Skip to playerSkip to main content
  • 9 minutes ago
So You're Raising a Warrior Episode 5
So You're Raising a Warrior Episode 5 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00战争
00:03战争
00:04战争
00:06战争
00:14战争
00:17战争
00:18战争
00:20战争
00:23他是一位了不起的魔法师
00:25战争
00:26战争
00:27战争
00:29Now there are many young people because of her...
00:34...that she chose the magic師.
00:36What?
00:38Yes.
00:39What did you become a magic師?
00:42Me?
00:44I guess...
00:46...that was to join the勇士小隊.
00:51At the beginning, I thought it was very cool.
00:54After that, I realized that in the modern era, there was no need to protect the勇士.
01:01What are you talking about?
01:03What are you talking about?
01:04Are you talking about it?
01:06And...
01:08...that I joined them after...
01:10...that I'm going to start.
01:13...
01:14...
01:15...
01:17...
01:18...
01:19...
01:21...
01:23...
01:24...
01:26...
01:27...
01:28...
01:29...
01:30...
01:31...
01:32...
01:33...
01:34...
01:35...
01:36...
01:37...
01:40...
01:41...
01:42...
01:43...
01:44...
01:45...
01:46...
01:47...
01:49It's because...
01:54To protect your family!
02:18每天更新
02:19习惯性忽略者
02:22在改变的事情
02:23有导演留在原地
02:25还无法
02:27坦诚醒来
02:29奇怪的就是
02:30变得密集
02:32遗争者却能模仿
02:34难莫别所有复杂
02:36想要去守护
02:37谁这样麻烦的想法
02:39如今一圈
02:40居然梦芽
02:42迷零
02:45宠宠宠宣
02:47祝福经济
02:48看个气大不了继续
02:50生活总像
02:53自己惦记
02:54等跨过雨季
02:56也是天气
02:57让心情不再逃避
03:00交换了陪伴的意义
03:04永世约来藏在心底
03:07它会指引着
03:09生命的起雨
03:10听勇敢召唤
03:13前行
03:14好强大的黑暗力量
03:30看来这只骷髅怪
03:32是冲着迪诺来的
03:34要行动了吗
03:37你这个人类挺厉害呀
03:44竟然拥有未被污染的魔力
03:46竟然被妖怪称赞了
03:49
03:50难道它是另有目的
03:53还要不在
04:00还要不在
04:01但是迪诺真的太危险了
04:04你去把孩子放下吧
04:06我有事要和你说
04:09难道这是在展现强者的从容吗
04:12如果是这样
04:13你 你 你给我老实等着
04:17等 等 等 等着
04:19等 等 等着
04:22哎呀
04:23我们迪诺真乖
04:26好好睡吧
04:28迪诺
04:30可以了吗
04:31还没
04:32尽量拖有点时间
04:35换个地方打吧
04:38当然可以
04:43当然可以
04:55很好
04:56第一步
04:57交手前就让对方消耗了一个魔法
04:59现在
05:00我们言归正传
05:02那个
05:03这位小姐
05:05下力空气
05:07谁出
05:15你 你这是在干什么
05:25这烟花还蛮好看的
05:33你冷静一点
05:34先停下来
05:35请我
05:38是绝对不会让你伤害
05:41迪诺的
05:43好强大的气势
05:45至于魔法
05:47去他的吧
05:49学魔法还是得学
05:51爆炸
05:54他根本就落在其中吧
05:56这么大规模的炸裂火花
05:58我还是第一次见到
06:00小姐真是自知过人啊
06:02少废话
06:04看招
06:05看招
06:10不过
06:11你惹错人了
06:14看招费
06:15这不可能
06:20现在可以出手了吧
06:23这种魔法对你来说也很勉强不是吗
06:27而且
06:29刚才差点破坏了森林吗
06:32你可不要用你那张脸说一些精灵才会说的台诚啊
06:37不过
06:38好奇怪
06:41怎么觉得很
06:43身体
06:45好疲惫
06:47
06:48看来还得是这一招
06:50明明什么都没做
06:53却强烈觉得什么都不想做
06:56清醒一点乐飞
06:58对了
07:01我还有这个
07:02哎呀
07:04赶紧给我过来
07:08老飞
07:10去哪儿了
07:12家里怎么会有这么可爱的小狗
07:16你是谁啊
07:17叫什么名字啊
07:18你叫小黑啊
07:20你叫小黑啊
07:23你在干嘛
07:24你在干嘛
07:27消息了
07:30哎员
07:32把脸道去闯
07:34哈尔送我上班
07:35再飞快一点
07:36哈尔
07:37为迪诺吃饭
07:40
07:42今天的三个烟零已经被我打热大家的游玩了
07:46你先冷静
07:48听我解释一下
07:49这对你来说应该也不是坏事
07:51我的名字叫费勒
07:54是魔王的第二世天王
07:56有一件事要拜托你
07:58把艾尔交给我
08:01把艾尔交给我
08:04你当时就是这么说的呀
08:06哪有 我哪有用这样的语气
08:09我还以为你是觊觎敌弄的坏人呢
08:13我怎么可能做绑架小孩这种人生共犯的事情
08:17哎呀 勒菲 菲勒先生是一位绅士
08:20你看他把小黑养得有多好
08:23可是 你怎么会突然来找我呢
08:27啊 作为第二世天王
08:33我也有为魔王寻找勇士的任务
08:37为此 我专门打造了世界上最厉害的探测工具
08:42北列布罗
08:44他能探测全世界所有人的每一个毛孔
08:50当然 想要制作它也十分困难
08:52但经过我的不懈努力
08:55终于集起了五十个最高级魔法石
08:59五十个消失窟窿怪的灵魂珠
09:01还有从天上掉下来的陨石碎片
09:04将它们全部加在一起
09:07然后耗费了一百多年的时间和我的全部财产
09:13终于完成了
09:17哈 莫莫大人一定会喜欢的
09:21可一个出门溜狗的功夫
09:24你这是在做什么
09:29是申请了房屋改造 我们才开始动工的
09:34这是我家
09:36到底是谁申请的
09:38呃 这上面写的是 摩老板
09:42摩老板
09:44我不认识这个人
09:46呃 他的名字还挺奇怪的
09:48呃 让我看看啊
09:50他叫 王大人
09:53王大人
09:55他没告诉您吗
09:58他说他跟您说过了
10:00呃 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 礼 �
10:30That's not the end of the river.
10:33That's what I'm saying, Lord.
10:34No, I'm not sure.
10:36You're still here.
10:37I've got 100 years of time.
10:40I've got all my possessions.
10:46So, I'm just like this.
10:49So...
10:50I'm not a man.
10:52I'm not a man.
10:53I'm a man.
10:54I'm a man.
10:55I'm a man.
10:56I'm a man.
10:57I'm a man.
10:58How about?
11:00How is it?
11:02But...
11:04This house is my rent.
11:07It's also in this place.
11:09Oh...
11:11You are also a member of the city.
11:13That's what I understand.
11:17Love妃, you will see me.
11:19I will be your master of the power of the city.
11:22If you can let me in the palace,
11:24I will take you all of your money.
11:27You just said this is magic.
11:29You shouldn't be able to put it in the water.
11:33I don't think I'm going to take care of you.
11:37So you're going to take me just because I don't have a place to live?
11:44This is a part.
11:46Actually, it's...
11:48What?
11:50That's not a weapon.
11:52That's a weapon.
11:54That's a weapon.
11:56hold up.
11:57I'm going to put him in the water.
12:01This one's no power.
12:03Oh...
12:04No power?
12:05...
12:07...
12:08...
12:10...
12:11...
12:12...
12:14...
12:16...
12:17...
12:19...
12:20...
12:24Oh, this is a way.
12:25I think you've got a coin.
12:27It's a coin.
12:29It's a coin.
12:31It's a coin.
12:32It's a coin.
12:33It's a coin.
12:34It's too nice.
12:37I'll be fine.
12:39The young girl is like a勇士.
12:41I'm not sure.
12:43But...
12:45勇士 is that?
12:47勇士...
12:50Where are...
12:51Where are you?
12:53You're still laughing.
12:56I don't know.
12:58The young girl is not in this world.
13:05勇士 is not in this world.
13:15He's really not in this world.
13:18Don't worry.
13:19Don't look at him.
13:21He's very strong.
13:24勇士 is not in this world.
13:26If I don't have勇士...
13:28I will always stay here.
13:30I will always stay here.
13:32I've been working for a hundred years.
13:34I've been working for a hundred years.
13:36Now...
13:38I've been waiting for the last hope.
13:40I've been waiting for you.
13:42No one to take him.
13:43No one also has to be injured.
13:44No one ever sees.
13:45No one has been in this world.
13:46No one is in this world.
13:47No one is a pioneer.
13:48No one is in this world.
13:49It's not a pioneer.
13:50No one is a pioneer.
13:52Why do you have to make a pioneer?
13:53No one is a pioneer?
13:54No one is a pioneer.
13:55No one is a pioneer.
13:56Let her get to the聖剑認可, she can become the勇士.
14:01Yes, I've heard that there are many勇士.
14:07But now the biggest problem is...
14:10What is the most important thing?
14:13He is still a child!
14:14He is still a child!
14:16He is still a child!
14:17He is still a child!
14:18Yes, he is still a child!
14:19Yes, he is still a child!
14:20Yes, he is still a child!
14:22He is still a child!
14:24He is still a child!
14:26He is still a child!
14:27But even more, I haven't seen him yet!
14:29He is still a child!
14:31Yes, he is still a child!
14:32Here I am!
14:33You finally came!
14:34I waited for you a while!
14:37You have a long time!
14:40勇士!
14:45Please!
14:46Your child can also kill you!
14:49This is a show of the title!
14:51What does this mean?
14:52What is that?
14:53呃 这里是我记错了
14:55这些都是从哪里看来的
14:57守官的那些年
14:59我做过一些研究
15:01也总结了一些成功案例
15:04现在距离魔王降临
15:06还剩11年8个月20天
15:08只要根据书上的方法
15:10进行训练
15:10再加上我这个优秀的师父
15:13从旁辅助
15:1413岁那天
15:16迪诺肯定能成为
15:18优秀的勇士的
15:19真是的
15:25一开始我就觉得
15:28让迪诺挑战魔王
15:29这实在是太离谱了
15:31上一个小孩挑战魔王
15:33真是太残忍了
15:34对啊 亏你想得出来
15:36不过
15:38我有个不错的计划
15:41一开始呢
15:43我觉得世天王很可怕
15:45但是
15:46结束了之后
15:47发现好像也没那么可怕
15:49所以我觉得
15:51我应该也可以用沟通的方式
15:54跟魔王解决这个问题
15:56我已经准备好了几份防身协议
15:58
16:01这都是什么时候准备好的
16:03不断
16:04你协议有什么用啊
16:06迪诺必须成为强大的勇士
16:08不然怎么打败我啊
16:10为了你的退休生活
16:12将让这么小的迪诺挑战魔王吗
16:15不是还有时间吗
16:17难道这个家都找不出一个靠谱的人了吗
16:23看来我必须离开这里
16:26重新计划了
16:27可是
16:29小黑君
16:38不行
16:39我不能坐以待毙
16:41还是我的方法好
16:42你都肯定可以的
16:44我的方法才是最好的解决方法
16:46我的方
16:47我的方
16:48我的方
16:48你说谁打好
16:49你说谁打好
16:50你说谁打好
16:51你说谁打好
16:53勒飞小姐
16:54当然是您的方法好
16:55您的计划可执行度很高
16:57您的计划可执行度很高
16:58为了更好的配合您
16:59我可以包办一切家务
17:01还会辅助您教育迪诺
17:03请务必
17:04让我留下来
17:06你这么说
17:08胖仙还真不错呢
17:10那你这是答应了
17:12非勒
17:13那谁去跟魔王战斗啊
17:14谁来杀死我们的
17:16没事的
17:17没事的艾尔
17:18到时候一定会有办法的
17:20这个人
17:21语气那么严肃
17:23但是说出来的话
17:24完全就不负责任呢
17:26哈哈哈哈
17:27勒飞小姐
17:28您口渴了吧
17:30请喝茶
17:31哈哈
17:32非勒先生真是一个绅士呢
17:35哈哈哈哈
17:36勒飞小姐
17:37那我住哪一个房间呢
17:38住那一间吧
17:39住那一间吧
17:40Yes
17:41My Lord
17:42请务必
17:46此刻的你
17:48还在意吗
17:49此刻的你
17:51还在意吗
17:52手足无措或许温柔感动着的时刻
17:59想起那次
18:01争执失落
18:03争执失落
18:04亦晃也发现
18:07竟然过去好久了
18:08尽量过去好久了
18:11可是我太懵懂
18:21会执意闪躲
18:24满怀期待
18:26却又沉默着
18:29还纠结
18:31还是她
18:33还是会疑惑
18:36那漫天的白色 险落着
18:40想对我说 别害怕
18:43忍受了 未暗时出发
18:48一切决定总有 最适合
18:52得解八八 学飞鸟
18:55真痴啊 飞鱼似起
18:59变化 空气不折
19:02心得不安躁躁
19:06慢慢永远回答
19:09情愿天拿走我
19:12会执手
19:14再见
19:15未经许可,不得获得
19:16还会执手
19:16未经许可,不得获得
19:17
19:17虽然天资
19:17未经许可,不得获得
19:18广场地
19:18也不得获得
19:19广场地
19:21You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended