Skip to playerSkip to main content
La obra sigue a la reina Isabel II, recién casada, que se enfrenta a la tarea de liderar la monarquía más ilustre del mundo mientras forja una relación con el legendario primer ministro Sir Winston Churchill. El Imperio Británico está en decadencia, el mundo político está en crisis, pero una nueva era está amaneciendo. El guion, meticulosamente investigado por Peter Morgan, revela la historia privada de la reina tras su fachada glamurosa, franca y audaz. Prepárese para descubrir el codiciado mundo del poder y el privilegio tras las puertas cerradas de Westminster y el Palacio de Buckingham.
#thecrown · #thecrownseason2 · #thecrowntemporada2 · #reinaisabelii · #dramashistoricos · #netflixseries
Transcript
00:00...angregación para unir a este hombre y a esta mujer el sagrado matrimonio.
00:10Instituido por Dios cuando el hombre aún era inocente,
00:13y que simboliza para nosotros la unión mística que hay entre Cristo y su iglesia,
00:19por lo que nadie debe interferir en él.
00:22Ni debe ser tomado a la ligera ni de manera inconsciente o intrudente,
00:27para satisfacer los deseos carnales del hombre y sus apetitos.
00:31Como brutales bestias sin ningún entendimiento,
00:35sino con reverencia, discreción, consideración, sobriedad y con temor a Dios,
00:41teniendo en cuenta las causas por las que el matrimonio fue instituido.
00:57¡Gracias!
00:59¡Gracias!
01:01¡Gracias!
01:02¡Gracias!
01:04¡Gracias!
01:06¡Gracias!
01:08¡Gracias!
01:10¡Gracias!
01:11¡Gracias!
01:13¡Gracias!
01:14¡Gracias!
01:16¡Gracias!
01:17¡Gracias!
01:18¡Gracias!
01:19¡Gracias!
01:20¡Gracias!
01:21¡Gracias!
01:22¡Gracias!
01:23¡Gracias!
01:24¡Gracias!
01:25¡Gracias!
01:26¡Gracias!
01:27¡Gracias!
01:28¡Gracias!
01:29¡Gracias!
01:30¡Gracias!
01:31¡Gracias!
01:32¡Gracias!
01:33¡Gracias!
01:34¡Gracias!
01:35¡Gracias!
01:36¡Gracias!
01:37¡Gracias!
01:38¡Gracias!
01:39¡Gracias!
01:40¡Gracias!
01:41¡Gracias!
01:42¡Gracias!
01:43¡Gracias!
01:44¡Gracias!
01:45¡Gracias!
01:46¡Gracias!
01:47¡Gracias!
01:48¡Gracias!
01:49¡Gracias!
01:50¡Gracias!
01:51¡Gracias!
01:52Un poco más, gracias. Ahora, mírenme todos y flash.
01:56Por los novios.
01:58Por los novios.
02:02Las bodas son desagradables. Muy perturbadoras.
02:07A menos que sea la tuya, desde luego.
02:12Otra pareja que construirá un castillo. Bajará el portón levadizo, levantará un puente.
02:18¿Qué quieres decir?
02:19Las parejas hacen eso, ¿cierto? Se miran uno al otro y solo vemos sus espaldas.
02:25¿Qué voy a hacer, Billy?
02:31Aparentemente nadie me quiere.
02:35Soy una alternativa desalentadora.
02:38Yo podría intentarlo.
02:40No seas tonto, eres mi amigo.
02:44Sí, pero ¿no es la primera cualidad que debe buscarse en un esposo?
02:46En otros tiempos la gente no se confundía.
02:50Se casaba por motivos sensatos.
02:52El matrimonio era la consolidación de sus bienes.
02:55Pero también de otras cosas.
02:58De la amistad.
03:01Y sus valores.
03:03Perspectivas.
03:04Tendremos ganadores del derbi.
03:10Un ejército de niños.
03:12Billy.
03:13Escucha, conozco el terreno.
03:16Conozco las reglas.
03:17Toda tu familia me conoce y no creo que se opongan.
03:22No, te adoran.
03:23Y yo a ti.
03:24Desde siempre.
03:30Después de todo, soy tu fiel amigo.
03:32No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
04:02Hmm.
04:32¿Qué nos ha pasado?
04:35Es posible.
04:40Estaba pensando que tal vez...
04:43...deberíamos hacer una gran fiesta de aniversario.
04:47Para celebrar que hemos tomado nuestro ritmo.
04:55¿Está bien?
05:02¿Sí?
