Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The end of the day of the day is the end of the day, for example, during the lunchtime.
00:22What is it?
00:23I'm too slow to move. I'm going to get out.
00:30I can't move.
00:41I can't move.
00:43I can't move.
00:44I can't move.
00:45I can't move.
00:46I can't move.
00:48That day was called the global freeze.
00:55In that day, time was stopped for me.
01:03Stop!
01:12Come on!
01:19Внимание, огнеопасно.
01:28Хайосе!
01:33Что за... откуда такая тяжесть?
01:37Беги!
01:39Именно тогда моя душа была разрушена.
01:48Big взрыв.
02:12In the middle of the tunnel.
02:18Then I had no idea, that in the time when the world was frozen,
02:35there was a war, who fought for us.
02:48The sky is rising, the sky is the limit, the sky is the right,
02:58I'm going to go ahead and go,
03:02someone says, logic, I don't believe, I want to believe,
03:08I want to find the beginning,
03:13fire, ignition, heavy, pressure,
03:17壊し、果てせぬ踏み込め,
03:20supplies,世界中が drive,
03:25feeling high,目覚めるような
03:30始まる運命には
03:36バラクリアはない
03:41All we need is this vibe
03:52Полгода спустя.
03:53Эпизод первый.
03:55Почему время для меня остановилось?
03:58Сержант спецподразделения и полиции Тамари Шиновский.
04:02С момента глобальной заморозки прошло полгода,
04:06и люди все еще боятся снова застыть.
04:10Люди прозвали это замедлением.
04:16Я не могу осуждать их за страх.
04:19Мой мозг все еще работает медленно,
04:22словно застрел в грязи.
04:26Хватит тоже.
04:29Давай надумать об этом.
04:31Чего?
04:32Я тебя забираю.
04:33Кирико.
04:34Кирико.
04:35Кирико, как ты меня нашла?
04:49Ты всегда отдыхаешь здесь.
04:52Ты что, моя фанатка или менеджер?
04:58Это моя работа.
04:59Идем на станцию.
05:01Обязательно в наручниках.
05:03Ты ведь наверняка сегодня не улыбалась.
05:06Ты вся такая деловая.
05:15Уууу, хорошо словила.
05:17Молодчина, Кирико.
05:20Сегодняшняя униформа тебе отлично подходит.
05:23Смотри, синий твой счастливый цвет.
05:25Ты же видишь, да?
05:27Вы все еще носитесь со своими прогнозами, капитан.
05:32Теперь, когда наш бездельник на месте, я могу сделать объявление.
05:37Спецподразделения полиции подключают к расследованию.
05:43Разве это не ужасно?
05:46Вы разочарованы?
05:48Мы должны присоединиться к расследованию.
05:51По какому делу?
05:52А ты не слышал.
05:54Думаю, ты вообще никогда не бываешь на совещаниях.
05:57На прошлой неделе была серия покушений на убийство.
06:00Был зарегистрирован эффект сдвига плотности.
06:05Сдвиг плотности?
06:07Ты не в курсе?
06:09О, ты о замедлении.
06:11Ты так назвала, Ринна.
06:13Ага, попытайся запомнить этот термин, Шинновский.
06:15Лейтенант 1-й дивизиона полиции Отто будет нашим связным.
06:20Лейтенант Отто...
06:22Ген...
06:25Если он будет нашим связным, люди будут считать нас еще большими чудаками.
06:34Настоящее расследование.
06:36Может, я наконец-то смогу прокатиться.
06:38Ладно.
06:44Довольно думать об этом.
06:46Ты готов сделать шаг вперед и стать воином?
06:51Опять ты!
06:52Ты...
06:54Ты такой упрямый.
06:56Естественно.
06:57Я пытаюсь все упростить.
06:59Так ты будешь зачислен в спецподразделение, не говоря уже о том, что получишь эту тачку.
07:04Попроси кого-нибудь еще.
07:06Я тот, кем кажусь.
07:07Ленивый неудачник.
07:09Нет, ты не так уж и прост.
07:11Ты просто забыл, как завести свой двигатель.
07:15Завести свой двигатель.
07:19Что за черт?
07:24Ты в порядке?
07:27Это замедление, да?
07:31Да, точно.
07:33Сообщение о замедлении.
07:34Вот и ты.
07:39Так вот откуда этот голос.
07:44Эмин, в яблочко.
07:47А теперь...
07:48Что? Какого черта?
07:50Что?
07:54Что за фигня?
07:56Ты уж извини, но я пояс.
07:59Пояс?
08:00Что?
08:04Да, Кирико.
08:06Еще одно покушение.
08:07Выдвигаемся.
08:09Там встретимся с лейтенантом Оттой.
08:11Я уже выслала координаты.
08:13Они сделали свой ход.
08:15Выдвигаемся.
08:16Ну уж нет, сперва ты все объяснишь.
08:18Как хочешь.
08:20Тогда я сам отвезу нас.
08:22Как это?
08:26А, что...
08:28Что за...
08:29Да ладно!
08:32Да ладно тебе!
08:33Притормози!
08:41Ген, спецподразделение уже здесь.
08:44Да.
08:45А, Шинуски и его команда.
08:49Это что, косплей?
08:51Привет, Ген.
08:52Давненько не виделись.
08:53Не разговаривай ты со мной на людях.
08:54Ты выглядишь нелепо.
08:56Солидарен с тобой.
08:57Черт, этот писк уже раздражает.
08:59Похоже, они обнаружили сдвиг плотности.
09:05Его тело.
09:07Но он все еще жив.
09:09За последнюю неделю.
09:10У нас было уже четыре подобных случая.
09:12Да, это странно, но я не верю во всю эту замедлительную чепуху.
09:17Так что, помощи от меня не ждите.
09:20Эй!
09:29Клочок бумаги?
09:30Клочок бумаги?
09:33Эй!
09:34Заткни его!
09:37Осторожно, Шинуски.
09:38Преступник еще близко.
09:42Замедление.
09:44Так вот, что это такое?
09:49Он может двигаться во время сдвига плотности.
09:52Монстр.
09:55Монстр.
10:04Ну что, где же твоя живость?
10:07Призвать машинопереключателей.
10:09Бур?
10:12ААААААА ГРОМА
10:22Я июлюх!
10:25ААААААААААА-АААА!!!
10:28ААААА!
10:29АААААААААА!
10:30КАНАК УДКЕНЦИЯ!
10:32УДКЕНЦИЯ!
10:33С Families с рукой,
10:35kau Tú не смеyou з aqui!!!
10:36Кюя , с furnace...
10:37... burst of wood,
10:37What are you doing?
10:41What are you doing?
10:42What are you doing?
10:44What are you doing here?
10:46Your?
10:48No, your.
10:52Lieutenant, I'm glad to see you.
10:54How did you get first contact with the effect of the movement of the plethora?
10:59I still don't believe in this.
11:02You're so limited.
11:04I'm not sure what you're doing.
11:05I'm not sure what you're doing.
11:06I'm not sure what you're doing.
11:08I'm not sure what you're doing.
11:11I'm not sure what you're doing.
11:13I'm not sure what you're doing.
11:15Then I'll explain you something.
11:17I'll explain you, Gen.
11:18Oh, it's too much.
11:20I've done it all together.
11:22First of all, I need to find this guy.
11:27Hey, stop!
11:29You're going to get into 1-1 division?
11:31He's going to...
11:32Похоже, он наконец-то включился.
11:35Включился?
11:36Кто включился?
11:37Его мозг включился.
11:38Его двигатель завёлся.
11:41Тамари затягивает галстук.
11:44Я слышал, что он перевёлся из спецотдела.
11:47Но впервые я на моей памяти.
11:49Тамари действует так.
11:52Так и будешь бегать.
11:53Я никому не доверяю вождение.
11:57Думаю, оно уже исчезло.
11:59Ощущение того, что я застрял,
12:01одолевавшее меня так долго.
12:03Масу Доногу.
12:05Знаменит в этом тренажёрном зале.
12:08Это точно он.
12:09Лицо тоже, но прическа другая.
12:12И телосложения у них разные.
12:15Утихни.
12:15Замедленье.
12:36Замедленье.
12:37Замедленье.
12:40Масу Доногу.
12:49Масу Доногу.
12:52Ты так изменился.
12:54Я тебя еле узнал.
12:56Где пропадал, чем занимался.
12:59Нападал на людей.
13:05Спасите!
13:07Стой!
13:10Помогите мне!
13:21Вот чёрт!
13:22Язык пламени!
13:31Я могу двигаться?
13:32Скажи спасибо машинам-переключателям.
13:36Отпусти его!
13:40Мне нужно что-то по существенней возможности двигаться.
13:57У него есть союзники.
14:00Опять.
14:15Я не могу ему помочь!
14:17Кирико, ты тоже?
14:38Ты что делаешь, Тамари?
14:42Твой двигатель завёлся, да?
14:44Позволь ему помочь тебе сражаться.
14:46Как ты узнала о поясе?
14:51Крайдерон!
14:52Огонь!
14:58Эй, пояс!
14:59Немного грубо не находишь.
15:01Ладно, пожалуйста, пояс!
15:03Помоги мне!
15:05Тебе надо превратиться.
15:07Превратиться?
15:08Тебе же не нравится быть пассажиром.
15:11Так?
15:11Тогда сядь за руль.
15:12Поверни машину-переключатель и вставь её в браслет-переключатель.
15:27Как-то... так?
15:29В прошлом ты потерял важную часть себя.
15:35Но теперь у тебя есть возможность спасти других.
15:38Со мной и своими новыми друзьями ты сможешь перемещаться по сдвигу плотности быстрее всех.
15:44Так, ты станешь воином известным как Драйв.
15:49В таком случае...
15:51Если это поможет мне успеть спасти человека...
15:54Довольно думать об этом.
16:00Хэншин!
16:01Драйв!
16:15Тип скорость!
16:22Так кто такой, чёрт возьми?
16:25Прости, я пока сам не в курсе.
16:27Я впервые за рулём.
16:29Эй, монстры!
16:30Давайте прокатимся.
16:34Используй рычаг, чтобы ускориться.
17:01Вот так.
17:02Скорость, скорость, скорость!
17:18Ух ты!
17:19Как быстро!
17:19Убегайте, да?
17:25Опробуй на мне.
17:35Шип, тень!
17:36Помогите Драйву!
17:40Сражайся, Драйв!
17:41Поменяй машину, чтобы изменить возможности шины.
17:58Да уж, автомобиль должен быть универсальным.
18:01Смена шины!
18:09Смена шины!
18:09Смена шины!
18:21Круто!
18:23Язык пламени!
18:25Ла-фла-фла-фла-мя!
18:37Ла-фла-фла-мя!
18:37Смена шины!
18:39Смена шины!
18:57Смена шины!
18:58Смена шины!
19:04Полуночная тень!
19:31Используй шину скорости, чтобы закончить.
19:54Атака всех шин!
19:56Полуночная тень!
20:10Газ до упора!
20:16Скорость!
20:26CYGY CRACKED
20:28CYGY CRACKED
20:50CYGY CRACKED
20:52CYGYCRACKED
20:56I saved him.
20:58Exactly.
20:59And he did it with his powers.
21:14Where are you going, Kiriko?
21:16Where are you going?
21:26What is this?
21:34What is this?
21:36What is this?
21:40Welcome to Vanguard Drive.
21:43Here is our base.
21:46Kiriko, everything is working on you.
21:50What is it about me?
21:52I don't know.
21:53Our activity is a secret even for the specials.
21:56We all returned to normal.
21:59First of all, good.
22:01What?
22:02What?
22:03He...
22:06He tried to kill him.
22:09The case is still closed.
22:12Okay.
22:22I wanted a new life.
22:2629...
22:29It's...
22:30Look at that.
22:37I understand.
22:39I believe that this is a death penalty.
22:42Not everyone can become driverless.
22:45Get your car.
22:47I'm a police officer.
22:48And I'll be right back.
Be the first to comment
Add your comment