Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill 2nd Season Episode 9 English Sub
Eastern.Horizon
Follow
8 hours ago
Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill 2nd Season Episode 9
Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill 2nd Season Episode 9 English Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I think I'm going to go out to the city of Duran.
00:02
Hmm? I don't want to worry about it, but I want to go out to the city of Duran.
00:09
Oh, that's good!
00:10
That's good!
00:11
What?
00:12
At first, I want to go out to the city of Duran.
00:17
I'll go out tomorrow.
00:19
Hmm. Then, let's take a狩り.
00:22
Then, I'll do that.
00:24
Hmm. That's right.
00:26
I've been in the city of Duran.
00:29
I'll go out to the city of Duran.
00:31
I'm not too low.
00:33
I know.
00:35
Then, I'll make my own sausage.
00:40
I want to go out to the city of Duran.
00:42
I want to go out to the city of Duran.
00:46
I want to go out to the city of Duran.
00:48
I'll do it.
00:50
Okay.
00:52
Then, let's go out to the city of Duran.
00:56
I want to go out to the city of Duran.
00:59
I want to go out to the city of Duran!
01:00
I want to go out to it.
01:01
I want to go out to can Brad Lucas Phillips now.
01:07
I want to go out to the city of Duran.
01:20
僕たちの超正気
01:22
求めてスパイスの気持ち込んで
01:25
いいじゃ世界を変えるのは
01:31
美味しい 楽しい 嬉しい 幸せのもっと
01:37
手と手 繋ぎゆこう
01:42
Oh oh oh oh oh oh oh
01:45
Let me try! Let me try!
01:47
一生が 一生がいい
01:52
Oh oh oh, it's always
01:56
あどけなくていい
01:59
めちゃくちゃとっていい
02:02
鞘し生き方
02:06
逃げ道の先
02:09
廻り道の先に
02:12
約束が持つよ
02:16
I'll be back to the next day.
02:18
I'll be back.
02:20
I'll be back.
02:22
I'll be back.
02:24
I'll be back.
02:26
I'll be back.
02:28
I'll be back.
02:30
I'll be back.
02:32
I'll be back.
02:34
Hey, wait a minute.
02:36
Huh?
02:38
I'm just going to take a look at this.
02:40
If you want to take a look at this,
02:42
it's going to be a next town.
02:44
I'll be back.
02:46
I'll be back.
02:48
I'll be back.
02:50
I'll be back.
02:52
Okay.
02:54
Let's start here.
02:56
Yes.
02:58
Okay, sweet.
03:00
First of all, I'd like to make this.
03:04
I know.
03:06
I know.
03:08
I'll be back.
03:10
I'll be back.
03:12
I'll be back.
03:14
I'll be back.
03:16
I'll be back.
03:18
I'll be back.
03:20
I'll be back.
03:22
I can't give up.
03:24
Thank you, Sui.
03:26
I'm good.
03:28
Okay.
03:30
Let's do it.
03:32
First, we're going to make the meat meat.
03:34
We'll do the pot for oil.
03:37
Then we'll cook the entire white sheep on the pot.
03:42
We've prepared it!
03:44
We've used milk, sugar, pepper, sugar, and water.
03:50
He's ready for oil!
03:53
It's ready!
03:56
We're going to cook the pot.
04:01
There's a hole in the white sheep's tail, and it doesn't fit in the air, so it doesn't fit in the tail.
04:07
Then, it's going to make the shape of the tail.
04:11
Then, it's going to be done!
04:18
It's a smell!
04:20
That's right. It's a good smell.
04:26
Oh, it's good!
04:28
I want to eat a lot.
04:30
I want to eat a lot too.
04:33
Yes, it's good.
04:35
It's delicious.
04:37
What are you eating first?
04:40
No, I'm not allowed to eat it.
04:44
No, it's not. It's the first time I made it, so I'm just eating it.
04:49
How was the result?
04:52
Well, I don't have to put it in the magic bag.
04:56
What?
04:59
You said it was a little.
05:02
Well, that's right. I'm not allowed to eat it.
05:05
I'm not allowed to eat it.
05:08
That's amazing.
05:11
I'll tell you about the other things later.
05:14
Let's go first.
05:16
That's good.
05:17
After that, I'm hungry.
05:20
Let's go.
05:23
I'm hungry.
05:26
I'm hungry.
05:27
I'm hungry.
05:29
If you're hungry and you're hungry, the meat is coming out.
05:33
I'm hungry.
05:35
I'm hungry.
05:36
I'm hungry.
05:37
I'm hungry.
05:38
It's good to eat it.
05:41
I'll try it.
05:42
I'm hungry.
05:43
I'm hungry.
05:44
I'm hungry.
05:46
It's so good!
05:48
It's the evening of the night, but...
05:51
I'm sure...
05:53
I'm here!
05:56
Ah! It's so good!
06:01
I'm going to send you back.
06:03
No, of course.
06:05
I've been really busy with you two of them.
06:08
I...
06:09
I'm going to go really yesterday...
06:13
Hey!
06:15
It's too fast!
06:18
I'm going to be more friends with Dora-chan.
06:22
Sorry...
06:23
I'm feeling bad.
06:25
Ahahaha...
06:27
No, Kota!
06:28
No, Kota!
06:29
No, Kota...
06:30
Don't forget about it.
06:31
If you catch a dragon,
06:33
I'm going to bring you back here.
06:35
I understand.
06:37
I can't ask you to help Elrand.
06:40
If you can go to Bel-Rae,
06:42
we can also get you to the Riva-chan!
06:44
Fell,
06:45
can you get you to the Riva-chan?
06:46
I've only bought you once.
06:49
There is.
06:50
There is.
06:51
Well, I'll take you to the Riva-chan.
06:53
If you can get you.
06:54
Please, please.
06:55
I'll take you to the Riva-chan.
06:56
I'll take you to the Riva-chan.
06:57
You can't wait.
06:58
Don't wait.
07:00
I got it.
07:01
Riva-chan.
07:02
I'll take you to the Riva-chan.
07:04
I'll take you to the Riva-chan.
07:05
If you can get you to the Riva-chan.
07:06
You can leave it.
07:07
G-O-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L.
07:08
Don't leave me alone.
07:12
Dona-chan! I'll see you again!
07:16
That's why he's scared.
07:38
That's why...
07:43
I mean...
07:44
It's a 10-man連れ, but...
07:49
This...
07:52
A rank of the guild card!
07:54
This kind of 10-man...
07:56
Please, please.
08:00
Oh, A rank is so great!
08:03
As I said, I'd think it's a small amount.
08:07
It's very small, but it's a bit great!
08:10
That's crazy!
08:12
I want to see what you're doing.
08:15
Let's go to the side.
08:17
There's a trade-in' side, right?
08:19
This is your name.
08:20
I'm sure you're here for the G.O.R.I.
08:22
I'm here...
08:23
This is going to be a village board of the village that I'm doing.
08:25
I'm doing mobiles in the village of PLAVIZI.
08:27
You're in a village.
08:28
Then you're here.
08:30
I'm if you're interested.
08:31
ソッチュのフェンリル達もよろしくのフンさっそくじゃが滞ってる高ランクの依頼を受けてくれるってことじゃったな!"。
08:45
Yes.
08:48
Actually, there are two things.
08:51
Two things?
08:52
Yes.
08:53
One thing is, the plant in the north of the city, the plant has been created in the forest.
08:59
The evil plant.
09:01
And the other thing is, the evil plant.
09:06
The evil plant and the evil plant.
09:08
I see.
09:10
Are you okay with the evil plant and the evil plant? Are you okay with the evil plant?
09:15
Who are you? Of course.
09:17
The evil plant.
09:19
You're not the enemy.
09:21
Of course, the evil plant.
09:24
I'll do it.
09:27
Then tomorrow, I'll go to the evil plant.
09:31
That's right.
09:33
That's what I want to say.
09:34
One thing I want to tell you about.
09:39
I want to call a garden in this city.
09:42
I want to buy a garden.
09:43
That's fine.
09:45
I'll try to have a garden garden with my house.
09:48
I'd like to go to the showroom guild.
09:52
I'll wait for you now.
09:54
I will write a紹介 to you, so wait for me.
09:58
A little wait for me.
10:00
Oh!
10:30
1ヶ間くらい借りられればと、値段は…
10:34
少々高くても構いません。
10:40
ご希望に合うような物件は、そちらの3つでございますね。
10:44
7LDKと13LDKと10LDK…
10:49
でっか!
10:50
どれもフェルが入るには十分そうだな。
10:53
場所としては、一番小さな物件が町の中心部に近いですね。
10:58
そこって、キッチン周りの設備とかはどんな感じですか?
11:02
四つ口のコンロや魔導保冷庫などを管理しております。
11:06
もちろん、風呂もついておりますよ。
11:08
わー!じゃあ、そこにします!
11:12
とりょうき実のベストもたましたね!
11:16
全員夜の事実 !
11:23
諦め早い方 濃厚 maintainer
11:28
より早いですね。
11:31
ほしいですね!
11:33
Wow!
11:35
This is a huge celebration of the celebs.
11:50
Oh, it's too large!
11:54
Okay, it's time for lunch, so I'll try to use it.
12:00
What do you make?
12:03
This is a place where you're going to be a house, and you're not alone.
12:09
There's a lot of garlic and tomatoes, so...
12:12
... and...
12:13
... and...
12:15
... and...
12:17
... and...
12:19
... it's all in this!
12:20
If you think about it, it's very sweet.
12:24
Let's make a lot of meat.
12:29
Well, today we have our own house!
12:32
I've been eating a lot of different things, but the end of the day, it's my house.
12:42
First of all, I'm going to put it on my own.
12:46
I'm going to put it on my own, and I'm going to make it on my own.
12:52
If it comes out, let's take a look at it.
12:56
And the most important thing is to make it a little bit better than I am.
13:04
This is this, this scent.
13:07
Why does this smell so much like this?
13:11
It smells like a smell.
13:14
I've never tasted a smell like this.
13:17
It smells like a smell.
13:19
It's called a curry.
13:21
It was a very popular food that I was in my place.
13:26
It's delicious!
13:27
It's delicious!
13:29
Come on, let's eat it!
13:31
It's an old house curry!
13:34
It's the first time I eat.
13:37
I can eat it too!
13:40
It's not a bad smell.
13:46
It's not bad! What is this?
13:49
It's not bad! It's not bad!
13:50
It's good!
13:51
It's good!
13:52
It's good!
13:53
It's good!
13:54
It's good!
13:55
It's good!
13:56
It's good!
13:57
It's good!
13:58
It's good!
13:59
It's good!
14:00
I'm using spices, so...
14:02
I thought it was something in a different world,
14:04
but...
14:05
I think it's pretty good!
14:07
Yes!
14:08
Yes!
14:12
Let's eat it!
14:15
I'm using a cup of crab.
14:19
whoo!
14:20
It's this flavor!
14:21
It's good!
14:22
It's good!
14:23
It's sweet!
14:24
You're going to drink!
14:26
It's hot!
14:27
I'm so hungry!
14:32
I'm so hungry!
14:34
I'm so hungry!
14:36
I'm so hungry!
14:38
It was delicious!
14:42
The bathroom is amazing!
14:45
I'm so hungry!
14:47
The city of the焼き物!
14:50
I'm going to go to this house every day!
14:53
I'm going to wash my face today!
14:56
Why?
14:58
I haven't been in the last time,
15:01
and I'm so hungry!
15:05
I don't know!
15:09
But I don't want to wash my face!
15:11
Yes, yes!
15:16
I'm so hungry!
15:19
I'm so hungry!
15:21
I'm going to wash my face!
15:23
Okay!
15:25
Okay!
15:26
I'm so hungry!
15:27
Yes!
15:28
Yes!
15:29
That's...
15:30
...
15:31
...
15:32
...
15:33
...
15:34
...
15:35
...
15:36
...
15:37
...
15:38
...
15:40
...
15:41
...
15:42
...
15:43
...
15:44
...
15:45
Let's go get it.
15:54
Well, if you want to sleep first, you can sleep in the 2nd room in the 2nd room.
16:00
Yes, I got it.
16:08
I think the bathroom is the best.
16:11
Oh, it feels good.
16:14
イビルプラントがどの辺りにいるか分かるか?
16:42
散らばっているが、森の奥の方に多そうだな。
16:48
今回は二手に別れよう。奥はフェルとドラちゃんが担当してもらえるか?
16:53
俺は構わないぜ。お主は大丈夫なのか?
16:57
スイがいればなんとかなると思う。今日はちょっと試したいことがあるんだ。
17:02
スイもいっぱい倒したい。
17:07
もちろんいっぱい倒していいんだぞ。ただこの中では俺が一番弱いから、スイに守ってほしいんだ。
17:13
わかった。スイ主のこと守るよ。
17:19
イビルプラントの上位種は魔石を落とすらしい。ドロップしたら取ってきてくれ。
17:24
わかった。
17:25
またひとけ!
17:30
これが効くといいんだけどね。
17:33
相手は植物系の魔物だ。
17:35
もしこれが効けば、これから同じ系統の魔物と戦うときに強力な武器になるぞ。
17:41
主、変なの来たよ。
17:48
スイ、あれがイビルプラントだぞ。俺たちで倒すんだ。
17:52
わかった。スイが倒す。
17:57
スイ、あれがイビルプラントだぞ。俺たちで倒すんだ。
18:06
わかった。スイが倒す。
18:15
いっぱいいるな。
18:17
スイ、やるぞ。
18:19
うん。いっぱい倒すよ。
18:22
メイドインジャパンの助走剤だ!
18:29
くらえ!
18:40
やった!すげえキキめ!
18:43
アルシすごーい!
18:46
オラシ大きいの来た!
18:56
ああ!
18:59
Let's go.
19:29
Karelooo!
19:39
Karelooo!
19:43
Karelooo!
19:51
Haruji, are you okay?
19:54
I'm just tired. He's so good. He made me so happy.
19:59
Hehehe... He is still alive.
20:04
ờ...
20:05
Karelooo! Doraa-chan! What were they?
20:07
Karelooo, there were a lot.
20:09
Karelooo was not a lot.
20:12
You can say nothing. But the number is...
20:14
I was and Doraan...
20:16
I was a problem.
20:18
Karelooo was not left with me...
20:19
Karelooo...
20:21
I'm going to take the魔石.
20:23
That's what I'm going to do.
20:26
Oh, it's already over.
20:29
I wanted to kill him.
20:33
What?
20:34
Okay.
20:35
I'm going to kill him.
20:37
Let's go.
20:39
Let's go.
20:41
Hey.
20:43
Hurry up.
20:45
What are you talking about?
20:50
You're going to kill me tomorrow.
20:54
It was a good day.
20:58
I think the air-lover was good.
21:07
I felt so good.
21:10
I think the air was good.
21:12
I thought the air was good.
21:15
What?
21:16
We have turned into the air.
21:18
What? What? What?
21:20
What?
21:22
It's huge slime.
21:24
It's super huge.
21:27
I think there's a new skill.
21:30
Do you know what?
21:32
I think it's really big.
21:37
I think it's really big.
21:40
Let's go to the next one.
21:43
Let's go to the next one.
21:45
Let's go to the next one.
21:47
What?
21:49
What?
21:51
I'm amazing so I'm going to go.
21:55
I've stopped...
21:57
It's a dungeon.
21:59
I'm going to go to the dungeon.
22:01
Well...
22:03
I'll go...
22:05
So...
22:07
I'm...
22:09
I'm really thinking about you.
22:11
I feel like it is a dome.
22:13
How are you? I heard that today I'm going to fight with you.
22:18
I'm sure.
22:20
Oh! I know it's a lot.
22:24
I think I killed the evil plant a lot.
22:27
What?
22:29
What?
22:32
What's this skill?
22:34
How did you get this skill?
22:36
I don't remember this skill.
22:38
I'm not sure.
22:40
What?
22:41
The next one is level 42.
22:45
Let's go to level 42.
22:47
Level 1.
22:49
Level 1.
22:51
Those guys!
22:54
At the next one, we'll have to do one or two!
23:04
Hey, Phil.
23:05
We'll have to evolve now.
23:08
Baby Slime.
23:10
Slime.
23:11
Big Slime.
23:12
And then Huge Slime.
23:15
This time, we'll still evolve.
23:18
I think...
23:20
The end of the wave is Emperor Slime.
23:25
Emperor Slime...
23:27
You're a strong name.
23:29
You're a strong name.
23:30
You're a strong name.
23:31
I've fought once again, but it's a strong enemy.
23:35
You're a strong enemy.
23:36
Oh, right?
23:37
What?
23:38
Phil got a gun.
23:40
You're a great guy.
23:42
What?
23:43
What?
23:44
What?
23:46
...
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:55
|
Up next
Campfire Cooking in Another World with my Absurd Skill Season 2 Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi S2 Episode 6 Engsub
Five Minute Recap
2 weeks ago
1:02
'Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill' - Tráiler
Espinof
3 years ago
1:02
Campfire Cooking in Another World with my Absurd Skill - Tráiler oficial
FilmAffinity
2 months ago
23:55
Campfire Cooking in Another World with my Absurd Skill Season 2 Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi S2 Episode 7 Engsub
Five Minute Recap
2 weeks ago
1:12
Campfire Cooking in Another World with my Absurd Skill - Official Trailer
FilmAffinity
2 months ago
23:42
S01E01 I Must Commit Double Suicide!
I love anime 2
7 hours ago
23:43
The Severing Crime Edge 12
I love anime 2
15 hours ago
23:40
Chitose Is in the Ramune Bottle Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
23:22
S01E02 Shall I Tell You How It Feels to Sleep in a Coffin
Eastern.Horizon
2 hours ago
23:22
S01E12 Now I Really Want to Die
Eastern.Horizon
2 hours ago
23:25
No 1 Sentai Gozyuger 40 HD1080
Eastern.Horizon
2 hours ago
23:22
S01E10 Reflect on Your Failure to Kill Me Properly
Eastern.Horizon
2 hours ago
23:22
S01E11 I Cannot Die Until I've Finished Writing Your Story
Eastern.Horizon
2 hours ago
23:22
S01E03 I'm Always Ready to Die
Eastern.Horizon
2 hours ago
23:50
Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi S2 09
Eastern.Horizon
5 hours ago
23:50
擁有超常技能的異世界流浪美食家 S2 21
Eastern.Horizon
5 hours ago
44:58
2014 Kanari & Kibayashi & Satou's Mystery Kindaichi Shounen no Jikenbo 四代目 S05EP04「鬼火島殺人事件 完結編」2014 08 09 Cosmo
Eastern.Horizon
7 hours ago
45:28
2014 Kanari & Kibayashi & Satou's Mystery Kindaichi Shounen no Jikenbo 四代目 S05EP06「金田一少年の決死行 完結編」2014 08 23 Cosmo
Eastern.Horizon
7 hours ago
45:13
2014 Kanari & Kibayashi & Satou's Mystery Kindaichi Shounen no Jikenbo 四代目 S05EP05「金田一少年の決死行」2014 08 16 Cosmo
Eastern.Horizon
7 hours ago
45:13
2014 Kanari & Kibayashi & Satou's Mystery Kindaichi Shounen no Jikenbo 四代目 S05EP08「薔薇十字館殺人事件」2014 09 13 Cosmo
Eastern.Horizon
7 hours ago
45:28
2014 Kanari & Kibayashi & Satou's Mystery Kindaichi Shounen no Jikenbo 四代目 S05EP02「ゲームの館殺人事件」2014 07 26 Cosmo
Eastern.Horizon
7 hours ago
43:48
2014 Kanari & Kibayashi & Satou's Mystery Kindaichi Shounen no Jikenbo 四代目 S05EP09 END「薔薇十字館殺人事件 完結編」2014 09 20 Cosmo
Eastern.Horizon
7 hours ago
45:13
2014 Kanari & Kibayashi & Satou's Mystery Kindaichi Shounen no Jikenbo 四代目 S05EP07「雪影村殺人事件」2014 09 06 Cosmo
Eastern.Horizon
7 hours ago
23:37
S01E09 Turn Me Into a Lump of Ash
Eastern.Horizon
7 hours ago
45:28
2014 Kanari & Kibayashi & Satou's Mystery Kindaichi Shounen no Jikenbo 四代目 S05EP03「鬼火島殺人事件」2014 08 02 Cosmo
Eastern.Horizon
7 hours ago
Be the first to comment