- 2 hours ago
- #realitytvdeep
#RealityTVDeep
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Let's go.
00:30As soon as I begin my examination,
00:32let's look at what you're looking for.
00:34We're going to be looking for you here, Doc.
00:36You're better in your life than in your death.
00:39Vincent is not like Matthew and Edward.
00:42The more he's coroner, the more he's going to fight.
00:45We've received information that there are
00:47illegal drugs in your bar.
00:49It's not true!
00:51It's not true!
00:52It's not true!
00:53It's not true that Walter died.
00:55Fentanyl?
00:57Walter died.
01:00Walter died.
01:06Get out of here!
01:08Get out of here!
01:10Get out of here!
01:12Why are you here?
01:17Of course, you're a nightmare.
01:21You know, Stella.
01:23I've been here for the entire club.
01:28I'm here for the job.
01:31I'm here for the summer.
01:33I'm here for the love.
01:35I'm here for the love.
01:36I'm here for the love.
01:38I'm here for the family.
01:41I'm here for you.
01:43Mama, the club's gone.
01:46I'm not here yet.
01:49I'm not here yet.
01:51I'm not here yet.
01:53We're going to get married.
01:55After that, we're going to sell it.
01:58It's a sign.
01:59You're good for your business.
02:01You're going to be able to get away from people.
02:04And more than anything,
02:06you're going to be able to get away from money.
02:09Money?
02:10I don't have money.
02:12I'm not here yet.
02:14Stella,
02:16your money is like your brothers.
02:20That's right.
02:22I'm going to be able to get away from them.
02:25We're going to have a restaurant.
02:27We're not going to have a club.
02:29We're going to be together.
02:31We're going to be together.
02:33We're going to have a new life.
02:41.
02:43Siyahuan.
02:51Pleasant surprise, compadre.
02:53Huh.
02:54May meeting do'y mamaya.
02:56Sabi ng grupo.
02:57Aiden ka ba?
02:58Yes, Arthur.
02:59So what brought you here?
03:01Mayro'y matayong bagong business opportunity
03:03na dapat pag-usapan,
03:04kaya gusto mo kagad ako makausap.
03:06No, not business.
03:08Something more important.
03:11Something personal.
03:15Family.
03:17What about family?
03:19Siyempre pareho tayong mga tatay pero wala kang anak na babae.
03:24Because if you did, maintindihan mo na isa sa pinakaayo ko ay ang may magpaiyak sa aking anak.
03:34I don't have the full picture yet, kumpadre.
03:38But once I do, I'm sure matutulungan kita sa sitwasyon mo at sa kasanak mo.
03:44Daphne is very close to us after all.
03:47That's good to hear, Arthur. Really good to hear.
03:54Madami-dami na tayong pinagsamahan. Malaki na ang utang na loob mo sa akin.
03:58Sayang naman kung masira yun because of something so trivial.
04:17Edward, we need to talk.
04:21Tungkol saan, Dad?
04:23Tungkol kay Daphne.
04:25Kinawasap ko ng tatay niya at hindi ko gusto ang nangyayari.
04:28Edward, you know very well ang family ties natin sa pamilya ni Daphne.
04:33Dad, hindi ko pinapaasa si Daphne.
04:36Malinaw sa kanya na si Catherine ang nililigawan ko.
04:39Do you know that you're the most sensible among your siblings?
04:43Pero alam mo rin na ang pamilya ni Daphne ang biggest business partner natin.
04:50Na inilalagay mo sa Alanganin dahil lamang sa isang babae.
04:55Dad, how do you expect me to do anything kung hindi ako masaya?
04:58Edward, alam mo kung gaano ako ka-tough sa inyong magkakapatid.
05:14Sa palagay mo ba, gugustuhin kong makitang nahihirapan ka?
05:19I'm just saying, tingnan mo kung anong nangyayari kay Vincent.
05:24Do you think he will have it easy with Estella?
05:31Matuto ka sa nangyayari kay Vincent?
05:47Edward, anto itong nalaman ko na nagresign ka?
05:50What's going on? Are you going on the trip?
05:55Sa condo na lang ako magsistay.
06:02Ah, alas ka dito sa bahay?
06:05Honestly, Mom, after everything that's happened,
06:08lalo na sa ating dalawa, and Dad's pressure,
06:12I want some space.
06:14Para hindi na tayo mag-aaway.
06:16Para matuto din akong maging mas independent.
06:23Kung wala namang dahilan para gawin yun,
06:25ah, hindi akong makakampante.
06:28Mag-aaral lang ako para sa'yo.
06:30Mom, huwag na natin pagtalunan pa to.
06:33Please?
06:36Sige, just give me some more time.
06:38Okay?
06:39Kailangan ko pang ipalinis yung condo
06:42para maging comfortable ka doon.
06:44And I need to make sure of your safety.
06:46Mom, no need.
06:48No, no.
06:49I-I insist, okay?
06:51I'm still your mother.
06:53Just do this for me.
06:55So that I'll have peace of mind.
07:04Claudia.
07:07Na-san si Bea?
07:08I'll give you the books that she bought.
07:10She's still showering.
07:11I'm sure she's gonna be happy to see you.
07:14Maybe...
07:15you can stay?
07:17And...
07:18have lunch with us?
07:22Sige.
07:23Marami rin naman tayong kailangan pag-usapan.
07:25Really?
07:28Tell me.
07:29I'm all ears.
07:32Given your intimate relationship with Walter,
07:34I'm sure marami siyang nakuwento sa'yo
07:36tungkol sa sarili niya,
07:37sa plano niya,
07:38sa relasyon niya sa pamilya namin
07:40at pati na rin sa trabaho.
07:41Stop this, Vincent.
07:45What game are you playing?
07:47Kahit anong isagot ko sa'yo,
07:50masasaktang ka rin.
07:52Hindi na to tungkol sa atin, Claudia.
07:54Gusto kong malaman yung totoo
07:55para malinis ko na yung pangalan ko.
07:57And it's unfortunate for you
07:58dahil ikaw ang pinakamalapit kay Walter.
08:00At baka makuha ko sa'yo yung mga sagot na kailangan ko.
08:03Well, Vincent, wala kang makukuha sa'kin.
08:07Walter and I didn't share anything deep.
08:10You know that.
08:13Not like us.
08:16We didn't do drugs together.
08:22Yan talaga yung isasampal mo sa'kin.
08:24While I'm here, trying to reconnect with you.
08:27Dahil yun ang totoong dahilan ng pagkamatay ni Walter.
08:35Wait.
08:37So you're accusing me
08:39that I drugged Walter to death?
08:42Supplier mo siya.
08:44Kayo ang madalas na magkasama sa mga kalukuhan niyo.
08:48Well, you're truly desperate.
08:52Binibigyan kita ng pagkakataon
08:53para linisin yung pangalan mo, Claudia.
08:56Dahil malalaman at malalaman ko rin kung anong totoo.
09:01Alam mo,
09:03kung pagbibintangan mo lang ako,
09:05lumayas ka na.
09:07Claudia, kung ikaw ang susis
09:08para masagot ang lahat ng to,
09:10magsalita ka na.
09:12Get out.
09:13Pipigay ko lang to kay Bea.
09:18No.
09:20Hindi mo na pwedeng makita si Bea.
09:23Leave!
09:25Hindi mo ako narinig.
09:26I said leave! Now!
09:43Okay.
09:52Shit!
09:53Matthew,
09:54we need a dog.
09:59To be honest with you,
10:00kinakabahan ako, Matthew.
10:03Paano kong maipit ako
10:05sa pagkamatay ni Walter?
10:08Maraming reston si Vincent
10:09to pin me down and down.
10:10Tamang ang hinala natin.
10:11I'm an easy target.
10:14Relax.
10:15Kakausapin ko si Dad.
10:17He'll figure it out.
10:18Besides,
10:19matagal na natin sinusundan si Vincent.
10:21Safe pa naman tayo.
10:22You should stop panicking.
10:28Huwag sunod-sunuran lang sila kay Dad.
10:31Ibig sabihin si Dad talaga ang may gustong itago.
10:33Dahil siyang may kinalaman
10:35sa pagkamatay ni Walter.
10:42Good luck po, Sir Edward.
10:43Salamat.
10:44Edward!
10:47Bakit ka nag-resign?
10:50Diba,
10:51matagal mo nang sinasabi sa akin,
10:53follow my dreams.
10:55Naisip ko lang,
10:57baka hindi dito sa Fides ang pangarap ko.
11:02Yun ba talaga ang dahilan?
11:03Ikaw ang totoong dahilan.
11:07Ako na magre-resign.
11:08I won't let you do that.
11:11Pag nawala ako dito sa Fides,
11:12hindi ka na pag-iinitan.
11:14Hindi ka na guguluhin ni Daphne or ni Mom.
11:17Mahal kita, Catherine.
11:20Kaya ayaw kita mahirapan.
11:23You got your wish.
11:25Hindi mo na ako makikita.
11:26Ganun-ganun na lang yun.
11:36Ipaparamdam mo sa akin,
11:37special ako.
11:41Sasabihin mo sa akin,
11:42ipaglalaban mo ko.
11:44Pero mawawala ka pala sa buhay ko.
11:47Kahit friends wala na.
11:50Hindi madali para sa akin
11:51na maging friends lang tayo.
11:52Bakit ha?
11:55Wala naman madali sa buhay.
11:58Sa tingin mo madali sa akin
11:59na alam kong ayaw sa akin ang nanay mo?
12:01Na alam kong mas bagay kayo ni Daphne?
12:04Alam mo, Edward,
12:05ang hirap-hirap mong mahalin!
12:12So mahal mo ako?
12:17Edward...
12:19Wala nang bawian yan, ha?
12:22I-yкус Jake.
12:53Oh my God!
13:23So, sino na ang ipopromote mong CEO?
13:40Si Vincent.
13:44Si Vincent, hindi ako.
13:51Akala ko ba may usapan tayo?
13:54Teresa Lopez.
14:08Yun ang totoo mong ina, di ba?
14:12Dating nagtatrabaho sa akin.
14:25Look, I became an orphan because of you.
14:28And I say to you my promise, it was payback time.
14:31And hindi pwedeng hindi ka magbabayat sa mga nangyari sa nanay ko.
14:35Ilang taon mo nang nilanakawa ng kumpanya ko?
14:39Nakaw?
14:41No.
14:42I wouldn't call it nakao.
14:46I would call it bayad utang.
14:51Bakit hindi mo kagad sinabi sa akin ang totoo mong sing?
15:01Nakutanong ka ba?
15:04I will fucking bury you.
15:07And how exactly will you bury me?
15:11If I know where all the skilletens are hidden.
15:15Hmm.
15:27Naalalan niyo siya?
15:30Alam ko lahat ng ginawa niyo sa kanya.
15:34And she just happens to be my newest.
15:37My newest expose.
15:40Kapag hindi ko nakuha ang CEO position.
15:43Ang uti naman, sumulot ka sa usapan.
16:01And don't worry.
16:03Your secrets are safe with me.
16:13Dad, may problema tayo.
16:28May alam na sila Vincent tungkol sa pagkamatay ni Walter.
16:31He asked me if I drugged Walter nung gabi na matay siya.
16:33Bakit ganun ang tanong niya sa'yo?
16:35Dad, I don't know!
16:37He was talking about drugs like it was...
16:39...
16:41...
16:43...
16:45...
16:46...
16:47...
16:48...
16:49...
16:50...
17:05...
17:06...
17:07...
17:08...
17:09...
17:12Where's Dad?
17:13Sir, he's in the office.
17:15He's talking to Sir Matthew and Ma'am Claudia.
17:17Okay.
17:18Okay.
17:19Okay.
17:20I'm going to go there.
17:23I'm going to go here.
17:25Okay.
17:29Blunt Force Trauma.
17:31That's what happened to the autopsy, right?
17:34Do you have any idea why Vincent did you ask me about drugs?
17:37Have you seen me?
17:39Dad, no!
17:40Wala siyang pinakita sa akin.
17:42But he seemed so sure.
17:44Baka iniipit ni Vincent si Claudia, Dad.
17:48But I did not get him!
17:50This can't be happening, Dad.
17:52Come on, you have to protect me!
17:54Please.
17:55Hindi pwedeng masira yung buhay ko dahil nandito.
17:59Kailangan natin malaman kung anong pinangawa ka ni Vincent.
18:02Stella?
18:12Magandang gabi ho.
18:14Ba't nandito ka?
18:16Hinihintay ko lang si Vincent.
18:18Asan si Vincent?
18:20Hindi ko alam.
18:22Hinahanap ata kayo eh.
18:24Okay.
18:25Okay.
18:26Okay.
18:27Okay.
18:28Okay.
18:29Okay.
18:30Okay.
18:31Okay.
18:32Okay.
18:33Okay.
18:34Okay.
18:35Wait a minute.
18:36Dad, remember?
18:37We all know what happened to that Dr. Castro, right?
18:40She did re-autopsy on Walter's body.
18:42Okay.
18:43Nandun din si Vincent yung namatay yung doktor na yun.
18:46Maybe...
18:47Maybe may nalang man siya for her?
18:52Yeah, yeah.
18:53Maybe she's right.
18:54Pinasok ni Vincent yung clinic ng doktor.
18:58So...
19:00I'm so confused.
19:01Bakit importante yung re-autopsy result?
19:04Malupo yung initial findings?
19:06Dad?
19:07Let me handle this, okay?
19:08Dad!
19:09No, please.
19:10Claudia, sumunod ka na lang.
19:13At huwag ka muna makipag-usap kay Vincent, okay?
19:20Sadali lang!
19:22Saan ba kayo pupunta?
19:25Pupuntaan ko si Arthur.
19:27May sasabihin po ako sa inyo importante.
19:29Tungkusan ba talaga to, Stella?
19:31Doon tayo. Tara.
19:33I took take orders from you?
19:36Sasabihin mo ba talaga sa akin kung anong pinunta nyo dito ni Vincent o hindi?
19:40Yung...
19:42Importante-importante ba yung sasabihin ko sa inyo, madam.
19:45Ma'am!
19:47Oh, Vincent.
19:49It's good that you're here.
19:50Kailangan ko kayong makuusap ni Dad.
19:58Tch!
19:59Oh, come on, Vincent!
20:00Stop this drama!
20:01What are you gonna say now?
20:03Anong nangyayari dito?
20:04Nakapag-isip-isip ako nitong mga nakaraang araw.
20:10So I would like to start with an apology.
20:15Hindi ko dapat kayo kinalaban.
20:19Malaki ang utang na loob ko sa pamilyang ito.
20:22At simula ngayon, wala na rin akong ilalabas na kahit na ano against you.
20:25Oh, yeah?
20:26But you confronted me about Walter, di ba?
20:29Remember?
20:30And you accused me of drugging him.
20:33Kasi ano?
20:34May nalaman kayo tungkol sa paggamatay niya.
20:37And now what?
20:38You're acting like this?
20:39I'm not buying it!
20:40I'm not buying it!
20:41Claudia.
20:43Hahayaan ko na lang ang mga polis na alamin ang lahat ng totoo tungkol diyan, Claudia.
20:50At mayroon din tayong usapan tungkol sa kanya.
20:58Handa akong pitawan lahat.
21:04Maliban kay Stella,
21:06siya lang sana ang ipapakiusap ko sa inyo.
21:16Mag-aabang na lang tayo magkamali sila.
21:18Pero paano mo magagawa yun?
21:20Kung nangako ka na sa kanila, natitigil ka na sa pag-iimbestiga.
21:24Kaya nga kailangan natin magdoble ingat na hindi sila maghinala sa lahat ng gagawin natin mula ngayon.
21:37Andres.
21:42Hello.
21:43Ah, Vincent.
21:45May anaaalala ka bang naging kaso ng nanay mo mga 30 years ago?
21:50Wala. Bakit? Ano ba nangyari?
21:52Hindi ko alamin. Nandun lang kasi sa isang logbook ng night shift.
21:56Nakalagay doon nagpunta sa nabasinto na may physical injuries.
22:00Parang wala naman sa tipo ng nanay ko na masangkot sa mga ganyan.
22:04Yung nga nakakapagtaka eh.
22:06Hindi umakit at naging kaso.
22:08Parang pinapunan.
22:09Kuya Vincent?
22:11Edward, nasaan ka?
22:13Actually, papunta ako ng condo ngayon.
22:15Nasaan si ma'am?
22:16Alam mo, papunta rin siya sa condo. She has my stuff.
22:18Ngayon kasi ako lilipat dun eh.
22:19Ngayon kasi ako lilipat dun eh.
22:49Ma'am.
22:59Ma'am!
23:00Oh! Oh my God! You startled me!
23:05Ma'am! Anong ginagawa niyo dito?
23:07Mom!
23:08Oh!
23:09Oh my God!
23:10You startled me!
23:12Mom, anong ginagawa nyo dito?
23:15Mom, malaki na si Edward, hindi na kailangan i-baby siya palagi.
23:19I'm just talking some sense, kapatid mo.
23:22Pabigla-bigla kasi siya sa decision niya, katulad mo rin.
23:25Hindi pa nga ako tapos sa pagre-renovate ni itong condo.
23:29Ikaw, anong ginagawa mo rito?
23:32Nagpanggit na i-edward na pupunta daw kayo dito.
23:37The truth is, gusto ko talaga kayo makausap, Ma.
23:42Tungkol saan?
23:45Thirty years ago, pumunta daw kayo sa presinto.
23:50Anong nangyari doon?
23:53Anong nangyari doon?
23:55Ano mo nalaman niya nung pungkod doon?
23:57May physical injuries doon.
23:59At humingi kayo ng tulong sa mga polis.
24:04It was nothing.
24:07Bakit hindi kayo nag-file ng kaso?
24:10At bakit kulang doon yung information ng mga polis?
24:12Listen, I was a victim of snatching.
24:16Nanlaban ako, kaya ako nasugatan.
24:18Hindi ko natinulo yung kaso kasi isang malaking abala.
24:22Please, don't be paranoid.
24:28Not everything is some bad conspiracy.
24:32Alam mo, nararamdaman mo lang yan dahil sa kaso ni Walter.
24:58Kailangan ko sa mga polis?
25:05Samara.
25:06Galaman ni Vincent yung tungkol saan nangyari dadi?
25:10Pa-punining?
25:12I was going to the prison and my complaint was 30 years ago.
25:19What happened? Did he know everything?
25:23No, everything.
25:25The police didn't have any papers,
25:28but I was angry with him.
25:33It was a long time ago.
25:36I don't want to go back.
25:39It's been 30 years,
25:45but I remembered it like it was yesterday.
26:04I need a band.
26:09What do you want to do here?
26:11Did I have to ask you?
26:13It's this house?
26:14It's this place.
26:15Wait, Jacqueline.
26:16Wait.
26:17Wait.
26:18Wait.
26:19Wait.
26:20Wait.
26:21Wait.
26:22Wait.
26:23Wait.
26:24Wait.
26:25Wait.
26:26Wait.
26:27Wait.
26:28Wait.
26:29Jacqueline, wait.
26:31Wait.
26:32Wait.
26:33Wait.
26:34No, no, no.
26:35Wait.
26:36No, no, no.
26:37Wait.
26:38No, no, no.
26:39No, no, no.
26:40No, no, no.
26:41No, no, no.
26:42There you are, Jacqueline.
26:43Oh my god!
26:44You are!
26:45Ah!
26:46Rebecca.
26:47Rebecca!
26:49Ars!
26:59You should not know Vincent about what happened.
27:03No, no.
27:09I will not let that happen.
27:11If Vincent knew what happened,
27:13it was just that Vincent knew what happened.
27:15Walter knew all the truth happened,
27:18and he took that to the hook.
27:27What happened?
27:43Sir, wait a minute.
27:45It was the last thing.
27:47Let's just sign it here.
27:53Okay, sir.
27:58Toll!
27:59Sir, sir.
28:00Let's go first.
28:02Search...
28:04Tobias...
28:06Okay, thank you.
28:07Thank you, sir.
28:08Toll!
28:09May nakuha akong file, ah.
28:11Condominium Certificate of Title, CCT.
28:15Ayan.
28:21Kay Walter nakapangalan niyong kondo?
28:23Oo. Tsaka bakit siya bilgin ng kondo?
28:26Yun ang kailangan natin malamin.
28:28Toll, anong gagawin natin?
28:31Kung meron mang nakakaalam nang naging buhay niya dito sa kondo,
28:34yun ay yung mga kapitbahay niya.
28:42May naisap kang parahan.
28:59Toll,
29:00kasi palagay mong gagana to?
29:03Church, hindi naman lahat nadadaan sa santong paspasan.
29:07Hindi naman natin maisay sa lahat ng tao dito.
29:10Pero kaya natin kumuha ng paraan
29:12para sila mismo ang lumapit sa atin.
29:20Ah, matagal na ba kayo dito?
29:22Um, for four years now.
29:24Ako, three years na.
29:25Actually, save floor lang mga units natin.
29:27Ah, okay. So, kumusta naman si Walter bilang kapitbahay dito?
29:32Um, okay naman siya.
29:34Hindi naman siya masyado nakikaminggal sa mga homeowners.
29:37Oo nga?
29:38Well, hopefully, yung kapatid ko makiminggal sa mga homeowners.
29:43Congrats, Eddie boy!
29:45Kuya man!
29:46Yeah!
29:47Hey, Vincent!
29:49George!
29:50What can we do here?
29:53Ito, nakita ko sa bahay.
29:56Magtatampo dapat ako eh.
29:58Ano?
29:59Kayong dalawa lang ni Eddie boy ang magbabinding?
30:01Ha?
30:02Ayon niyo imbitahin si Mighty Matthew sa celebration
30:05ng newfound independence ni Eddie boy?
30:08Ha, ha, ha, ha!
30:09Tal-tal niyo masyado.
30:10Let's party!
30:11Pa to!
30:12Oh, itong ilaw.
30:13Ayon!
30:15Ha, ha, ha!
30:16Let's set the mood!
30:17Housewarming to, di ba?
30:19Everybody!
30:21Mighty Matthew brought the drinks!
30:24Let's party!
30:25He, he, he, he, he!
30:27He, he, he, he, he, he!
30:28I'm sorry, mga dada.
30:29Let's party!
30:30Let's party!
30:35Edward!
30:37Anong ginagawa mo dito?
30:38Ah, nakita ko lang sa story ni Kuya Matthew.
30:42Ikaw ah, may pa-party ka pala.
30:44Di ka nagsasabi.
30:46Ano nga palang nangyayari dito?
30:47Housewarming party.
30:49Dito na ako nakatira.
30:53Where's Catherine?
30:54Where's Catherine?
30:56Wala eh.
31:03Yo, Catherine!
31:13He, he, he, he!
31:14Excuse me.
31:15Buti nakatating ka.
31:16Catherine!
31:17Ah!
31:18Really?
31:19Catherine!
31:20I'm so happy you're here!
31:21Guys!
31:22This is Catherine.
31:23My girlfriend.
31:24I'm so happy you're here!
31:25You're here!
31:26Huh?
31:27I'm so happy you're here!
31:30Ah!
31:31Really?
31:32Catherine!
31:33I'm so happy you're here!
31:37Guys!
31:38This is Catherine.
31:39My girlfriend.
31:41When I say mighty, you say Matthew! Mighty! Mighty!
31:56Mighty!
31:57Hey!
31:58Drink more! Drink more!
32:01May problema ko ba?
32:11Grabe naman ang ingay nyo dito. Nakaka-perwisyo.
32:16Ma'am, pasensya naman. May housewarming lang.
32:19Kung gusto nyo, pwede ko kayong kumain muna.
32:21Hindi na. Nakaka-perwisyo kayo.
32:24Akala ko nung nawala si Walter, tatahimik na dito. Hindi rin pala.
32:31Ano bang ginagawa ni Walter dito dati?
32:35Napakalaking perwisyo niyang si Walter nung nakatira dito.
32:39Ang hilig magpa-party.
32:41Ilang beses ko nga nire-report yan sa Alvin.
32:44Kung sino-sinong babae ang pumupunta dyan.
32:47Nakikita ko.
32:48Pero may isang babae na laging pumupunta dyan.
32:56Siya ko ba yung madalas pumunta dito?
32:59Hindi siya. Ito. Ito ang madalas dito.
33:04Sigurado ko ba kaya?
33:06Oo. Hindi ko alam kung anong meron sila.
33:10Pero madalas siya dito.
33:12Kapag nagra-reklamo ako sa admin kay Walter,
33:16siya ang dumarating para umayos.
33:18Ma'am.
33:25Vincent.
33:26Bakit gusto mo makipagkita sa'kin, anak?
33:29Akala ko ba isa lang si Walter sa mga tinulungan ni Dad?
33:32What are you talking about?
33:33What are you talking about?
33:34Nalaman namin nagdadala siya ng mga babae sa condo
33:37at isa kayo sa mga badalas bumisita sa kanya.
33:39Ano bang pinagsasasabi mo?
33:41Ma'am.
33:42Sa tingin mo hindi namin malalaman na nakapangalan niyong condo kay Walter?
33:45Ngayon, sino ba talaga si Walter sa buhay natin?
33:47Ano ba? Protégory ba siya ni Dad?
33:49Emplyado? Family friend?
33:51Ano bang tinatago niyo?
33:53Tama na Vincent! Tama na!
33:59Papsagutin niyo ako!
34:02Did you have an affair with Walter?
34:08Mom!
34:09Dati!
34:11Yes!
34:12I had an affair with Walter!
34:20Sa sandaling nakilala ko yung nanay mo,
34:22hindi talaga dumaan sa isip ko na magagawa niya yun.
34:25Kung totoo may relasyon si Walter at yung nanay ko,
34:28sapat na rason yun para patayin ang tatay ko si Walter.
34:33Salam.
34:35No one crosses ka Arthur Cabrera and gets away with it.
34:38Kung matagal nang alam ng tatay mo na may relasyon nga sila,
34:41bakit niya pa pinatagal pa?
34:43Siguro may iba pa siyang dahilan.
34:46O hindi kaya,
34:47posibleng may hawak si Walter laban kay Arthur Cabrera
34:50para hindi siya patayin.
34:57Sino ang kailangan kong malaman?
35:02Kuya, come take a look at this.
35:04Catherine and I found this, kuya.
35:09Sabi ko sa kanya, sayo lang namin sasabihin.
35:11Since hindi pa natin alam kung anong nakatago sa likod niyan,
35:14it might be dangerous.
35:15Tama lang naging desisyon mo, Edward.
35:16The less Catherine knows,
35:17the safer she's gonna be.
35:18There's a room behind the wall?
35:19Kaya nga, kuya eh.
35:20Kaya nga, kuya eh.
35:21Tama lang naging desisyon mo, Edward.
35:23The less Catherine knows,
35:25the safer she's gonna be.
35:28There's a room behind the wall?
35:43Kaya nga, kuya eh.
35:45Check mo na ba yung kabilang side?
35:57Hindi pa, kuya.
35:59Hindi ko alam kung may side ba ito kung wala.
36:01Kaya nga, kuya.
36:19What the hell?
36:30What the hell was Walter up to?
36:37Kuya.
36:56What do we do now?
37:00May kilala kang pwedeng tumulog sa atin.
37:13Tol.
37:14Ginagawa pa rin ni Manong eh.
37:16Malapit na mabuksag, kuya.
37:18You're just in time.
37:20Si Stella.
37:22Susunod daw.
37:23May ninaanan lang.
37:24Oye!
37:28Oye!
37:30Okay lang.
37:33Thank you, kuya.
37:34Eh, take ko na po kayo sa baba.
37:36Sige.
37:37Manong Johnny.
37:38Si Edward nerifo mo propayet sa inyo.
37:40Sige.
37:41Salamat dong ah.
37:42Sige.
37:43Tara kuya.
37:44Sige.
37:45Sige.
37:46Sige.
37:47Sige.
37:48Sige.
37:49Sige.
37:50Sige.
37:51Sige.
37:52Sige.
37:53Sige.
37:54Sige.
37:55Sige.
37:56Sige.
37:57Sige.
37:58Sige.
37:59Sige.
38:00Sige.
38:01Sige.
38:02Sige.
38:03Sige.
38:04Sige.
38:05Sige.
38:06Sige.
38:07Sige.
38:08Sige.
38:09Sige.
38:10Sige.
38:11Puro back documents to oh.
38:13Tsaka laki na halaga.
38:16Lahat nakapangalan kay Walter.
38:18Sige.
38:26Vincent.
38:30Birth certificate mo.
38:39Dahil napulot ako, wala talaga kong birth certificate.
38:42Nagkaroon lang ako ng official na birth certificate nung inampun ako.
38:46And see, the mom and dad are the ones that indicate my parents.
38:50I'm going to tell you how to go to Walter's safe.
38:54I know that all of the people who have been able to help me.
38:57Is that true?
38:59We know that Walter's modus is part of his plan.
39:04But what do you do with this birth certificate?
39:09You can't use it against us.
39:16I'm sorry.
39:24It's my son.
39:26What?
39:27It's a picture of my son.
39:30Wait.
39:32Why did you take a picture of my son's safe, Walter?
39:36What's going on here?
39:46Normal pa rin ang vital signs mo.
39:49So, ibig sabihin,
39:51ah, papabuhay mo.
39:54Oh.
39:55Anong plano natin ngayon sa pasyente niyan?
39:58Yun na nga.
40:00Paano na yung bayad sa atin?
40:03Alam mo, sa totoo lang,
40:04kung hindi lang sa laki rin naman ang ibinabayad sa atin dito,
40:07hindi ako magti-taste ng ganito, no?
40:09Eh, kaya pala hindi na tumatawag o dumadalaw eh.
40:11Patay na pala siya.
40:14Anak ng pusa naman, Sir Walter.
40:19Oh, ang pasyente mo.
40:22Ayan.
40:24Patay na si Sir Walter.
40:26Eh, ang problema,
40:27yung bayad datin,
40:28kailangan na ating mga singil yun.
40:30Yung nanay ko,
40:33hindi siya katulad ng ibang mga nanay.
40:36May ugali yung pabaya
40:38at kung kani-kanino lalaki sumasama.
40:41So, mula nung iniwan niya kayo,
40:43hindi ka man lang niya kinontact?
40:46Maglaho na lang na parambula.
40:48Eh, hindi mo ba siya hinanap?
40:50Bakit?
40:52Sa tingin mo ba,
40:53ito yung unang best na ginawa niya sa akin to?
40:56Simula nung bata pa ako,
40:58lagi niya na akong iniwan sa mga kamag-anak namin.
41:02At kapag bumabalik siya,
41:05hindi panibagaw akong kapatid.
41:07Teka,
41:08bahay naman mapupunta yung picture ng nanay mo kay Walter?
41:14Nagkakilala ba sila?
41:19Hindi ko alam.
41:23Nagbubang picture ni nanay yun eh.
41:25Sana ka yung connection niya kay Walter.
41:33Sigurado ka bang ikaw yung panganay?
41:38Vincent,
41:40malinaw naman sa records ni Walter na si Teresa Lopez ang nanay niya.
41:43Hindi naman siguro ako diyawain ni Walter kung alam niyang
41:46magkapatid kami.
41:48Pinagbalakan ni Walter ng masama ang pamilya namin.
41:54Ano kayong connection nilang lahat?
41:56Malabo naman siguro na magkaroon ng connection ng nanay ko at ang pamilya ninyo.
42:01Imposible yun.
42:03Masyadong malayong mundo para magkita.
42:05Ang mga mga magkita.
42:06Uh, I-I badly need some right now.
42:36Okay.
42:42Where did you go?
42:44Um, I just...
42:47some errands to do.
42:49Why don't you just let Fiona run your errands?
42:54Why am I being held as a prisoner here?
42:57After all that's happened,
42:59I don't want to happen to her.
43:01And you know,
43:03you're going back to your...
43:05own bad habits.
43:07Are you using that against me?
43:09Not at all.
43:11I'm just trying to take care of you,
43:13not just for Bea,
43:15but because you're part of this family.
43:18At this point,
43:20hindi ko na alam
43:22ang ibig sabihin ng pamilya.
43:24And us being a united front?
43:27I don't think so.
43:30Just because may kanya-kanyang agenda ang mga tao dito.
43:34What are you talking about?
43:36Anong alam mo
43:38sa pagkamatay ni Walter?
43:42Who...
43:43really...
43:44killed him?
43:48I have a feeling to throw this up to something.
43:50Meron siyang pinaplano na hindi natin alam.
43:52Bakit ano bang iniisip mo na pera niyang gawin?
43:54Nakausap ko ba siya?
43:56Maka mama yung may nasabi ka
43:57o may nagawa ka
43:58that makes her act this way.
44:01Arthur,
44:02she's been acting up!
44:24I still have all the evidence here.
44:35I'm afraid...
44:37Claudia may be playing us.
44:39Baka mama yung naghihintay lang siya ng tamang panahon.
44:43Remember, she had an affair with Walter.
44:46Posibleng alam niya lahat ng alam niy Walter.
44:54Tunggu.
44:55Tunggu.
44:56Tunggu.
44:57Tunggu.
44:58Tunggu.
44:59Tunggu.
45:00Tunggu.
45:01Tunggu.
45:02Tunggu.
45:03Tunggu.
45:04Tunggu.
45:05Tunggu.
45:06Tunggu.
45:07Tunggu.
45:08Tunggu.
45:09Tunggu.
45:10Tunggu.
45:11Tunggu.
45:12Tunggu.
45:13Tunggu.
45:14Tunggu.
45:15Tunggu.
45:16Tunggu.
45:17Tunggu.
45:18Tunggu.
45:19Tunggu.
45:20Tunggu.
45:21Tunggu.
45:22Tunggu.
45:23Let's go.
45:53Vincent, sigurado ka ba talaga dito?
46:14Nanay ko naman makakasagot sa mga katanungan ko.
46:23Stella, dito ka na muna.
46:29Mam.
46:31Vincent!
46:41Vincent!
46:43Ano yung sinasunog niyo?
46:47It's nothing.
46:48Doon na muna tayo sa loob.
46:49Hindi niyo sinasagot yung tanong ko.
46:51I said it's nothing!
46:53Lagiging liability na si Claudia.
46:57She is the weakest link.
46:59Sapat na ba yung mga ebidensya na magagamit natin laban sa kanya?
47:01Bakit niyo susunugin to?
47:02Bakit niyo susunugin to?
47:03Nagdideclutter lang ako.
47:04That's nothing.
47:05Sapat na ba yung mga ebidensya na magagamit natin laban sa kanya?
47:09Sapat na ba yung mga ebidensya na magagamit natin laban sa kanya?
47:10Bakit niyo susunugin to?
47:11Nagdideclutter lang ako.
47:12That's nothing.
47:13Ang sabi niyo sa akin, petty crime lang to.
47:14Ano bang tinatago niyo?
47:15Sir, you nothing.
47:16At sa tingin niyo maniniwala ako sa inyo?
47:17Nagpunta ka pa rito para dalawin ako.
47:18Oo, para pagbintangan.
47:19Sapat na ba yung mga ebidensya na magagamit natin laban sa kanya?
47:22Sapat na ba yung mga ebidensya na magagamit natin laban sa kanya?
47:27Bakit niyo susunugin to?
47:28Nagdideclutter lang ako. That's nothing.
47:32Ang sabi niyo sa akin, petty crime lang to.
47:35Ano bang tinatago niyo?
47:37It's really nothing.
47:38At sa tingin niyo maniniwala ako sa inyo?
47:41Nagpunta ka pa rito para dalawin ako?
47:43Oo, para pagbintangan.
47:45Nagpunta ako dito dahil may gusto akong malaman sa inyo.
47:48Tungkol saan?
47:50Tungkol sa pagkatao ko.
47:54Sino ba talaga yung totoong magulang?
47:56Vincent naman, after all this time?
47:59Bakit gusto mo malaman kung sino sila?
48:02Why the sudden interest?
48:05Kilala mo ba sila?
48:07Mamie, hinanap ba nila ako?
48:09Ano ba nangyayari sa'yo?
48:15Dahil dito.
48:20Ano ginagawa niyo rito?
48:21Sumama lang ako eh, Vincent.
48:22Gusto niya kausapin ang nanay niya.
48:24Hayaan niyo na muna sila mag-usap na silang dalawa lang.
48:26Umbalis ka sa harap ko!
48:27Aray ko!
48:28Umbalis ka sa harap ko!
48:29Aray ko!
48:30Aray ko!
48:31Umbalis ka sa harap ko!
48:32Aray ko!
48:33Atay ko!
48:34Ano ito lang ako eh, Vincent.
48:35Gusto niya kausapin ang nanay niya?
48:37Hayaan niyo na muna sila mag-usap na silang dalawa lang.
48:40Umbalis ka sa harap ko!
48:42Aray ko!
48:44Thank you all.
49:00May allacle.
49:03He went to the wall of duty.
49:05It got blackmed up to me.
49:07He wanted more money.
49:09He wanted more property.
49:10At ito ang katunayan, kung gano siya kasamang tao.
49:15At paano niya naman yan magagamit sa inyo, Ma'am?
49:18Taka nga, totoo bang may relasyon kayo ni Walter?
49:22Ano, pareho na lang ba kayo, dadapuro kasi nungalingan yung sinasabi sa akin?
49:25Vincent! Ma'am!
49:28Vincent! Umalis ka dito.
49:30Ma'am! Umalis ka dito!
49:32Hindi ako alis dito hanggat di ko nalalamin kung anong kailangan kong malaman.
49:36Sabihin niyo na lang kasi yung totoo.
49:38Hindi ba mahalaga sa inyo kung anong nakatahimikan ng anak niyo?
49:41Shut up!
49:42Wala kang opinion dito!
49:44Taka, bakit ba galit na galit ka, dad?
49:46Sabihin niyo nga, ano ba'ng tinatago niyo sa akin ni Ma'am?
49:48Don't mahimig ka!
49:49Ang anong tinatago niyo sa akin, Ma'am!
49:51Stop! No, stop!
49:53Stop it!
49:54Stop it!
49:55Vincent! Vincent!
49:58Vincent!
50:03Sabihin niyo sa akin kung ano ang totoo.
50:08Anak kita, Vincent!
50:09Ako ang tunay mong ina!
50:10Anak kita, Vincent!
50:11Ako ang tunay mong ina!
50:13Ako ang tunay mong ina!
50:14Ako ang tunay mong ina!
50:16Ako ang tunay mong ina!
50:17Ako ang tunay mong ina!
50:21Ako ang tunay mong ina!
50:28Iken!
50:39Who's my dad? Why didn't she go there in Papeles?
50:44Mom! Mom, just answer me!
50:48Buong buhay ko ito! Buong buhay ko itong tinago sa akin!
50:51Sabuting nila ako!
50:53Mom, ano ba? Just answer me!
50:55Mahirap ako sabihin sa akin!
50:57I said enough!
50:59For so many years, Mom, just tell me!
51:02Hindi ko ba sabi sa'yo kung sinong tatay mo dahil hindi ko alam!
51:06Because I was raped!
51:13What?
51:20What?
51:25Nagkaproblema kami ng daddy mo.
51:28Pupunta ako sa isang bar! Paano makalimot?
51:36Excuse me, miss.
51:39Hi.
51:42Pansin ko lang, hinabag mo yung wedding ring mo.
51:45Mukhang may problema ka.
51:49Wala naman.
51:50Alam mo, miss, may oras naman ako.
52:01At, willing ako makinig.
52:04向at walang nahi sa'yo.
52:19Miss, ano nang Milton?
52:22Miss?
52:27Narap ko ako.
52:29Sino ang nagraap sa'yo?
52:30I don't know.
52:35Do you know your name?
52:38I don't have evidence. I don't know.
52:43It would do more harm than good.
52:47That's why I left the case.
52:51Why did you lose everything to me?
52:53Your mother's fault!
52:56I decided to lose who you really is.
53:03I'm going to hold you as a cabrera
53:07because that's how I love your mother!
53:13I'm going to lose who you really is
53:15because I want to protect this family!
53:19Because I don't want this tragedy to define us!
53:26Now you know!
53:31I do!
53:33And I'm a constant reminder of this tragedy!
53:38That's what you think of me, right?
53:43Tim...
53:47Now I understand everything!
53:52Mom...
53:57I'm sorry...
54:00I'm sorry about what happened to you.
54:04Mom...
54:05Mom...
54:06I'm sorry...
54:07I'm sorry my sister caused you so much pain!
54:11But thank you!
54:13Mom...
54:14Mom...
54:15Mom...
54:16I'm sorry my sister caused you so much pain!
54:18Mom...
54:19Mom...
54:20But thank you!
54:21Mom...
54:22Oh, thank you for telling me the truth!
54:26And thank you for loving me!
54:28And thank you for loving me!
54:33At ngayon...
54:38Alam na rin natin lahat kung ano yung totoo!
54:42Hindi nyo na kailangan magpanggap!
54:45At hindi ko na rin kailangan ipagsiksigan yung sarili ko dito sa pamilya nito!
54:50Dahil mula ngayon, hindi na ako Cabrera!
54:54VINCENT!
55:13VINCENT!
55:15VINCENT!
55:16Sa palagay mo ito ang gusto kong nangyayari!
55:24Huwag mo nang dagdagan pa ang sama ng loob ng mami mo!
55:27Hindi ba mas madali ito para sa inyo?
55:29Kesa naman itolerate nyo ako dito sa pamilya nyo!
55:33Pagkatapos ng lahat ng ginawa ko sa'yo, VINCENT,
55:36sana hindi panunumbat itong ginagawa mo!
55:39Nagpapasalamat ako sa lahat-lahat!
55:42Mom loves me!
55:46Pero ikaw, you could never accept me into the family!
55:51At walang araw na hindi mo pinaramdam sa'kin yun!
55:55Kaya alam mo dat, ngayon niintindihan ko na kung bakit ako'y naiipit sa kaso ni Walter!
56:00Because I was the easiest fall guy!
56:03Hanggang ngayon ako ang pinagbibintangan mo?
56:06Pinoprotektahan ko ang pamilya natin!
56:09Pinoprotektahan ko kayong lahat!
56:12Dahil sa kakaimbestiga mo!
56:15Sinira mo kami!
56:17Naiintindihan mo!
56:19Sinira mo kaming lahat!
56:21Sinira mo ang pamilyang ito!
56:22Bukay ko ang sinisira niyo!
56:27At kahit hindi niyo aminin,
56:29alam ko ang lahat ng ginagawa ninyo!
56:33Ang kailangan ko nalang malaman kung anong hawak ni Walter sa inyo
56:37para gawin ang lahat ng ito!
56:39At malalaman ko rin yun!
56:41At malalaman ko rin yun!
56:49Vengan!
56:50Vinzen!
57:06Vinzen!
57:07Please! Please!
57:14Vincent! Vincent!
57:16Vincent!
57:17Vincent!
57:18Vincent!
57:19Vincent!
57:20Vincent!
57:24I'm here.
57:27You're not going to die.
57:29Huh?
57:37What?
57:48Huh?
57:49Tsss-
57:51Thsss ...
57:52Thsss-
57:53...
57:54Dada,
57:56na kumalihan sa buhay ko.
57:58You na ang tama nangyari sa akin, Stella.
58:02When?
58:07When will I die from your side?
58:14That's a promise.
58:18That's a promise you won't be one of these.
58:32I know that you have a lot of questions in your mind.
58:42It's very important for your mother.
58:45I hope you'll talk again.
58:57Vincent!
58:58Claudia!
58:59Vincent!
59:01I need to help you.
59:02Please help me.
59:06Vincent, I need to help you.
59:08What's going on?
59:09I need to help you.
59:10Please help me.
59:12Please help me.
59:24The evidence is very important.
59:26It's very important.
59:27When you know it, Vincent,
59:28we're not going to laugh.
59:29We'll be able to help her.
59:30You're sure you don't know where she is.
59:33That's why she is out of the room.
59:35It's a priority to find Claudia.
59:37It's better to find Claudia.
59:38It's better to find Claudia.
59:39Where is she?
59:40How do we get into it?
59:41I'll tell you everything I know.
59:43We're going to go there, Claudia.
59:44Don't go there.
59:45Okay?
59:46Possibly.
59:48Missing.
59:49miraculous.
59:50Damn it!
59:51We're doing now!
Be the first to comment