Ya oyeron?
27:18¡Estamos jodidos!
27:20¿Y ahora qué?
27:22Parco se piensa enfrentar a la unión.
27:24Busca voluntarios.
27:26No, los de la unión son muy rudos.
27:30Eso solo será un problema.
27:31Este tipo está loco.
27:33Sí, ya tienen fecha.
27:34¿Qué carajos estás diciendo?
27:36Lo dicen todos en la escuela.
27:38Parco fue a la escuela y se paró en el patio y le gritó a Big Jin.
27:42¿Hola?
27:43¿Probando?
27:44¿Sí?
27:45¿Hola?
27:46Soy Gotak.
27:47Ya saben lo que pasó, ¿no?
27:49¿No se han hartado de que los idiotas de la unión siempre molesten a los de Hun Yang?
27:59Tal vez sea tonto, pero una vez alguien dijo una cosa de Newton, a toda acción corresponde una reacción.
28:11¡Que nos conozcan!
28:14¡Ayúdenos!
28:16Solo por esta ocasión.
28:21¿Por qué?
28:23¿Creen que perderé?
28:41Sobre lo de la culpa que dijiste, quiero disculparme.
29:02Contigo.
29:04Contigo.
29:07Con Gotak, con Yunte.
29:14E incluso...
29:19Con Bek Jin.
29:20Hola.
29:33Ah.
29:34Discúlpeme.
29:40Oye.
29:41Perdón por lo de la última vez.
29:51¿No quieres pasar a saludarlo?
29:55No.
30:09Va a estar bien.
30:13El doctor dijo que solo está dormido.
30:16¿Qué?
30:17El camión no lo golpeó tan fuerte, pero su sistema nervioso sufrió un impacto.
30:29Como si su cuerpo entrara en un sueño profundo para aprovechar este descanso.
30:36Había tenido problemas para dormir desde hace tiempo.
30:50Pero dicen que despertar depende de su voluntad.
30:55Bumsuk.
31:08Tengo que irme.
31:18¿Con tus amigos?
31:21Te lastimarán otra vez.
31:23¿Ya se te olvidó todo lo que...
31:25Bumsuk.
31:26Xion.
31:36¿Son más importantes para ti que yo?
31:42¿Eh?
31:46Respóndeme.
31:53Bumsuk.
32:03Tengo que irme ya.
32:08Con mis amigos.
32:11Y con Suho.
32:12Tampoco.
32:42Shioon.
32:58Shioon- Hijo, espera aquí, voy por el doctor.
33:05No te levantes, no debes moverte.
33:07Tengo que ir.
33:10Tengo que ir con Suho.
33:17Tengo que ir.
33:21Tengo que ir con Suho.
33:26Shion, me está esperando.
33:29Escucha.
33:32Escúchame.
33:37Está bien.
33:50Tu amigo estará bien.
34:02La abuela de Suho
34:05no dejaba de llamarte por teléfono.
34:09Y hablé con ella.
34:12Tu amigo, Suho,
34:15tenía el pulso inestable.
34:19Los del hospital te llamaron porque ella no respondía a las llamadas.
34:26Dijo que lo sentía.
34:29Y que él ya se encontraba bien.
34:32Que no te preocuparas.
34:34No te preocupara de llamar.
34:39No.
34:44Y ya está.
34:46It's dry.
35:16Lo que pasó es que se me había olvidado
35:44de lo que me enseñaste. Lo bueno que es tener amigos.
35:53Lo bueno que es reír. Me gustaría intentar hacer...
36:13lo que tú hiciste por mí con otros.
36:18Lo bueno que es.
36:23Lo bueno que es.
36:28¿Cómo te sientes? ¿Ya estás mejor?
36:37¿Cómo te sientes? ¿Ya estás mejor?
36:46¿Y eso parece?
36:58Creí que... que algo grave te pasaría.
37:19Pero me alegra.
37:24Ay, Yunte. Un hombre no debería llorar por cosas como esta.
37:28Xion ya está despierto. Y ahora ya todo está bien, ¿sí?
37:32Ya se terminó. Sin llorar.
37:36Ayer tú estabas llorando, ¿no?
37:41¿Qué?
37:44¿Yo?
37:46Claro que no.
37:48Yo no lloro desde que estaba en jardín de niños.
37:51Solo fue porque... tengo ojos secos.
37:53Fue por eso los tuve abiertos mucho tiempo.
37:56Eres un bebé llorón. ¿Volviste a llorar?
37:59Ya dije que no.
38:00Xion, tú no te preocupes. Se la pasa llorando.
38:02Que no lloré, estúpido.
38:04Entonces...
38:08¿Qué sucedió?
38:12¿Con qué?
38:13de tristezas
38:20¿Con lo ve que?
38:21Lana, becquín
38:43We gotta go, I said we gotta go, ma'am
38:46Baruchy, 이것도 전부 청소가 필요해
38:49다음에 여기까지 남겨 I'm too faded, ma'am, ma'am
38:51Blinth 걸어도, 가뿐해도, come around here
38:53No rest, 뒤집어 up, 만들 a mess
38:56부를 짚어, get out here, making noise
38:57No rest, no rest, no rest, 뒤집어 up, 만들 a mess
39:00부를 짚어, got here, with no rest, we busy
39:03Go bus
39:12숨이 차게 걸었지, 넌 최고가 아니면 말을 말아
39:25지금 I'm trying to buzz
39:26감당 없는 대결, 넌 가치도 없어
39:28I got nothing in your pocket full of dumb
39:30멍청한 너의 애리 쫓아 나가는 거 없이
39:33Get the deal, 넌 꽤 허망하게 꿈
39:35어차피 반은 없지, 관심 너랑 친구들이 뭔지
39:38Why you heading me, I'm on party, move
39:40물이 흐르더라, keeping a project
39:41깔아엎어야지, whatever you've been heard
39:44I've been rocking with the bottom
39:45여기 내가 뭘 받는지는 보여줄게
39:47맞춰야지, balance, 이제 다시
39:49난 option, 이건 결국 불가패네
39:51친구들 봤지, 돈을 둘러, get missin'
39:53Party of a motion, they boys up to
39:55Lincoln for some money and we buzzing in the blue
39:58We buzzing
40:08Go buzz
40:17Go buzz
40:25Go buzz
40:26I don't understand, I'm afraid
40:29Burning like a little baby
40:33Go buzz
40:36I'm not your street like a lady
40:38Maybe you'll be you rest with us
40:43Go buzz
40:45No plus
40:54It's burning
40:59No plus
41:15It's burning
41:45It's burning
42:15It's burning
42:45It's burning
42:47It's burning
42:49It's burning
42:51It's burning
42:53It's burning
42:55It's burning
42:57It's burning
42:59It's burning
43:01It's burning
43:03It's burning
Be the first to comment