05:05De acuerdo.
05:08¿Qué tal estuvo?
05:12Esas cosas están diseñadas para elevar el espíritu
05:14y que uno quiera suicidarse en igual medida.
05:17Nos llevó una eternidad llegar.
05:19Mamá fue una pesadilla.
05:20¿De verdad?
05:21Por fortuna, enviaron un helicóptero para traernos de vuelta.
05:25Ah.
05:27Y tengo la horrible sensación de que...
05:30...en medio de todo...
05:34...acepté contraer matrimonio.
05:39¿Qué?
05:40¿Con quién?
05:42Billy Wallace.
05:45Santo cielo.
05:47Felicidades.
05:50Ah.
05:51Cielos.
05:52Entonces, si...
05:56...decidiera aceptarlo...
05:58...estarías de acuerdo con eso?
06:02Sí, desde luego.
06:04Definitivamente sí.
06:06Felipe y yo pensamos ofrecer una fiesta
06:08por nuestro décimo aniversario.
06:09Billy, tú podrían...
06:12...aprovechar la ocasión para anunciar su compromiso.
06:14Pero...
06:15...si quieres.
06:18Es una buena idea.
06:21Bueno, está decidido entonces.
06:22Gracias.
06:23Un placer.
06:25Buenas noches, Margarita.
06:26Gracias.
06:27Gracias.
06:28Gracias.
06:29Gracias.
06:30Gracias.
06:31Gracias.
06:32Gracias.
06:33Gracias.
06:34Gracias.
06:35Gracias.
06:36Gracias.
06:37Gracias.
06:38Gracias.
06:39Gracias.
06:40Gracias.
06:41Gracias.
06:42Gracias.
06:43Gracias.
07:12Gracias.
07:42Gracias.
07:43Gracias.
07:44Gracias.
07:45Gracias.
07:46Gracias.
07:47Gracias.
07:48Gracias.
07:49Gracias.
07:50Gracias.
07:51Gracias.
07:52Gracias.
07:53Gracias.
07:54Gracias.
07:55Gracias.
07:56Gracias.
07:57Gracias.
07:58Gracias.
07:59Gracias.
08:00Gracias.
08:01Gracias.
08:02Gracias.
08:03Gracias.
08:04Gracias.
08:05Gracias.
08:07No sé qué pensar acerca de un satélite ruso que da vueltas a la Tierra.
08:12Justo sobre nuestras cabezas, ¿qué está haciendo ahí?
08:15En teoría, proveerá información acerca de la densidad de la atmósfera superior de la Tierra.
08:20Desde luego, el otro propósito es demostrarles a todos el gran poderío militar ruso y su capacidad
08:26tecnológica.
08:27El mismo cohete que lanzó este satélite es capaz de lanzar una ojiva nuclear dentro
08:33de territorio enemigo con una precisión asombrosa.
08:36Imagina el efecto que esto tendrá en los estadounidenses.
08:39Si no me equivoco, esto va a desatar una gran crisis.
08:43Debemos aprovechar la oportunidad para ayudar a los estadounidenses y trabajar juntos
08:48para enfrentar la amenaza rusa.
08:50Esa sería una manera de reparar nuestras relaciones que, como sabe, han quedado terriblemente
08:55deterioradas después de la crisis de Suez.
09:01Es verdad.
09:02Dicen que después de la guerra...
09:03Estoy absolutamente decidido a reparar la singular relación que existe entre nuestros
09:08dos países.
09:09Nos une mucho más que el idioma y la historia compartida.
09:14Es una especie de matrimonio.
09:17Y como en cualquier matrimonio, hay altas y bajas, pero uno debe trabajar para que las
09:22cosas retomen su curso.
09:27Dicen que escuchar es importante en cualquier matrimonio.
09:32Esto significa que podremos aprender de este satélite tanto como los rumos.
09:36¿Y cómo vamos a hacer esto?
09:49Creo que el chofer debe llevarme primero a mí y después llevarte a la estación.
09:53¿O podría esperar?
09:55No.
09:56No creo que sea lo más sensato.
10:00¿Por qué?
10:01¿Cuánto tiempo necesitas?
10:05Un día.
10:07Tal vez dos.
10:09Es la última vez.
10:11Lo prometo.
10:12No hagas promesas que no podrás cumplir.
10:14No.
10:15Estoy decidida a ponerle fin.
10:17Ya es tiempo.
10:19Ahora eres el primer ministro.
10:21Sí, lo soy.
10:22Ahí.
10:27Sí.
10:28No.
10:30No.
10:31Let's go.
11:01Significa. Gracias, Martín.
11:03¿Por qué siempre tiene que ser Cecil Beaton quien tomé mi foto oficial de cumpleaños?
11:07¿Qué tiene de malo, Cecil?
11:08Cuando se publicó el año pasado, todos dijeron lo hermosa que lucías.
11:12No, dijeron lo mucho que me parece a ti.
11:15Bueno, es casi lo mismo.
11:17Cecil solo hace una cosa. Cuentos de hadas.
11:21Sí, pero lo hace muy bien.
11:24Mire aquí, Alteza Real. Suba un poco la barbilla y...
11:30¿Qué te parece?
11:32Le pedí a mi nueva dama de compañía que viniera.
11:34Majestad.
11:36Para darme su opinión.
11:38Para tener al menos un pie en el mundo real.
11:41Creo que los retratos de cumpleaños deben evolucionar y madurar con la edad.
11:45Como las personas.
11:47Mostrar los cambios de carácter, la complejidad, la realidad.
11:54Nadie quiere ver complejidad y realidad en nosotros.
11:57Puede sentarse.
11:58La gente ya tiene eso en sus propias vidas.
12:04Quieren que los ayudemos a escapar.
12:06Ciertamente, majestad.
12:08Imagine esto si lo desea.
12:11Una mujer joven.
12:12Una persona común y corriente.
12:14Se para frente al pequeño fregadero.
12:16Tiene mucho trabajo que hacer.
12:17Hay muchas cosas que lavar.
12:20Cuanto anhela un poco de confort.
12:22De esperanza.
12:23Y otra vez.
12:24Uno, dos, tres y flash.
12:27Esa mujer quiere creer que su vida tiene otro significado más allá del trabajo.
12:32Abre una revista.
12:34Y ve la fotografía de su alteza real.
12:37Y durante un momento glorioso y transformador.
12:41También se convierte en princesa.
12:43Es alejada de su miserable y penosa realidad.
12:46Es alejada de su vida.
12:47Rumbo a una fantasía.
12:52Después.
12:54Saldrá de su casa.
12:55Con un.
12:57Un nuevo pañuelo, tal vez.
12:59Para el que ella ha ahorrado.
13:01Saldrá con la cabeza en alto.
13:04Se siente renovada.
13:06Y todo gracias a usted, alteza real.
13:09Y al ideal.
13:11Que usted representa.
13:13Y ahora, uno, dos, tres y flash.
13:19Maravilloso.
13:19En los 20 años o más que hemos conocido a esa desaventurada criatura que es Billy Wallace,
13:45alguna mujer lo ha mirado como su objeto del deseo, siquiera remotamente.
13:50No, desde luego que no.
13:52Entonces, ¿alguien me puede explicar eso?
13:56Y ahora te daré un nuevo nombre.
13:58Y a ti también.
13:59Y de ahora en adelante, tú serás sin duda alguna, mi favorita entre todas.
14:03Así que me la caja, dame un beso.
14:05Alteza, Lord Blanford llamó para disculparse y para decir que el señor Wallace no se encuentra bien esta noche.
14:28No puede ser posible.
14:30Anunciaremos nuestro compromiso.
14:31Dijo algo acerca de una herida.
14:33Una herida grave.
14:34Su alteza real, la princesa Margarita.
14:59Fuera de mi cabeza.
15:00Oh, rayos.
15:01Debe mantener la pierna en alto, señor.
15:03¿Billy?
15:05Está bien, Simpson.
15:16¿Qué sucede?
15:17Esta noche anunciaremos nuestro compromiso.
15:20Circunstancias imprevistas, me temo.
15:22O mejor dicho, una disputa a temprana hora.
15:24Mira, ¿estás ebrio?
15:26No seas así.
15:28Tenía que tomar algo para el dolor.
15:30¿Qué pasó?
15:31Tienes que escuchar esto.
15:32Te dará un ataque de risa.
15:34Tu amigo Tenan se sintió ofendido por algo que hice.
15:37¿Colin y tú llegaron a los golpes?
15:39Creo que se mencionó la palabra duelo.
15:41¿Un duelo?
15:44Tenan lanzó el reto.
15:46En estos tiempos y esta edad es un poco infantil, pero un duelo es un duelo, así que tuve que aceptarlo.
15:53Es lo que hace un caballero.
16:00Si te soy completamente honesto, habíamos tomado un poco durante la noche.
16:05Pero la madrugada nos encontró con la cabeza despejada y el pulso firme.
16:08Ahora Tenan quería que Glenn fuera por las antiguas pistolas de su padre.
16:15Habría sido algo ridículo, una exageración.
16:17Así que Blanford ofreció las suyas.
16:19Qué estúpido.
16:21Un duelo no es solo una prueba de puntería.
16:25También prueba el carácter.
16:28Diez pasos.
16:31Uno.
16:32Dos.
16:34Tres.
16:35Cuatro.
16:36Cinco.
16:38Seis.
16:39Siete.
16:41Ocho.
16:43Nueve.
16:44Diez.
16:48El maldito me disparó en la pierna.
16:50Fue algo muy desagradable.
16:51En fin, sobreviví con una pequeña herida.
16:56¿Y por qué estaba enojado contigo?
16:59Es la cosa más extraña.
17:01Pero desde que se supo lo de nuestro compromiso, me he convertido en el centro de atención.
17:06Es como si todas las chicas atractivas hubieran tomado la noticia como un desafío personal.
17:12No estoy acostumbrado a la idea de ser un galán.
17:14Mucho menos una presa.
17:16Creo que se...
17:17Me ha subido a la cabeza.
17:18Tuve un pequeño desliz en Blenheim.
17:22Era una verdadera belleza.
17:24Aparece en las películas.
17:25Es actriz.
17:26En fin.
17:27Tenan se dio cuenta y se enojó mucho.
17:29Y con razón.
17:40Eres patético.
17:43Un tonto débil y despreciable.
17:47Nunca quise casarme contigo.
17:51Solo se trataba de un acto de caridad o de desesperación.
17:54¿Y ahora quieres insultarme?
17:58La gente como tú no insulta a la gente como yo.
18:01Deberías estar eternamente agradecido.
18:06Conoces muy bien a las mujeres.
18:09Echa un vistazo a este rostro.
18:12Es la imagen de la desilusión y el asco.
18:16Es el mismo rostro que verás en cada mujer que conozcas.
18:21Así lucirán los próximos 40 años de tu vida.
18:24Margarita.
18:34Margarita.
18:36Rayos.
18:50Majestad.
18:51Me pidieron que le dijera que la princesa Margarita no anunciará su compromiso esta noche.
18:56Su anteza real dijo que le explicaría todo después.
18:59Sí, seguro que lo hará. Gracias, Michael.
19:00Gracias, majestad.
19:01Yo creo que existen posibilidades.
19:05Hay manera de...
19:06Hay personas que necesitan...
19:10No, no, no estoy poniendo...
19:14Sería incapaz.
19:17Si usted me disculpa...
19:18Está bien, está bien, tranquilícense.
19:25En mi reciente tour por el Pacífico, me presentaron a un hombre que me dijo,
19:31mi esposa es doctora en filosofía y es mucho más importante que yo.
19:37A lo que solo pude responder, sí, señor, tenemos el mismo problema en mi familia.
19:42¿Saben?
19:47Cuando imaginaba los primeros días de nuestro matrimonio, pensaba en dos personas, juntas,
19:52viviendo una especie de existencia entrelazada.
19:54Ahora, diez años, diez años me han enseñado que el secreto de un matrimonio exitoso es en realidad tener intereses distintos.
20:05Ah, intereses distintos, pero no enteramente diferentes.
20:14Es un asunto curioso.
20:18Uno ve a la otra persona por completo.
20:20Ve incluso la parte que ella no puede ver y probablemente ella ve la parte oculta en el otro.
20:29Uno termina sabiendo más acerca de su pareja que lo que sabe de sí mismo.
20:34Y puede ser muy difícil quedarse callado.
20:38Así que uno tiene que llegar a un entendimiento, un arreglo, un trato.
20:46Si se quiere aceptar lo áspero y lo suave.
20:50Pero lo extraordinario es que en lo áspero, en el largo camino de las dificultades y el dolor,
21:02es en donde se encuentra el tesoro.
21:09Así que quiero proponer un brindis en nombre del amor.
21:15Un brindis por nuestro amado país.
21:20Un brindis por la perseverancia.
21:23Un brindis por otros diez maravillosos años.
21:30Brindo por ti, Montpetitiu.
21:33Lilibet.
21:43Isabel.
21:46La reina.
21:53¡Volta la reina!
21:54¡Volta la reina!
22:54You are my people
22:57The laughs and the jokes on me
23:08Pardon me
23:13But I've got to run
23:18The facts are normally clear
23:26Gotta find
23:30Who's now not there
23:36Am I my angel
23:44Where is my angel
23:58Where is my angel
24:04Excuse me
24:08While I disappear
24:18Angels
24:24Angels
24:30Angels
24:32To stop
24:34To stop
24:36To stop
24:40To stop
24:42We are in the room of the Palazzo Alexandra.
24:46President Eisenhower has spoken with respect to the special relations
24:50between Great Britain and the United States.
24:52Prime Minister Macmillan and I will do everything necessary
24:56to strengthen and repair the lasting ties
24:59that have united our two nations.
25:05But I can't. I can't.
25:08I just want you.
25:10I can't.
25:12I'm going to try it again with Hador.
25:14I tried it. I tried it. I know. I know. I know.
25:19I know. I can't.
25:21I don't want to touch me.
25:23I don't want to touch me.
25:24I don't want to touch me.
25:26Your weakness, your love.
25:29Your love.
25:31I don't want to touch me.
25:33Your love.
25:35My love.
25:36My love.
25:38My love.
25:39Buenos días
25:53Ay, querida, qué desastre
25:55El día está...
25:59Hermoso
26:00Y traje algo que seguramente te animará
26:06El magnífico trabajo de Cecil
26:09Esta vez se superó a sí mismo
26:12Puedo decirte cuál elegiría como el retrato oficial de tu cumpleaños
26:18Y Cecil inmediatamente estuvo de acuerdo
26:21Pero desde luego eres tú quien debe decidir
26:36Y con saludos de parte de Billy Guanas
26:59No menciones ese nombre
27:01Me ha llamado por teléfono toda la mañana, muy angustiado
27:04Después su madre, luego su abuela
27:06Nunca volveré a hablar con él
27:07Entonces te buscaremos a alguien más
27:10No quiero que me busques a nadie
27:16Maurice Landgrave de Hiss
27:18Es un primo lejano
27:20Su madre era católica
27:22Pero sus tierras están aún intactas
27:24Y ha dado muy buenas actuaciones en el campo de Polo
27:27¡Nadie!
27:28Alguien sugirió al príncipe Christian de Hanover
27:32Un descendiente de la reina Victoria
27:34Sirvió en la fuerza aérea alemana
27:36Pero no será un punto en su contra
27:38Sé cuáles son los deberes de una dama de compañía
27:41Viajar conmigo en los tours al extranjero
27:44Encargarse de mi correo
27:46¿Crees que también podría incluir tu ayuda para saltar la pared y escapar?
27:52Ya no soporto más esto
27:53Tengo invitados a cenar
27:55Esta noche
27:56¿Qué? ¿Personas normales?
28:00Sí, todos son normales
28:02Pero a su manera también son excepcionales
28:06Puedes irte
28:07Y tal vez no sean condescendientes
28:09Está bien
28:12Mientras cumplan con mis requerimientos
28:15¿Cuáles son?
28:16Que ninguno de ellos críe caballos, posea tierras
28:20Ni conozca a mi madre
28:23Atención a todos
28:46Hola
28:48Amigos
28:50Quiero que saluden a nuestra invitada de honor
28:53Su Alteza Real
28:55La Princesa Margarita
28:56Hola
28:59Hola
29:00¿Está lista Alteza?
29:04Ahora vienen las presentaciones
29:06Aquí tenemos a Dudley en el piano
29:08Y ahí está Shilpa
29:12¿Están la locura?
29:16¿Hace bien?
29:18Hace bien
29:19¿Qué?
29:24Muy bien
29:24Qué delicioso se ve
29:27Bolín
29:28¿Puedes probar?
29:29¿Puedes probar?
29:30No
29:30Oh
29:30¿Puedes probar?
29:32¿Puedes probar?
29:36Si te sientes un poco abandonada
29:50Y en tu interior estás pensando
29:54Estos aficionados y raros
29:57Parecen conocerse muy bien unos a otros
29:58Entonces tendrías
30:06Toda la razón
30:06Ahora, sea honesta
30:10¿Podrías recordar
30:13Alguno de sus nombres?
30:17No, no, en realidad
30:18¿Tampoco me recuerdas a mí?
30:20¿Que nos conocemos?
30:22Así es
30:23¿Dónde nos conocimos?
30:26Tal vez lo recuerdes
30:27Ahora, ¿por dónde comenzar?
30:32Por la esquina más lejana
30:33El hombre irresistible
30:35Con el suéter color mostaza
30:36¿Iresistible?
30:38Oh, vamos
30:38Un nueve, seguramente
30:40Siete
30:41Se llama Jeremy
30:43Es el heredero de una fortuna de chocolate
30:45Casado con la bella rubia de enfrente
30:47Ah, ella es un ocho
30:50¿No es así?
30:52Sí, deslumbran en público esos dos
30:54Y no desilusionan en privado tampoco
30:57A excepción de aquella vez, creo
30:59¿Quién sigue?
31:01Ah, sí
31:01Nuestro rollizo amigo en estampado de cachemiras
31:04Su nombre es Ken Russell
31:05Hace documentales para la BBC
31:07Viaja a todos lados en autobús
31:09Probablemente
31:13Nunca has subido en autobús, ¿cierto?
31:17No
31:17Qué lástima
31:19Ahí se conocen a las mejores personas
31:21Habla de la mujer de los ojos
31:26Extraordinarios
31:28Es la varonesa Frankenstein
31:32Actúa junto a Boris Karloff
31:35En esa película
31:36Es actriz
31:37Nadie puede entender
31:38¿Por qué dejó a un brillante productor cinematográfico
31:42Por un aburrido político?
31:46Su nombre es John Profumo
31:47Un maldito aburrido
31:49Es cierto, es cierto
31:51Pero
31:52El otro caballero
31:54El que está a su lado
31:55No, no, no
31:55Sé quién es él
31:56Es John Beckerman, el poeta
31:57Libros de Boots y caminos rurales
32:03Libertad de expresión
32:05Pasos gratuitos sin distinción de clases
32:06Distinción de clases
32:07Distinción
32:09Democracia
32:11Democracia y
32:13Desagües adecuados
32:15El mismo
32:17¿Es verdad que tiene dos esposas?
32:25Eso espero
32:26Sería mejor
32:28Sería mejor si tuviera tres
32:29No queremos personas convencionales aquí
32:32Ahora, háblame de ti
32:42Oh Dios, de verdad no me recuerdas
32:44No
32:44Soy fotógrafo
32:47¿El fotógrafo de la boda?
32:50Ah, fue un favor
32:51No es mi línea habitual de trabajo
32:52¿Cuál es?
32:55Esta
32:56¿Qué? ¿Estas son suyas?
33:03
33:03Retratos
33:06No me gusta esa palabra
33:08Es muy acardonada y tradicional
33:10Lo siento
33:11Entonces, ¿qué son?
33:14Personas
33:15Rostros
33:16Son los personajes más interesantes que he encontrado hasta ahora
33:19Si se te ocurre algo más interesante, avísame
33:23Me gustan
33:26Es como si no hubiera una cámara
33:30Los tomó desprevenidos
33:32En realidad fue suerte
33:33Hace que la fealdad sea hermosa
33:37Desprecio las poses, lo pretencioso y la charlatanería
33:40¿Tú no?
33:44¿Es por eso que eligió la fotografía?
33:48Tal vez
33:48Tal vez solo es una buena manera de encerrarse en una habitación
33:53¿Alguna habitación en particular?
33:54Solo habitaciones en general
33:56Una fachada solo es útil
33:57Como una marca de algo que hay detrás o más allá
34:00La superficie es muy aburrida, ¿no lo crees?
34:03Lo que la gente quiere mostrar de sí misma
34:05La versión idealizada no me interesa
34:07Lo que la gente oculta
34:09Eso me interesa
34:12Pero se acerca demasiado
34:17¿No le parece una intromisión?
34:21Es una intromisión, sí
34:22Eso es exactamente la fotografía
34:24Utilizo una pequeña leica, nada costosa
34:28Luz natural, lo que significa que puedo merodear por ahí
34:31Y mientras tanto me acerco más y más
34:34Y al final es como...
34:36Bueno, es una...
34:38Intromisión
34:39Intimidad
34:43¿Qué le parecería si le pidiera que me fotografiara?
35:05Bueno, lo consideraría
35:06Con una condición
35:08¿Qué condición?
35:11Cuando vengas a mi humilde estudio
35:13Debes dejar afuera a la princesa y a los títulos
35:16Con gusto
35:17Y durante toda la sesión
35:19Harás lo que yo diga
35:21No me mires así
35:24No me mires así
35:25Te mueres por eso, admítelo
35:27¿Me muero por qué?
35:32Ser sometida
35:33Puedo adivinarlo
35:37Es la primera habitación a la que entro sin que alguien se levante
35:44Se incline
35:45O haga una reverencia
35:47Y todos siguieron con sus conversaciones como si yo no estuviera ahí
35:50Y quienes me hablaron
35:52Lo hicieron con tal indiferencia
35:55Y despreocupación
35:56Que era casi
35:57Una impertinencia
35:59Hubo uno en particular
36:01Tony
36:03Anthony, seguramente
36:05No
36:05Él insistió
36:06Tony
36:07Armstrong Jones
36:08Es fotógrafo
36:10¿Como Cecil?
36:11No es como Cecil
36:12No podría ser menos parecido
36:14Bueno
36:14Tal vez
36:15Es un poco como Cecil
36:17En el sentido de que es gay
36:18Pero es interesante que Elizabeth lo niegue
36:21¿Cuál Elizabeth?
36:23Cavendish
36:23La llamé anoche cuando llegué a casa y la interrogué
36:26¿Cuáles son las cinco cosas más importantes que debo saber acerca de ese hombre?
36:30¿Por qué cinco?
36:31No lo sé
36:31Me pareció el número adecuado
36:33¿Por qué no tres?
36:34Es demasiado interesante
36:36¿Y qué te dijo?
36:39Uno
36:40Es galés
36:41¿Eso es interesante?
36:42No, no, en particular
36:43Tuvo polio cuando era niño
36:46Y tiene pasión por inventar cosas
36:49Y que nunca soñaría por ser algo tan llano como un simple gay
36:53¿Qué rayos quiere decir eso?
36:56No estoy completamente segura
36:57Pero
36:59No tengo curiosidad por descubrirlo
37:02¿Cuál fue la número cinco?
37:04Esa fue la número cinco
37:06No, Margarita
37:07Esa fue la cuatro
37:08De acuerdo
37:08La cinco es
37:10Que me gusta
37:12
37:13Me doy cuenta
37:15Hay un desprecio en él
37:18¿Hacia qué?
37:22Hacia mí
37:23Hacia nosotros
37:25Hacia todo lo que representamos
37:28Incluso pensé que te agradaría
37:33Eso es lo peligroso de él
37:37Arriba
37:39Arriba
37:39Arriba
37:43Arriba
37:51I'll be right back.
38:21Espera ahí.
38:27Vuelve en un momento.
38:51Vuelve en un momento.
39:21Vuelve en un momento.
39:51Vuelve en un momento.
40:21Vuelve en un momento.
40:51Vuelve en un momento.
41:21Vuelve en un momento.
41:23Vuelve en un momento.
41:25Vuelve en un momento.
41:27Vuelve en un momento.
41:29Vuelve en un momento.
41:31Vuelve en un momento.
41:33Vuelve en un momento.
41:35Vuelve en un momento.
41:37Vuelve en un momento.
41:45Vuelve en un momento.
41:47Vuelve en un momento.
41:49Vuelve en un momento.
41:51Vuelve en un momento.
41:53Vuelve en un momento.
41:55Seguimos alimentando el cuento de hadas.
41:57Vuelve en un momento.
41:59Vuelve en un momento.
42:01Vuelve en un momento.
42:03Vuelve en un momento.
42:05Vuelve en un momento.
42:07Vuelve.
42:10Ah.
42:15Cielos.
42:16Disculpa, pero...
42:19Cecile es una vergüenza.
42:24Ha sido muy bueno con la familia.
42:27¿Por qué te interesa tu familia?
42:30¿Han sido buenos contigo?
42:36Son mi familia.
42:38¿Sí?
42:40Pero ese asunto con Peter Towson...
42:50Cruel.
42:58¿En verdad era tan aburrido como parecía?
43:05Era decente y anticuado.
43:08Es fácil burlarse de él.
43:20Y también echarlo de menos.
43:22No, no, no, no.
43:25No, no, no.
43:26I don't know.
43:56¿Lo extrañas?
44:12A veces.
44:18La tengo. Bien. ¿Vamos a mi casa por un trago?
44:23¿Tu casa?
44:26¿Dónde es eso?
44:27Nos vestimos y te mostraré.
44:29¿Vean?
44:32¿Vean?
44:50Esta es mi casa.
44:55Es maravillosa.
45:02¿Whiskey o chinsano?
45:05Whiskey, por favor.
45:07¿Quién es ella?
45:20Una amiga.
45:22¿Qué clase de amiga?
45:24Una amiga.
45:25¿Y esta?
45:29¿No podías haberla animado un poco?
45:31Es Sarah Macmillan, la hija del primer ministro.
45:34¿O no lo es?
45:36Se dice que no.
45:38Que es hija de Bob Putby.
45:41No.
45:41Dicen que el romance ha durado 30 años frente a las narices del primer ministro.
45:46¿Te imaginas?
45:49No creo que vaya a casarme.
45:51Muy bien.
45:54Es un asunto insoportable.
45:58Dificulta mucho la felicidad.
46:06¿Qué es eso?
46:09Es algo en lo que estoy trabajando.
46:10Un diseño.
46:12Es frágil.
46:13Déjalo.
46:13Ah, lo siento.
46:19Ven, echa un vistazo a esto.
46:22Podría interesarte.
46:31¿Qué? ¿La gente pone sus nombres?
46:33Bueno, sus apodos, sí.
46:35¿Quién es Tigger?
46:37Cleolene.
46:41¿Quién es Snitch?
46:42Jake Bogart.
46:47Ah, mira, tienes una princesa.
46:50Es Tony Richardson.
46:52¿La firmarías?
46:55Tengo un diamante para ese propósito.
46:58Anda.
47:00No sé si alguna vez he tenido un apodo.
47:03¿Qué puedo poner?
47:05Algo que los despiste por completo.
47:09Beryl.
47:11¿Beryl?
47:12Está bien.
47:30Suena peligroso.
47:32Es peligroso.
47:39Déjalo ahí.
47:44Bien.
47:46¿Vemos la fotografía?
47:48Sí.
47:49No.
47:50Sí.
47:53No.
47:571.
47:58I don't know.
48:28I don't know.
48:58Primero, los químicos.
49:05¿Sabes?
49:19Cuando nos conocimos...
49:21Estaba segura de que eras gay.
49:23¿Por qué?
49:33Por cómo les hablas a las mujeres.
49:37Luego, la colocas dentro del agua.
49:55¿Aquí?
49:57Ajá.
50:01Sin mencionar tus pequeñas caderas,
50:04tu vanidad y meticulosidad.
50:07No soy vanidoso.
50:10Eres insufriblemente vanidoso.
50:14Pero ahora veo que no eres gay.
50:16Sí.
50:19Luego, lo colocamos dentro del fijador.
50:28Toda esta rutina parece estar muy bien aceitada.
50:32Antes de mí, han estado aquí muchas mujeres.
50:38Mujeres hermosas.
50:42Ajá.
50:44Luego...
50:46La colgamos.
51:04¿Qué te parece?
51:05Es una margarita que nunca había visto.
51:14Nadie la había visto antes.
51:17No.
51:17Porque en esta fotografía ya no eres una princesa.
51:28Quiero que se la envíes a alguien.
51:32¿Puedo darte su dirección?
51:36Claro.
51:39Luego tengo que irme.
51:44¿No quieres...
51:46...quedarte un momento más?
51:50No.
51:52Aquí es donde se termina la rutina.
51:56Por ahora.
51:59Está bien.
52:01¿Viniste con un chofer?
52:03Sí.
52:04Está esperando afuera.
52:06Bien.
52:07Podrás seguirnos.
52:16Just a ver.
52:17Bien.
52:26Nos sentimos muy honrados al ser invitados por su majestad dazu hermosa casa.
52:31Nos sentimos muy honrados al ser invitados por su majestad a su hermosa casa.
52:34Sujétame.
53:00Muchas gracias por venir.
53:02Ha sido un placer.
53:04Muchas gracias.
53:07Dios, pensé que esto nunca terminaría.
53:09Sí, seguía sin parar.
53:11Una y otra y otra y otra vez.
53:14Vamos.
53:34Definitivamente no eres gay.
53:49Quédatelo.
53:50Amén.
53:51No.
53:52My love must be a kind of blind love
54:17I can't see anyone but you
54:21I can't see anyone but you
54:51In the slightest light I only can rise
55:01I can't see anyone but I can't see anything
55:11But I can't see anything in the sky
55:27I only can rise for you
55:37I don't know if we're in our dead
55:47I don't know if we're in our dead
55:57I don't know if we're in our dead
56:07I don't know if we're in our dead
56:17I don't know if we're in our dead
56:19You are here
56:21Good night
56:23Good night
56:25Good night
56:27Good night
56:29Good night
56:31Good night
56:33Good night
56:35Good night
56:37Good night
56:41Good night
56:43Good night
56:45Good night
57:07Oh, la, la.
57:17Oh, la, la.
57:37Ahí tienes.
57:51Al fin.
58:01Oh, vaya.
58:03¿Qué sucede?
58:07Parece que está...
58:21Desnuda.
58:24Sí.
58:37Sí.
58:38Sí.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended