Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
So You're Raising a Warrior Episode 8
So You're Raising a Warrior Episode 8 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:30是吗 我刚刚听得很清楚啊
00:34那我上班去了 我去洗碗了
00:37是我听错了吗
00:42算了 还是先兑奶粉吧
00:50
00:52听到了吗 底顿又开始说话了
00:55而且还是叫的爸爸
01:00感觉他离成为勇士挑战魔王的日子又见了一步
01:05只是几个模糊的阴节
01:07根本不是在叫爸爸好吗
01:09而且 底诺以后要过普通人的生活
01:13才不能当什么勇士
01:14你别忘了 我们可是有约在先的
01:17合约写的是抚养孩子
01:20至于底诺以后要做什么还是得我说了算
01:23呃 怎么感觉艾尔兵骗得好彻底
01:26呃 没有谁要当勇士吗
01:29太天真了
01:32当不当勇士
01:34可不是你们能决定的
01:36这是由 底诺自己来决定的
01:39这是由 底诺自己来决定的
01:43对吧 小底诺
01:48所以 按我们约德兰王国的传统
01:51等到明天迪诺周遂宴时
01:54就让他抓周来决定未来吧
01:55抓周 决定未来
01:56明天周遂生日
01:57
01:58
01:59
02:00
02:01
02:02
02:03
02:04
02:05
02:06
02:07
02:08
02:09
02:10
02:11
02:12
02:13
02:14
02:15
02:16
02:17
02:18
02:19
02:20是偶然的故事
02:22一起掉落森林
02:23突然变得很勇气
02:26像一个人的难题
02:29沟通的谜语每天更新
02:32习惯性忽略者
02:34在改变的事情
02:36有导演留在原地
02:38还无法坦诚醒来
02:41奇怪的其实变得密集
02:45不存在圈能模仿
02:47能磨比所有复杂
02:48想要去守护写
02:49这样麻烦的想法
02:51轻易圈居然光芽
02:54你令你重重现足经济
03:00看个气大不了继续
03:03生活总像随起点击
03:07等跨过雨季也是天气
03:10让你轻轻不再逃避
03:11让你轻轻不再逃避
03:13交换了陪伴的意义
03:16总是原来藏在心底
03:19总是原来藏在心底
03:20很会指引着生命的气欲
03:22听勇敢召唤千禧
03:25召唤千禧
03:31
03:32
03:33Oh my god, I'm so proud of you.
03:40I'm so proud of you.
03:44For example, my daughter can go along the way to music.
03:49It's because of the time I got the music.
03:58What did you do before?
04:03Actually,抓州只是形式而已
04:11背后的道理也很简单
04:13人们常常把孩子抓到的东西中蕴含的提示
04:22视为孩子的兴趣和天赋所在
04:25然后在成长过程中刻意引导
04:29久而久之
04:30孩子自然在这一方面表现特别的突出
04:34再顺理成章地走上职业道路
04:38按赫尔家奶奶的说法
04:40引导和陪伴才是决定孩子未来的关键
04:44但因为毛月上班
04:47别说引导了
04:48估计她最先开口叫的
04:50也不会是妈妈
04:52迪东
04:53要先叫谁啊
04:55叫爸爸
04:56那抓州要选什么呀
04:58我要选圣剑
05:00我要当勇士
05:02帝诺真的要成为勇士吗
05:06你听说勇士的消息了吗
05:08有传闻说
05:10勇士被看门的恶龙偷袭死掉了
05:13
05:13现在不是和平时代吗
05:15怎么还要打仗啊
05:16就是说呀
05:17听说和一个女人有关
05:20
05:21原来是这样啊
05:23我跟你说
05:24不光勇士
05:25跟勇士一起的什么战士法师
05:28都惨遭魔王军的福气
05:30最终都没了
05:31这也太可怕了
05:34听到没有啊
05:35好好地当一个维修魔法师吧
05:37别想着挑战魔王了
05:38虽然过程有点夸张
05:41但结果的确是事实
05:43而且对手还不是魔王
05:46也要是真爱爱儿的计划发展
05:50我该怎么办呀
05:56真的是谢谢你了
06:01你喜欢就好
06:06那我就从此了
06:10二位请进
06:18这里就是我们的特殊治疗部
06:23这位就是我们的部门负责人
06:26乐飞
06:27乐飞
06:30你没事吧
06:31慧张
06:35事情就是这样
06:42一切都完了
06:44我真是个失败的母亲
06:47既然没法解决陪伴的问题
06:52那不妨换个角度
06:54换个角度
06:56是的
06:57其实影响孩子成长的
07:00不只是家人
07:01还有来自家人以外的其他人
07:03比起家人
07:05其他人的影响更加丰富多彩
07:07开阔事业的同时
07:09还能深入人际关系
07:11没错
07:11各种各样的人际关系
07:13网罗在一起
07:14形成了社会关系网
07:17这将是孩子将来
07:18绝逐人生的最终武器
07:21最终武器
07:24生日宴
07:26正是一次拓展人际关系的
07:28好契机
07:29所以
07:30我们需要一场完美的周岁宴
07:33乐飞
07:34最终完美的生日宴
07:36将指引你的孩子
07:38走向美好未来
07:40我要怎么做呢
07:43我先说吧
07:44完美的宴会最重要的就是
07:45邀请足够多的客人越多越好
07:46而且还要在所有人的面前十分隆重地介绍孩子
07:50哦 对对对对
07:51说到隆重
07:52完美的生日宴
07:53肯定少不了华丽的衣服
07:55华丽的衣服
07:56那您有什么推荐吗
07:57我当时是找了著名的好可托工会设计师量身定制的
08:01这样的衣服
08:02除了兼具华丽优雅之外
08:04最重要的是
08:05还能按照需要
08:06镶嵌各种钻石和珠宝
08:08钻石
08:09钻石
08:10钻石
08:11钻石
08:12钻石
08:13钻石
08:14钻石
08:15钻石
08:16钻石
08:17钻石
08:18钻石
08:19钻石
08:20钻石
08:21钻石
08:22钻石
08:23钻石
08:24钻石
08:25钻石
08:26钻石
08:27钻石
08:28钻石
08:29钻石
08:30钻石
08:31钻石
08:32钻石
08:33钻石
08:34钻石
08:35钻石
08:36钻石
08:37钻石
08:38钻石
08:39钻石
08:40钻石
08:41钻石
08:42钻石
08:43钻石
08:44钻石
08:45钻石
08:46钻石
08:47钻石
08:48钻石
08:49钻石
08:50钻石
08:51钻石
08:52钻石
08:53钻石
08:54钻石
08:55钻石
08:56钻石
08:57钻石
08:58钻石
08:59钻石
09:00钻石
09:01I think it's important to take care of the client, and it's good for the偏好.
09:05You can imagine it?
09:07There's no one in the event.
09:09There's no one in the event.
09:11There's no one in the event.
09:13There's no problem.
09:15No.
09:16If you want to choose the one in the event,
09:18there's no one in the event.
09:20Two of them said it was a little bit different,
09:22but it's not a good idea.
09:24I thought I was thinking about my daughter周碎燕.
09:28I remember that day,
09:30she was very happy.
09:33She was first to call her.
09:36Is she a mother?
09:38Is she a mother?
09:40She was first to call her.
09:42Is she a mother?
09:44She's always a mother.
09:46She's always a mother.
09:49It's like this.
09:52But my daughter is a mother.
09:55Have you ever like this.
09:57Are you?
09:58Is she a mother?
09:59Are you screws it?
10:00She's a grandmother.
10:01I'm wrong.
10:02How about her whatever you do with her?
10:06There's no longer than that.
10:07Me.
10:08Is she what you're supposed to do?
10:09No!
10:10Can I just woolle them?
10:12No!
10:13Do you prefer hyphalous?
10:15Are you farming or that?
10:18Not she looks gay?
10:19Yes!
10:20Hey!
10:21You can buy the money, and you can buy the money.
10:25Here you are! You just know the money!
10:28I want to buy the money, not the money!
10:30It's my mother's love!
10:32Dino...
10:37I want to be bad!
10:38I don't want to learn!
10:39Dino...
10:40I want to buy the money!
10:41Dino...
10:42Dino...
10:43Dino...
10:44Dino...
10:45Dino...
10:46Dino...
10:47Dino...
10:48Dino...
10:49Dino...
10:50Dino...
10:51Dino...
10:52Dino...
10:53Dino...
10:54Dino...
10:55Dino...
10:56Dino...
10:57Dino...
10:58Dino...
10:59Dino...
11:00Dino...
11:01Dino...
11:02Dino...
11:03Dino...
11:04Dino...
11:05Dino...
11:06Dino...
11:07Dino...
11:08Dino...
11:09Dino...
11:10Dino...
11:11Dino...
11:12Dino...
11:13Dino...
11:14Dino...
11:15Dino...
11:16Dino...
11:17I think I can do it for half an hour.
11:19Well, I'm going to be a half an hour.
11:21But I'm going to a half an hour.
11:33I can't wait.
11:35I won't do that for you.
11:39You've got an emotion with me.
11:41Now you're going to be able to make a great feeling.
11:43Now you're going to be able to do魔王's mission.
11:48How can I be able to do魔王's mission?
11:51How can I be able to do魔王's mission?
11:56I'm just going to be able to do魔王's mission before.
12:01I'm going to use Lafay.
12:04Use me.
12:07But I'm also going to be so happy.
12:12It's just in the house building before
12:14I'm going to use it for it!
12:23Come here, help me!
12:25Here, here, here!
12:29How much money can you buy?
12:33Of course, it's for the Dino to pay for it!
12:36I'm more curious about this
12:38How much money can you bring back?
12:40This is Dino's first birthday
12:43It is very important for Dino to be here
12:45So, to ensure that we are in the world
12:47We will be here in the evening
12:48We will be here in the evening
12:49We will be here in the evening
12:50Please, you are here in the evening
12:51This is for us
12:52It's not a problem
12:53There is also a thing
12:55I invited many魔法工会
12:57to join the crew
12:58to join the crew
12:59I'm not sure how many people
13:00can't be able to do it
13:01I will be here
13:02I will help you
13:03I will be here to go
13:05Dino and Dino
13:07Dino and Dino
13:08This is my power
13:11What a choses to do
13:12This is important
13:14I don't need to be here
13:16Just, I'll leave you
13:18Time to govern
13:19This is a recognition
13:24Let's go.
13:54I'll just wash my hands.
13:58Oh, my God.
13:59We're all in this kind of clothes.
14:01And the other clothes, the clothes, the clothes, the clothes and the clothes.
14:03We need to be able to take it.
14:03I'm not sure.
14:07I'm not sure.
14:08I'm not sure if it's gone.
14:09I'm not sure if it's gone.
14:10I'm not sure if it's on the clothes.
14:12I'll take it out.
14:22Wow.
14:23This is the wife of the year.
14:25I love you.
14:26You're so beautiful.
14:28Ah!
14:28Ah!
14:30Of course.
14:31The important thing is to be able to do the same thing.
14:34Oh!
14:35But it's not a little uncomfortable.
14:44It's not a good thing.
14:45You're not hungry.
14:46You're hungry.
14:47It's because this one.
14:52Oh!
14:52It's a problem.
14:54You know this thing is expensive.
14:56It's expensive.
14:57All of the new clothes are like this.
14:59I'm not used to wear it.
15:01I'm not used to wear it again.
15:05I'm not sure.
15:07You should have thought of it.
15:10I don't want to wear it.
15:12I don't want to wear it.
15:19I'm not sure.
15:22Not.
15:26I'm going to read this.
15:29You're not those who made your decision.
15:32You shouldn't understand how Elfebund is in speaking.
15:35You shouldn't understand how Elfebund has been being on the same touch.
15:38Lady, let's pray for Elfebund.
15:41She won't let her make a choice.
15:44But Lephybund said again, she won't come back.
15:47She'll be going to meet the pet.
15:49Let's see.
15:51Let's begin.
15:52I don't want to forget the name of the Lord.
15:57I'm the mother. I don't want to forget the name of the Lord.
16:00I'll let you know the name of the Lord.
16:03What?
16:04The name of the Lord is for me.
16:06The name of the Lord is for me.
16:09You're using the name of the Lord.
16:11What are you doing?
16:13Let's go.
16:15Let's go.
16:17What is the name of the Lord?
16:19Oh my god .
16:21My God.
16:23My wife.
16:24The name of my God.
16:25I'll be graduation.
16:26And I'll be very pleased to join my husband.
16:28Maybe you will find him something that I love.
16:30I will buy it.
16:34What about you?
16:36What do you think?
16:38What did you meet?
16:42The name of the Lord is for me.
16:45还在意吗
16:48手足无措或许温柔感动着的时刻
16:55想起那次
16:57争执失落
17:00一晃也发现竟然过去好久了
17:06可是我太懵懂 会执意闪躲
17:19满怀期待 却又沉默着
17:24还纠结 还是他 还是会疑惑
17:31那漫天的白色 漩落着
17:35想对我说 别害怕
17:38忍受了 灰暗是出发
17:43一球决定都有 最适合
17:47得解发吧 是飞鸟
17:50斩趾啊 飞月四起
17:54变化 不接不接
17:57心得不安嘈杂
18:01慢慢用来回答
18:04情愿变得到我
18:07会执手
18:09参见你
18:13斩盘
18:15终于是飞鸟
18:17终于是飞鸟
18:18终于是飞鸟
18:19终于是飞鸟
18:20让我们issen
18:21终于是飞鸟
18:23扣饭鸟
18:24леж百英飞鸟
18:26带韩八欠効
18:29飞鸟
18:31话不证闻
18:33就会 KO
Be the first to comment
Add your comment

Recommended