Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:01I've heard of Aiyana's story.
00:03That's what I wanted to do.
00:06I don't know.
00:08I didn't know what I wanted to do.
00:10I don't know.
00:12On the same day...
00:14What did you say?
00:17He was trapped, right?
00:20That's it.
00:21That's it.
00:23It's like there's a meaning.
00:26What's the meaning?
00:27What's that?
00:28A beard?
00:30That's what I've been able to do so.
00:33I don't know why.
00:34I don't know why.
00:36I don't know why.
00:38I don't know why.
00:40I don't know why.
00:42Night is so good.
00:44I don't know why.
00:46I hope you enjoyed it.
00:49The time of the night is so hard.
00:52From the red light from the moon
00:58It's like a creature like a creature
01:05The body is red here
01:11The soul is in the dark
01:15Ayasara so datu kini
01:19O karmy alba
01:21Tsunadde no me ta ni
01:25Tsunjis mo tureta teru
01:28Mayu yo se te go ran yo
01:33Ko washi ao ozaki ni
01:35Tuzukun mazo ni misil ketumatsu wo
01:40Ha de mo ash mo mo kareta mama
01:43.
02:06.
02:10.
02:12.
02:12.
02:12.
02:13.
02:13.
02:13I'm sorry. Are you okay?
02:25Are you okay?
02:29I'm good. I'm Sakaki-Bara Kouichi.
02:43What's the tape?
02:51I've got it.
02:52I've heard it.
02:53I'm still... I'm scared to hear it alone.
02:57I am a realist.
03:12I'm in the next class of summer.
03:14See?
03:17Everyone's here.
03:19So, let's take a look at the teacher's room.
03:26Yes, I'll take a look at it.
03:31I'll take a look at it.
03:34I'll take a look at it.
03:36I'm not sure what I need to do.
03:42Oh, thank you.
03:44I'll go.
03:45I'll go.
03:46I'll go.
03:48Oh, thank you, Monizuki.
03:50It's close to the teacher.
03:52It's with Sakaki and Misaaki.
03:54I'll go.
03:56Okay, let's go.
03:58Oh, thank you.
04:00Yes, sir.
04:30That's it. If there's anything, please tell me what's going on.
04:40Then...
04:42I'll go back.
04:51And...
04:53The most important thing is after this.
04:55The first time I was in the middle of the house, there was a place that I was in.
05:02I mean...
05:03I was...
05:05The place was outside the house of the lake.
05:08And that's where I was...
05:10I was talking to a guy and a joke.
05:13And then...
05:14I was talking to a guy.
05:16So...
05:17That...
05:18I was thinking...
05:20That was the place I was not working.
05:23I was at the bottom of the tree and I was stuck in the middle of the tree.
05:27When I was near to the tree, I was a tree and I was a tree.
05:32I was dead.
05:35I was scared and I was going back to the room to the room.
05:39That day I was back to the room for another time, and I was going to have a break and the police.
05:46I was going to be there for a lot of questions, but I couldn't say anything.
05:52Anyway, I couldn't sleep.
05:56I thought it would be a big mess.
06:02However, I didn't have a feeling like that.
06:07So I went to check it out.
06:10I didn't have a feeling like that.
06:14I didn't have a feeling like that.
06:19I was so confused.
06:22I asked everyone to ask me what was it.
06:26Then I thought everyone was weird.
06:29Who was that?
06:32I didn't know that.
06:35I was also a student who attended the school.
06:38I was 20,000 people.
06:41I finally realized that I was killed.
06:45I killed him.
06:47I was so confused.
06:49I was so confused.
06:50I was so confused.
06:52I was so confused.
06:54I was so confused.
06:56I killed him.
06:58I didn't change this.
07:00So I decided to ask myself.
07:04This is my fault.
07:07This is my fault.
07:08It's not my fault.
07:09It's my fault.
07:10I felt like I was dead.
07:11I knew it was.
07:12It's my fault.
07:13It's my fault.
07:14But it's not my fault.
07:15It's a matter of time.
07:17I feel so.
07:19I'm sure it's my memory.
07:20My memory is still alive. I want to tell you how to stop the worst.
07:28Okay, I'll return to death.
07:33I'll return to death.
07:36That's the way to stop the worst.
07:41I can't remember the name.
07:53It's also changed?
07:56Probably.
07:58So, this is a real thing.
08:01If you don't want to change, it's not changed.
08:05Well, my name is fine.
08:11It's better to stop the worst.
08:13It's not the case.
08:15It's not the case.
08:17I don't know.
08:19I don't know.
08:21There's no way to stop the worst.
08:23I don't know.
08:25I don't know.
08:27I don't know.
08:29I don't know.
08:31I don't know.
08:33I don't know.
08:35I don't know.
08:37I know.
08:39It's absolutely right.
08:41So good.
08:43What else would you do?
08:45Do you kill him?
08:46Do you do that?
08:48Do you kill him?
08:49Do you kill him?
08:51Do you kill him?
08:54I don't know.
08:56I don't know.
08:58I'm trying.
09:02I don't know who else is, but I'm always thinking about who else is, but I'm always thinking about who else is.
09:13Do you know what you're looking for?
09:15That's right.
09:17I'm trying to figure out who else is, isn't it?
09:24I don't know.
09:27That's right.
09:32Would you like to ask me a little bit?
09:35I would like to ask you a little bit.
09:39Would you like to ask me a little bit?
09:41Oh, yes.
09:43Let's go.
09:45Okay.
09:46I'm sorry.
09:47I'm sorry.
09:48I'm sorry.
09:50I'm sorry.
09:53I'm sorry.
09:54I'm sorry.
09:56I'm sorry.
09:57I'm sorry.
09:58I'm sorry.
09:59I'm sorry.
10:01I'm sorry.
10:02I'm sorry.
10:03I'm sorry.
10:04I'm sorry.
10:05I'm sorry.
10:06I'm sorry.
10:07I'm sorry.
10:08I'm sorry.
10:09I'm sorry.
10:10I'm sorry.
10:11I'm sorry.
10:12I'm sorry.
10:13I'm sorry.
10:14You should look after this.
10:16I'm sorry.
10:17I'm sorry.
10:19I'm sorry.
10:21You're not right.
10:23Why is that?
10:24How do you think?
10:54Well, what do you mean?
10:59Excuse me.
11:01I've never heard any words from Misaki.
11:05But, Misaki, when you're not alone,
11:09I've never had anything.
11:11I don't know.
11:15Does it have a meaning?
11:17If you have it, I'll do it.
11:24Misaki, I don't have to do it.
11:28I'm sorry.
11:31I'm sorry.
11:33It's my fault.
11:34No!
11:35Stop it!
11:36It doesn't mean anything!
11:38Who else is the most important thing?
11:41Hey, Waku, you're okay.
11:48Are you suffering?
11:50Hey!
11:51This student has no blood.
11:54Yes.
11:55I'm always on this drug.
11:58Can I use it?
12:01It's not that quality?
12:02It's not that quality?
12:03Is it?
12:04The phone call?
12:05The phone call?
12:06The phone call.
12:08My name is Misaki.
12:09My name is Misaki.
12:10I'm going to take the hospital.
12:11No.
12:12It's not that bad.
12:13It's not related to the phone call,
12:15it's not related.
12:16So, I'm...
12:17It's not-
12:18There are no people who are connected to the 119th of the car, and theๆ•‘ๆ€ฅ่ปŠ!
12:22I don't have to connect with an antenna!
12:24It's not my fault! It's not connected!
12:27Let's go to my car to the hospital!
12:48Are you okay?
12:51I'm worried about it, right?
12:55I'd like to go to the mountain tomorrow.
12:59I'm sure...
13:06SakakiๅŽŸใใ‚“
13:08What?
13:09Thank you for the first time.
13:11What?
13:12When you were talking to the hospital...
13:15No...
13:17I don't like that...
13:19It's not me.
13:21I like my MBA and my hand...
13:23I don't like it.
13:27I'll come back to the hospital.
13:30I don't know...
13:31I don't have a child in my room...
13:34I want to show you a picture too.
13:40You were standing there?
13:42I was talking away to you.
13:44I don't know why she was away, but I don't know why she was away
13:50That's right
13:52She was away away from me, but she was away from me
13:56I don't know
14:14Like what?
14:17What?
14:18How do you compare the other parts?
14:24Maybe...
14:25I don't know. The color...
14:29It's not...
14:32Thank you
14:34You also have your mother's pictures?
14:37Yeah
14:38I think it's different
14:41Yeah
14:42The mother and the grandmother
14:46I can't see it
14:48The face of the child is so close
14:52Leiko, you can write a picture in the house
14:56Yes, the person told me that it was the original
15:00That's right
15:02Misaki wrote a picture of the picture, right?
15:05The picture of the Lord, who is the model?
15:09That's...
15:12Your sister?
15:14Maybe...
15:16That's...
15:17When I was in the hospital,
15:20that...
15:22Did you go to the dead of Misaki?
15:26I thought it was weird
15:28Well...
15:29It's a bit of a complicated situation
15:32I don't want to talk to people
15:37Can I ask you?
15:39Yes
15:40My mother
15:42My mother
15:43My name is Yukio
15:44My mother
15:45My mother
15:46My mother
15:47My mom
15:48My mother
15:49My mother
15:50My mother
15:51My mother
15:52The two
15:53They are sn ์• ๏ฟฝ informations
15:56There was a child that was born there.
15:58That child was Misaki?
16:00And another one.
16:02What?
16:04It was aๅŒๅญ.
16:06AๅŒๅญ?
16:08After that, Yukio was born there.
16:10However, Yukio didn't come here to be born there.
16:14I said that.
16:16Yukio was very sad.
16:18It was so sad that it was so cold.
16:22For theๅŒๅญ who gave theๅŒๅญ, there was a fear of the economy.
16:27For the Misaki, there was a need to save the heart of Yukio.
16:32There was a supply and supply.
16:36That's why?
16:37It was me.
16:39It's probably because of the name of Misaki.
16:46The name?
16:48If Misaki was the daughter of Misaki,
16:51Misaki, Misaki, right?
16:53I was born here.
16:55I was born here as Yukio.
16:57I was born here as a woman.
17:00I knew the truth in the elementary school.
17:04I knew the truth in elementary school.
17:05My aunt had a little bit of a mouth.
17:07I thought it was not.
17:10I wanted to hide it.
17:14I knew it.
17:16I knew it.
17:17I knew it.
17:19I thought I had a hug.
17:21I wanted to meet my mother of Misaki.
17:23And then, the lady of Misaki was told me,
17:25I said that.
17:26Then, the person had a lot of sad face.
17:30There was a lot of sad face.
17:31It was a lot of sad face.
17:33I didn't want to meet my mother of Misaki.
17:36I didn't want to meet my mother of Misaki.
17:37That's right.
17:38I'm the one that was his name.
17:41But I didn't have a chance.
17:43I don't have a chance.
17:45I don't think I'm worried about my phone.
17:49I think I'm worried about my phone.
17:51Maybe I'm worried about that.
17:54But...
17:56In the meantime, Missaki and I were so close to meet you.
18:00I was so close to Missaki.
18:02I knew that Missaki was myๅŒๅญ.
18:05I knew that Missaki was so close to me.
18:09Missaki was so close to my home.
18:13I was so close to my home.
18:17And then...
18:19What do you want me to say to Missaki?
18:22Missaki was so close to me.
18:25But...
18:27I was so close to my 3rd grade.
18:30That's when I was at that time?
18:32That's when I was at that time.
18:35That's when I was at that time.
18:37It wasn't my sister.
18:40That's right.
18:41That's when I was at that time.
18:44That's when I was at that time.
18:45That's right.
18:47That's right.
18:48Why did you tell me that time?
18:52I...
18:54I...
18:56I didn't want to believe.
18:58I was so close to my house.
19:01I was like, I don't have to say this.
19:02But...
19:05I don't want to say that.
19:07I want to say that.
19:08I don't want to say it.
19:09I don't want to say it.
19:11I don't want to say it.
19:13I think that you were the first victim of the first year of the year.
19:20I think that everyone thought that the worst of this year was in the 5th of May.
19:26Before I came to the Yomi Kita, there was one more person in the class.
19:32So? You said that it was different, right? I didn't say that I was a dead man.
19:39Yes.
19:40In April, I was not in class.
19:44There is also a reason, but it's not the biggest reason.
19:48What's the biggest reason?
19:51That's...
19:57This eye...
20:00This eye of the eye...
20:02You can tell me that it's different.
20:04The right eye?
20:06You said it, right?
20:08You can't see anything.
20:10Yes.
20:11What can you see?
20:13That's...
20:17The color of the dead.
20:19The color of the dead.
20:21The color?
20:23What color is it?
20:29I've never seen the right eye.
20:32The red or the red...
20:34The color of the dead.
20:38You just...
20:39The color of the dead?
20:40The color of the dead.
20:43The color of the dead, right?
20:43In this case, it's clear.
20:45That's right.
20:46People of the dead or the hurt are up.
20:48That's...
20:50ๆญปใซ่ฟ‘ใ„ไบบใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใฃใฆใ“ใจ
20:54ใฉใ†ใ—ใฆใใ‚“ใชใ‚‚ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใ‹ไธๆ€่ญฐใซๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†
20:59ใใ‚Œใฏ
21:00ใงใ‚‚ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ—ใ‹ใชใ‹ใฃใŸ
21:03ใ“ใ‚“ใช่ฉฑ
21:05ๅฎŸ้š›ใซใ ใฃใฆใกใ‚ƒใ‚“ใจ่ฉฑใ—ใŸใ“ใจใชใ‹ใฃใŸ
21:08ใใ‚Œใงใ‚ใ‚‹ๆ™‚ๆœŸใ‹ใ‚‰ใ“ใฎ็›ฎใฏใšใฃใจ้š ใ—ใŸใพใพใงใ„ใ‚ˆใ†ใฃใฆๆฑบใ‚ใŸใฎ
21:15ใ ใ‹ใ‚‰ใญ
21:1726ๅนดๅ‰ใฎใ‚ใฎๅ†™็œŸใ‚’ไธ€ๅบฆใกใ‚ƒใ‚“ใจ่ฆ‹ใฆใฟใŸใ‹ใฃใŸใช ใ“ใฎๅ†™็œŸ
21:23่ชญใฟๅฑฑใฟใ•ใใซๆญปใฎ่‰ฒใฏ่ฆ‹ใˆใŸ ่ฆ‹ใˆใŸใ‚ˆ
21:28ๅ†™็œŸใงใ‚ใ‚“ใชใซใฏใฃใใ‚Š่‰ฒใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใฎใฏๅˆใ‚ใฆใ ใฃใŸ
21:35ๅ‚ๆœจๅŽŸๅ›ใซใฏ ๆญปใฎ่‰ฒใฏๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„
21:39ใ ใ‹ใ‚‰ใญใ‚ใชใŸใฏ้•ใ†ใฎ ใ‚‚ใ†ไธ€ไบบใ˜ใ‚ƒใชใ„
21:44ๅŒใ˜็†็”ฑใงๅ›่‡ช่บซใฏ้•ใ†ใจๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใ‚ใ‘ใ‹
21:51ใใ‚Œใ˜ใ‚ƒใ‚“ ใ‚‚ใ†ใ‚ใ‹ใฃใฆใ‚‹
21:54่ชฐใŒใ‚‚ใ†ไธ€ไบบใชใฎใ‹
21:58ๅญฆๆ กใงใฏ็ง ใšใฃใจ็œผๅธฏใฏๅค–ใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใŸใ‹ใ‚‰
22:04ๆญป่€…ใฏ่ชฐใฃใฆ ใ‚ใ‚“ใช่ฝๆ›ธใใ—ใฆใŸใฎใซ
22:07ๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ‚‚ใฉใ†ใชใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใชใ„ใ— ๆฐ—ใซใฏใชใฃใŸใ‘ใฉ
22:13ใ ใ‹ใ‚‰
22:14ใญใฃ
22:17ไปŠ
22:21ใ“ใฎๅˆๅฎฟใซใใ„ใคใฏๆฅใฆใ‚‹ใฎ
22:26ใ‚‚ใ†ไธ€ไบบใฏ
22:33ใ‚‚ใ†ไธ€ไบบใฏ
22:34ๆฅใฆใ‚‹
22:36ๆฅใฆใ‚‹
22:37่ชฐ
22:41ใใ‚Œใฏ
22:45ใใ‚Œใฏ
22:46ใ•ใ‹ใ
22:52ไฟบ
22:53ใ‚„ใฃใกใพใฃใŸใ‹ใ‚‚
22:54้›†ใพใฃใŸใ‹ใ‚‚
23:03่‰ฒ
23:06ใฏใ›ใฆใ
23:09education
23:102
23:124
23:132
23:154
23:164
23:174
23:184
23:194
23:204
23:215
23:224
23:248
23:264
23:274
23:285
23:296
23:306
23:326
24:04่ชฐใ‹ใŒ่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใ‚ใ‚‹ใจ
24:14ไฟกใ˜ใฆใ‚‹ ไปŠใงใ‚‚
24:34ๆƒจๅЇ
Be the first to comment
Add your comment