Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The Big Barrier
00:04The Big Barrier has been removed from the planet.
00:08The pilot is like this, and the crew is like that.
00:12But it's strange that it's a fire.
00:16But we really can win.
00:30The Big Barrier
00:38The Big Barrier
00:40The saddest thing is that I want to be a dream.
00:44If you're flying, you'll be a diamond.
00:51The dream is not a dream.
00:58But I believe it's true.
01:04I'm not feeling it.
01:06I don't like you.
01:13If there are times that I want to be there,
01:16I'm always there.
01:21The Big Barrier
01:22The Big Barrier
01:23The Big Barrier
01:24誇らしく向かってよ
01:28夢中になった日々が夢の欠片さ
01:34You get the money
01:36その欠片を集めて
01:39明日を目指す勇気
01:43見えるよ
01:45To be
01:47Go in your best floor
01:51なめるなよ
02:05・・・
02:06Go in your best view
02:08
02:09御伏せて
02:10
02:12告げる
02:14x davon
02:17уй
02:22You're so stupid.
02:23It's a mess.
02:24You're so stupid.
02:25What?
02:26You're so stupid.
02:27You're so hard-coiled, so...
02:30The bottom of the top of the top is the red sky.
02:34When the birds of the sea who have no power to live,
02:37our hearts are not so excited.
02:40Why?
02:41It's so warm.
02:44You're not bad.
02:46You're not a勝負.
02:47Oh, a weird guy, a weird guy.
02:51What the hell? What the hell? It's so fun!
03:06It's all done!
03:21I'm not going to do that.
03:23I'm not going to do that.
03:25I'm not going to do that.
03:27I'm not going to do that.
03:29I'm going to fight.
03:31But...
03:33I want to say that the enemy is a gravity blast.
03:37It's okay.
03:39It's for the engine.
03:41It's for the distortion field.
03:43And gravity blast.
03:45It's different from that time.
03:47It's okay.
03:51The enemy attack.
03:53The enemy attack is in the field.
03:55The enemy attack is over.
03:57What?
03:59They're gonna conquer the field!
04:01They will not see the air.
04:03They can see the enemy.
04:05There's no need.
04:10She's over.
04:11She's over.
04:18You're over.
04:20Oh, I'm in a field!
04:22It's too bad, huh?
04:24Sorry!
04:24It was cool, but it was a good attempt.
04:27I'll take the water.
04:29Ah...
04:30Yizumi!
04:31How do you do it?
04:32It's just like this.
04:33Ah...
04:34That's right!
04:39Oh, that's it!
04:40Oh, that's it!
04:41Really?
04:42That's it!
04:43Let's go!
04:47Ahhhh!
04:50Ahaaaa!
04:53Ahhhhh!
04:54Ahhhh!
04:56Ahhhh!
04:58Ahhhh!
04:59Ahhhhh!
05:02Ahhhh!
05:05Ahhhh!
05:10Ahhhh!
05:15The enemy is targets 80% of health.
05:18Ahhhh!
05:19Thank you, Liriririi.
05:22Alright, everyone, good morning?
05:26It's just like it's a little bit.
05:28That's it.
05:29Here we go.
05:30I'm doing this.
05:32I'm on the next step.
05:33I'm ready.
05:34You've got the stairs now.
05:36There's a new step.
05:38You've got the stairs now.
05:39You've got to come to the A room.
05:41It's gonna be good.
05:43What?
05:44I'm so surprised.
05:46I'm like this!
05:47I'm not going to do it.
05:50Give it to me.
05:56I'm going to go down to the fire engine.
06:00What is that?
06:01It's a nanomachine.
06:03What?
06:04Nanomachine.
06:05It's a small machine.
06:07It's a small machine.
06:08It's a nanomachine.
06:10It's a nanomachine.
06:12It's a nanomachine.
06:14That's right.
06:16It's an nanomachine.
06:17It can't stop any heat in the heat.
06:19With the nature of the human state,
06:20it's a small machine.
06:22Even though there is no value to anybody,
06:25if you don't they can...
06:26Nanomachine.
06:29...
06:30I'm going to get into that?
06:32I don't worry.
06:35A laser is still that space.
06:38It's basically not the sun.
06:40I'm going to get out of the toilet!
06:42It's not for it.
06:43That's not for it.
06:44Oh, that's right.
06:46Oh, that's right.
06:48Gravity Blast, stand-by!
06:50Okay, but...
06:52I'd be able to use it in the宇宙.
06:54There should be a two-person in the world.
06:56We're going to attack the enemy.
06:58We're going to attack the enemy.
07:00Look at the enemy!
07:02Let's do it!
07:04Let's do it!
07:06What the hell!
07:08What the hell!
07:14...
07:24...
07:26...
07:28...
07:32...
07:34...
07:36...
07:38...
07:44...
07:46...
07:48...
07:50...
07:52...
07:54...
07:56...
07:58...
08:00...
08:02...
08:04...
08:06...
08:08...
08:10...
08:12...
08:14...
08:16...
08:18...
08:20...
08:22...
08:24...
08:26...
08:28...
08:30...
08:32...
08:34...
08:36...
08:38I don't know what the hell is going on here.
08:45What?
08:49What are you doing? It's dangerous!
08:51What are you doing?
08:53Do you want me to go together?
08:56Why?
08:58I want to go home.
08:59I want to see it.
09:00That's one of them.
09:02Why are you doing that?
09:04I don't know.
09:06I don't know what the hell is going on here.
09:08I don't know what the hell is going on here.
09:10Wow!
09:14It's so cool!
09:16Where is Akito?
09:18Where is Akito?
09:20What?
09:22It's a problem, isn't it?
09:24Hey!
09:26It's fine, isn't it?
09:28I don't know if I can.
09:30Even if I can't.
09:32That's right, but...
09:34Where is Akito?
09:40Oh...
09:42Oh, that's right!
09:43Jun-kun!
09:44Akito-kun!
09:46That's not what you're doing.
09:48Jun-...
09:49Oh, then...
09:50Oh, then...
09:51Oh, then...
09:52That's what I mean!
09:53No!
09:54No!
09:55...
10:01You're good!
10:02It's not bad...
10:03It's okay...
10:04It's not bad...
10:05...
10:06It's not bad.
10:07It's not a few months ago.
10:08It's not bad.
10:09It's like, when I ran away with people!
10:11It's not bad.
10:12I really stayed in it.
10:13What did you do with this?
10:14You were studying?
10:15What did you do with this sort of task?
10:17It's Nadeško.
10:18Nadeško!
10:19N...
10:20Huh?
10:21Can you see the beginning of NADESHIKO?
10:38Let's go.
10:40It's been 10 years since the火星 has been transferred.
10:44So, it's been 30 years ago.
10:47What has been discovered?
10:51Oh, can you hear me?
10:59Yes.
11:00Are you good at the house of the captain's house?
11:03The other side is a soldier.
11:05I'm just a teacher.
11:07But if you're a child, it doesn't matter, right?
11:10Well, yeah.
11:13Look! Look! Look!
11:15Run!
11:16Look! Yureka!
11:17I'm not going to go.
11:18I'm fine.
11:19Let's go!
11:20Let's go!
11:21Let's go!
11:26Stop!
11:27Let's go!
11:28Let's go!
11:29Let's go!
11:30Let's go!
11:31Let's go!
11:32Let's go!
11:33Let's go!
11:34Let's go!
11:35Let's go!
11:37Let's go!
11:39Let's go!
11:48That's why I got it.
11:52What's that?
11:54Why did you get it?
11:56Well...
11:58It's not bad.
12:00It's not bad.
12:02Look!
12:04Look!
12:06What's this?
12:10It's a nano machine.
12:12What's that?
12:14Yes.
12:16It's not bad.
12:18It's not bad.
12:20It's not bad.
12:22It's not bad.
12:24It's good.
12:26It's like magic.
12:28So...
12:30So...
12:32So...
12:34Well...
12:36But...
12:38You're a pilot.
12:40It's like...
12:42No...
12:44It's not bad.
12:46It's not bad.
12:48You're doing that.
12:50You're doing it.
12:52What's wrong?
12:54No...
12:55What?
12:56Did I say something?
12:58No...
12:59No...
13:00You're saying something weird?
13:02No...
13:04No...
13:06It looks like it's a good day.
13:07It's like...
13:08It's...
13:09It's like...
13:10I was interested in my job.
13:11I started working at the time...
13:12I thought it was fun to me...
13:15I don't know I can't do it.
13:16I wasn't...
13:17I was a hero.
13:18I didn't know...
13:19It's like, I'm a nice guy.
13:21So, I...
13:22I...
13:23Akito...
13:24Akito...
13:25Akito...
13:26Akito...
13:27Ahita-ta-ta-ta-ta! Akito-san! Akito-san!
13:36E-e-e-e
13:38Welcome to the火星.
13:39Eh?
13:40That's why she is so sad, so let's go to sleep.
13:44Ah!
13:45I'd like to thank you, or I'd like to thank you.
13:48Whatever it is, I'd like to thank you for having a coffee.
13:51I don't want to explain to you.
14:06There are many other colonies that are gathered here.
14:10Basically, the birds of the sea are humans to...
14:13Good! Good, everyone!
14:16We can go back to Earth!
14:18We're here to help us!
14:20We're here to go!
14:22I don't want to fly.
14:23Why?
14:24Let's explain.
14:26I don't want to ask you.
14:28You think you can return from火星?
14:31You're still there.
14:33We've fought against the real world.
14:36You don't know the power of NADESHIKO!
14:39It's an engine engine?
14:40What the hell?
14:42I'm the one of the engine engine and distortion field.
14:47It's an engine engine engine and this is how you can tell its greatest mission.
14:50I basically can understand the evolution of NERGAL.
14:52It's a base of Proven colors.
14:55I'm going to have to align the power of NERGAL.
14:57Ah!
14:58Akito! Akito!
15:01I'm already worried, so I'm going to fly.
15:04What was I worried about?
15:06Let me check the Lord.
15:13That's right, let's go soon.
15:15That's what I mean?
15:17We are still in火星.
15:19Nadeshiko made the basic design of the Earth.
15:23That's why I understand.
15:25We won't win this ship in this ship.
15:27I won't win this ship.
15:29I won't win this ship.
15:30That's what I'm saying, Reddy.
15:32We've always been in the battle of the Earth.
15:36That's why we...
15:37Good thing.
15:39What do you know about the Earth?
15:42What do you know about the nuclear nuclear weapons?
15:46Why did you destroy the Earth?
15:49Why don't you believe me?
15:51Let me explain your heart.
15:54Let's fight a little bit.
15:56Let's get a date with a cute girl.
15:58I can do anything.
16:00Maybe...
16:01Do you like the explanation?
16:03I don't think I can do anything.
16:05It's a big mistake.
16:07You can become a hero.
16:09Fude Sanji!
16:10A strong bulletin!
16:12The enemy!
16:13All amounts of attack and over 30 to five miles.
16:15The enemy!
16:16The enemy!
16:17The enemy!
16:18The enemy!
16:19The enemy!
16:20The enemy!
16:21The enemy!
16:22The enemy!
16:23The enemy!
16:24The enemy!
16:25もう一撃必殺とはいかないわね。
16:4140km前方、チューリックより敵戦艦続々増大
16:49何あれ?何であんなに入ってるの?
16:52入ってるんじゃない?出てくるのよ
16:55途切れること
16:56あの沢山の戦艦はきっとどこか、別の宇宙から送り込まれてくる
17:02敵なおも増大
17:04敵のフィールドも無敵ではない
17:07連続攻撃だ
17:09はい、グラビティブラストスタンバイ
17:12無理よ
17:12ここは真空ではないから
17:15グラビティブラストを連射するには装填エンジンの反応が悪すぎる
17:19どうする?
17:23私たちが出てもひき肉にされちゃうよね
17:26ディストーションフィールド、待て
17:28今フィールドを発生させたら、艦の真下の地面が沈んちゃうじゃないですか
17:33そこにはイネスさんの仲間が生き残りの人たちがいるんです
17:37直ちにフィールドを張りつつ上昇
17:43ごめん、一度着陸しちゃった以上、離陸にはちょっと時間がかかるの
17:47敵艦、情報に回り込みつつあります
17:50中陸よりなおも敵増大中
17:53フィールドを張るか、敵の攻撃をこのまま受けるか
17:56提督、艦長には重すぎる決断みたいですね
17:59うん、ここは
18:01でもアキトさんが
18:02アキトさん、約束してきたんで
18:04地下の人たちに必ず助ける、連れて帰るって
18:08それなのに
18:10アキト
18:12敵艦停止
18:16来ます
18:17迷ってる時間はない、構わん、自動防御は
18:20艦長命令がまだです
18:22敵艦に重力波反応
18:27火星にチューリップが落ちてきたとき
18:48私たちの運命は決まっていたのかもしれない
18:51フィールドを張っていなくても、この砲撃
18:54いずれにせよ、あなたたちは英雄にはなれなかったというわけに
19:00嗯、あ、あ、あ、あ、あ、あゆりか
19:04フィルド維持して交代、敵との距離通った後反撃してください
19:07その状況、すぐに確認して
19:10I'm sorry, I'm sorry, I didn't help anyone
19:31Yurika
19:33It's been the first time I was riding on it before, and I was so nice to meet you.
19:42You're crazy! You're so good!
19:45Akito, you can kiss me.
19:49What are you saying? What are you saying?
19:51It's not! I don't have to worry about you.
19:55You've seen it, you've seen it!
19:57You've seen it!
19:59But Akito, if you kiss me, you'll be able to do it.
20:05You'll be able to do it a little bit.
20:10Sorry! Sorry!
20:13Akito…
20:15Megumi…
20:17Yurika, I'm fine.
20:20Eh?
20:21I won't lose.
20:23I won't lose!
20:26Let's fight together with the tiger.
20:29I won't lose!
20:32Oh!
20:33Akito, I'm not saying that I'm not saying that.
20:37Oh, let me explain!
20:40Ah…
20:43Also…
20:44Let's 조air it at home
20:45See her next time.
20:47I was looking for such an emotion
20:54I was sleeping with a pure feeling
21:02When I look at my dreams
21:06I'm smiling and the number of tears
21:11I know it's growing up
21:18I know it's growing up
21:21I want to feel the wind
21:26I want to feel the wind
21:30I want to see my future
21:36I want to see my future
21:46Iconal敵攻撃にも屈しない無敵戦艦 波市航
21:49だが着々と侵略の魔の手を伸ばしてきた謎の敵艦隊を前に
21:54今、最後の航海にたびだつ?
21:57限りない感動と美しいロマンを鮮やかに歌い上げた最大の話題作
22:03波市航が沈む
22:05次回、機動戦艦なでしこ、いつかお前が歌う歌をみんなで見よう!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended