- 2 days ago
Crveni mesec (2019) - Epizoda 112 - Domaća serija
Ljubavna i snažna istorijska priča smeštena je u period od avgusta 1913. (nakon pobede Srbije u balkanskim ratovima kad je povratila deo teritorije) do kraja 1915. godine (austrougarske okupacije Beograda i Srbije). Nikola Stanimirović, mladi srpski oficir, glavni junak priče, vraća se ratišta u rodnu kuću. Svadba mu je, tradicionalno već zakazana, ali zaplet priče počinje kad Sofija, ćerka austrougarskog poslanika Ota Baumana, baci oko na njega. Nedopustivo za to vreme, koketna mlada dama, ne krije svoja osećanja. Rasplet njihove ljubavne drame odvija se u realnom istorijskom periodu pred Veliki rat uz mnoštvo dramatičnih događaja, špijunskih intriga, diplomatskih nadmudrivanja, političkih spletki i prevara...
Ljubavna i snažna istorijska priča smeštena je u period od avgusta 1913. (nakon pobede Srbije u balkanskim ratovima kad je povratila deo teritorije) do kraja 1915. godine (austrougarske okupacije Beograda i Srbije). Nikola Stanimirović, mladi srpski oficir, glavni junak priče, vraća se ratišta u rodnu kuću. Svadba mu je, tradicionalno već zakazana, ali zaplet priče počinje kad Sofija, ćerka austrougarskog poslanika Ota Baumana, baci oko na njega. Nedopustivo za to vreme, koketna mlada dama, ne krije svoja osećanja. Rasplet njihove ljubavne drame odvija se u realnom istorijskom periodu pred Veliki rat uz mnoštvo dramatičnih događaja, špijunskih intriga, diplomatskih nadmudrivanja, političkih spletki i prevara...
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Ja smatram da je atetatom u Sargovu Srbije nama de facto objavila rat
00:04i da smo trebali na to da adekvatno ogovorimo
00:06i da je svaki pokušaj diplomatske reakcije u stvari samo znak naša slavost.
00:12A šta se desilo sa onim tvojim principom?
00:17Rat je zlo koje je opravdano samo onda kada su sva sredstva iscrpljena.
00:21Tako veše?
00:23Na drago mi je da pamtiš neke moje ideje.
00:26Ja se i dalje držim u tog principa.
00:28Samo smatram da je Srbija svojim barbarskim činom u napred odbacila ostalan objavnosti.
00:33Ako se ispostavio da je rat neizbežan i...
00:37Ja se nadam da će dragi Bog to sprečiti.
00:39I ja se nadam, ali ako se ispostavio da je to nemoguće,
00:42ja bih volio da me rasporedite u neku borbenu jedinucu.
00:45Služba ovde je mnogo zahtevnija od toga.
00:48To je bežanje od odgovornosti, da ne upotrebim neku goru reč.
00:51Svestan sam toga, vaše visučanstvo...
00:52A zato mi ni jasno zašto me to pitate.
00:54Vaše visučanstvo postoji samo jedan razlog.
00:58Sam nekoliko dana bio odsutan od Srbije.
01:00Ne razumem.
01:01Vaše visučanstvo, znam da ste me sklonili odavde zbog potpukovnika Dimitrijevića i zbog istrage.
01:07Vaše visučanstvo, u slučaju da je izbije rat.
01:10Ja znam da će za vašu dužnog zapovednika vama biti potrebna potpuna koncentracija.
01:15Vaše visučanstvo, ja ne bih želeo da vas ometam u tome.
01:17Nisam tu situaciju tako posmatrao.
01:20Svaka čas, kapetan.
01:22Dobro ću razmisliti o tome.
01:24Pa piše da treba da se javi majoru Tankosiću.
01:26Pa dećeš bolje.
01:29Ili ti možda nismo dragi više?
01:30Ma ne, čovječe, zatečen sam.
01:32Raspoređen sam u Tankosićevoj jedinici.
01:35Sreća tvoja.
01:37Pa te on, prastolan nasladnik, gleda kao brata rođenog.
01:39Treba da si ponosa na sebe zbog toga.
01:41Znam, znam, nego se mu toliko problema stvorio.
01:44Prosto me sramote, ja ovo nisam zaslužio.
01:46Da preteruješ Nikola opet.
01:48Jeste, drag si mu stoji.
01:50Nije on baš tako sentimentalan kao što ti misliš.
01:52Vjeruj mi, da nisi ovo zaslužio.
01:55On bi tebe poslao pešadio,
01:57posle ta moguta i prašine Nikola,
01:58dok samo sanjaš o svom ahatu.
02:00Joviću, ja jedno me razumem.
02:01Naredjenje je potpisano danas.
02:04A on je juče uhapšen.
02:06Sakiraj se ti opet toga.
02:08Kažem ti ja,
02:09i Džavola bi ga uhapsili da on to sam nije odlučio.
02:11I to je Vojvoda.
02:12Znaš šta radi.
02:13Jer posle svega što smo učenili za ovaj narod.
02:16I šta sad treba da radimo?
02:17Da hapsimo junaki?
02:19Ja to ne razumem.
02:21A svi dobro znaju da švava preti.
02:23I Džabe im se sad ulagujemo.
02:25Samo se brukamo pred narodom.
02:27Ajde, ajde.
02:28Pusti se to.
02:29Politika je to.
02:31Moj kajafa.
02:33Nije to za nas, kažem ti ja.
02:35Nije naše da se mešamo u politiku naše, da ratujemo.
02:42I nije to zbog švaba.
02:44Saveznici što od nas tražili.
02:47Rusi, Francuzi.
02:48Jeste, jeste.
02:49I jedni drugi će odmah da poju rečim švaba napadne.
02:53Nije ovo trebalo preto o naslednju klišta.
02:57Čeva sujed brez zna da je ta ovo farsa.
02:59Da je ovo ultimatum farsa.
03:01Jednako će na švabe napadne.
03:03Pa Englezi kažu.
03:04Englezi kažu da je ovo faza.
03:07Znamo mi, dobro, koliki su nam Englezi prijatelji do moga.
03:10To ste potpuno u pravu, gospodine Potpukovniče.
03:13Oni se otvoreno protive svemu što Srbija želi.
03:16Pogotovo posle one devetsto treći.
03:19Ne znam ja posle koje godine, gospodine kapetane.
03:22Ali mi nište nije jasno.
03:24Ponižavamo se, bre, tu i klečimo.
03:25Pa znamo i da ispunimo sve u dva dana napaštena švabe.
03:29Pa s kojim ciljem se onda kleči?
03:30Ja verujem da to od nas traži saveznici.
03:35Rusi prvenstvene.
03:36Što bi oni to tražili od nas,
03:37kada i oni sami znaju da je taj ultimatum čista farsa?
03:41Ja mogu samo da pretpostavim, gospodine Potpukovniče.
03:43Izvolite, gospodine kapetane,
03:47oću da čujem tu vašu pretpostavu.
03:49Zato što i sami ne žele da uđu u rat.
03:52Ti si tačno ucenila ambicije
03:54onarcija kada se ti postavila,
03:56da će da je naših zakljeva
03:57biti teško ispuniti.
04:00Zato što ne želite diplomatsko rešenje?
04:03Tačno.
04:05Poslednik Gizoli je dobio jasne instrukcije
04:07da odmah odbije zakljev srpske vlade
04:10bez konsultacije sa večom,
04:12bez da ih i sam praučim
04:13i da momentalno prekine diplomatske odnosi sa srpom.
04:16Zato što monarhija želi rat.
04:18To je jasno.
04:20Istog momenta,
04:22srpskim podanicima će biti zabranjeno
04:24da napuštaju teritorija u strugarske.
04:26Da sumeš.
04:28Da.
04:30Sada te prekinjem da ideš od rada.
04:33I samo znaš
04:33da će Srbije odgovoriti istom erom.
04:36bit će zabranjen odlazak svim podanicima monarhije.
04:40I bez obse što ti osjećaš da pripadaš ovde,
04:45to neće promeniti činjenicu da si i ti podanih monarhije.
04:50I to što nisi bilo ko,
04:52već čerka austrijskog poslanika,
04:54će tvoju situaciju učiniti još teža
04:56i doveši sebe u veliku opasnost.
05:00A znaš to šta je najgore od svega?
05:04Ovo je rat.
05:06Koji je tu, pred ratima.
05:09U kojem nema ništa lepo.
05:11Koji je zlo za sve.
05:13A nama donosi dobro.
05:19On će nas razvojiti.
05:22Ironično, zar ne?
05:24Nama rat spašava živote.
05:27Ne gubim samo tebe,
05:28osjećam da gubim sve.
05:29Odlazim iz jedinog grada koji volim.
05:34jer preko noći tuđom voljom postajem stranac i neprijatelj naroda
05:40kojeg svim srcem osjećam svojim.
05:45Odlazim u grad koji danas više nego ikad predstavlja sve što prezirem,
05:50gde će svi od mene okretati glavu s pravom,
05:52gledati na mene kao neprijatelj.
05:54Pokušavala sam da razumem u čemu sam
05:58i kada tako silno zgrešila da me Bog ovako kažnjava.
06:03Možda bi trebalo poslaniku Gizlu skrenuti pažnju na to.
06:07Voleo bi da mogu,
06:10ali Gizlu je paču otvoreno dao do znanja.
06:14Da je iz Beča primio jasne instrukcije
06:16da obustavi sve konsultacije sa srpskom mladom,
06:20pa čak i sa poslanicima drugih država,
06:22dok ne primi naš odgovor na njihovu notu.
06:27To onda otplanja i postanju se umjim.
06:31Ili bolje da kažem nadu.
06:34Bio si u pravu.
06:37Oni su namerno postavili zakteve koje nije moguće ispuniti.
06:41Nažalost, nadao sam se ja da nije tako i više
06:45od svega bih voleo da nisam bio u pravu.
06:48Sada mi je jasnije i zašto su neke tačke neodređene.
06:54Namerno nisu htjeli da ih jasno formuvišu.
06:58Znate li vi možda čime Franja Josif uslovljava Vilhelma?
07:03Iskren da budem, ništa mi ne pada na pomicu.
07:07S razlogom.
07:08Zato što ne postoji.
07:09Sad stvari deluju malo jasnije, zar ne?
07:17Da, Nemci su to uradili iz nekog drugog razloga.
07:23Tačno.
07:26Gospodine Stenimiroviću,
07:28postoji samo jedan razlog zbog koga bi Nemačka napala Srbiju.
07:32Nemačku ne zanima Srbija, već savjeznik Srbija.
07:38Tako je.
07:39Zašto dolaze u sukube sa Francuzima i Englezima
07:42oko kolonija na dalekim kontinentima
07:43kad bi tu bitku sigurno izgubili?
07:46A svoj cilj mogu da ostvari u Konšiluku?
07:51Čestitam vaše visučanstvo.
07:53Evo, priznajem, opet ste me impresionirali.
07:57Shvatili bi vi to i sami.
07:59Samo, tu se krije još nešto.
08:03Nemci sada mogu da napadnu Rusiju,
08:05a da nesnose krivicu za rate.
08:32Kuda žuriš tako?
08:41Ja imam ljade svoje, ljade svoje,
08:54stani, stani, stani, stani,
09:07stani, stani, stani, i var vodom, i var vodom.
09:26Moram, moram, moram, moram, dragoj poči.
09:39Moram, moram, dragoj poči.
09:45Oto još uvek nema.
09:59Izgleda da se zadržao na dvoru.
10:01Pa ti kao da si zaboravila da je otac rekao da neće stići do večere.
10:07Samo sreće da je on i zaspala, pa neće vidjeti da ni njen doktor još uvek nije stigao.
10:13A i on je našao sad da ide u srpsko poslanstvo.
10:16I uče sam prolazila tamo sa muti.
10:19Mogu da verujem da sam u beču mogla da vidim takvu primitivnu rulju.
10:23Da. Umesto da igraju valcer, oni bacaju kamenje i trulo voće.
10:28Samo ne znam gde je nestala ta bečka škola.
10:31Sofija primitivnih ljudi ima svuda.
10:34A nešto čisto sumijem da su ovi bili iz beča.
10:38Imaćeš priliku da ih opoznaš, sigurno.
10:40Ja? Ne pa da mi na pamet da idem tamo dok vlada ovo ludilo.
10:44Pa ne moraš ti da ideš, doći će oni do tebe.
10:46Sofija ne priča i glupost.
10:50Pa ti kao da nisi čula šta su napisali na Vasilijnim vratima.
10:54Istina, bilo je gramatički grešak, ali valjda je to razumnjivo.
10:59Todorović i to nisu zaslužili.
11:01I ja se nadam da će policija da uhvati prestupnike.
11:04Čisto sumijem.
11:05A ti valjda misliš da smo mi pošteđeni zato što se prezivamo Bauman.
11:10Ja samo čekam kada će neka tvoja prijateljica da pokaže prstom na nas.
11:13I da tim prestupnicima ispriča ko smo mi i odakle smo.
11:18Da li je zvala Vasilija?
11:20Ili David?
11:22Juče sam se čula sa njom i rekla da će možda da svrati.
11:25Ili će poslati Davida da nam kaže kako je Dunja.
11:28Možda grešim, ali rekla mi je da vas dvoje treba da se nađete.
11:36To je možda on.
11:38A možda su i prestupnici.
11:39Sofia.
11:43Gospodin Todorović.
11:45Dobroveče moje dame.
11:47Dobroveče, David. Sedite, izvolite.
11:49Dobroveče.
11:51Kako je Dunja?
11:52Ceo dan sam bio van kuće.
11:54Zatekla me je majčina poruka kada sam zvao da proverim.
11:56Ostaće da prespava pa će se sutra raditi.
12:01Dobro.
12:03Ja bih volao da porazgovaram nas samo sa Sofijom ako je to moguće.
12:07Naravno, naravno. Ja ću vas ostaviti same.
12:10Samo nemojte biti previše glasni.
12:12Natalija spava.
12:13Ako vidi da doktor Bočev nije stigao,
12:15svi smo nadrljali.
12:20Prosti, molim te. Ona tako kad ne zna šta da kaže,
12:24uvek kaže nešto neprimereno.
12:25U redu, ne brini moja tako često u me.
12:28Nego šta se dešava? Zabrinu li se me tvoje reči?
12:30Nemoj da brineš. Nije ništa loše.
12:36Htela sam da ti kažem nešto.
12:38Pa dobro, izvoli reci.
12:40Ali sam samo malo zabrinuo
12:42oko tvoje reakcije.
12:45David?
12:50Ja sam upoznao
12:52jednu devojku.
13:15vidim ti si opet zatečer, Nikola.
13:33Stina, iznenadio si me.
13:36A mislio si da su kudvoje učeti sve nepismeni?
13:38Da samo saljaci idu učetniki?
13:40Onomat kad smo bili u šumi,
13:41oni zabrađeni u opancima,
13:43ne mogu da se porede sa ovim.
13:44A pocenio si nas?
13:46A nije ni bilo vremena za kafanske priječe,
13:48pa da malo bolje upoznaš da vidješ da su to infinni momci
13:50iz uglednih biogradskih familija.
13:52A bit će ih još.
13:54Saradžujemo s ovim sportistima.
13:56Neko vreme i sve zainteresovane obučavamo vojničkim vrštinama.
13:59Pohvaljujem Joviću, pohvaljujem svaka čast.
14:01Samo sportiste birajte.
14:03Zato sam i tebe dovel.
14:05Da momci vire da je srpska vojska uznanost.
14:06Da i malo podignemo moral.
14:08A ti? Što ti ne obučaš vojnu uniformu?
14:10Ja, vojnu uniformu.
14:13Pa ja bih izgledao u tome prirodno kao u ženskoj haljini.
14:15A dobro, nije baš.
14:16Verujem i znam probosan.
14:18Haljino?
14:21Vidi, sada je najbitnije da ih obučimo.
14:24To što pre.
14:25A vojoda misle da bi ti mogao da vodiš i vežbe
14:27mačevanja i gađanja i jahanja.
14:30Joviću, kaži, ja sam tu. Šta treba?
14:32Uz tebe će najlakše treći samopoznanje.
14:35Uz nekog sebe i nalik, to ne mogu ja.
14:38Kad počinjemo?
14:39Ajmo, ajmo li odmah.
14:41Ajmo, unutra ima lepa prostor za mačanje.
14:43Ajmo, ajmo.
14:50Devojko.
14:53Čekaj, šta to zna?
14:56Nisam ti, nerazno.
14:57Izvini, izvini.
14:59Pogrešno sam nastupio, krenuo sam ovako s neba pa u rebra.
15:03Samo da bih sebi olakšao, trebalo je postepeno sve da ti objasnije.
15:06Ne, ne, ovo sve je u redu, nego nerazno.
15:08Ne, ne, ništa nije u redu, pravo si.
15:10Potpuno sam pogrešno nastupio i zapravo sam ispao sebičan.
15:14Pričali smo o Dunji pa sam hteo da sebi olakšam dušu.
15:17O tebe nisam ni pitao kako si, iako znam da nisi dobro jer si uberičan.
15:20Ne, ne, Davide, molim te.
15:23Nigde ti nisi pogrešio, ni ti pogrešno postupio.
15:27Sve samo ne razumem.
15:31Uostalom, ti si svaki put bio tu za mene.
15:34Vreme je da...
15:35da sada ja tebi pomognem.
15:37I kada god bi razgovarali, jedino što je bilo važno je da...
15:41da se pobrinemo da Dunja bude dobra.
15:44Sačekajte nas ovdje, nećemo dugo.
16:01Ja sam bila sebična, a ne ti.
16:05U celom tom haosu, da se nisam slučajno zatekla u kući tog dana kada je Vasilija telefonirala,
16:11ne bih se ni setila Dunja.
16:16Kad sam obavestila oca, jedna koja je reagovao.
16:18Ne zna se kome je bilo više neprijatno.
16:23Još uvek me je sramoto što smo zaboravili na nju.
16:26A kada smo krenuli ka manastiru, bilo mi je još gori.
16:31Nismo imali nikakveh vesti odanda, nisam znala šta nas čeka.
16:36Vašila sam se šta ako se nije oporavila.
16:39Ili još gore, ako jeste, ali ne dovoljno.
16:44Kako će da reaguje kada me vidi?
16:47I kada me je pogledala?
16:50Kada me je pitala,
16:53hoću li joj ikada oprostiti?
16:56Pao mi je kamenca srca.
16:57Na kraju se ispostavilo
17:17da smo nepotrebno brinuli.
17:21Da nismo morali da angažujemo lekara i negovateljicu da je
17:25prate dobeče.
17:29Mogla je ona i sa nama da se vrati.
17:31Hvala ti za sve što si uradila za Dunju.
17:49Ti znaš da bih ja otišao.
17:52Po njuvali mi nisu dopustili.
17:53Da.
17:54Da znam da nisu samo...
17:57Ne razumem zašto.
18:00Ma u ostalom znaš ti, Mariju.
18:02Ona je stalno sva u svom svetu.
18:05Rekla mi je da je
18:07Vasilija sve lepo ispričala,
18:09ali da je ona pola pozavoravljala
18:10i zato nije umjela da mi objasni.
18:13Znaš sama šta se sve događa.
18:17Zato sam što prehteo da
18:18Dunju dovedemo ovdje.
18:20U ostalom zato si i ti
18:21obeću.
18:23To što ste Srpkinje
18:26ništa ne znači.
18:29Sada u ovom trenutku
18:31u Beogradu mi smo za njih
18:32samo podanici
18:34austro-ugarske.
18:43Zbog histerije koja je ovde zavladala
18:46pa te demonstracije
18:47ispred srpskog poslanstva
18:49plašio sam se šta me čeka u Beogradu
18:51ali ni u snu ne bih pomislio
18:53da će se ovo desiti.
18:55Malo me je iznenadilo
18:56kada su me zaustavili
18:57i tražili dokumenti,
18:59ali pretpostavio sam da je
19:00reč o merama predostrožnosti
19:02koje se uvode u ovakvim situacijama.
19:04međutim, ne je sad o tome zaustavila.
19:08Prvo su me savjetovali da ne putujem u Beogradu,
19:11što sam ja i doživeo kao takvo kao savjet,
19:13pa im se ljubazno zahvali na brizi.
19:15na u svijetu.
19:17Hvala mi reko.
19:19Anšanje nisijo imiš neću
19:21nešto veču
19:22ča da je Štajnje,
19:22veču ste
19:22u nešto
19:23čivaju,
19:23česu
19:24Če
19:24česu
19:25nešto
19:25da je
19:26česu
19:27če
19:27česu
19:27česu
19:28česu
19:29česu
19:30česu
19:30če
19:30česu
19:31če
19:32česu
19:32če
19:33če
19:34Mojte.
19:57Šta vi mislite, gospodine savetniče?
20:00Slažem se sa vama vaše visočanstvo.
20:05Tačku 5 odgovora na ultimatum bi trebalo preformulisati u ovom obliku.
20:11Delo je previše tvrdo. Beć bi to mogao da protumači kao odbijanje njihovih zahteva.
20:17Vaše visočanstvo, bio sam slobodan da zabeležim vaše reči.
20:22Ako se slažete pod tačkom 5, ja bih doslovno uneo vašu formulaciju.
20:28Nema potrebe da gospodin Protić i ja razbijamo glavu.
20:32Vaš predlog ne menja naš stav, ali delo je mnogo blaže.
20:36Odlično. Ako smo se složili oko ovih tačaka koje su bile sporne, ostalo bi trebalo da bude jednostavno.
20:41Da, u pravoste sve drugo je dobro.
20:43Ja bih ipak dao još jednu primetbu, zapravo više sugestiju.
20:48Kažite.
20:50Tačka 7 oko hapšenja majora Tankosića.
20:56Mislim da bi bilo dobro da navedemo da je Ciganović podani kao Strugaske.
21:02Slažem se. Iako to ništa neće promeniti, ali barem će svima biti jasno da nismo samo mi odgovorni da ga pronađemo i uhapsimo.
21:09Jednako su i oni.
21:10I ja se slažem, vaše visočanstvo, unećemo i to.
21:14Ako nemate više primetbi, ja bih da krenem nazad u vladu, da što pre unesemo iz mene.
21:21Naravno.
21:23Vaše visočanstvo, ujutru ću vam dostaviti konačnu verziju našeg odgovora.
21:30Nema potrebe, gospodine Pašiću. Mi smo se oko svega složili.
21:34A vi se još jednom zahvalite stojanu protiću u moje ime.
21:37Zavisno ste uradili besprekoran posao.
21:40Napred.
21:46Gospodine Potpukovniče, Majer Draškić je stigao.
21:49Neka uđe.
21:54Sedi panta. Izvini samo da ovo završi.
21:57Ajde, ajde.
21:58Hoćeš jednu ljutu?
21:59Neću, hvala ti, žuri me.
22:01Pa ima?
22:01A znaš sve, haos je na dvoru.
22:05Došao sam samo da ti javim za Stani Mirovića, mada ne znam nikoliko je to sad važno, pored svega što se dešava.
22:11Čekaj, čekaj.
22:15Kako to ti misliš?
22:17Pa sad je tek važno da se obračunamo sa izdajnicima.
22:21Da.
22:21Ti insistiraš i dalje da to bude unutar organizacije.
22:29Pa nego kako?
22:31Rat se sprema, pa sam mislio...
22:33A ja ne znam da će rati, jel?
22:35Nego ovde sedim da bi brao jabuke.
22:39Ma slušaj bre ti.
22:41Hoćeš ti da ti izdajnik bude iza leđa kad počne ratu.
22:43Dobro, Dragutina pretjera ga sada.
22:46A ti znaš da je on i samog voju Tankosića zadivio svojim jonaštvima.
22:51Slušaj bre Panta, ajde da ne mlatimo praznu slamu ti i ja.
22:55Znamo se sto godina.
22:56Ti imaš posla, ja imam posla.
22:58Kaži zašto si došao.
23:00Došao sam da ti kažem da Stani Mirović danima nije dolazio na dvor,
23:03a sada pouzdanu znam da više i neće.
23:07Zahvaljujem vaše visočanstvo.
23:09Kao što smo se dogovorili, sutra ćemo poslati naš odgovora
23:14u Strugrskoj vladi svim našim poslanstvima.
23:17Oni su već preduzeli korake da taj tekst u najkraćem mogućem roku
23:22dostave vladama zemalja u kojima se nalaze.
23:26Baš me zanime kako će Berlin reagovati.
23:29Vaše visočanstvo iz poslanstva u Berlinu me uveravaju
23:33da će naš odgovor koliko sutra biti u rukama cara Virhelma.
23:37A ubeđen sam da će i on kao i sve vlade evropskih država uvideti
23:44da je Srbija spremna da ispuni sve zakteve Austro-Ugrske.
23:49Iako je taj ultimatum toliko ponižavajući da to istorija ne pamti.
23:57Slažem se, gospodine Pašiću.
24:00Verujem da će mnogi iznenaditi naša spremnost na to poniženje,
24:03iako to ništa ne menje.
24:04Razumem vaš oprez, visočanstvo, ali zašto tako rezolutno
24:09odbacujete mogućnost diplomatskog rešenja?
24:13Pa naš odgovor de facto stavlja u Beču takav položaj
24:17da više nemaju ni jedan opravdan razlog za rat.
24:20Gospodine Pašiću, ja vas uveravam da to ništa neće promeniti.
24:24Prvo će nam Beču objaviti rat, a zatim Berlinu.
24:26Nadam se da grešite, visočanstvo.
24:28Gospodine Pašiću, ja samo želim da vas upozorim
24:34na ono što sutra može da se desi.
24:36Vidite, sutra će se seda dijeti jako brzo
24:39i budite spremni na reakciju postavnika Gizla.
24:42Vrlo je moguće da će on na licu mesta odbiti naš odgovor.
24:45Vaše visočanstvo, čak i da oni po svaku cenu žele rat.
24:51Ako ništa drugo, diplomatski protokol nalaže
24:53da naš odgovor dostave u Beču.
24:55Ja vam kažem da Gizel to neće uraditi.
24:58Ali to bi bio diplomatski skandal.
25:00Pa svima bi bilo jasno da je njihov ultimatum
25:03samo obična farsa.
25:04I jeste farsa, gospodine Pašiću.
25:08Mi smo dobili proverenu informaciju
25:10da će Baumen tražiti od Gizla
25:11da na licu mesta odbije naš odgovor
25:13i prekine diplomatske odnose.
25:15Ne razumem zašto mi sučanstveni.
25:18Pa njima je u interesu da makar formu zadovolju.
25:20Njima je u interesu samo da nas ponize,
25:22gospodine Pašiću.
25:26Kako to?
25:28Zato što je dobio naređenje sa
25:29sa novim rasporedom.
25:32Šalju ga kod Tankosića.
25:35Čekaj, čekaj. Kako je on to dobio naređenje
25:36da ja to ne znam?
25:38Zato što to nije naređenje iz komande.
25:41On je formalno i dalje kod predstolonaslednika
25:44u službi, pa ga ovaj privremeno
25:45šalje kod Tankosića.
25:49Šalje ga kod Voja uzadnika.
25:52Ja vidim ako panto to ne menja ništa.
25:54Ja ću lepo.
25:55Tako lepo.
25:56Ja ću da saznam gde je Voja.
25:58Pa ću da stupim u kontakt s njim.
25:59Stupit ću sa komandantima s kojima je Voja u kontakt.
26:02I ima da im kažem,
26:03kad sretnete Stani Mirovića,
26:05odmah ga hapsi i dovedi k meni.
26:07Ako bude potao.
26:08Kako to misliš?
26:10Kako lepo.
26:13Ti kad budeš išao kod Voje.
26:14Zašto bi ja išao kod Voje?
26:16Ako će ti neko dvoje?
26:17Pa neć je onaj koji je izdao naređenje da ga oslobode.
26:21Prestolonaslednika.
26:22A ne nego će prestolonaslednika da nosi naređenje ka ja.
26:25Ti znaš šta Tankosić misli o Stani Miroviću?
26:33Jednako znam da je Tankosić položio zakletvu isto kao ti i ja.
26:37Pa znam, položio je zakletvu, ali...
26:39Nema tu, ali...
26:43Ti, Panto, ima da mu prenese šta treba da uradi.
26:47Ako neće, ja ću da zvem komandant.
26:53Slobodite se.
26:55I kako si ti?
27:03Šta si to sve izdešavalo?
27:05Ja znam da si bila u Sarajevu i majka mi je rekla da si se posvađala...
27:11Pusti to, nije to važno.
27:14Izvini, nisam htjela da zabadam nos,
27:16samo sam htjela da ti kažem da sam ja tu za tebe da popričamo
27:18kad god želiš čemu god.
27:22Ne, izvini ti, molim te.
27:25Šta sam ovako naglo odreagovala?
27:27Želim da sve znaš i želim da ti sve kažem, samo...
27:31Mene zanima šta ti meni imaš da kažeš.
27:37Hoću, naravno, reći će ti sve.
27:45Samo...
27:47Želeo bih da znam da li je među nama sve u redu.
27:55Kako to misliš?
27:56Gidi, Sofija, ja znam da je među nama nekako sve još uvek sveže i da ima puno osjećanja koja...
28:06Ako ono šta ja pričam, prvi, ne mogu da se seberam.
28:11Hteo sam da znam da među nama više nema ničeg neraščišćenog.
28:18I da ti ostaješ pri želji da razvijamo naše prijateljstvo jer si ti meni jako potrebna.
28:24Pa naravno da želim.
28:28Naravno da želim, Davide.
28:29Ja verujem i te kako cenim i poštujem i želim da sačuvamo naše prijateljstvo.
28:38Jer mi je ono nekako...
28:41Kao dar od Boga.
28:45I svesna sam ja koliko si ti snažan ispavljamo u ovoj situaciji što si uopšte odlučio da ostanemo prijatelji.
28:53I sigurna sam da bi svaki muškarac na tvojom mestu mene krivio što sam ti povredila.
29:05Nekako sam očekivala da ćeš ti svoj bes iskaliti time što ćeš me izbaciti iz života.
29:23Teodora!
29:35Stvarno ne mogu da veram. Ostavio si me da sedim samo...
29:38Izvini, molim te.
29:40Izvini, zadržali su me u službi.
29:42Obećala si mi.
29:44Znam.
29:46Jesam i izvini još jednom.
29:49Ajde da sedem.
29:53Znam i izvini još jednom.
30:04Vrvi mi situacija je takva da je dobro što sam uopšte uspeo da doćem.
30:08Znam.
30:10Ali kada si prešao u tu novu službu sve je bilo o najboljem redu.
30:13I znao si dokada ti je radno vreme.
30:16A između ostalog prešao si u tu službu da bi mogao meni više da se poslatiš.
30:20Znači, dobro to nije bio jedini razlog.
30:24Ali svakako srećan sam zbog toga.
30:29Ja se nadam da...
30:30Ti razumeš da je sad situacija maredna.
30:35I da nam preti rat.
30:36Da.
30:37Ali čak i kada je takva situacija uvojsti se zna neke redne.
30:41Da.
30:44Vidiš, o tome sam htio da razgovaramo.
30:48Šta?
30:50Pa za dva dana napuštamo garnizon.
30:54Kako?
30:55Mislim, kod da idate?
30:57Neste.
30:58Dobili smo naređenje iz vrhovne komande.
31:01Mislim, još nismo dobili tačan raspored.
31:04A i da imam raspored, ja...
31:05Šta?
31:08Pa ne bih smela da ti kažem gde idemo.
31:17Znala sam.
31:19Znala sam ja.
31:20Ja kao da sam proklata samo od sebe.
31:23Ne, ne.
31:25Eto, svakog verenika u rat treba da isprati.
31:27Smiri se.
31:28Smiri se, morate.
31:29Znala sam, šta se svedešal.
31:57A kad?
31:59Šta, kad?
32:00Kako šta?
32:01Kad odlaziš?
32:04Nesta.
32:06Mi još nije izdata zvanična informacija.
32:09Ali brzo.
32:10Pitanje je dana.
32:11Ja ne razumem.
32:12Ja sam mislila da ti...
32:14ti ostaješ ovde.
32:16Šta to znači?
32:17Više nisi na službi vrhovne komande?
32:20Jesam, Milice.
32:22Kako onda odlaziš?
32:24Tako lepo.
32:25Postoje priče da se komanda izmešta u unutrašnjost Srbije.
32:30Ili Niš ili Kragujevac.
32:32U Niš?
32:32Da.
32:34Sve se izmešta.
32:36Vlada, dvor, komanda.
32:38Sve.
32:40Postoje neke priče da će se vlada izmestiti u Niš,
32:43a komanda u Kragujevac.
32:44Ja ne razumem.
32:48Švabe će nas napasti,
32:50a vojska nam beži.
32:51Ko će braniti narod?
32:52Ne beži vojska, Milice.
32:54Ne beži.
32:55Samo moraš da razumeš da su švabe odmah preko reke.
32:58U Zemunu možeš da ih vidiš golim okom.
33:00Ne može vlada i ne može dvor da bude na prvoj liniji fronta.
33:03Njego ja treba da budem na prvoj liniji fronta.
33:05Nećeš ti, Milice, biti na prvoj liniji fronta.
33:07Otac ti radi u vladi, ti i majka idete sa njim.
33:10Gde ja to idem?
33:11Ja sam to možda i mogao da uradim,
33:17ali bio sam svestan da ću sebi načiniti
33:20još veću štetu ako izgubim najbližeg prijatelja.
33:27Zato te i cijeli.
33:31A zato te i poštaj.
33:33I jedino što mi je krivo što
33:35tvoj otac nije tu da vidi koliko si snagi i mudrosti
33:40uložio u ovu situaciju.
33:45I sigurna sam da bi mu bilo krivo
33:47što te nepravedno osuđivao za sve ono.
33:52Ali znaš,
33:55ja nekako verujem da je on zapravo znao
33:58ko si ti?
34:01I kakav si?
34:03Da.
34:06Nadam se.
34:08Nadam se.
34:08A ovo sve te pitam s razlogom.
34:14Zato što bez obzira na to što smo oboje svesni
34:17da smo doneli pravu odluku da zadržimo i razvijemo naše prijateljstvo.
34:23Kao što rekoh,
34:24osjećam da
34:25tu postoje još
34:27neka
34:28neraščešćena osjećanja.
34:33Ja bih
34:34zaista voleo
34:36i nadam se da
34:38te ovo što sam ti rekao
34:40nije povredilo.
34:42Pa ne mogu da kažem da
34:47da mi je sve jedno u ostalom video si
34:51i kako sam reagovala.
34:54Kao da nisam želala da čujem
34:55šta mi govoriš.
34:59Davide,
35:02da li si zaljubljen u nju?
35:12Gospodine kapitar,
35:23imam poruku za vas iz komande Ljubavske divizije.
35:25Hvala.
35:26Odvolite svoj daljeg odluljanja,
35:28gospodine kapitar.
35:28Slavde ste.
35:42Recite Joviću da sam otišao do Vojvode.
35:51Vraćate se brzo.
36:07Delo je šumorno.
36:10S razlogom.
36:12Nisi li gladan?
36:13Ne, hvala.
36:14Večerova sam.
36:17Hvala sam jutro za te pitam,
36:18ali si odjurio.
36:19Izvini, kasnio sam na dvor.
36:21E, ne mi da se izvinjavaš,
36:23nego primetila sam
36:25otkad si se vratio
36:26da si stalno uniformi.
36:28Pa, da se to pravilo službe promenilo,
36:30pošto znam da uniformu nosiš
36:32samo u redkim prilikama.
36:34Nije se to promenilo.
36:37Nego šta?
36:38Služba.
36:40Kako te misliš?
36:41Tražao sam od cara
36:43da me vrati u vojsku.
36:45Ne razumem.
36:47Šta ne razumeš?
36:50Očigledno ništa
36:51ako ne znam šta moj muž radi.
36:53Ne preteraj,
36:54nisam imao kada ti kažem.
36:56Ja sam juče pričao
36:57o tome sa njim
36:57carskim veličanstvom.
36:58Tek danas si
36:59i službeno potvrđeno.
37:00o to šta se dešava.
37:07Sad ja ne razumem tebe.
37:09Na šta misliš?
37:10Jel se ti to namjerno praviš lud?
37:13Ma ne pravim se lud.
37:15Samo sam umoran
37:16i već sam ti odgovorio.
37:19Odgovorio.
37:20Pa nisi mi rekao
37:20koja je služba u pitanju?
37:22Pa kako nisam rekao sam ti da...
37:23Da, rekao si mi da je u pitanju vojska,
37:26ali nešta konkretno.
37:29Nadam se samo da mi nisi prećutao to
37:31zato što to znači da ponovo
37:32idemo iz Beča.
37:35Ne brini, ostajmo ovdje.
37:39Dobro.
37:41Da li mogu da saznam
37:42koja je to na ova služba u pitanju?
37:45Molim te, Sofija,
37:54reci nešto.
37:59Izvini.
38:02Izvini, molim te,
38:03zaslužuješ
38:04svu moju podršku,
38:06naravno, kao i uvijek.
38:11I...
38:11Tu sam da...
38:13da podrži mi sve što tebe čini srećenim
38:16i da pomog nam koliko god mogu.
38:19Hvala ti.
38:21Hvala ti zaista.
38:22Ja sam znao da će te ovo pogoditi,
38:24naravno, ne na taj način da si ljubomorna,
38:26ali...
38:26Ne, zapravo...
38:30Zapravo sam na neki način i osjetila
38:32neku vrstu ljubomore.
38:35Ja...
38:35Ja zaista želim da ti budeš srećen
38:39i da imaš ženu koja će ti pružiti ono što ja ne mogu.
38:43Ali sam isto tako svesna
38:46da će ovo nepovratno uticati na naš odnos.
38:50Ali zašto, pobogu?
38:52Pa ne mora da bude tako.
38:56Koliko vi muškarci zapravo umete neka da budete naivni?
39:01Ja zaista ne razumem...
39:03Zaista ne razumem kako to može da utiče na naše prijateljstvo.
39:06Ne, pusti.
39:07Nema ni veze.
39:09Ako sad ne razumeš, neopotrebeni da ti objašnjavam.
39:12A recimo neka žena bi to...
39:15u trenu sve shvatila.
39:16Ja mislim da...
39:18apsolutno grešiš.
39:19Naš odnos, naše prijateljstvo...
39:21Samo od nas zavisi, Sofija.
39:24Da, da, da, upravu si.
39:26Nema ni veze.
39:27Pusti.
39:28Pusti ja.
39:30Ja želim da nas dvoje budemo prijatelji.
39:33A znam da i ti to želiš.
39:37A kako će se ovaj odnos razvijati?
39:39To će samo vreme pokazati.
39:41Previše te dobro poznam.
39:44Previše.
39:45Znam da te nešto brine.
39:46molim te, iskreno mi sve odmah reci.
39:50Molim te.
39:50Pa iskreno razmišljam o tvojim rečima.
39:53Da.
39:55Nikoliko si zapravo kontradiktora.
39:59Ja, zaista to ne vidim.
40:02Gde je tu kontradiktornost?
40:05Pa evo,
40:07na primer, nekoliko puta si ponovio
40:09kako...
40:12kako znaš da tu i dalje postoje neka osjećanja.
40:16da su nerazrešena.
40:18Da nisu raščišćena.
40:20I ti se ne slažeš s tim.
40:23Pa ako su ta osjećanja nerazrešena.
40:30Kako možeš bilo šta da osjećaš
40:32prema toj devojci.
40:37Mislim da je najbolje da ih rasporedim
40:40od uščitave ove...
40:41Uspame Pukoniče, traži vas kapetan Stanimirović.
40:44Vedi ga.
40:44Poznam.
40:44Gospodo,
40:46najbolje da nastavimo za pola sata.
40:48Slobodni ste.
40:52Gospodine Pukovniče.
40:54Gospodine kapetane.
40:56Major Tankosić me je zamolio da vam si javi.
40:58Da.
41:00Nešto vas gledam.
41:01Dok ste ulazili kroz glavu mi je proletela jedna misao,
41:04ali...
41:04da se vi mene sećate, gospodine kapetane.
41:08Gospodine Pukovniče, mislim da ne postoji ni jedan pitomac koji bi vas zaboravio.
41:13Da.
41:14Sigurno hoćete da kažete kako mi se svi sećaju kao strah i trepet akademije.
41:19Gospodine Pukovniče, ja mogu da govorim u svoje ime,
41:22a što se tiče drugih, ne bih se izjašnjavao.
41:25Da.
41:25Ne znam, ma govorite slobodno. Pustite Kortuaziju.
41:35Iskreno govoreći, gospodine Pukovniče,
41:37pamitim vas kao strogog, ali jako pravednog predavača.
41:41I moram da priznam da sam od vas najviše naučio na akademiji.
41:44Ja se iskreno nadam da je to tako. Izvolite.
41:47Hvala, gospodine Pukovniče.
41:50Eto, sad sam zaboravio šta sam želeo da vam kažem.
41:53Rekli ste mi da vam je prošla kroz glavu misao dok sam ulazio.
41:58Tačno. Kroz glavu mi je prošla misao,
42:01a vi ste me na nju asocijirali.
42:04Po čemu ja to pamitim neke pitomce?
42:07Šta vi mislite?
42:09Gospodine Pukovniče, ako sam vas ja asocijirao,
42:11drago mi je da me se sećate po dobru,
42:13a što se tiče drugih, ne bih da nagađam.
42:17Pa vidite, vi ste jedan od najboljih pitomaca
42:20kojima sam ja ikad predavao.
42:23A kada vam budem pomenula i druge,
42:25shvatit ćete šta želim da vam kažem.
42:28Vite, evo sad, mi razgovaramo,
42:30a sve vreme različitljamo o tome
42:32šta je to zbog čega ja pamitim neke pitomce.
42:37Što se vas tiče, to je sve potpuno jasno.
42:38Ja sam vam već kazao, ali
42:40ovi drugi nisu bili baš neki djaci.
42:43Ne, ne mogu da kažem da su bili loši,
42:46ali nisu se oni po tome isticali.
42:50Vite, ja vam o svemu ovome govorim
42:53zato što smo u situaciji koja vas sve povezuje.
42:57ali i sad
42:59možete da pogodite o kome reči.
43:04Ili je to vojna tajna?
43:06Nije to nikakva tajna,
43:07nego nisam te ovaj da te zamoram detaljima.
43:09Znam da te to ne interesuje.
43:11A jeli?
43:12Pa ti si onda zaboravio šta smo se nas dvoje dogovorili?
43:14Ne razumem.
43:17Znaš šta misliš?
43:19Pa vezano za tvoju službu.
43:25No mogu da verujem.
43:26Ti si stvarno zaboravio.
43:30Tako razmišljala sam
43:31kako je Sofija već velika i kako će da ode.
43:35I kako se često nisam interesovala
43:37ni za tvoju službu, ni za tvoje poslove.
43:40Volela bih da od danas sve delimo.
43:43I da više ne bude tajna.
43:44Za neke je tajna je bolje da to i ostaje.
43:50Verujem i tako ću tebe da zaštitim.
43:51Tajne nikada nisu ni dobre, ni lepe.
44:01Naravno da nisam zaboravio.
44:05Samo si onda rešio da
44:07naš dogovor više ne vredi.
44:11I zaboravio si to da saopšteš menu.
44:13Marija, nije tako, nema te pritereš.
44:16Kako misliš da ja delim s tobom
44:19sve probleme iz tvoje službe
44:20ako ne znam šta radiš?
44:24U redu.
44:26Car me je postavio na mesto
44:27ličnog ređutanta generala von Hezendorfa.
44:29Ko je to?
44:34To je načenik generalštava vojski.
44:39Drago mi je da sam ja tebi smešna.
44:41Ali meni ovde ništa nije smešno.
44:43Zašto od ovoga praviš dramu?
44:45Ma i ne libe.
44:47Ja uopšte ne pravim dramu.
44:49Na kraju krajeva ti me najbolje pozneš.
44:51I znaš kako izgleda kad ja pravim dramu.
44:55Moram da priznam da me tvoja nonšalancija izluđuje.
44:59Treći put ti ponavljam.
45:01Samo sam umuran.
45:02Ne pravim se lud.
45:03i ne obrađam da se nonšalama.
45:06U stvari...
45:08Ja se čudim samo i sebi.
45:11Zašto ne pravim dramu?
45:12Jer ako ovo nije razlog, ne znam šta je razlog.
45:15Moj muž,
45:17sa kojim sam se dogovarala o svemu,
45:20sa kojim sam zajednički donosila odluke,
45:22preko noći odlučuje da napusti službu
45:25u kojoj je služio 20 godina,
45:27a da meni pritom ništa o tome ne kaže.
45:29Ne prekini više.
45:31Nemam snage za raspravo.
45:33Ti kao da živiš u nekom drugom svetu.
45:38Ne vidiš šta se nešava.
45:42Čak i ako ne vidim,
45:43očekujem da mi moj muž objasni.
45:51Ali sve je meni jasno.
45:56Samo mi nije jasno
45:57zašto mi ništa nisi rekao o tome.
46:00Nisi čak našao za shoda
46:02da mi kažeš ni post festivu.
46:03A ti si još uvijek budna.
46:14Trebala bi mirno da spavam,
46:15a ja sam izludela od brige, Vladimire.
46:18Izvini, molim.
46:20Dobro, gde si do sad?
46:21ne mogu da izbrišem one slike iz glave,
46:24one razularene rulje ispred poslanstva.
46:27Ti nemaš pojma šta je meni sve prošlo kroz glavu,
46:29da nisu možda upali u poslanstvo
46:31i da zato nisi mogo da dođeš.
46:32izvini, trebalo je da ti javim
46:35kad sam odlazio iz poslanstva,
46:37da znaš da sam dobro
46:38i da ne idem pravo kući.
46:41Čekaj, čekaj, čekaj, čekaj.
46:42Znači ti nisi do sad bio u poslanstvu?
46:46Ne, ne.
46:48Odtišao sam od anden negde oko deset uveče.
46:52Policija je tražila od poslanika da im javi
46:54kad će gosti da napuste poslanstvo
46:56zbog naša bezbednost.
46:58A onda su nešto pre deset sati
47:02rasterali rulju da bi mi mogli da izađe.
47:05Ali sada je tri sata ujutru, Vladimire.
47:08Šta si je radio punih pet sati, pitam te?
47:10Šetao gradom.
47:13Šetao si gradom, cako?
47:14Došao ti da šetaš gradom, Bože, sačuva.
47:16Pa nije mi došao da šetam gradom,
47:18nego sam želeo da budem sam neko vreme,
47:20da razmislim.
47:21Slušaj me, Vladimire, dobro šta ću da ti kažem.
47:23Grdno se varaš ako misliš
47:25da sam si ja u ovim godinama udala za tebe
47:27da bih kao neka balavica čekala muža koji me laže.
47:30Kako? O čemu?
47:31Ma molim te, prestari da petljaš!
47:33I odmah mi kaži sve šta se dešava.
47:35Nema razloga da mi ne kažem šta god daje,
47:37šokirati me neće da znaš.
47:38Ti ne razumiješ ja.
47:39Nemoj, nemoj, molim te pričati kad ja govorim.
47:42Ma ti si jedan od redkih onih pijanaca
47:43kojima alkohol uzme pamet
47:45i onda ni sam ne zna kako je dopao u bordel.
47:48Ja te lepo molim da prestaneš da me vređaš.
47:50Ja tebe vređam.
47:51Pa šta ja treba da mislim o mužu
47:53koji u zoru dolazi kući?
47:56Odgovori mi, Vladimire.
47:57Natalija, hoćeš li više da me sastušaš?
48:01Izvini upravo si.
48:02Trebao sam prvo tebi da kažem.
48:03Ali nemoj da misliš da sam ti to prečutao
48:06zato što ne držim do tvog mišljenja.
48:09Ja bih želeo da sve delimo.
48:11Da imamo isti odnos kao nekada.
48:14Da.
48:16Ali svakako si tako važnu odluku dono sam.
48:19Pogrešio sam.
48:21Još jednom se izvinjava.
48:22Ali ti moraš da shvateš jedno.
48:25Vidiš kakva je situacija.
48:28Ja i svijek kad bih želeo,
48:29sada nije vreme za diplomatiju.
48:31Šta to znači da ne želiš?
48:35U ovih nekoliko dana shvatio sam.
48:38U stvari znao sam sve to vreme.
48:41A kao da su me dešavanja prisilile da sam sebi priznam
48:45da sam sebe sve vreme lagao.
48:48Da diplomatija nije svet za mene.
48:51Ta licemirna služba
48:54u kojoj moraš sve vreme da lažeš
48:57sa smeškom na licu
48:58i sa grčem u želucu.
49:00Pa zašto si te onda radili?
49:03Iz pogrešnih razloga.
49:05Verovao sam da ću brže da napredujem.
49:08Da ću da postignem
49:09više nego kao oficir.
49:12A u stvari sve vreme
49:12sam volio samo jednu.
49:14Pojsku.
49:15I u pravu si.
49:16Trebalo je da prvo tebe konsultuje.
49:22Muškarci.
49:25Džabavan, pamet,
49:27znanje, iskustvo, sve.
49:30Oto.
49:3125 godina zajedničkom života.
49:35A ti si i dalje budala
49:36koja ne zna ništa o ženama.
49:40Paš ti hvala.
49:42Nego šta si nego budala.
49:44Čutiš tu i griziš se.
49:45umjesto da si mi lepo sve rekao.
49:47Ja bih te svakako podržala.
49:50Ti znaš da je meni porodice
49:51na prvom mesto.
49:58O Bože.
50:00Izvini, molite.
50:01Sedi, sedi, molim te.
50:02Izvini.
50:02Izvini.
50:08O Bože.
50:12Još jednom ti se
50:13izvinjavam.
50:14i što sam dopustio da brineš.
50:17Ali da uopšte pomisliš
50:18da bih ja pijan
50:20obilazio bordele,
50:22to me vreća.
50:24Dobro, zar ti zaista misliš
50:26da sam ja takav čovjek?
50:27Ne mislim,
50:29Vladimir,
50:29stvarno.
50:29Izvini, molim te.
50:32Ako sam odlučio
50:33da sam
50:34na miru razmišljam,
50:36onda je jasno da sam zato imao
50:38izuzetnu doma razli.
50:40Nadam se da je tako.
50:42Veruj mi da je tako.
50:44I sam poziv na večeru
50:45nije bio neformalne prirode
50:46kao što u njemu pisalo.
50:48poslanik je tražio
50:50od mene odgovore
50:51na veoma konkretno pitanje
50:52koja bitno utiču
50:54na moj život.
50:54I ne samo moj,
50:56naš.
50:58Pa ako se radi
50:58o tako važnim pitanjima,
51:00zar ne misliš da bi
51:00ti i ja trebali
51:02zajedno da odlučujemo o tome?
51:04Mislim.
51:04i hoćemo.
51:06Ali sam
51:07pre toga hteo
51:08da budem načisto
51:09sam sa sobom.
51:11Da.
51:12Razumem te.
51:14Sad mi kaže
51:14o čemu se radi.
51:16Ma vidim da si umorna.
51:18Možda bi bilo bolje
51:19da razgovaram.
51:20A ne, ne, ne.
51:20Dolazi u obzir.
51:21Pa ne mogu.
51:21Ne mogu oka da sklopim
51:23dok ne čujem.
51:23Molim te.
51:24Dobro, dobro.
51:26Poslanik je u ime vlade
51:28i da tražio od mene
51:29da se vratim u Srbju.
51:34Gospodine Savetniče,
51:46treba li vam Fijaker?
51:48Ne trebalo, učinu.
51:49Ne trebalo.
51:50Prošetit ću ja do kuće.
51:53Na vada malo razbe
51:53strimimo uzak.
51:55Ajde, lako noć.
51:56Lako noć.
52:03Čika, stojne.
52:04Oh, Petre.
52:06Prepada me, dete.
52:07Pa, šta ćeš ti tu iz mraka?
52:09Izvijem.
52:10Čekao sam vas,
52:11ali nisam hteo da me primetim.
52:13Zašto što se dešava?
52:15A ne, poveljivi su prima meni.
52:16Pretpostavljate zbog službe.
52:18A, znam.
52:20Zbog Nikola.
52:21Da.
52:22A to se mogli očekivati.
52:24Zato sam te jao nomadi gradio.
52:27Vi znate da ja ne mogu da spavam
52:29ako je moj brat u opasnosti.
52:31Jao.
52:32Pa njemu je apis za vratom
52:34već godinu dana.
52:36A ti, koda to ne znaš?
52:37Znam ja to.
52:38Vi vrlo dobro znate da je apis
52:40zginuo Kalinića
52:41dok je ovaj još bio u službi sa tog slučaja
52:43i postavio novog oficijera.
52:44Da, znam ja to.
52:45Znam i šta to znači.
52:46Sve ja to znam.
52:47Zato se i ljutim što niste došli kod mene
52:48da se konsultujete.
52:49Ti pre svega.
52:51Nego će on pravo u glavu,
52:53direkno kod apisa u kancelariu.
52:55On će bez uvijanja da pita
52:57zašto vi pratnite Nikolovu.
52:58A i to zašto?
53:00Za džabe.
53:01Nikola sve to zna odavno.
53:03Samo si sebi problem napravi.
53:04Znam.
53:06Sad skvatam da sam pogrešio.
53:07Trebalo je prvo da dođem kod vas.
53:08E, trebalo je.
53:09Pogrešio si nego šta?
53:11A ti opet isto.
53:13Znam.
53:14Ali ne mogu da se pravim
53:15da moj brat nije u smrtnoj opaskosti.
53:17Dobro, razumem te ja, Petre.
53:19Ali ti razumeš da ovo traje već mesecima.
53:22I šta vredi i da spaseš Nikolu
53:23ako pritom ti sam izgubiš glavu.
53:26Dobro, ajde da pustimo.
53:28Sada to moram da žurim.
53:29Apis traže Nikola.
53:31Hoće da ga uhapsi.
53:33A šta pričaš to?
53:34Pa da je tako naređenje izdato,
53:35ja bih to znao.
53:36Ne znate zato što naređenje nije izdato.
53:41Kako to misliš?
53:42Tako lepo.
53:43Apis hoće
53:44da mu sudi u krugo ima naše organizacije.
53:48Razumete?
53:48Koga je zvao?
53:55Ne znam.
53:57Verovatno je reč
53:58o onima koji znaju gde.
54:00Kao što vidite, ja ne znam.
54:03Dobro.
54:05Dobro, ajde.
54:07Idi ti sad.
54:07Sama nam još fali da te vidu ovdje sam.
54:10Prati me stavno.
54:11Zato i moram da žurim.
54:13Verovatno će i sad nam ispitati.
54:15Prijatno.
54:15Ajde, ajde, ajde.
54:18Imam neku ideju, ali ne bih nagađao.
54:25Osim, ako ne insistirate, gospodina Koponeče.
54:31Naravno da ne.
54:32Posle vas to je major Tankosić.
54:35Zatim potpukovnik Dimitrijević.
54:37I njegovo visočanstvo.
54:42Znao mi nije jasno kako veze ima
54:44potpukovnik Dimitrijević sa ovim.
54:47Pa vidite, sve se može objasniti u jednoj rečetnici.
54:52Vi ste ađutant njegovog visutanstva.
54:56Došli ste da obiđete Tankosića, a...
54:58A vi se sad sigurno pitate odakle ja znam da ste i dođi.
55:05Pretpostavljam da vas je major Tankosić obavestio.
55:08Sedite, gospodine Kaponeče.
55:11Zahvaljujem, gospodine Koponeče.
55:16Vidite, ja već odavno znam za vašu posjetu.
55:21Potpukovnik Dimitrijević mi je telefonirao
55:23i insistirao da vas uhapsim na licu mesta.
55:27Danas u 18 časova ističe rok za odgovor na ultimatum.
55:38Danas u 18 časova ističe rok za odgovor na ultimatum.
55:46Predlažem da vas ostavim da u miru proučite dokument.
55:51Predpostavljam da ćete konsultovati i već.
55:56Ja vam, vaša ekscelencija, stojim na raspolaganju.
56:00Biću u svojoj kancelariji.
56:03Slažem se sa prestolonaslednikom, nažalost.
56:07Ali moram priznati da su Pašić i Protić izvanredno obavili svoje djeloposte.
56:13Slažem se.
56:15Srpska vlada je poslala takav odgovor koji nostavlja sumnju
56:18da je Srbija spremna da ispuni sve zahteva o Strugarske.
56:22Baš mi interesuje kako će Fonke izgled da reaguje.
56:26Gospodine predsedniče, verujte da uopšte nisam srećan zato što sam ja bio u Pravu.
56:32Vi ste postupili kako treba.
56:35Ja mogu samo da vam zahvalim što ste imali snage da dostojanstveno trpite to poniženje.
56:39Stoja mi kaže da je vlada predala odgovor
56:42i da su prihvatili sve uslove.
56:44Samo još treba da sačekamo dan dva.
56:45Luzelo se ti nadaš. Sve je već rešeno, draga moja.
56:50Kako ti to znaš?
56:52Ja znam o tvog muža.
56:54Kako to misliš?
56:55Rusija uputila oštar protest Beču zbog ponižavajućeg ultimatuma!
57:02Rusija uputila oštar protest Beču zbog ponižavajućeg ultimatuma!
57:07Rusija uputila oštar protest Beču zbog ponižavajućeg ultimatuma!
57:17Rusija uputila oštar protest N점oros posele.
57:21Rusija uputila oštar protest Beču zbiđa in redana koThe genslic 24 dobo.
57:26Rusinka raf魚 je teškio exat pab술ratria temayo te nechť.
57:29Hvala što pratite kanal.
57:59Hvala što pratite kanal.
58:29Hvala što pratite kanal.
Be the first to comment