- 3 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Nadeしこ艦長ニスマルユリカ 二十歳
00:07見かけよりは艦長としての自覚があった彼女のおかげで
00:11機動戦艦ナデシコはあくまでも民艦の船として火星を目指すことになったわけで
00:17ま、それはいいんだけど
00:30悔しさをこらえて蹴り上げた石ころ
00:43跳ね返ればダイヤモンドにもなる
00:53すぐ手に入る夢なんて夢じゃないよ
00:57でも必ず叶うと信じてるよ
01:04くじけない君が好き
01:11泣きたい時あるなら
01:16そばにずっとずっといるから
01:20You get funny
01:22君らしく誇らしく向かってよ
01:27夢中になった日々が夢の欠片さ
01:34You get funny
01:36その欠片を集めて
01:39明日を目指す勇気
01:42見えるよ
01:44To be
01:46Go in your face
01:47Glow up
01:49地球を木星兵器の侵入から防いでいる第一防衛ライン
02:06核融合兵星が生み出すビッグバリアは地球からの脱出を願うナデシコにとってのモロハの剣
02:12こんなところで死にたくないわね
02:15いやマジで
02:19We can't look over the existence of the battleship Nadeshiko anymore
02:28The period of wars between nations is long gone
02:33We must fight against unknown hostile forces from beyond Jupiter
02:38The Nadeshiko is however going to have her own way
02:43Which action might ruin the peace of the whole earth?
02:47Chief Commander
02:48Incoming emergency by way of the White House
02:51What?
02:52From the Nadeshiko, sir
02:55Akeましておめでとうございまーす
02:59Oh!
03:00私が変わり!
03:01君は緊張しているよ
03:03海人さんには日本語はまずおいしい
03:06愛嬌らしな方が
03:07君はまず国際的なマナーを学ばれるべきだな
03:11え?
03:12アラブ挨拶どうも
03:14せっかくですけど時間がありません
03:16We'd like to host this camprosley from the earth's three hours
03:20But
03:21If you don't put the big barrier down for a moment
03:24Nadeshiko and the barrier satellites will be damaged
03:28Would you mind pulling the barrier down, please?
03:33BIG BARRIERを解放しろだと?
03:35ムストにおいぜにか
03:37ふざけるな!
03:38So, we'll break through the barrier, possibly
03:40Correではっきりしたな
03:42Nadeshikoは地球連合軍の敵だ
03:45アラソ
03:46ではお手柔らかに
03:48ことはもはや極東方面軍だけの問題ではない
03:55全軍挙げでナデシコを撃沈せねば秩序はない
03:58しかしあれを撃沈すれば最新鋭戦艦を失うことに
04:02だいたいクルーの7割は日本国籍ですし
04:05ミスマル提督
04:07あなたからも何か
04:09うん
04:10いや
04:11我が子ながらとんでもない女ですな
04:13振袖姿に色気がありすぎる
04:16んふふ
04:18んふふふ
04:19んふふふ
04:20大西洋沿岸部のほとんどの連合宇宙軍が
04:23ナデシコ追撃に向かいました
04:25よし
04:26清掃拳を抜けるまでには補足できるな
04:29い、いえ、それが
04:33まとまった軍事行動は久しぶりのため
04:35木製兵器が刺激され
04:37現在世界各地でバッタと激しい戦闘を開始しています
04:41ナデシコ
04:43絶対に許さん
04:45第三防衛ラインを呼べ
04:50ギガーッハーッ
04:55なに!?
04:58くそ
05:00激アニウム合金の激アンパンチが
05:02なかなか楽しませてもらったぞ地球充
05:05ながここまでだ
05:10また連合軍かよ
05:12That's good, Yurika!
05:14I don't know.
05:16The distortion field is a gravity blast.
05:20I don't know.
05:22I don't know.
05:24I don't know.
05:26I don't know.
05:28You don't know.
05:30I don't know.
05:32I don't know.
05:34I don't know.
05:36I don't know.
05:38I don't know.
05:40The point is from the third line.
05:44You don't know.
05:46You don't know how to do it.
05:48You don't know how to do it.
05:50You don't know.
05:52I know.
05:54I will send you to the universe.
05:56You're totally in邪魔.
05:58If you're in邪魔,
06:00you're in邪魔.
06:02Is that the 26th is not the last episode?
06:04I don't know.
06:06I've had the last episode.
06:08I don't know.
06:10I don't know.
06:12I don't know.
06:14I don't know.
06:16I don't know.
06:18I don't know.
06:20I don't know.
06:22I don't know.
06:24The Scrum Jet aircraft aircraft is already over.
06:28The air艦隊 is in battle.
06:30The two of them are in the same way,
06:33so it's now on the ground from the ground,
06:36which is over the 4th line.
06:39That's a shame.
06:41Are you able to get out of the universe?
06:43That's what I can't do.
06:46The speed speed of the Earth is 11.2km.
06:50That's why we don't have to go to the main engine engine,
06:55we can't be able to get out of it.
06:57But engine engine is used to replace the engine with the light.
07:04If it's closer to the light, we don't have to get out of it.
07:08The engine engine engine is about 20,000km.
07:11But before we move on, we have to move on to the third and second.
07:16Ah!
07:18Also, the distortion field is weak.
07:21I... I... I...
07:24How do you wear it?
07:25Yes, I understand!
07:29But before we move on,
07:32it doesn't seem to come from here, right?
07:36Today...
07:38Ah-ki-toh!
07:40Ah-ki-toh!
07:44What happened? Ah-ki-toh!
07:47Ah-ki-toh!
07:49Oh-ki-toh!
07:50Oh-ki-toh!
07:50It's the only way I've been in the past!
07:55So, so?
07:58I mean, you can also understand that you can understand that?
08:02The fact that the enemy of the Mitzvahy Tseo's
08:03was a challenge of the Mitzvahy Tseo's
08:04to make the enemy of the Mitzvahy Tseo's
08:05to make his挑戦 of the Mitzvahy Tseo's
08:07but the pilot is lost, and he also also
08:10hit the Mitzvahy Tseo's
08:12The Mitzvahy Tseo's
08:14can be done with the Mitzvahy Tseo's
08:16but the Mitzvahy Tseo's
08:17but the Mitzvahy Tseo's
08:19I'm going to fight with my friends and my friends and my friends!
08:21Thank you! Thank you so much for watching!
08:28I'm sure it's better than I am!
08:32What are you going to do when I'm going to be a man?
08:34I'm going to be a part of the international law!
08:37If you say that I'm going to leave it, I'm going to leave it, and I'm going to repair it.
08:41I'm going to be doing it all right now.
08:45How? It's a nice thing.
08:47I don't know what the name is, but I don't know what the name is.
08:51I'm not sure what the name is, but I don't know what the name is.
08:56If you start the war, I'll go out.
09:00Stop it, Aoi. You're a leader.
09:04I'm not sure what the name is.
09:06But the name of the machine is...
09:08Yes, you need to do this.
09:12I don't have to do this.
09:13I'm not a pilot, but I'm not a pilot.
09:15I don't have to use the IFS.
09:18I've already decided Yurika to do this.
09:21That's right, right?
09:22Let's do it!
09:35It's not going to do it!
09:36Hurry up!
09:37General, this Delfinium is the same as I thought.
09:41I'm going to use the Delfinium, so I'm sure it's going to fly.
09:44If you don't have to die, you don't have to die.
09:47I'll come back here.
09:50Thank you very much.
09:51Then, I'll go.
09:53Bye.
09:54Bye.
09:55Bye.
09:57A
10:01A
10:02S
10:15H
10:16That's
10:21Опять!
10:48Uh-huh. That's him?
10:49That guy is a little old to me.
10:53I'm going to be over here.
10:54To the left, 30 degrees.
10:56The third line is near the Delfinium.
10:58The next level is near the Delfinium.
10:59The distance is near the Y.
11:02The distance is near the N.
11:03The distance is near the N.
11:04The distance is near the N.
11:05That's what it is.
11:07The distance is near the N.
11:08I'm in the distance.
11:16Let's go.
11:17Are you going to go to the engine of the engine?
11:20It's only about 17,750 kilometers.
11:22How are you doing?
11:24Let's go!
11:25So, that's not true!
11:26The heroes of the battle, the couple and miss it!
11:33Attack!
11:39That idiot!
11:40Okay, okay!
11:47It's time to go!
11:52Now it's time to go!
11:54Space Gunga has a type of type of type of type!
11:58I'm talking about Yamada, right?
12:00I don't want to let people talk about it.
12:03That's why!
12:04Space Gunga has a type of type of type!
12:06I don't know about Space Gunga, but Gunga has a type of type.
12:11It's not B-type, isn't it?
12:13Yes, that's it!
12:15It's time to go!
12:18Perfect!
12:20I'm going to be able to move the enemy quickly!
12:23I don't think there's a weapon here!
12:25But the type of type of type of type of type of type of type of type!
12:28I'm going to kill the enemy!
12:30Let's go!
12:31Gunga-Cross Operation!
12:34I'm going to go!
12:36Let's go!
12:38Let's go!
12:39Gunga-Cross Gunga!
12:42I need game!
12:43If I prefer the type of type of type of type of type that, it's faster than I have to!
12:45Y brewery!
12:46You are losing OVER!
12:47Karen alsolinakau will say the toxic type of fences could kill them.
12:48Let's go!
12:49And the elk float!
12:50Hey there!
12:51It'sver sollicin' life!
12:52You're losingaining!
12:53Here's our head!
12:55Okay, Mike!
12:57Angorder are more in the ass!
12:59Gunga-Cross Anakin.
13:00Gunga-Cross enforcement.
13:02Of course!
13:03Ok, namesake.
13:04Nowlasses exposing those installations.
13:05I don't know.
13:12Yurika, the last chance.
13:14Nadeshiko is back.
13:16Jun-kun!
13:17Your actions are forbidden.
13:19Yurika, I'll bring you back.
13:22If you want to go back, Nadeshiko is going to fight against the main enemy.
13:28What?!
13:30I'm going to fight against you.
13:32I'm going to be able to fight against you.
13:36How are you, Jun-kun?
13:38I'm sorry, Jun-kun.
13:40I can't move from here.
13:42I'm going to fight against you.
13:45This is my place.
13:47I don't have a daughter or a daughter or a daughter.
13:50I can only be here.
13:54I'm going to fight against you.
13:57Is that right?
14:00Huh?
14:02Yurika, I got it.
14:05I got it.
14:06Then, let's destroy this robot!
14:08I'm going to destroy this robot!
14:09Put it away!
14:14Stop it!
14:15Nadeshiko!
14:17Nadeshiko!
14:18Stop it!
14:19Nadeshiko!
14:20Nadeshiko!
14:21Nadeshiko!
14:22Nadeshiko!
14:23Nadeshiko!
14:24Nadeshiko!
14:25Nadeshiko!
14:26Nadeshiko!
14:27Nadeshiko!
14:29Nadeshiko!
14:30Nadeshiko!
14:31Nadeshiko!
14:32Nadeshiko!
14:33Nadeshiko!
14:34Nadeshiko!
14:35Nadeshiko!
14:36Nadeshiko!
14:37Nadeshiko!
14:38Nadeshiko!
14:39Nadeshiko!
14:40Nadeshiko!
14:41Nadeshiko!
14:42Nadeshiko!
14:43Nadeshiko!
14:44Nadeshiko!
14:45Nadeshiko!
14:46Nadeshiko!
14:47Nadeshiko!
14:48Nadeshiko!
14:49I'll fight!
14:51I'll fight!
14:52I'll fight!
14:53I'll fight!
14:54I'll fight!
14:55I'll fight!
14:56I'll fight!
14:59I'll fight!
15:02The line is over.
15:04The engine is in the end of the engine.
15:06It's about 9,550 km.
15:09The engine is 50% speed.
15:11It's about 50% speed.
15:13You're not going to get to the end of the day.
15:16What?
15:17That's what I understand, man.
15:20Why?
15:21That's why Aoi-san is a captain.
15:23You're very important to your friends.
15:26It's about 119,400 km.
15:29Wait! Wait! Wait! Wait!
15:31You're totally wrong!
15:33I don't have a connection with Yurika!
15:35Do you believe it?
15:36I don't have a connection with that!
15:38Why do you do that?
15:40Why do you want to fight so much?
15:43What?
15:44I wanted to protect the Earth from my child.
15:47I believe that I'm going to win the world.
15:49I believe that I'm going to win that dream.
15:51I was thinking about it.
15:53Just...
15:54If I believe it, I'll become a good enemy.
15:56I'll become a good enemy.
15:57But I didn't...
16:00I didn't...
16:01I'm not!
16:02I'm not!
16:03shout-outs to the lucky arch
16:05Going down to the second's first sights.
16:08It's10,000 km,
16:10fromί Why?
16:12You are a human.
16:13O'o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o.
16:15Go 12.60 km,
16:24my
16:28Your
16:29It will be
16:31Oh
16:31Oh
16:31Yeah
16:33Oh
16:36Oh
16:37Oh
16:38Yes
16:40Oh
16:43Oh
16:47Oh
16:48Oh
16:50Fucile衛星ナデシクを捉えました
16:54Engine to the front point as to only 15,000km
16:57If the missile will not take a time, we'll save until the Cystic Tower
17:05What? There! There!
17:06Are you moving?
17:07There's also energy gate there!
17:10Estabalus energy line is around enough
17:11Engine to the front point as to ид from the press from the front part
17:16Engine to the front point as to only 10,000km
17:20I'm ready to go!
17:23The missile is closer!
17:29That giant missile!
17:33So, I understand.
17:35I didn't have to be a right partner.
17:39The army is just fighting.
17:41There's no right there!
17:45Yurika,
17:47I might have been like this at the beginning.
17:50If you were to protect me,
17:52this is my place.
17:56You don't have to worry about it.
17:59I didn't move.
18:01Yurika, I'm going to follow you.
18:03The engine engine is at 300km.
18:07Here, here! The engine is running!
18:09The engine is running!
18:11We're going to 150.
18:12We're going to the main barrier.
18:13We're going to the main barrier.
18:1450!
18:17The engine engine is running.
18:19The engine engine is running.
18:21It's not that easy.
18:22I'm not going to be a right partner.
18:23You're not going to be a right partner.
18:24You're not going to be a right partner.
18:25It's not that easy.
18:27You have to be a right partner.
18:28I don't know yet. I've decided to be a right opponent.
18:35I'm sure he's a right opponent.
18:38If you're a right opponent, I'd say that's right.
18:42Well, that's right.
18:43You're a right opponent.
18:46Yes, yes.
18:47I'm sorry.
18:49I can't do it!
18:51Don't!
19:11So, what is it?
19:13In the world, there was a huge blackout on the Earth.
19:18Well, I'm sorry, but...
19:21Yurika, sorry...
19:22I'm sorry to謝 you!
19:24He was a friend of mine, right?
19:28No, no...
19:30Thank you, Akito!
19:31Don't let me hurt you!
19:34No, no...
19:35That's why...
19:36You're a friend of mine, so I won't help you!
19:38Well, well, well, well, well, well!
19:40As long as I live, I can't do it!
19:42I promise you, I won't do it.
19:45What's that?
19:46What?
19:47What?
19:48What?
19:49That's a great deal!
19:50I lost him, too!
19:52Don't let me lose my space!
19:54KEN!
19:55Don't let me go!
19:56Don't let me go!
19:57Don't let me go!
19:58Don't let me go!
19:59But...
20:00Your body...
20:01Don't let me go!
20:03Don't let me go!
20:06Don't let me go!
20:08If you let me go, Tokyo will be destroyed!
20:11Let me go!
20:13KEN!
20:15KEN!
20:16KEN!
20:17KEN!
20:18KEN!
20:19KEN!
20:20KEN!
20:21KEN!
20:22KEN!
20:23KEN!
20:24KEN!
20:25KEN!
20:26KEN!
20:27KEN!
20:28KEN!
20:29KEN!
20:30KEN!
20:31KEN!
20:32KEN!
20:33KEN!
20:34KEN!
20:35KEN!
20:36KEN!
20:37KEN!
20:38KEN!
20:39KEN!
20:40KEN!
20:41KEN!
20:42KEN!
20:43KEN!
20:44KEN!
20:45KEN!
20:47KEN!
20:48KEN!
20:50KEN!
20:51KEN!
20:53Pureな気持ち
20:56眠っていたのね
20:59夢を追いかけたら
21:06笑顔と涙の数
21:09だんだん増えてゆくこと
21:14知っているけど
21:17時にはもっと私らしく
21:25風を感じたい
21:28誰でもない私の未来を
21:36見つけたくて
21:39無限に広がる大宇宙に
21:49愛気エステバリスを狩る天川亜希人
21:51友よ見てくれ俺はやるぜ
21:54宇宙の海に船出した男を待ち受けるは
21:56大宇宙の魔女か
21:58百本にブルーシードの荒川なる久を迎え
22:01ラブコメと150%アップ
22:02当社非カッコ都知でお送りする
22:04次回機動戦艦なでしこ
22:06水色宇宙にときめきをみんなで見よう
Be the first to comment